This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 11
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/11/0.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "811", "876", "1465"], "fr": "Manhua : Dang He Shen.\nAdapt\u00e9 du roman original de Tadu Literature : Wushuang.\n\u00c9diteur : Momo.\nChef de projet : Danpishou.\nSc\u00e9nariste : Li Xian.\nTencent Animation !", "id": "DANG HE SHEN, DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI WUSHUANG DARI TAD\u00da LITERATURE. EDITOR: MOMO. PIMPINAN PROYEK: DANPISHOU. PENULIS NASKAH: LI XIAN. TENCENT COMICS.", "pt": "DANG HESHEN, ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \"WUSHUANG\". EDITOR: MOMO. L\u00cdDER DO PROJETO: DANPISHOU. ROTEIRISTA: LI XIAN. P! PIKAZUI.", "text": "ADAPTED FROM TOWER READING LITERARY NOVEL; \"ORIGINAL\" BY WU SHUANG; EDITOR: MOMO; PROJECT MANAGER: DAN PISHOU; SCRIPTWRITER: LI XIAN; TENCENT ANIMATION; PIKA Q ZUI", "tr": "DANG HESHEN, WUSHUANG ADLI OR\u0130J\u0130NAL ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR. ED\u0130T\u00d6R: MOMO. PROJE Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130: DANPISHOU. SENAR\u0130ST: LI XIAN."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/11/1.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "2203", "956", "2307"], "fr": "Je viens d\u0027utiliser cette carte pour payer le solde de 4 appartements, je me demandais pourquoi elle \u00e9tait vide. Laissez-moi v\u00e9rifier...", "id": "KARTU INI BARU SAJA KUGUNAKAN UNTUK MEMBAYAR SISA CICILAN 4 UNIT RUMAH, PANTAS SAJA TIDAK ADA UANGNYA. BIAR KUTANYA", "pt": "ACABEI DE USAR ESTE CART\u00c3O PARA PAGAR O RESTANTE DE 4 APARTAMENTOS, POR ISSO FICOU SEM DINHEIRO. VOU VERIFICAR.", "text": "I JUST USED THIS CARD TO PAY OFF THE REMAINING BALANCE ON FOUR APARTMENTS. HOW COULD THERE BE NO MONEY? LET ME ASK", "tr": "BU KARTI DAHA YEN\u0130 D\u00d6RT DA\u0130REN\u0130N SON \u00d6DEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N KULLANDIM, O Y\u00dcZDEN NASIL \u0130\u00c7\u0130NDE PARA OLMAZ DED\u0130M. DUR B\u0130R SORAYIM."}, {"bbox": ["102", "1655", "206", "2099"], "fr": "[SFX] Ahahahahaha", "id": "[SFX] A HA HA HA HA", "pt": "[SFX] AH HA HA HA HA", "text": "[SFX] AHAHAHAHA", "tr": "[SFX] AHAHAHAHA"}, {"bbox": ["154", "1377", "298", "1507"], "fr": "Je suppose qu\u0027il a rat\u00e9 son coup d\u0027\u00e9clat.", "id": "KU TEBAK MUNGKIN GAGAL PAMER.", "pt": "EU ACHO QUE A TENTATIVA DELE DE SE EXIBIR DEU ERRADO.", "text": "I GUESS THE POSING FAILED", "tr": "SANIRIM HAVA ATMA G\u0130R\u0130\u015e\u0130M\u0130 BA\u015eARISIZ OLDU."}, {"bbox": ["882", "2265", "1018", "2357"], "fr": "... Laissez-moi demander \u00e0 ma secr\u00e9taire particuli\u00e8re !", "id": "YA. BIAR KUTANYA SEKRETARIS PRIBADIKU!", "pt": "... VOU PERGUNTAR AO MEU SECRET\u00c1RIO PARTICULAR!", "text": "LET ME ASK MY PRIVATE SECRETARY!", "tr": "DUR B\u0130R DE \u00d6ZEL SEKRETER\u0130ME SORAYIM!"}, {"bbox": ["837", "1401", "992", "1514"], "fr": "Monsieur, souhaitez-vous payer avec une autre carte ?", "id": "TUAN, APAKAH ANDA MAU MENGGANTI KARTU UNTUK PEMBAYARAN?", "pt": "SENHOR, GOSTARIA DE USAR OUTRO CART\u00c3O PARA PAGAR?", "text": "SIR, WOULD YOU LIKE TO PAY WITH ANOTHER CARD?", "tr": "EFEND\u0130M, BA\u015eKA B\u0130R KARTLA \u00d6DEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["849", "1689", "937", "2045"], "fr": "[SFX] Hahaha", "id": "[SFX] HA HA HA", "pt": "[SFX] HA HA HA", "text": "[SFX] HAHAHA", "tr": "[SFX] HA HA HA"}, {"bbox": ["502", "2561", "656", "2637"], "fr": "Au fond du couloir du deuxi\u00e8me \u00e9tage.", "id": "DI UJUNG KORIDOR LANTAI DUA.", "pt": "NO FINAL DO CORREDOR DO SEGUNDO ANDAR.", "text": "END OF THE CORRIDOR ON THE SECOND FLOOR.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KAT, KOR\u0130DORUN SONU."}, {"bbox": ["66", "2538", "273", "2662"], "fr": "Au fait, o\u00f9 sont vos toilettes ?", "id": "OH YA, DI MANA TOILET KALIAN?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ONDE FICA O BANHEIRO DE VOC\u00caS?", "text": "BY THE WAY, WHERE\u0027S YOUR RESTROOM?", "tr": "BU ARADA, LAVABONUZ NEREDE?"}, {"bbox": ["89", "82", "215", "178"], "fr": "[SFX] Bip !", "id": "[SFX] TIT!", "pt": "[SFX] BIP!", "text": "[SFX] BEEP!", "tr": "[SFX] B\u0130P!"}, {"bbox": ["491", "2880", "716", "2968"], "fr": "Je vais aux toilettes, je reviens tout de suite.", "id": "AKU KE TOILET SEBENTAR, SEGERA KEMBALI.", "pt": "VOU AO BANHEIRO RAPIDINHO, J\u00c1 VOLTO.", "text": "I\u0027M GOING TO THE TOILET, I\u0027LL BE RIGHT BACK.", "tr": "TUVALETE G\u0130D\u0130P HEMEN GEL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["839", "85", "1004", "216"], "fr": "Solde : z\u00e9ro.", "id": "SALDO NOL.", "pt": "SALDO ZERO.", "text": "BALANCE: ZERO.", "tr": "BAK\u0130YE SIFIR."}, {"bbox": ["108", "1211", "248", "1325"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? C\u0027est quoi ce bordel ?", "id": "ADA APA INI? APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? WHAT\u0027S HAPPENING?", "tr": "NE OLUYOR YA? DURUM NE?"}, {"bbox": ["757", "1225", "878", "1345"], "fr": "C\u0027\u00e9tait bien du bluff alors...", "id": "BENAR SAJA CUMA PURA-PURA...", "pt": "ELE ESTAVA MESMO FINGINDO...", "text": "HE WAS FAKING IT AFTER ALL...", "tr": "DEMEK GER\u00c7EKTEN NUMARA YAPIYORMU\u015e..."}, {"bbox": ["697", "430", "834", "510"], "fr": "Solde : z\u00e9ro.", "id": "SALDO NOL.", "pt": "SALDO ZERO.", "text": "BALANCE: ZERO.", "tr": "BAK\u0130YE SIFIR."}, {"bbox": ["697", "618", "835", "697"], "fr": "Solde : z\u00e9ro.", "id": "SALDO NOL.", "pt": "SALDO ZERO.", "text": "BALANCE: ZERO.", "tr": "BAK\u0130YE SIFIR."}, {"bbox": ["315", "2228", "552", "2292"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, quelle n\u00e9gligence ! Quelle n\u00e9gligence !", "id": "ADUH, TELEDOR! TELEDOR!", "pt": "AI, QUE DESCUIDO! QUE DESCUIDO!", "text": "OH NO, I OVERLOOKED IT! I OVERLOOKED IT!", "tr": "EYVAH, D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130K ETM\u0130\u015e\u0130M! D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130K ETM\u0130\u015e\u0130M!"}, {"bbox": ["696", "802", "836", "880"], "fr": "Solde : z\u00e9ro.", "id": "SALDO NOL.", "pt": "SALDO ZERO.", "text": "BALANCE: ZERO.", "tr": "BAK\u0130YE SIFIR."}, {"bbox": ["351", "820", "408", "861"], "fr": "[SFX] Bip !", "id": "[SFX] TIT!", "pt": "[SFX] BIP!", "text": "[SFX] BEEP!", "tr": "[SFX] B\u0130P!"}, {"bbox": ["678", "1476", "764", "1523"], "fr": "[SFX] Hahaha", "id": "[SFX] HA HA A HA HA", "pt": "[SFX] HA HA AH HA", "text": "[SFX] HAHA AHAHA", "tr": "[SFX] HAHA AHAHA"}, {"bbox": ["353", "451", "409", "488"], "fr": "[SFX] Bip !", "id": "[SFX] TIT!", "pt": "[SFX] BIP!", "text": "[SFX] BEEP!", "tr": "[SFX] B\u0130P!"}, {"bbox": ["351", "637", "409", "677"], "fr": "[SFX] Bip !", "id": "[SFX] TIT!", "pt": "[SFX] BIP!", "text": "[SFX] BEEP!", "tr": "[SFX] B\u0130P!"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/11/2.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "3081", "369", "3254"], "fr": "Parce que les dividendes sont vers\u00e9s annuellement. Le montant des dividendes annuels de chaque entreprise n\u0027est vers\u00e9 qu\u0027\u00e0 la fin de l\u0027ann\u00e9e.", "id": "KARENA DIVIDEN DIBERIKAN SECARA TAHUNAN. JUMLAH DIVIDEN TAHUNAN SETIAP PERUSAHAAN BARU AKAN DIBAGIKAN PADA AKHIR TAHUN.", "pt": "PORQUE OS DIVIDENDOS S\u00c3O PAGOS ANUALMENTE. OS DIVIDENDOS ANUAIS DE CADA EMPRESA S\u00d3 S\u00c3O DISTRIBU\u00cdDOS NO FINAL DO ANO.", "text": "BECAUSE DIVIDENDS ARE DISTRIBUTED ANNUALLY. THE AMOUNT OF DIVIDENDS FOR EACH COMPANY IS ONLY DISTRIBUTED AT THE END OF THE YEAR.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc K\u00c2R PAYLARI YILLIK OLARAK DA\u011eITILIR. HER \u015e\u0130RKET\u0130N YILLIK K\u00c2R PAYI M\u0130KTARI ANCAK YIL SONUNDA VER\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["605", "2452", "853", "2562"], "fr": "Karl, pourquoi n\u0027y a-t-il pas un centime sur la carte de dividendes que tu m\u0027as donn\u00e9e ?!", "id": "CARL, KENAPA KARTU DIVIDEN YANG KAU BERIKAN PADAKU TIDAK ADA UANGNYA SAMA SEKALI!?", "pt": "CARL, POR QUE O CART\u00c3O DE DIVIDENDOS QUE VOC\u00ca ME DEU N\u00c3O TEM UM CENTAVO?!", "text": "KAL, WHY IS THERE NOT A SINGLE PENNY IN THE DIVIDEND CARD YOU GAVE ME!?", "tr": "KARL, NEDEN BANA VERD\u0130\u011e\u0130N O K\u00c2R PAYI KARTINDA TEK KURU\u015e B\u0130LE YOK!?"}, {"bbox": ["794", "3179", "1006", "3301"], "fr": "Je pensais que vous aviez compris, Ma\u00eetre.", "id": "SAYA KIRA TUAN SUDAH MENGERTI.", "pt": "EU PENSEI QUE O MESTRE TINHA ENTENDIDO.", "text": "I THOUGHT YOU UNDERSTOOD, MASTER.", "tr": "EFEND\u0130M\u0130N ANLADI\u011eINI SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["609", "1575", "824", "1680"], "fr": "Comment la carte peut-elle \u00eatre vide ? Qu\u0027est-ce que j\u0027ai fait ? Waaah !", "id": "KENAPA KARTUNYA TIDAK ADA UANGNYA? APA YANG SUDAH KULAKUKAN? UWAAAAA.", "pt": "COMO O CART\u00c3O PODE ESTAR SEM DINHEIRO? O QUE EU FIZ? BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1.", "text": "HOW CAN THERE BE NO MONEY IN THE CARD? WHAT HAVE I DONE? WAAAAAAAH.", "tr": "KARTTA NASIL PARA OLMAZ? BEN NE YAPTIM B\u00d6YLE? H\u00dc\u00dc\u00dc\u00dc!"}, {"bbox": ["605", "2881", "839", "3016"], "fr": "Explique-toi clairement, sinon quand je rentrerai, je te donnerai une bonne le\u00e7on !!!", "id": "JELASKAN PADAKU! KALAU TIDAK, SETELAH AKU PULANG, AKAN KUBERI KAU PELAJARAN!!!", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca ME EXPLICAR DIREITO, SEN\u00c3O, QUANDO EU VOLTAR PARA CASA, VOU TE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O!!!", "text": "EXPLAIN IT TO ME CLEARLY, OR WHEN I GET HOME, I\u0027LL TEACH YOU A LESSON!!!", "tr": "BUNU BANA A\u00c7IKLA, YOKSA EVE D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE SANA KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130 B\u0130R DERS VERECE\u011e\u0130M!!!"}, {"bbox": ["769", "1969", "922", "2050"], "fr": "Un sc\u00e9nario qui me semble familier.", "id": "ALUR CERITA YANG FAMILIAR.", "pt": "UM CEN\u00c1RIO FAMILIAR.", "text": "THIS IS A FAMILIAR SCENARIO.", "tr": "TANIDIK B\u0130R SENARYO G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["51", "2149", "254", "2262"], "fr": "Non ! Je dois demander des explications \u00e0 Karl !", "id": "TIDAK BISA! AKU HARUS BERTANYA PADA CARL SAMPAI JELAS!", "pt": "N\u00c3O! PRECISO FALAR COM O CARL PARA ESCLARECER ISSO!", "text": "NO! I NEED TO ASK KAL FOR CLARIFICATION!", "tr": "OLMAZ! KARL\u0027I BULUP \u0130\u015e\u0130N ASLINI \u00d6\u011eRENMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["343", "2444", "482", "2552"], "fr": "All\u00f4, Ma\u00eetre, que puis-je faire pour vous ?", "id": "HALO, TUAN, ADA PERINTAH?", "pt": "AL\u00d4, MESTRE, QUAL \u00c9 A SUA ORDEM?", "text": "HELLO, MASTER. WHAT CAN I DO FOR YOU?", "tr": "ALO, EFEND\u0130M, B\u0130R EMR\u0130N\u0130Z M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["804", "3449", "942", "3595"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/11/3.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "1010", "1013", "1137"], "fr": "Pourquoi est-ce si long ? Il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose ?", "id": "KENAPA LAMA SEKALI, APA TERJADI SESUATU...", "pt": "POR QUE EST\u00c1 DEMORANDO TANTO? ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "WHY IS HE TAKING SO LONG? DID SOMETHING HAPPEN...?", "tr": "NEDEN BU KADAR YAVA\u015e? B\u0130R \u015eEY M\u0130 OLDU?"}, {"bbox": ["11", "38", "281", "153"], "fr": "Et Ma\u00eetre, vous avez dit que vous alliez me donner une le\u00e7on, comment comptez-vous me donner une le\u00e7on ?", "id": "DAN JUGA TUAN, ANDA BILANG MAU MEMBERIKU PELAJARAN, PELAJARAN SEPERTI APA YANG ANDA MAKSUD?", "pt": "E MESTRE, VOC\u00ca DISSE QUE IA ME DAR UMA LI\u00c7\u00c3O, COMO PRETENDE FAZER ISSO?", "text": "ALSO, MASTER, YOU SAID YOU WANTED TO TEACH ME A LESSON. HOW DO YOU PLAN TO DO THAT?", "tr": "AYRICA EFEND\u0130M, BANA DERS VERECE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 S\u00d6YLED\u0130N\u0130Z, NASIL B\u0130R DERS VERMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["134", "1351", "253", "1444"], "fr": "Bon app\u00e9tit.", "id": "SILAKAN DINIKMATI.", "pt": "BOM APETITE.", "text": "PLEASE ENJOY.", "tr": "AF\u0130YET OLSUN."}, {"bbox": ["650", "41", "1080", "305"], "fr": "Syst\u00e8me, sauve-moi !!", "id": "SISTEM, SELAMATKAN AKU!!", "pt": "SISTEMA, ME SALVE!!", "text": "SYSTEM, HELP ME!!", "tr": "S\u0130STEM, KURTAR BEN\u0130!!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/11/4.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "32", "690", "160"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates pas des amis d\u0027enfance ? Et ton rendez-vous arrang\u00e9 ! Tu as l\u0027air de t\u0027en ficher pas mal, non ?", "id": "BUKANKAH KALIAN TEMAN KECIL? BAGAIMANA DENGAN PASANGAN KENCAN BUTANYA! KENAPA KULIHAT KAU CUEK SAJA?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O AMIGOS DE INF\u00c2NCIA? E O ENCONTRO ARRANJADO? POR QUE VOC\u00ca PARECE T\u00c3O INDIFERENTE?", "text": "AREN\u0027T YOU CHILDHOOD FRIENDS? WHAT ABOUT YOUR BLIND DATE? WHY DO YOU SEEM SO INDIFFERENT?", "tr": "S\u0130Z \u00c7OCUKLUK ARKADA\u015eI DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N\u0130Z, G\u00d6R\u00dcC\u00dc USUL\u00dc TANI\u015eACA\u011eIN K\u0130\u015e\u0130 HAN\u0130! BANA \u00c7OK UMURSAMAZ G\u0130B\u0130 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["182", "417", "445", "556"], "fr": "C\u0027est bien fait pour lui. Au pire, il restera pour faire la plonge et nettoyer le sol comme un larbin, ce sera une le\u00e7on que la soci\u00e9t\u00e9 lui aura donn\u00e9e.", "id": "BIAR SAJA. PALING-PALING DIA TINGGAL DI RESTORAN UNTUK CUCI PIRING, MENGPEL LANTAI SEBAGAI KULI, ANGGAP SAJA ITU PELAJARAN DARI MASYARAKAT UNTUKNYA.", "pt": "ELE QUE SE VIRE. NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, ELE FICA PARA LAVAR PRATOS E LIMPAR O CH\u00c3O DO RESTAURANTE COMO UM TRABALHADOR BRA\u00c7AL, QUE SEJA UMA LI\u00c7\u00c3O DA SOCIEDADE PARA ELE.", "text": "HE CAN SUFFER THE CONSEQUENCES. AT WORST, HE CAN STAY HERE AND WASH DISHES, MOP THE FLOORS, AND DO HARD LABOR. LET IT BE A LESSON FROM SOCIETY.", "tr": "KEND\u0130 D\u00dc\u015eEN A\u011eLAMAZ. EN K\u00d6T\u00dc \u0130HT\u0130MALLE RESTORANDA BULA\u015eIK YIKAYIP YERLER\u0130 S\u0130LER, HAMALLIK YAPAR. TOPLUMUN ONA VERD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R DERS OLUR \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["579", "363", "753", "491"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux ! Mange aussi.", "id": "ENAK SEKALI! KAMU MAKAN JUGA.", "pt": "QUE DEL\u00cdCIA! COMA VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "THIS IS DELICIOUS! YOU SHOULD EAT TOO.", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130! SEN DE YESENE."}, {"bbox": ["0", "314", "259", "422"], "fr": "Hmph, c\u0027est lui qui a voulu frimer au-del\u00e0 de ses moyens. S\u0027il s\u0027est mis dans ce p\u00e9trin, c\u0027est bien fait pour lui. Au pire...", "id": "HMPH, DIA SENDIRI YANG PAMER BERLEBIHAN, JADI BEGINI JUGA SALAHNYA SENDIRI. PALING-PALING DIA TINGGAL", "pt": "HMPH, FOI ELE MESMO QUEM QUIS BANCAR O RICO, \u00c9 CULPA DELE TER CHEGADO A ESSE PONTO. ELE QUE SE VIRE. NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, ELE FICA...", "text": "HMPH, HE\u0027S THE ONE WHO PRETENDED TO BE RICH. IT\u0027S HIS OWN FAULT. HE CAN SUFFER THE CONSEQUENCES. AT WORST, HE CAN STAY HERE", "tr": "HMPH, KEND\u0130S\u0130 G\u00d6STER\u0130\u015e YAPMAK \u0130STED\u0130. BU HALE GELMES\u0130 DE KEND\u0130 SU\u00c7U. EN K\u00d6T\u00dc \u0130HT\u0130MALLE..."}, {"bbox": ["281", "948", "490", "1055"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je ne veux pas manger, c\u0027est que je n\u0027ose pas.", "id": "BUKANNYA AKU TIDAK MAU MAKAN, HANYA SAJA AKU TIDAK BERANI MAKAN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O QUEIRA COMER, \u00c9 QUE N\u00c3O ME ATREVO.", "text": "IT\u0027S NOT THAT I DON\u0027T WANT TO EAT, IT\u0027S THAT I DON\u0027T DARE TO EAT.", "tr": "YEMEK \u0130STEM\u0130YOR DE\u011e\u0130L\u0130M, SADECE CESARET EDEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["200", "1299", "465", "1405"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis, si Xu Chen bluffait vraiment, qui paierait l\u0027addition de ce repas ?", "id": "COBA KAU PIKIR, KALAU XU CHEN BENAR-BENAR HANYA PURA-PURA, SIAPA YANG AKAN MEMBAYAR MAKANAN INI.", "pt": "PENSE BEM, SE O XU CHEN ESTIVER MESMO FINGINDO, QUEM VAI PAGAR ESTA CONTA?", "text": "THINK ABOUT IT, IF XU CHEN IS REALLY FAKING IT, WHO WILL PAY FOR THIS MEAL?", "tr": "B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNSENE, E\u011eER XU CHEN GER\u00c7EKTEN NUMARA YAPIYORSA, BU YEME\u011e\u0130N PARASINI K\u0130M \u00d6DEYECEK?"}, {"bbox": ["566", "1338", "722", "1415"], "fr": "Celui qui a mang\u00e9 paie, \u00e9videmment.", "id": "SIAPA YANG MAKAN, DIA YANG BAYARLAH.", "pt": "QUEM COMEU, PAGA.", "text": "WHOEVER EATS PAYS.", "tr": "K\u0130M YED\u0130YSE O \u00d6DER TAB\u0130\u0130."}, {"bbox": ["578", "993", "729", "1068"], "fr": "Pourquoi t\u0027oses pas manger ?", "id": "KENAPA TIDAK BERANI MAKAN?", "pt": "PO QUE VOCH\u00ca N\u00c3O COME?", "text": "WHY DON\u0027T YOU DARE TO EAT?", "tr": "N\u0130YE CESARET EDEM\u0130YOSUN K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/11/5.webp", "translations": [{"bbox": ["825", "908", "1020", "1061"], "fr": "Pfft, tu as go\u00fbt\u00e9 \u00e0 chaque plat, petit malin.", "id": "[SFX] PUFF, KAMU BAHKAN SUDAH MENCIicipi SETIAP HIDANGAN, DASAR ANAK PINTAR.", "pt": "PUFF, VOC\u00ca PROVOU UM POUCO DE CADA PRATO, QUE ESPERTINHO.", "text": "PFFT, YOU EVEN TRIED A BITE OF EVERY DISH. YOU\u0027RE SO CLEVER.", "tr": "[SFX] PUFF, SEN DE HER YEMEKTEN B\u0130R LOKMA TATTIN, SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK AKILLI."}, {"bbox": ["60", "868", "360", "993"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ? Autant d\u0027argent, il va falloir faire la plonge jusqu\u0027\u00e0 quand ?!", "id": "BAGAIMANA INI, UANG SEBANYAK INI, HARUS CUCI PIRING SAMPAI KAPAN!", "pt": "O QUE FAZER? TANTO DINHEIRO, VOU TER QUE LAVAR PRATOS AT\u00c9 QUANDO!", "text": "WHAT DO I DO? THIS IS SO MUCH MONEY! HOW LONG WILL I HAVE TO WASH DISHES FOR?", "tr": "NE YAPACA\u011eIZ, BU KADAR PARA, NE KADAR S\u00dcRE BULA\u015eIK YIKAMAM GEREKECEK!"}, {"bbox": ["540", "1535", "772", "1609"], "fr": "Comment dire... j\u0027esp\u00e8re vraiment qu\u0027il ne bluffait pas...", "id": "BAGAIMANA YA... SEMOGA SAJA DIA TIDAK PURA-PURA...", "pt": "COMO POSSO DIZER... \u00c9 MELHOR QUE ELE N\u00c3O ESTEJA FINGINDO...", "text": "HOW SHOULD I PUT IT... I HOPE HE\u0027S NOT FAKING IT...", "tr": "NASIL DESEM... UMARIM NUMARA YAPMIYORDUR..."}, {"bbox": ["86", "1523", "294", "1630"], "fr": "En fait, je ne pense pas qu\u0027il bluffe.", "id": "SEBENARNYA, MENURUTKU DIA TIDAK TERLIHAT SEPERTI PURA-PURA.", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O ACHO QUE ELE ESTEJA FINGINDO.", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T THINK HE\u0027S FAKING IT.", "tr": "ASLINDA BENCE NUMARA YAPIYOR G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["764", "2080", "963", "2178"], "fr": "Je le supplie presque, sinon comment va-t-on se sortir de l\u00e0 ?", "id": "ANGGAP SAJA AKU YANG MEMOHON PADANYA, KALAU TIDAK BAGAIMANA INI AKAN BERAKHIR.", "pt": "PODE DIZER QUE EU IMPLOREI, SEN\u00c3O COMO VAMOS SAIR DESTA?", "text": "I\u0027M BEGGING HIM, OR ELSE HOW WILL THIS END?", "tr": "RESMEN ONA YALVARIYORUM, YOKSA BU \u0130\u015e NASIL KAPANACAK?"}, {"bbox": ["236", "418", "490", "512"], "fr": "Ch\u00e9ri, tu as les id\u00e9es plus claires maintenant ?", "id": "SAYANG, APA PIKIRANMU SUDAH JERNIH?", "pt": "QUERIDO, J\u00c1 EST\u00c1 MAIS S\u00d3BRIO?", "text": "HONEY, ARE YOU THINKING STRAIGHT NOW?", "tr": "BEBE\u011e\u0130M, KAFAN YER\u0130NE GELD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["165", "347", "367", "406"], "fr": "Regarde l\u0027addition.", "id": "LIHAT TAGIHANNYA", "pt": "VEJA A CONTA.", "text": "LOOK AT THE BILL", "tr": "HESABA BAK."}, {"bbox": ["804", "1589", "914", "1638"], "fr": "TOILETTES", "id": "TOILET", "pt": "BANHEIRO", "text": "TOILET", "tr": "TUVALET"}, {"bbox": ["458", "60", "547", "104"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/11/6.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1156", "509", "1292"], "fr": "Tu es venu dans le monde des mortels pour expier tes p\u00e9ch\u00e9s, pas pour jouir de la vie. Mon existence n\u0027est l\u00e0 que pour te guider dans ton expiation.", "id": "KAU DATANG KE DUNIA INI UNTUK MENEBUS DOSA, BUKAN UNTUK BERSENANG-SENANG. KEBERADAANKU HANYA UNTUK MEMBIMBINGMU MENEBUS DOSA.", "pt": "VOC\u00ca VEIO AO MUNDO HUMANO PARA EXPIAR SEUS PECADOS, N\u00c3O PARA DESFRUTAR. MINHA EXIST\u00caNCIA \u00c9 APENAS PARA GUI\u00c1-LO NA SUA EXPIA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU CAME TO THE HUMAN WORLD TO ATONE FOR YOUR SINS, NOT TO ENJOY YOURSELF. MY EXISTENCE IS MERELY TO GUIDE YOU IN YOUR ATONEMENT.", "tr": "SEN BU D\u00dcNYAYA G\u00dcNAHLARININ KEFFARET\u0130N\u0130 \u00d6DEMEYE GELD\u0130N, KEY\u0130F \u00c7ATMAYA DE\u011e\u0130L. BEN\u0130M VARLI\u011eIM SADECE SANA KEFFARET YOLUNDA REHBERL\u0130K ETMEK."}, {"bbox": ["658", "89", "849", "231"], "fr": "Tu as bien r\u00e9fl\u00e9chi ? Me demander de l\u0027aide co\u00fbte tr\u00e8s cher, tu sais ?", "id": "SUDAH KAUPIKIRKAN? MEMINTAKU MEMBANTU BIYAYANYA SANGAT MAHAL, LHO?", "pt": "J\u00c1 DECIDIU? O PRE\u00c7O DA MINHA AJUDA \u00c9 MUITO ALTO, SABIA?", "text": "HAVE YOU THOUGHT IT THROUGH? THE PRICE FOR ME TO HELP YOU IS VERY HIGH.", "tr": "\u0130Y\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc? BEN\u0130M YARDIM ETMEM\u0130N BEDEL\u0130 \u00c7OK A\u011eIRDIR, B\u0130L\u0130YORSUN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["436", "458", "844", "621"], "fr": "L\u0027h\u00f4te est en crise, ne devrais-tu pas m\u0027aider sans condition ? Sinon, \u00e0 quoi sers-tu, toi, le syst\u00e8me !", "id": "HOST MENGHADAPI KRISIS, BUKANKAH KAU SEHARUSNYA MEMBANTUKU TANPA SYARAT? KALAU TIDAK, SISTEM SEPERTIMU INI TIDAK ADA GUNANYA SAMA SEKALI!", "pt": "HOSPEDEIRO EM CRISE, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA ME AJUDAR INCONDICIONALMENTE? SEN\u00c3O, PARA QUE SERVE ESSE SEU SISTEMA?", "text": "HOST IS IN DANGER, SHOULDN\u0027T YOU HELP ME UNCONDITIONALLY? OTHERWISE, THIS SYSTEM OF YOURS IS USELESS!", "tr": "KULLANICI KR\u0130ZDEYKEN BANA KO\u015eULSUZ YARDIM ETMEN GEREKM\u0130YOR MU? YOKSA SEN, BU S\u0130STEM, H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZSIN!"}, {"bbox": ["115", "2258", "331", "2428"], "fr": "C\u0027est \u00e9crit tout petit ! Le prix est si \u00e9lev\u00e9 !", "id": "TULISANNYA KECIL SEKALI! HARGANYA MAHAL SEKALI!", "pt": "AS LETRAS S\u00c3O T\u00c3O PEQUENAS! O PRE\u00c7O \u00c9 T\u00c3O ALTO!", "text": "THE TEXT IS SO SMALL! THE PRICE IS SO HIGH!", "tr": "YAZILAR \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcK! BEDEL\u0130 \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK!"}, {"bbox": ["71", "1057", "352", "1132"], "fr": "Seigneur Dieu Mal\u00e9fique~ Tu dois savoir que tu es actuellement en train d\u0027expier tes p\u00e9ch\u00e9s.", "id": "TUAN DEWA JAHAT~ KAU HARUS TAHU KALAU KAU SEKARANG ADALAH PENDOSA.", "pt": "SENHOR DEUS MALIGNO~ VOC\u00ca PRECISA SABER QUE AGORA EST\u00c1 CARREGANDO O FARDO DOS SEUS PECADOS.", "text": "EVIL GOD~ YOU SHOULD KNOW THAT YOU ARE NOW A SINNER.", "tr": "\u015eEYTAN\u0130 TANRI HAZRETLER\u0130~ \u015eU ANDA SU\u00c7LU OLDU\u011eUNUZU B\u0130LMEN\u0130Z GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["313", "351", "560", "443"], "fr": "Non, attends, tu es mon syst\u00e8me de \"Vie Parfaite\", non ?!", "id": "TIDAK MUNGKIN, KAU KAN SISTEM \"KEHIDUPAN SEMPURNA\"-KU!", "pt": "N\u00c3O PODE SER, VOC\u00ca \u00c9 O MEU SISTEMA \"VIDA PERFEITA\"!", "text": "AREN\u0027T YOU MY \"PERFECT LIFE\" SYSTEM?", "tr": "OLAMAZ, SEN BEN\u0130M \"M\u00dcKEMMEL HAYAT\" S\u0130STEM\u0130MS\u0130N!"}, {"bbox": ["161", "1593", "354", "1733"], "fr": "Ces 500 000 yuans peuvent r\u00e9soudre ta crise.", "id": "UANG 500.000 YUAN INI BISA MENYELESAIKAN KRISISSMU.", "pt": "ESTES 500.000 YUANS PODEM RESOLVER SUA CRISE.", "text": "THIS 500,000 YUAN CAN SOLVE YOUR CRISIS.", "tr": "BU 500.000 YUAN, KR\u0130Z\u0130N\u0130 \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["827", "1608", "1031", "1917"], "fr": "Pack Syst\u00e8me ! Contenu du pack : \u3010500 000 RMB\u3011", "id": "PAKET SISTEM! ISI PAKET: [LIMA RATUS RIBU RMB]", "pt": "PACOTE DO SISTEMA! CONTE\u00daDO DO PACOTE: [500.000 RMB]", "text": "SYSTEM GIFT PACKAGE! CONTENTS: [500,000 RMB]", "tr": "S\u0130STEM HED\u0130YE PAKET\u0130! \u0130\u00c7ER\u0130K: [BE\u015e Y\u00dcZ B\u0130N RMB]"}, {"bbox": ["780", "2042", "946", "2145"], "fr": "Quant au prix...", "id": "ADAPUN HARGANYA...", "pt": "QUANTO AO PRE\u00c7O...", "text": "AS FOR THE PRICE...", "tr": "BEDEL\u0130NE GEL\u0130NCE..."}, {"bbox": ["595", "1079", "802", "1211"], "fr": "Si je te demande de l\u0027aide, quel sera le prix \u00e0 payer ?", "id": "JIKA AKU MEMINTAMU MEMBANTU, APA HARGA YANG HARUS KUBAYAR?", "pt": "SE EU PEDIR SUA AJUDA, QUAL SER\u00c1 O PRE\u00c7O?", "text": "IF I ASK YOU TO HELP ME, WHAT PRICE WILL I HAVE TO PAY?", "tr": "E\u011eER SENDEN YARDIM \u0130STERSEM, NE BEDEL \u00d6DEMEM GEREK\u0130R?"}, {"bbox": ["595", "1079", "802", "1211"], "fr": "Si je te demande de l\u0027aide, quel sera le prix \u00e0 payer ?", "id": "JIKA AKU MEMINTAMU MEMBANTU, APA HARGA YANG HARUS KUBAYAR?", "pt": "SE EU PEDIR SUA AJUDA, QUAL SER\u00c1 O PRE\u00c7O?", "text": "IF I ASK YOU TO HELP ME, WHAT PRICE WILL I HAVE TO PAY?", "tr": "E\u011eER SENDEN YARDIM \u0130STERSEM, NE BEDEL \u00d6DEMEM GEREK\u0130R?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/11/7.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "69", "299", "211"], "fr": "Si \u00e7a continue de baisser, je vais me faire renverser par une voiture en sortant, ou un ennemi sorti de nulle part va venir me tuer, non ?", "id": "KALAU DIKURANGI TERUS, BEGITU KELUAR RUMAH AKU BISA DITABRAK MOBIL SAMPAI MATI, ATAU TIBA-TIBA DIDATANGI MUSUH DAN DIHAJAR SAMPAI MATI, KAN?", "pt": "SE CONTINUAR DESCONTANDO, ASSIM QUE EU SAIR, SEREI ATROPELADO POR UM CARRO OU MORTO POR ALGUM INIMIGO DESCONHECIDO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "IF YOU DEDUCT ANY MORE, I\u0027LL PROBABLY GET HIT BY A CAR OR GET KILLED BY SOME RANDOM ENEMY, RIGHT?", "tr": "DAHA FAZLA KES\u0130NT\u0130 OLURSA, DI\u015eARI \u00c7IKTI\u011eIM ANDA YA ARABA \u00c7ARPIP \u00d6L\u00dcR\u00dcM YA DA NEREDEN \u00c7IKTI\u011eI BELL\u0130 OLMAYAN B\u0130R D\u00dc\u015eMAN GEL\u0130P BEN\u0130 DO\u011eRAR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["31", "2162", "278", "2303"], "fr": "Je me suis tromp\u00e9 de carte en payant, c\u0027est pour \u00e7a que le solde \u00e9tait insuffisant, vraiment. Je vais r\u00e9gler l\u0027addition imm\u00e9diatement.", "id": "WAKTU BAYAR SALAH AMBIL KARTU, PANTAS SAJA SALDONYA TIDAK CUKUP. DASAR AKU INI. AKU AKAN SEGERA MELUNASI TAGIHANNYA.", "pt": "PEGUEI O CART\u00c3O ERRADO NA HORA DE PAGAR, POR ISSO O SALDO ESTAVA INSUFICIENTE, QUE COISA. VOU PAGAR A CONTA AGORA MESMO.", "text": "I used the wrong card when I paid. That\u0027s why there wasn\u0027t enough money in the account. Seriously. I\u0027ll go and settle the bill right away.", "tr": "\u00d6DEME YAPARKEN YANLI\u015e KARTI \u00c7IKARMI\u015eIM, O Y\u00dcZDEN BAK\u0130YE YETERS\u0130Z DEM\u0130\u015eT\u0130M, GER\u00c7EKTEN DE. HEMEN G\u0130D\u0130P HESABI KAPATACA\u011eIM."}, {"bbox": ["51", "1420", "348", "1525"], "fr": "Donc, je ne veux pas perdre la face devant sa fille. Je veux leur prouver, \u00e0 elle et \u00e0 son p\u00e8re, que moi, Xu Chen !", "id": "JADI, AKU TIDAK MAU MALU DI DEPAN PUTRINYA, AKU INGIN MEMBUKTIKAN PADA AYAH DAN ANAK ITU, AKU! XU CHEN!", "pt": "POR ISSO, N\u00c3O QUERO PASSAR VERGONHA NA FRENTE DA FILHA DELE. QUERO PROVAR PARA ELES, PAI E FILHA, QUE EU! XU CHEN!", "text": "That\u0027s why I don\u0027t want to embarrass myself in front of his daughter. I want to prove to both of them that I, Xu Chen,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, KIZININ \u00d6N\u00dcNDE REZ\u0130L OLMAK \u0130STEM\u0130YORUM, ONLARA, BABA VE KIZA, BEN\u0130M, XU CHEN\u0027\u0130N K\u0130M OLDU\u011eUNU KANITLAMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["673", "1662", "948", "1769"], "fr": "A\u00efe, je ne sais pas ce qui m\u0027arrive aujourd\u0027hui, j\u0027ai un peu mal au ventre, d\u00e9sol\u00e9 de vous avoir fait attendre.", "id": "ADUH, TIDAK TAHU KENAPA HARI INI PERUTKU AGAK TIDAK ENAK, MEMBUAT KALIAN MENUNGGU LAMA.", "pt": "AI, N\u00c3O SEI O QUE ACONTECEU HOJE, ESTOU COM UM POUCO DE DOR DE BARRIGA, FIZ VOC\u00caS ESPERAREM.", "text": "Oh dear, I don\u0027t know what\u0027s wrong today. My stomach feels a bit uncomfortable. Sorry to keep you waiting.", "tr": "OF, BUG\u00dcN B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ NEDENSE KARNIM B\u0130RAZ A\u011eRIYOR, S\u0130Z\u0130 BEKLETT\u0130M."}, {"bbox": ["65", "1025", "303", "1142"], "fr": "Dans ma vie pass\u00e9e, seul Oncle Han me traitait avec douceur,", "id": "DALAM KEHIDUPANKU YANG LALU, HANYA PAMAN HAN YANG MEMPERLAKUKANKU DENGAN LEMBUT.", "pt": "NA MINHA VIDA PASSADA, APENAS O TIO HAN ME TRATOU COM GENTILEZA.", "text": "In my past life, only Uncle Han treated me with kindness.", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015e HAYATIMDA BANA NAZ\u0130K DAVRANAN TEK K\u0130\u015e\u0130 HAN AMCA\u0027YDI."}, {"bbox": ["72", "1960", "226", "2096"], "fr": "M\u00eame si le prix est \u00e9lev\u00e9, je veux l\u0027\u00e9changer.", "id": "SEKALIPUN HARGANYA MAHAL, AKU TETAP AKAN MENUKARNYA.", "pt": "MESMO QUE O PRE\u00c7O SEJA ALTO, EU VOU RESGATAR.", "text": "No matter the cost, I\u0027ll redeem it.", "tr": "BEDEL\u0130 NE KADAR A\u011eIR OLURSA OLSUN, Y\u0130NE DE TAKAS EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["651", "2201", "855", "2328"], "fr": "L\u0027addition n\u0027a plus besoin d\u0027\u00eatre pay\u00e9e, quelqu\u0027un l\u0027a r\u00e9gl\u00e9e pour toi.", "id": "TAGIHANNYA SUDAH TIDAK PERLU DIBAYAR, ADA ORANG YANG SUDAH MEMBAYARKANNYA UNTUKMU.", "pt": "A CONTA N\u00c3O PRECISA MAIS SER PAGA, ALGU\u00c9M J\u00c1 PAGOU POR VOC\u00ca.", "text": "The bill is already paid. Someone else took care of it.", "tr": "HESABI \u00d6DEMENE GEREK KALMADI, B\u0130R\u0130S\u0130 SEN\u0130N YER\u0130NE \u00d6DED\u0130."}, {"bbox": ["445", "30", "661", "143"], "fr": "Tu n\u0027en veux pas ? D\u0027accord, alors je le reprends~", "id": "JANGAN DONG, BAIKLAH, AKAN KU TARIK KEMBALI~", "pt": "N\u00c3O QUER? TUDO BEM, EU PEGO DE VOLTA~", "text": "Don\u0027t... Okay, then I\u0027ll take it back~", "tr": "\u0130STEM\u0130YOR MUSUN? PEK\u0130, O ZAMAN GER\u0130 ALIYORUM~"}, {"bbox": ["110", "368", "286", "443"], "fr": "Tu as vraiment h\u00e2te que je meure, hein ?!", "id": "KAU INI BENAR-BENAR MENGHARAPKAN AKU MATI, YA!!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PRATICAMENTE DESEJANDO MINHA MORTE!!", "text": "You\u0027re practically hoping I die!!", "tr": "SEN BEN\u0130M \u00d6LMEM\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN RESMEN!!"}, {"bbox": ["217", "1517", "428", "1631"], "fr": "... je ne suis plus le gar\u00e7on impuissant d\u0027autrefois.", "id": "SUDAH BUKAN LAGI PEMUDA TAK BERDAYA YANG DULU.", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O SOU MAIS AQUELE JOVEM INDEFESO DE ANTES.", "text": "am no longer the helpless teenager I once was.", "tr": "ARTIK O ESK\u0130 \u00c7ARES\u0130Z \u00c7OCUK DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["590", "283", "716", "341"], "fr": "Attends !!!", "id": "TUNGGU!!!", "pt": "ESPERE!!!", "text": "Wait!!!", "tr": "BEKLE!!!"}, {"bbox": ["709", "1429", "810", "1479"], "fr": "[SFX] Hem, hem.", "id": "[SFX] EHEM, EHEM.", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "[SFX] Cough.", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M."}, {"bbox": ["747", "1258", "939", "1354"], "fr": "m\u0027encourageait, m\u0027aidait, me comprenait.", "id": "MENDORONGKU, MEMBANTUKU, MENGERTIKU.", "pt": "ME ENCORAJOU, ME AJUDOU, ME COMPREENDEU.", "text": "encouraged me, helped me, and understood me.", "tr": "BEN\u0130 CESARETLEND\u0130R, BANA YARDIM ET, BEN\u0130 ANLA."}, {"bbox": ["607", "921", "706", "952"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["747", "1258", "939", "1354"], "fr": "m\u0027encourageait, m\u0027aidait, me comprenait.", "id": "MENDORONGKU, MEMBANTUKU, MENGERTIKU.", "pt": "ME ENCORAJOU, ME AJUDOU, ME COMPREENDEU.", "text": "encouraged me, helped me, and understood me.", "tr": "BEN\u0130 CESARETLEND\u0130R, BANA YARDIM ET, BEN\u0130 ANLA."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/11/8.webp", "translations": [{"bbox": ["845", "365", "1077", "505"], "fr": "Vous croyez que je vous raconte des bobards ? Je suis maintenant administrateur du groupe Xinghe, j\u0027ai de l\u0027argent !", "id": "KALIAN PIKIR AKU SEDANG MEMBUAL? AKU SEKARANG DIREKTUR GRUP XINGHE, AKU PUNYA UANG!", "pt": "VOC\u00caS ACHAM QUE ESTOU ME GABANDO? AGORA SOU DIRETOR DO GRUPO GAL\u00c1XIA, TENHO DINHEIRO!", "text": "Do you think I\u0027m bragging? I\u0027m a board member of Star River Group! I have money!", "tr": "S\u0130ZE ATIP TUTTU\u011eUMU MU SANDINIZ? \u015eU ANDA XINGHE GRUBU\u0027NUN Y\u00d6NET\u0130M KURULU \u00dcYES\u0130Y\u0130M, PARAM VAR!"}, {"bbox": ["794", "837", "998", "988"], "fr": "Rien que sur cette carte, il y a 500 000. Un simple repas, moi, Xu Chen, je peux me le payer !", "id": "HANYA DI KARTU INI SAJA ADA 500.000. HANYA MAKANAN SEPERTI INI, AKU, XU CHEN, SANGGUP MEMBAYARNYA!", "pt": "S\u00d3 NESTE CART\u00c3O H\u00c1 500.000. UMA SIMPLES REFEI\u00c7\u00c3O, EU, XU CHEN, POSSO PAGAR!", "text": "There\u0027s 500,000 yuan in this card alone. A mere meal? I, Xu Chen, can afford it!", "tr": "SADECE BU KARTTA 500.000 VAR. BAS\u0130T B\u0130R YEMEK, BEN, XU CHEN, \u00d6DEYEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["35", "301", "324", "410"], "fr": "Je ne le connais pas. Il a pay\u00e9 et est parti sans rien dire. Et toi, arr\u00eate ta com\u00e9die.", "id": "AKU TIDAK KENAL DIA, SETELAH BAYAR DIA PERGI BEGITU SAJA TANPA BERKATA APA-APA. DAN KAU, JANGAN BERAKTING LAGI.", "pt": "EU N\u00c3O O CONHE\u00c7O, ELE PAGOU A CONTA E FOI EMBORA SEM DIZER NADA. E VOC\u00ca, PARE DE ATUAR.", "text": "I don\u0027t know him. He paid the bill and left without saying a word. And you, stop this charade.", "tr": "ONU TANIMIYORUM, PARAYI \u00d6DEY\u0130P H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMEDEN G\u0130TT\u0130. SEN DE ARTIK NUMARA YAPMAYI BIRAK."}, {"bbox": ["741", "36", "941", "125"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ? Qui a pay\u00e9 mon addition ?!", "id": "APA KATAMU? SIAPA YANG MEMBAYARKAN TAGIHANKU?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? QUEM PAGOU MINHA CONTA?!", "text": "What did you say? Who paid my bill?!", "tr": "NE DED\u0130N? K\u0130M \u00d6DEM\u0130\u015e BEN\u0130M HESABIMI?!"}, {"bbox": ["427", "1117", "754", "1261"], "fr": "Xu Chen, \u00e7a suffit !", "id": "XU CHEN, CUKUP!", "pt": "XU CHEN, J\u00c1 CHEGA!", "text": "Xu Chen, enough!", "tr": "XU CHEN, YETER ARTIK!"}, {"bbox": ["640", "271", "795", "370"], "fr": "Ne m\u00e9prisez pas les gens !", "id": "JANGAN MEREMEHKAN ORANG!", "pt": "N\u00c3O MENOSPREZE OS OUTROS!", "text": "Don\u0027t look down on people!", "tr": "\u0130NSANLARI K\u00dc\u00c7\u00dcMSEME!"}, {"bbox": ["154", "30", "234", "79"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2519, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/11/9.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1067", "561", "1236"], "fr": "Chers amis, n\u0027oubliez pas de mettre en favori, de voter avec vos tickets mensuels et de donner une \u00e9valuation cinq \u00e9toiles pour commencer ensemble le voyage du magnat divin !", "id": "TEMAN-TEMAN SEKALIAN, JANGAN LUPA UNTUK FAVORITKAN, BERIKAN TIKET BULANAN, DAN ULASAN BINTANG LIMA UNTUK MEMULAI PERJALANAN MENJADI SULTAN BERSAMA!", "pt": "AMIGOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE ADICIONAR AOS FAVORITOS, DEIXAR SEU VOTO MENSAL E UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS PARA EMBARCARMOS JUNTOS NA JORNADA DO MAGNATA DIVINO!", "text": "...", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 DOSTLAR, FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEMEY\u0130, AYLIK B\u0130LET VERMEY\u0130 VE BE\u015e YILDIZLI YORUM YAPMAYI UNUTMAYIN, HEP B\u0130RL\u0130KTE \u0130LAH\u0130 B\u0130R ZENG\u0130NL\u0130K YOLCULU\u011eUNA \u00c7IKALIM!"}, {"bbox": ["56", "40", "355", "177"], "fr": "Je ne sais pas ce qui t\u0027est arriv\u00e9 ces derni\u00e8res ann\u00e9es, mais mon p\u00e8re a toujours esp\u00e9r\u00e9 que tu vives une vie stable et honn\u00eate.", "id": "AKU TIDAK TAHU APA YANG TERJADI PADAMU SELAMA INI, TAPI AYAHKU SELALU BERHARAP KAU HIDUP DENGAN BAIK DAN JUJUR.", "pt": "EU N\u00c3O SEI O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca NESTES ANOS, MAS MEU PAI SEMPRE QUIS QUE VOC\u00ca VIVESSE UMA VIDA EST\u00c1VEL E HONESTA.", "text": "I don\u0027t know what you\u0027ve been through all these years, but my father always hoped you\u0027d live a stable and fulfilling life.", "tr": "BU YILLARDA SANA NE OLDU B\u0130LM\u0130YORUM AMA BABAM HER ZAMAN AYAKLARI YERE BASAN, D\u00dcZG\u00dcN B\u0130R HAYAT YA\u015eAMANI \u0130STED\u0130."}, {"bbox": ["720", "124", "883", "247"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, d\u00e9brouille-toi.", "id": "MULAI SEKARANG, JAGA DIRIMU BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, CUIDE-SE.", "text": "From now on, take care of yourself.", "tr": "BUNDAN SONRA KEND\u0130 BA\u015eININ \u00c7ARES\u0130NE BAK."}, {"bbox": ["25", "838", "185", "955"], "fr": "De toute \u00e9vidence, tu n\u0027as pas r\u00e9ussi.", "id": "SANGAT JELAS, KAU TIDAK MELAKUKANNYA.", "pt": "OBVIAMENTE, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIU.", "text": "Clearly, you haven\u0027t.", "tr": "BELL\u0130 K\u0130 BA\u015eARAMADIN."}], "width": 1080}]
Manhua