This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 42
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/42/0.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "774", "873", "1443"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \"Wushuang\" de Tadu Literature.\n\u00c9diteur : Momo.\nChef de projet : Danpishou.\nSc\u00e9nariste : Li Xian.\nTencent Animation.", "id": "Diadaptasi dari novel asli Wushuang dari Tad\u00fa Literature. Editor: Momo. Pimpinan Proyek: Danpishou. Penulis Naskah: Li Xian. Tencent Dongman.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \"WUSHUANG\" DA TADU LITERATURE. EDITOR: MOMO. L\u00cdDER DO PROJETO: DANPISHOU. ROTEIRISTA: LI XIAN. TENCENT ANIMATION \u0026 COMICS. P! PIKAZUI.", "text": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \"WUSHUANG\" DA TADU LITERATURE. EDITOR: MOMO. L\u00cdDER DO PROJETO: DANPISHOU. ROTEIRISTA: LI XIAN. TENCENT ANIMATION \u0026 COMICS. P! PIKAZUI.", "tr": "Tadu Edebiyat\u0131\u0027n\u0131n orijinal roman\u0131 Wushuang\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Edit\u00f6r: Momo. Proje Y\u00f6neticisi: Danpishou. Senarist: Li Xian."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/42/1.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "2301", "392", "2432"], "fr": "Quand je dors, je revis sans cesse l\u0027humiliation et le ressentiment d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 vaincu par le Dieu C\u00e9leste.", "id": "Saat tertidur, aku terus menerus menghidupkan kembali penghinaan dan keengganan saat dikalahkan oleh Dewa Langit.", "pt": "QUANDO ADORME\u00c7O, REVIVO INCESSANTEMENTE A HUMILHA\u00c7\u00c3O E A RELUT\u00c2NCIA DE SER DERROTADO PELO DEUS CELESTIAL.", "text": "QUANDO ADORME\u00c7O, REVIVO INCESSANTEMENTE A HUMILHA\u00c7\u00c3O E A RELUT\u00c2NCIA DE SER DERROTADO PELO DEUS CELESTIAL.", "tr": "Uyudu\u011fumda, tanr\u0131lar taraf\u0131ndan yenilgiye u\u011frat\u0131ld\u0131\u011f\u0131m o an\u0131n utanc\u0131n\u0131 ve isyan\u0131m\u0131 durmadan yeniden ya\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["321", "1625", "649", "1758"], "fr": "Apr\u00e8s m\u0027\u00eatre r\u00e9veill\u00e9, je suis rest\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 au plus profond de mon \u00e2me, dans un \u00e9tat de demi-sommeil.", "id": "Setelah terbangun, aku selalu terperangkap di kedalaman jiwaku, setengah sadar setengah bermimpi.", "pt": "DEPOIS DE DESPERTAR, FIQUEI PRESO NAS PROFUNDEZAS DA MINHA ALMA, NUM ESTADO DE SEMICONSCI\u00caNCIA.", "text": "DEPOIS DE DESPERTAR, FIQUEI PRESO NAS PROFUNDEZAS DA MINHA ALMA, NUM ESTADO DE SEMICONSCI\u00caNCIA.", "tr": "Uyand\u0131ktan sonra, ruhumun derinliklerinde yar\u0131 uyan\u0131k yar\u0131 r\u00fcya g\u00f6r\u00fcr halde hapsoldum."}, {"bbox": ["752", "1890", "1031", "2014"], "fr": "Et quand je me r\u00e9veille, je dois assister \u00e0 ta farce tragi-comique.", "id": "Saat terbangun, aku harus menonton sandiwara konyolmu yang menggelikan sekaligus menyedihkan.", "pt": "AO ACORDAR, TENHO QUE ASSISTIR \u00c0 SUA COM\u00c9DIA RID\u00cdCULA E PAT\u00c9TICA.", "text": "AO ACORDAR, TENHO QUE ASSISTIR \u00c0 SUA COM\u00c9DIA RID\u00cdCULA E PAT\u00c9TICA.", "tr": "Uyand\u0131\u011f\u0131mda ise senin o hem g\u00fcl\u00fcn\u00e7 hem de ac\u0131kl\u0131 komedini izlemek zorunda kal\u0131yorum."}, {"bbox": ["603", "347", "988", "474"], "fr": "L\u0027homme qui a v\u00e9cu la majeure partie de sa vie comme un clown, jusqu\u0027\u00e0 mon apparition, pour ensuite grimper au sommet en un instant.", "id": "Pria yang menghabiskan sebagian besar hidupnya seperti badut, hingga kemunculanku, lalu seketika mencapai puncak.", "pt": "UM HOMEM QUE VIVEU A MAIOR PARTE DA VIDA COMO UM PALHA\u00c7O, AT\u00c9 EU APARECER E ELE ATINGIR O \u00c1PICE INSTANTANEAMENTE.", "text": "UM HOMEM QUE VIVEU A MAIOR PARTE DA VIDA COMO UM PALHA\u00c7O, AT\u00c9 EU APARECER E ELE ATINGIR O \u00c1PICE INSTANTANEAMENTE.", "tr": "Hayat\u0131n\u0131n b\u00fcy\u00fck bir k\u0131sm\u0131n\u0131 bir soytar\u0131 gibi ya\u015fayan, benim ortaya \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131mla birlikte aniden zirveye t\u0131rmanan adam."}, {"bbox": ["454", "883", "710", "1010"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 toi, ma situation est absolument pitoyable.", "id": "Dibandingkan denganmu, aku benar-benar sangat menyedihkan.", "pt": "COMPARADO A VOC\u00ca, MINHA SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 TOTALMENTE MISER\u00c1VEL.", "text": "COMPARADO A VOC\u00ca, MINHA SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 TOTALMENTE MISER\u00c1VEL.", "tr": "Seninle k\u0131yasland\u0131\u011f\u0131nda, ben ger\u00e7ekten de peri\u015fan haldeyim."}, {"bbox": ["117", "2731", "365", "2872"], "fr": "Et moi, je ne peux rien faire.", "id": "Sedangkan aku, tidak bisa berbuat apa-apa.", "pt": "E EU N\u00c3O POSSO FAZER NADA.", "text": "E EU N\u00c3O POSSO FAZER NADA.", "tr": "Ve ben, hi\u00e7bir \u015fey yapam\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/42/2.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "2212", "826", "2379"], "fr": "Pouvoir me sacrifier pour une histoire aussi incroyable, ma vie de merde finit par avoir une certaine valeur.", "id": "Bisa mengorbankan diri untuk cerita sehebat ini, hidupku yang sialan ini ternyata masih ada nilainya.", "pt": "PODER ME SACRIFICAR POR UMA HIST\u00d3RIA T\u00c3O INCR\u00cdVEL, MINHA VIDA DE MERDA AT\u00c9 QUE TEVE ALGUM VALOR.", "text": "PODER ME SACRIFICAR POR UMA HIST\u00d3RIA T\u00c3O INCR\u00cdVEL, MINHA VIDA DE MERDA AT\u00c9 QUE TEVE ALGUM VALOR.", "tr": "B\u00f6ylesine m\u00fcthi\u015f bir hikaye i\u00e7in kendimi feda edebilmek, o be\u015f para etmez hayat\u0131m\u0131 epey de\u011ferli k\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["64", "1589", "255", "1750"], "fr": "Sans id\u00e9al ni valeur. M\u00eame ta vie, c\u0027est \u00e0 moi que tu l\u0027as emprunt\u00e9e.", "id": "Tidak punya cita-cita, tidak punya nilai. Bahkan nyawamu pun kau pinjam dariku.", "pt": "SEM IDEAIS, SEM VALOR. AT\u00c9 MINHA VIDA FOI EMPRESTADA DE MIM.", "text": "SEM IDEAIS, SEM VALOR. AT\u00c9 MINHA VIDA FOI EMPRESTADA DE MIM.", "tr": "Ne bir ideali var ne de bir de\u011feri. Can\u0131 bile benden \u00f6d\u00fcn\u00e7."}, {"bbox": ["53", "1301", "392", "1469"], "fr": "Rembourser une dette de gratitude, j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 d\u0027accord avec cette coutume. C\u0027est pourquoi je ferai tout mon possible pour exaucer tes souhaits.", "id": "Membalas budi, aku selalu setuju dengan kebiasaan ini. Jadi, keinginan apa pun yang kau mau, akan kupenuhi dengan segenap tenaga.", "pt": "RETRIBUIR UM FAVOR, SEMPRE CONCORDEI COM ESSE COSTUME. PORTANTO, REALIZAREI TODOS OS SEUS DESEJOS COM TODO O MEU ESFOR\u00c7O.", "text": "RETRIBUIR UM FAVOR, SEMPRE CONCORDEI COM ESSE COSTUME. PORTANTO, REALIZAREI TODOS OS SEUS DESEJOS COM TODO O MEU ESFOR\u00c7O.", "tr": "\u0130yili\u011fe kar\u015f\u0131l\u0131k vermek, bu gelene\u011fi her zaman onaylam\u0131\u015f\u0131md\u0131r. Bu y\u00fczden istedi\u011fin her dile\u011fi, elimden geldi\u011fince yerine getirece\u011fim."}, {"bbox": ["311", "91", "579", "248"], "fr": "Mais je te suis quand m\u00eame tr\u00e8s reconnaissant. Apr\u00e8s tout, tu m\u0027as donn\u00e9 une seconde chance.", "id": "Tapi aku tetap sangat berterima kasih padamu, lagipula kau memberiku kesempatan kedua.", "pt": "MAS AINDA SOU MUITO GRATO A VOC\u00ca, AFINAL, VOC\u00ca ME DEU UMA SEGUNDA CHANCE.", "text": "MAS AINDA SOU MUITO GRATO A VOC\u00ca, AFINAL, VOC\u00ca ME DEU UMA SEGUNDA CHANCE.", "tr": "Ama sana yine de \u00e7ok minnettar\u0131m, sonu\u00e7ta bana bir \u015fans daha verdin."}, {"bbox": ["641", "2538", "961", "2663"], "fr": "Mon moi d\u0027avant n\u0027aurait probablement pas beaucoup h\u00e9sit\u00e9.", "id": "Aku yang dulu seharusnya tidak banyak ragu, kan?", "pt": "O MEU EU DE ANTES PROVAVELMENTE N\u00c3O HESITARIA MUITO, CERTO?", "text": "O MEU EU DE ANTES PROVAVELMENTE N\u00c3O HESITARIA MUITO, CERTO?", "tr": "Daha \u00f6nceki ben pek teredd\u00fct etmezdi herhalde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["743", "9", "1066", "324"], "fr": "Mais \u00e0 l\u0027instant ! L\u0027opportunit\u00e9 de r\u00e9aliser mon v\u0153u le plus cher s\u0027est pr\u00e9sent\u00e9e !!!", "id": "Tapi baru saja! Kesempatan untuk mewujudkan keinginan lamaku muncul!!!", "pt": "MAS AGORA MESMO! A OPORTUNIDADE DE REALIZAR MEU MAIOR DESEJO APARECEU!!!", "text": "MAS AGORA MESMO! A OPORTUNIDADE DE REALIZAR MEU MAIOR DESEJO APARECEU!!!", "tr": "Ama az \u00f6nce! Uzun zamand\u0131r kurdu\u011fum hayalimi ger\u00e7ekle\u015ftirme f\u0131rsat\u0131 do\u011fdu!!!"}, {"bbox": ["75", "2141", "283", "2243"], "fr": "Je sais tr\u00e8s bien ce que tu as fait pour moi.", "id": "Aku tahu jelas apa yang telah kau lakukan untukku.", "pt": "EU SEI CLARAMENTE O QUE VOC\u00ca FEZ POR MIM.", "text": "EU SEI CLARAMENTE O QUE VOC\u00ca FEZ POR MIM.", "tr": "Benim i\u00e7in ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00e7ok iyi biliyorum."}, {"bbox": ["606", "1291", "1002", "1515"], "fr": "La premi\u00e8re \u00e9tape de ma grande vengeance contre les dieux peut enfin commencer !", "id": "Pembalasan dendam besar terhadap para dewa akhirnya bisa dimulai langkah pertamanya!", "pt": "A GRANDE VINGAN\u00c7A CONTRA OS DEUSES PODE FINALMENTE COME\u00c7AR!", "text": "A GRANDE VINGAN\u00c7A CONTRA OS DEUSES PODE FINALMENTE COME\u00c7AR!", "tr": "Tanr\u0131lara kar\u015f\u0131 b\u00fcy\u00fck intikam nihayet ilk ad\u0131m\u0131n\u0131 atabilir!"}, {"bbox": ["753", "1943", "1009", "2070"], "fr": "Ne devrais-tu pas toi aussi \"rendre la pareille\" ?", "id": "Bukankah kau juga seharusnya \u0027membalas budi\u0027?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA TAMB\u00c9M \"RETRIBUIR O FAVOR\"?", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA TAMB\u00c9M \"RETRIBUIR O FAVOR\"?", "tr": "Senin de art\u0131k \"iyili\u011fe kar\u015f\u0131l\u0131k verme\" zaman\u0131n gelmedi mi?"}, {"bbox": ["499", "1738", "620", "1782"], "fr": "Xu Chen.", "id": "Xu Chen.", "pt": "XU CHEN.", "text": "XU CHEN.", "tr": "Xu Chen."}], "width": 1080}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/42/3.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "1930", "1022", "2095"], "fr": "Ta vie, tes voitures de luxe, tes manoirs, et m\u00eame ta force actuelle, tout cela, tu me l\u0027as emprunt\u00e9.", "id": "Nyawamu, mobil dan rumah mewahmu, bahkan kekuatanmu saat ini, semuanya kau pinjam dariku.", "pt": "SUA VIDA, SEUS CARROS E MANS\u00d5ES DE LUXO, AT\u00c9 MESMO SEU PODER ATUAL, TUDO FOI EMPRESTADO DE MIM.", "text": "SUA VIDA, SEUS CARROS E MANS\u00d5ES DE LUXO, AT\u00c9 MESMO SEU PODER ATUAL, TUDO FOI EMPRESTADO DE MIM.", "tr": "Hayat\u0131n, l\u00fcks araban ve malikanen, hatta \u015fu anki g\u00fcc\u00fcn bile benden \u00f6d\u00fcn\u00e7."}, {"bbox": ["26", "866", "308", "992"], "fr": "Je te donne une porte de sortie, et tu oses croire que tu es en position de n\u00e9gocier !", "id": "Aku sudah memberimu jalan keluar, kau malah benar-benar merasa punya hak untuk tawar-menawar!", "pt": "EU TE DEI UMA SA\u00cdDA ELEGANTE, E VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE TEM O DIREITO DE NEGOCIAR CONDI\u00c7\u00d5ES?!", "text": "EU TE DEI UMA SA\u00cdDA ELEGANTE, E VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE TEM O DIREITO DE NEGOCIAR CONDI\u00c7\u00d5ES?!", "tr": "Sana bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu sunuyorum, sen ise ger\u00e7ekten pazarl\u0131k yapmaya hakk\u0131n oldu\u011funu mu san\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["55", "3155", "279", "3286"], "fr": "Le combat de tout \u00e0 l\u0027heure t\u0027aurait-il fait croire que tu \u00e9tais devenu quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "Apa jangan-jangan pertarungan tadi membuatmu merasa dirimu berbeda?", "pt": "SER\u00c1 QUE A LUTA DE AGORA H\u00c1 POUCO TE FEZ SENTIR DIFERENTE?", "text": "SER\u00c1 QUE A LUTA DE AGORA H\u00c1 POUCO TE FEZ SENTIR DIFERENTE?", "tr": "Yoksa az \u00f6nceki d\u00f6v\u00fc\u015f kendini farkl\u0131 hissetmeni mi sa\u011flad\u0131?"}, {"bbox": ["427", "3285", "666", "3428"], "fr": "M\u00eame au volant d\u0027une voiture de luxe, tu restes un moins que rien !", "id": "Meskipun kau duduk di mobil mewah, kau tetap saja tidak berguna!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca ENTRE NUM CARRO DE LUXO, VOC\u00ca CONTINUA SENDO UM MERDA!", "text": "MESMO QUE VOC\u00ca ENTRE NUM CARRO DE LUXO, VOC\u00ca CONTINUA SENDO UM MERDA!", "tr": "L\u00fcks bir arabaya binsen bile, h\u00e2l\u00e2 be\u015f para etmezsin!"}, {"bbox": ["530", "874", "788", "1002"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis bien : l\u0027exp\u00e9rience, les comp\u00e9tences, la force... tout est entre mes mains.", "id": "Pikirkan baik-baik, pengalaman, keterampilan, dan kekuatan semuanya ada di tanganku.", "pt": "PENSE BEM. EXPERI\u00caNCIA, T\u00c9CNICAS, PODER... TUDO EST\u00c1 EM MINHAS M\u00c3OS.", "text": "PENSE BEM. EXPERI\u00caNCIA, T\u00c9CNICAS, PODER... TUDO EST\u00c1 EM MINHAS M\u00c3OS.", "tr": "\u0130yice d\u00fc\u015f\u00fcn; deneyim, beceriler, g\u00fc\u00e7 hepsi benim elimde."}, {"bbox": ["785", "1344", "1060", "1470"], "fr": "Toi qui n\u0027as m\u00eame jamais appris \u00e0 te battre, de quel droit oses-tu dire \"mais\" !", "id": "Kau yang bahkan belum pernah belajar bertarung, apa hakmu untuk bilang \u0027tapi\u0027!", "pt": "VOC\u00ca, QUE NUNCA NEM APRENDEU A LUTAR, QUE DIREITO TEM DE DIZER \"MAS\"?!", "text": "VOC\u00ca, QUE NUNCA NEM APRENDEU A LUTAR, QUE DIREITO TEM DE DIZER \"MAS\"?!", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015fmeyi bile \u00f6\u011frenmemi\u015fken, ne hakla \"ama\" dersin!"}, {"bbox": ["108", "1569", "389", "1657"], "fr": "Il faut toujours que j\u0027emploie la mani\u00e8re forte, tu es vraiment m\u00e9prisable.", "id": "Pada akhirnya aku harus menggunakan cara kasar, kau memang cari gara-gara!", "pt": "NO FINAL, AINDA TENHO QUE USAR A FOR\u00c7A. VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM DESPREZ\u00cdVEL.", "text": "NO FINAL, AINDA TENHO QUE USAR A FOR\u00c7A. VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM DESPREZ\u00cdVEL.", "tr": "Sonunda yine sert davranmak zorunda kal\u0131yorum, sen ka\u015f\u0131n\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["815", "2596", "976", "2680"], "fr": "Pourquoi t\u0027obstines-tu encore ?", "id": "Apa lagi yang kau pertahankan?", "pt": "NO QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 INSISTINDO?", "text": "NO QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 INSISTINDO?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 ne diye diretiyorsun?"}, {"bbox": ["676", "2277", "875", "2367"], "fr": "Ton traitement de faveur a assez dur\u00e9, non !", "id": "Waktu VIP-nya sudah cukup lama, kan!", "pt": "O TEMPO VIP J\u00c1 DUROU O SUFICIENTE, N\u00c3O ACHA?", "text": "O TEMPO VIP J\u00c1 DUROU O SUFICIENTE, N\u00c3O ACHA?", "tr": "VIP s\u00fcresi yeterince uzun s\u00fcrd\u00fc, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["97", "4723", "341", "4856"], "fr": "Le ma\u00eetre qu\u0027ils cherchent \u00e0 flatter, c\u0027est le Syst\u00e8me.", "id": "Tuan yang mereka sanjung adalah sistem.", "pt": "O MESTRE A QUEM ELES PUXAM O SACO \u00c9 O SISTEMA.", "text": "O MESTRE A QUEM ELES PUXAM O SACO \u00c9 O SISTEMA.", "tr": "Yalakal\u0131k yapt\u0131klar\u0131 efendileri sistem."}, {"bbox": ["45", "3664", "275", "3795"], "fr": "C\u0027est vrai... Tout ce que j\u0027ai maintenant... n\u0027est pas vraiment \u00e0 moi.", "id": "Benar juga, semua yang kumiliki sekarang, bukanlah milikku.", "pt": "\u00c9 VERDADE, TUDO O QUE TENHO AGORA N\u00c3O \u00c9 MEU.", "text": "\u00c9 VERDADE, TUDO O QUE TENHO AGORA N\u00c3O \u00c9 MEU.", "tr": "Evet, \u015fu an sahip oldu\u011fum hi\u00e7bir \u015fey benim de\u011fil."}, {"bbox": ["814", "61", "938", "144"], "fr": "Mais, moi...", "id": "Tapi, aku...", "pt": "MAS, EU...", "text": "MAS, EU...", "tr": "Ama, ben..."}, {"bbox": ["494", "1303", "585", "1407"], "fr": "[SFX] Ngh !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] ZUNI!", "text": "[SFX] ZUNI!", "tr": "[SFX] HMPH!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["882", "203", "1073", "347"], "fr": "Je refuse d\u0027accepter \u00e7a ! Je venais \u00e0 peine... \u00e0 peine d\u0027obtenir un tout petit peu...", "id": "Aku tidak rela, baru saja, baru saja mendapatkan sedikit...", "pt": "N\u00c3O ME CONFORMO, S\u00d3 AGORA, S\u00d3 AGORA CONSEGUI UM POUQUINHO...", "text": "N\u00c3O ME CONFORMO, S\u00d3 AGORA, S\u00d3 AGORA CONSEGUI UM POUQUINHO...", "tr": "Kabullenemiyorum, daha yeni, daha yeni birazc\u0131k elde etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["817", "621", "968", "710"], "fr": "J\u0027en veux encore plus !", "id": "Aku masih menginginkan lebih banyak.", "pt": "EU AINDA QUERO MAIS.", "text": "EU AINDA QUERO MAIS.", "tr": "Daha fazlas\u0131n\u0131 istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/42/5.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "385", "936", "602"], "fr": "Plus de la bienveillance de ce monde !!!", "id": "Lebih banyak kebaikan dari dunia ini!!!", "pt": "MAIS DA BONDADE DESTE MUNDO!!!", "text": "MAIS DA BONDADE DESTE MUNDO!!!", "tr": "Bu d\u00fcnyan\u0131n daha fazla iyi niyetini!!!"}, {"bbox": ["33", "729", "323", "955"], "fr": "Mis\u00e9rable fourmi, tu n\u0027as pas le droit de n\u00e9gocier !", "id": "Semut, tidak punya hak untuk tawar-menawar!", "pt": "FORMIGA, N\u00c3O TEM QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA BARGANHAR!", "text": "FORMIGA, N\u00c3O TEM QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA BARGANHAR!", "tr": "Kar\u0131nca, pazarl\u0131k etme hakk\u0131n yok!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "511", "336", "664"], "fr": "Tant que je n\u0027aurai pas trouv\u00e9 le \"tr\u00e9sor\", je refuse de quitter la sc\u00e8ne !", "id": "Sebelum menemukan \u0027harta karun\u0027 itu, aku tidak mau mundur!", "pt": "ANTES DE ENCONTRAR O \"TESOURO\", N\u00c3O QUERO SAIR DE CENA!", "text": "ANTES DE ENCONTRAR O \"TESOURO\", N\u00c3O QUERO SAIR DE CENA!", "tr": "\"Hazineyi\" bulmadan sahneden \u00e7ekilmek istemiyorum!"}, {"bbox": ["46", "2366", "218", "2619"], "fr": "Laisse-moi te remettre les id\u00e9es en place !!!", "id": "Biar kubuat kau sadar!!!", "pt": "DEIXA EU TE FAZER ACORDAR!!!", "text": "DEIXA EU TE FAZER ACORDAR!!!", "tr": "Seni bir kendime getireyim!!!"}, {"bbox": ["798", "117", "995", "249"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9... Tu peux me ha\u00efr, tu peux me frapper...", "id": "Maaf, kau boleh membenciku, memukulku juga boleh.", "pt": "DESCULPE, PODE ME ODIAR, PODE ME BATER.", "text": "DESCULPE, PODE ME ODIAR, PODE ME BATER.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, benden nefret de edebilirsin, beni d\u00f6vebilirsin de."}, {"bbox": ["797", "1259", "998", "1386"], "fr": "M\u00eame si une fourmi porte une couronne !", "id": "Semut, meskipun memakai mahkota!", "pt": "MESMO QUE UMA FORMIGA USE UMA COROA!", "text": "MESMO QUE UMA FORMIGA USE UMA COROA!", "tr": "Kar\u0131nca ta\u00e7 taksa bile!"}, {"bbox": ["552", "1850", "787", "1986"], "fr": "Elle ne deviendra jamais un roi !", "id": "Tidak akan bisa menjadi raja!", "pt": "NUNCA SE TORNAR\u00c1 REI!", "text": "NUNCA SE TORNAR\u00c1 REI!", "tr": "Kral olamaz!"}, {"bbox": ["860", "1048", "1018", "1126"], "fr": "Foutaises !", "id": "Mimpi orang bodoh!", "pt": "SONHOS DE TOLOS!", "text": "SONHOS DE TOLOS!", "tr": "Bo\u015f hayaller!"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/42/7.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1774", "320", "1897"], "fr": "Tu oses riposter !", "id": "Kau masih berani melawan!", "pt": "VOC\u00ca AINDA OUSA REVIDAR!", "text": "VOC\u00ca AINDA OUSA REVIDAR!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 kar\u015f\u0131 koymaya c\u00fcret mi ediyorsun!"}, {"bbox": ["234", "3061", "416", "3183"], "fr": "Esp\u00e8ce de salaud !!!", "id": "Kau bajingan!!!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO!!!", "text": "SEU DESGRA\u00c7ADO!!!", "tr": "Seni pislik!!!"}, {"bbox": ["426", "3932", "606", "4022"], "fr": "Ah, zut !", "id": "Ah, gawat!", "pt": "AH, DROGA!", "text": "AH, DROGA!", "tr": "Ah, kahretsin!"}, {"bbox": ["208", "528", "363", "605"], "fr": "Comment est-ce possible !", "id": "Bagaimana mungkin!", "pt": "COMO PODE SER!", "text": "COMO PODE SER!", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir!"}], "width": 1080}, {"height": 3522, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/42/8.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "2067", "557", "2240"], "fr": "Chers amis, n\u0027oubliez pas de mettre en favori, de voter avec vos tickets mensuels et de donner une \u00e9valuation cinq \u00e9toiles pour commencer ensemble le voyage du magnat divin !", "id": "Teman-teman sekalian, jangan lupa untuk favoritkan, berikan tiket bulanan, dan ulasan bintang lima untuk memulai perjalanan menjadi sultan bersama!", "pt": "AMIGOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE ADICIONAR AOS FAVORITOS, DEIXAR SEU VOTO MENSAL E UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS PARA EMBARCARMOS JUNTOS NA JORNADA DO MAGNATA DIVINO!", "text": "AMIGOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE ADICIONAR AOS FAVORITOS, DEIXAR SEU VOTO MENSAL E UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS PARA EMBARCARMOS JUNTOS NA JORNADA DO MAGNATA DIVINO!", "tr": "Sevgili dostlar, koleksiyona eklemeyi, ayl\u0131k bilet vermeyi ve be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n, hep birlikte ilahi bir zenginlik yolculu\u011funa \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["98", "45", "347", "177"], "fr": "Si ce corps est endommag\u00e9, je devrai \u00e0 nouveau sombrer dans un sommeil de plus de dix ans.", "id": "Kalau sampai merusak tubuh ini, aku harus tidur lagi selama lebih dari sepuluh tahun.", "pt": "SE EU ESTRAGAR ESTE CORPO, TEREI QUE DORMIR POR MAIS DE DEZ ANOS.", "text": "SE EU ESTRAGAR ESTE CORPO, TEREI QUE DORMIR POR MAIS DE DEZ ANOS.", "tr": "E\u011fer bu beden zarar g\u00f6r\u00fcrse, on y\u0131ldan fazla bir s\u00fcre daha uyumak zorunda kalaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["76", "928", "265", "1024"], "fr": "Continue, jusqu\u0027\u00e0 ce que tu sois satisfait.", "id": "Lanjutkan, sampai kau puas.", "pt": "CONTINUE, AT\u00c9 VOC\u00ca ESTAR SATISFEITO.", "text": "CONTINUE, AT\u00c9 VOC\u00ca ESTAR SATISFEITO.", "tr": "Devam et, sen tatmin olana kadar."}, {"bbox": ["362", "1123", "615", "1309"], "fr": "[SFX] Aaaah ! Merde ! C\u0027est vraiment la pire des poisses !", "id": "Aaaah! Sial! Benar-benar sial!", "pt": "AAAAH! MERDA! QUE AZAR TERR\u00cdVEL!", "text": "AAAAH! MERDA! QUE AZAR TERR\u00cdVEL!", "tr": "[SFX] AAAAAH! KAHRETS\u0130N! BU KADAR DA \u015eANSIZLIK OLMAZ!"}, {"bbox": ["184", "194", "463", "306"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est la faute de cet incapable de Xu Chen ! Lui, il... !", "id": "Ini semua salah si pecundang Xu Chen itu! Dia, dia.....\u2026!", "pt": "TUDO CULPA DESSE IN\u00daTIL DO XU CHEN! ELE, ELE...!", "text": "TUDO CULPA DESSE IN\u00daTIL DO XU CHEN! ELE, ELE...!", "tr": "Hepsi o i\u015fe yaramaz Xu Chen\u0027in su\u00e7u! O, o.....\u2026!"}, {"bbox": ["840", "1221", "934", "1268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}]
Manhua