This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/100/0.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1335", "287", "1552"], "fr": "Je ne te sous-estime pas, mais tu es tellement lent.", "id": "AKU TIDAK MEREMEHKANMU, TAPI KAU LAMBAN SEKALI.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU TE SUBESTIMANDO, MAS VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O LENTO.", "text": "I\u0027M NOT LOOKING DOWN ON YOU, BUT YOU\u0027RE SO SLOW.", "tr": "Seni k\u00fc\u00e7\u00fcmsemiyorum ama bu kadar yava\u015fs\u0131n ki..."}, {"bbox": ["400", "486", "579", "685"], "fr": "Une telle arrogance, c\u0027est vraiment d\u00e9testable !", "id": "SOMBONG SEKALI, BENAR-BENAR MENYEBALKAN!", "pt": "T\u00c3O ARROGANTE, \u00c9 REALMENTE DETEST\u00c1VEL!", "text": "SUCH ARROGANCE IS TRULY HATEFUL!", "tr": "Bu kadar kibirli olmak ger\u00e7ekten nefret edilesi!"}, {"bbox": ["91", "1901", "265", "2107"], "fr": "Je me souviens, quand j\u0027\u00e9tais enfant...", "id": "AKU INGAT WAKTU KECIL.", "pt": "EU ME LEMBRO DE QUANDO ERA CRIAN\u00c7A.", "text": "I REMEMBER WHEN I WAS A CHILD.", "tr": "\u00c7ocukken hat\u0131rl\u0131yorum da..."}, {"bbox": ["239", "70", "416", "265"], "fr": "Oser dire que Moi, l\u0027Empereur, je suis en train de jouer !", "id": "BERANINYA BILANG ZHEN SEDANG BERMAIN!", "pt": "COMO OUSA DIZER QUE EU ESTOU S\u00d3 BRINCANDO!", "text": "YOU DARE SAY I\u0027M PLAYING?!", "tr": "Benim oynad\u0131\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["720", "945", "878", "1125"], "fr": "Mais tu es bien en train de jouer !", "id": "BUKANNYA MEMANG SEDANG BERMAIN?", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 S\u00d3 BRINCANDO?", "text": "ISN\u0027T THAT WHAT PLAYING IS?", "tr": "Oynam\u0131yor musun sanki!"}, {"bbox": ["849", "1249", "990", "1400"], "fr": "En parlant de jouer...", "id": "BICARA SOAL BERMAIN...", "pt": "FALANDO EM BRINCAR...", "text": "SPEAKING OF PLAYING.", "tr": "Oynamaktan bahsetmi\u015fken..."}, {"bbox": ["52", "2698", "221", "2830"], "fr": "[SFX] Couac !", "id": "[SFX] NGUUK!", "pt": "[SFX] QUACK!", "text": "AH MING.", "tr": "[SFX] Miyav"}, {"bbox": ["911", "2908", "1009", "3009"], "fr": "[SFX] Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "[SFX] HUM?", "text": "HUH?", "tr": "H\u0131mm?"}, {"bbox": ["340", "3133", "439", "3233"], "fr": "[SFX] Miaou~", "id": "[SFX] MEONG~", "pt": "[SFX] MIAU~", "text": "MIAOW~", "tr": "[SFX] Miyav~"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "491", "461", "646"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, mes fr\u00e8res et s\u0153urs disciples a\u00een\u00e9s sont tous des idiots, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SUDAH KUDUGA KAKAK-KAKAK SEPERGURUAN ITU SEMUANYA BODOH, YA?", "pt": "COM CERTEZA, MEUS IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S MAIS VELHOS S\u00c3O TODOS IDIOTAS, CERTO?", "text": "SURE ENOUGH, SENIOR BROTHER AND SENIOR SISTER ARE ALL IDIOTS, RIGHT?", "tr": "Abilerim ve ablalar\u0131m ger\u00e7ekten de aptal, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["91", "1109", "262", "1318"], "fr": "Cette intensit\u00e9 actuelle, c\u0027est vraiment un peu ennuyeux.", "id": "INTENSITAS SEPERTI INI BENAR-BENAR MEMBOSANKAN.", "pt": "NESTA INTENSIDADE ATUAL, \u00c9 REALMENTE UM POUCO TEDIOSO.", "text": "THIS LEVEL OF INTENSITY IS REALLY A BIT BORING NOW.", "tr": "Bu yo\u011funlukta, ger\u00e7ekten biraz s\u0131k\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["855", "848", "1030", "1049"], "fr": "C\u0027est \u00e0 la fois amusant et joyeux !", "id": "MENYENANGKAN DAN SERU SEKALI!", "pt": "\u00c9 T\u00c3O DIVERTIDO E ALEGRE!", "text": "IT\u0027S FUN AND ENJOYABLE!", "tr": "Hem e\u011flenceli hem de keyifli!"}, {"bbox": ["35", "820", "194", "959"], "fr": "Ma\u00eetre ! Ce n\u0027est pas comme \u00e7a qu\u0027on enseigne aux enfants !", "id": "SHIFU! MANA ADA YANG MENGAJAR ANAK SEPERTI INI!", "pt": "MESTRE! N\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE SE ENSINA UMA CRIAN\u00c7A!", "text": "MASTER! YOU CAN\u0027T TEACH A CHILD LIKE THIS!", "tr": "Usta! \u00c7ocuklara b\u00f6yle mi \u00f6\u011fretilir!"}, {"bbox": ["47", "51", "227", "246"], "fr": "G\u00e9nial, g\u00e9nial ! C\u0027est vraiment adorable !", "id": "HEBAT, HEBAT! KAU SANGAT IMUT!", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO! T\u00c3O ADOR\u00c1VEL!", "text": "GREAT! SO CUTE!", "tr": "Harika, harika! \u00c7ok sevimli!"}, {"bbox": ["596", "1094", "801", "1287"], "fr": "H\u00e9 ! Tu ne serais pas en train de piquer du nez ?", "id": "HEI! JANGAN-JANGAN KAU MENGANTUK, YA!", "pt": "EI! VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 COM SONO, EST\u00c1?!", "text": "HEY! YOU WOULDN\u0027T HAPPEN TO BE SLEEPY, WOULD YOU?!", "tr": "Hey! Yoksa uykun mu geldi!"}, {"bbox": ["829", "229", "1033", "478"], "fr": "C\u0027est \u00e0 ce moment-l\u00e0 que c\u0027\u00e9tait vraiment...", "id": "BARU SAAT ITU BENAR-BENAR...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA SIM QUE ERA...", "text": "THAT\u0027S WHEN IT WAS REALLY...", "tr": "\u0130\u015fte o zaman ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["397", "909", "620", "1056"], "fr": "Ne peut-on plus prendre son petit-d\u00e9jeuner tranquillement ?", "id": "APA TIDAK BISA MEMBIARKAN ORANG SARAPAN DENGAN TENANG!", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 NEM PARA DEIXAR ALGU\u00c9M TOMAR O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 EM PAZ?!", "text": "CAN\u0027T YOU LET PEOPLE EAT BREAKFAST IN PEACE?!", "tr": "\u0130nsan rahat\u00e7a kahvalt\u0131 yapamayacak m\u0131 art\u0131k!"}, {"bbox": ["430", "693", "542", "785"], "fr": "Je suis mort(e) de fatigue !", "id": "CAPEK SEKALI!", "pt": "ESTOU EXAUSTO!", "text": "I\u0027M EXHAUSTED!", "tr": "Yorgunluktan \u00f6ld\u00fcm!"}, {"bbox": ["675", "83", "822", "228"], "fr": "\u00c7a suffit~", "id": "SUDAH CUKUP~", "pt": "J\u00c1 CHEGA~", "text": "THAT\u0027S ENOUGH~", "tr": "Tamamd\u0131r~"}, {"bbox": ["49", "523", "139", "626"], "fr": "Ma\u00eetre~ !", "id": "SHIFU~!", "pt": "MESTRE~!", "text": "MASTER~!", "tr": "Usta~!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/100/2.webp", "translations": [{"bbox": ["825", "2765", "1037", "2954"], "fr": "Si je gagne, je te plume.", "id": "KALAU AKU MENANG, AKAN KUTELANJANGI KAU.", "pt": "SE EU GANHAR, VOU TE DESPIR.", "text": "IF I WIN, I\u0027LL STRIP YOU.", "tr": "E\u011fer kazan\u0131rsam, seni soyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["856", "668", "1025", "869"], "fr": "Alors je ne peux pas jouer avec toi, mon petit tr\u00e9sor !", "id": "JADI AKU TIDAK BISA BERMAIN DENGANMU, SAYANG KECIL!", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O POSSO BRINCAR COM VOC\u00ca, QUERIDINHA!", "text": "SO I CAN\u0027T PLAY WITH YOU, LITTLE BABY!", "tr": "Bu y\u00fczden seninle oynayamam tatl\u0131m!"}, {"bbox": ["48", "762", "248", "950"], "fr": "Cette \u00e9p\u00e9e que tu as, \u00e0 mon avis, tu ferais mieux de t\u0027en d\u00e9barrasser.", "id": "PEDANGMU INI, MENURUTKU TIDAK PERLU KAU SIMPAN LAGI.", "pt": "ESSA SUA ESPADA, ACHO MELHOR VOC\u00ca DESISTIR DELA.", "text": "YOU MIGHT AS WELL GET RID OF THAT SWORD OF YOURS.", "tr": "Bence bu k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 art\u0131k istemesen iyi olur."}, {"bbox": ["31", "3020", "232", "3182"], "fr": "Je te l\u0027avais dit, non ?", "id": "SUDAH KUBILANG, KAN?", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, N\u00c3O DISSE?", "text": "DIDN\u0027T I SAY IT BEFORE?", "tr": "S\u00f6ylemi\u015ftim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["381", "879", "565", "1081"], "fr": "Attends ! Moi, l\u0027Empereur, j\u0027en veux encore !!", "id": "TUNGGU! ZHEN MASIH MAU!!", "pt": "ESPERE UM POUCO! EU AINDA QUERO MAIS!", "text": "WAIT A MINUTE! I STILL WANT IT!!", "tr": "Bekle! Ben hala istiyorum!!"}, {"bbox": ["97", "2317", "255", "2453"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["197", "3235", "299", "3328"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["817", "68", "951", "226"], "fr": "Je suis fatigu\u00e9 !", "id": "AKU MENGANTUK!", "pt": "ESTOU COM SONO!", "text": "I AM SLEEPY!", "tr": "Uykum geldi!"}, {"bbox": ["92", "1849", "186", "1957"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "[SFX] HAH?!", "pt": "[SFX] H\u00c3?!", "text": "HUH?!", "tr": "[SFX] Ha?!"}, {"bbox": ["886", "1488", "1044", "1648"], "fr": "L\u0027\u00e9p\u00e9e imp\u00e9riale de r\u00e9serve.", "id": "PEDANG PUSAKA NASIONAL CADANGAN.", "pt": "ESPADA DO TESOURO NACIONAL RESERVA", "text": "SPARE IMPERIAL SWORD", "tr": "Yedek \u0130mparatorluk K\u0131l\u0131c\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/100/3.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "115", "332", "403"], "fr": "Mais que tu aies tenu autant de rounds, \u00e7a m\u00e9rite des \u00e9loges, tu sais~", "id": "TAPI KAU BISA BERTAHAN SEBANYAK INI RONDE, MASIH LAYAK DIPUJI LHO~", "pt": "MAS VOC\u00ca CONSEGUIU DURAR TANTAS RODADAS, MERECE ELOGIOS~", "text": "BUT THE FACT THAT YOU LASTED SO MANY ROUNDS IS STILL WORTHY OF PRAISE~", "tr": "Ama bu kadar \u00e7ok tur dayanabildi\u011fin i\u00e7in \u00f6vg\u00fcy\u00fc hak ediyorsun~"}, {"bbox": ["605", "1069", "790", "1268"], "fr": "Qui est le plus fort ?", "id": "SIAPA YANG LEBIH KUAT?", "pt": "QUEM \u00c9 MAIS FORTE?", "text": "WHO IS STRONGER?", "tr": "Kim daha g\u00fc\u00e7l\u00fc?"}, {"bbox": ["784", "2101", "925", "2258"], "fr": "S\u0027il faut vraiment le dire...", "id": "KALAU HARUS JUJUR...", "pt": "SE TIVER QUE DIZER ALGO...", "text": "IF I HAD TO SAY", "tr": "\u0130lla bir \u015fey s\u00f6ylemem gerekirse..."}, {"bbox": ["678", "1771", "830", "1933"], "fr": "Hmm, tu as moins de failles.", "id": "HMM, KELEMAHANMU LEBIH SEDIKIT.", "pt": "HUM, VOC\u00ca TEM MENOS PONTOS FRACOS.", "text": "UM, YOU HAVE FEWER FLAWS.", "tr": "Hmm, senin a\u00e7\u0131klar\u0131n daha az."}, {"bbox": ["122", "2516", "421", "2659"], "fr": "Du pareil au m\u00eame~", "id": "SEIMBANG~", "pt": "PAU A PAU~", "text": "SIX OF ONE, HALF A DOZEN OF THE OTHER~", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 ayn\u0131~"}, {"bbox": ["867", "1856", "1005", "2016"], "fr": "Il est plus filou.", "id": "DIA LEBIH LICIK.", "pt": "ELE \u00c9 MAIS TRAPACEIRO.", "text": "HE\u0027S MORE SHAMELESS.", "tr": "O daha y\u00fczs\u00fcz."}, {"bbox": ["102", "1759", "237", "1894"], "fr": "[SFX] Pfff, \u00e7a alors...", "id": "[SFX] PFFT, YANG INI YA...", "pt": "[SFX] PFFT, ISSO...", "text": "OH, THIS...", "tr": "[SFX] Pfft, bu mu..."}, {"bbox": ["733", "664", "843", "775"], "fr": "D\u0027ailleurs...", "id": "NGOMONG-NGOMONG...", "pt": "FALANDO NISSO...", "text": "COME TO THINK OF IT.", "tr": "Demi\u015fken..."}, {"bbox": ["139", "1139", "287", "1309"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, et Ying Fei...", "id": "ZHEN DAN YING FEI.", "pt": "EU E YING FEI...", "text": "ME AND YING FEI.", "tr": "Ben ve Ying Fei..."}, {"bbox": ["529", "634", "634", "752"], "fr": "[SFX] Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "H\u0131mm?"}, {"bbox": ["790", "2553", "885", "2649"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "Sen!"}, {"bbox": ["939", "631", "1017", "710"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/100/4.webp", "translations": [{"bbox": ["825", "1267", "995", "1486"], "fr": "Tu crois vraiment que Moi, l\u0027Empereur, je ne vais pas me f\u00e2cher, que je ne vais pas te corriger ?", "id": "APA KAU BENAR-BENAR MENGIRA ZHEN TIDAK AKAN MARAH DAN MENGHAJARMU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE EU N\u00c3O VOU FICAR BRAVO, QUE N\u00c3O VOU TE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O?", "text": "DO YOU REALLY THINK I WON\u0027T GET ANGRY AND WON\u0027T PUNISH YOU?", "tr": "Ger\u00e7ekten sinirlenmeyece\u011fimi, seni cezaland\u0131rmayaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 sand\u0131n?"}, {"bbox": ["550", "846", "707", "1023"], "fr": "Toi, esp\u00e8ce d\u0027individu, tu es toujours aussi arrogant.", "id": "KAU INI MEMANG SELALU SOMBONG.", "pt": "VOC\u00ca, SEU CARA, \u00c9 SEMPRE T\u00c3O ARROGANTE.", "text": "YOU ALWAYS ACT SO ARROGANT.", "tr": "Seni pislik, her zaman bu kadar k\u00fcstahs\u0131n."}, {"bbox": ["833", "320", "973", "461"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["78", "952", "188", "1083"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU,", "tr": "Sen..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/100/5.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "3045", "366", "3311"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 un th\u00e8me, je vais \u00e9crire l\u0027histoire d\u0027un homme aux pouvoirs extraordinaires !", "id": "AKU SUDAH PUNYA TEMANYA, TULIS SAJA CERITA TENTANG PRIA DENGAN KEKUATAN LUAR BIASA!", "pt": "J\u00c1 DECIDI O TEMA, VOU ESCREVER UMA HIST\u00d3RIA SOBRE UM HOMEM COM PODERES INIGUAL\u00c1VEIS!", "text": "I\u0027VE ALREADY COME UP WITH A THEME. I\u0027LL WRITE A STORY ABOUT A MAN WITH EXTRAORDINARY POWERS!", "tr": "Konuyu belirledim bile, e\u015fsiz g\u00fc\u00e7lere sahip bir adam\u0131n hikayesini yazaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["36", "2214", "252", "2444"], "fr": "Depuis que Mademoiselle Wushuang est arriv\u00e9e au palais, c\u0027est comme si tout reprenait vie. Yun\u0027er.", "id": "SEJAK NONA WUSHUANG DATANG KE ISTANA, SEGALANYA TERASA PENUH SEMANGAT. YUN\u0027ER.", "pt": "DESDE QUE A SENHORITA WUSHUANG CHEGOU AO PAL\u00c1CIO, PARECE QUE TUDO SE ENCHEU DE VIDA. YUN\u0027ER.", "text": "EVER SINCE MISS WUSHUANG CAME TO THE PALACE, IT FEELS LIKE EVERYTHING IS FULL OF LIFE. YUN\u0027ER", "tr": "Wushuang Han\u0131m saraya geldi\u011finden beri, sanki her \u015fey hayat doldu. Yun\u0027er..."}, {"bbox": ["778", "2325", "983", "2556"], "fr": "Maintenant que je n\u0027ai plus besoin de prier tous les jours, je peux faire cette chose que j\u0027ai toujours voulu faire !", "id": "SEKARANG TIDAK PERLU BERDOA SETIAP HARI, AKU BISA MELAKUKAN HAL YANG SELAMA INI KUINGINKAN!", "pt": "AGORA QUE N\u00c3O PRECISO ORAR TODOS OS DIAS, POSSO FAZER AQUILO QUE SEMPRE QUIS!", "text": "NOW I DON\u0027T NEED TO PRAY EVERY DAY, I CAN DO WHAT I\u0027VE ALWAYS WANTED TO DO!", "tr": "Art\u0131k her g\u00fcn dua etmeme gerek kalmad\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, hep yapmak istedi\u011fim \u015feyi yapabilirim!"}, {"bbox": ["864", "597", "1018", "804"], "fr": "Parfait, alors, vas-y, corrige-moi~", "id": "BAGUSLAH, BERESKAN SAJA SENDIRI~", "pt": "\u00d3TIMO, ENT\u00c3O VENHA ME DAR UMA LI\u00c7\u00c3O~", "text": "ALRIGHT THEN, PUNISH ME~", "tr": "\u0130yi o zaman, sen hallet~"}, {"bbox": ["191", "2395", "353", "2589"], "fr": "La vie de Yun\u0027er est aussi devenue tr\u00e8s heureuse.", "id": "HIDUP YUN\u0027ER JUGA MENJADI SANGAT BAHAGIA.", "pt": "A VIDA DE YUN\u0027ER TAMB\u00c9M SE TORNOU MUITO FELIZ.", "text": "YUN\u0027ER\u0027S LIFE HAS ALSO BECOME VERY HAPPY.", "tr": "Yun\u0027er\u0027in hayat\u0131 da \u00e7ok mutlu oldu."}, {"bbox": ["833", "1813", "981", "1980"], "fr": "Mademoiselle Wushuang est vraiment formidable.", "id": "NONA WUSHUANG MEMANG YANG TERBAIK.", "pt": "A SENHORITA WUSHUANG \u00c9 T\u00c3O MARAVILHOSA!", "text": "MISS WUSHUANG IS REALLY GREAT.", "tr": "Wushuang Han\u0131m ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["564", "1055", "689", "1198"], "fr": "Et ensuite ? J\u0027ai h\u00e2te, j\u0027ai h\u00e2te.", "id": "LALU BAGAIMANA? AKU PENASARAN SEKALI.", "pt": "E DEPOIS? ESTOU ANSIOSA, ANSIOSA!", "text": "AND THEN? I\u0027M LOOKING FORWARD TO IT.", "tr": "Sonra ne olacak? Merakla bekliyorum."}, {"bbox": ["870", "1023", "933", "1072"], "fr": "[SFX] Hmm...", "id": "LALU...", "pt": "N\u00c9...", "text": "...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["53", "2867", "193", "3033"], "fr": "Je vais \u00e9crire un roman !", "id": "AKU MAU MENULIS NOVEL!", "pt": "EU VOU ESCREVER UM ROMANCE!", "text": "I WANT TO WRITE A NOVEL!", "tr": "Roman yazaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["399", "1474", "463", "1557"], "fr": "[SFX] Hi hi~", "id": "[SFX] HIHI~", "pt": "[SFX] HIHI~", "text": "HEE~", "tr": "[SFX] Hihi~"}, {"bbox": ["860", "140", "986", "213"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["727", "1436", "850", "1479"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["617", "1377", "681", "1430"], "fr": "[SFX] Hmm...", "id": "HM...", "pt": "N\u00c9...", "text": "...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["89", "1194", "150", "1249"], "fr": "Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "AH,", "tr": "Ah..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/100/6.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "104", "286", "306"], "fr": "Le mod\u00e8le pour le protagoniste, bien s\u00fbr, c\u0027est l\u0027Empereur que Yun\u0027er admire le plus !", "id": "PROTOTIPE TOKOH UTAMANYA, TENTU SAJA KAISAR YANG PALING YUN\u0027ER KAGUMI!", "pt": "O PROT\u00d3TIPO DO PROTAGONISTA, CLARO, \u00c9 O IMPERADOR QUE YUN\u0027ER MAIS ADMIRA!", "text": "THE PROTOTYPE OF THE MAIN CHARACTER IS, OF COURSE, THE EMPEROR THAT YUN\u0027ER ADMIRES THE MOST!", "tr": "Ana karakterin ilham kayna\u011f\u0131 tabii ki Yun\u0027er\u0027in en \u00e7ok hayran oldu\u011fu \u0130mparator!"}, {"bbox": ["419", "47", "575", "244"], "fr": "Cet homme, froid comme la glace, mais avec un c\u0153ur chevaleresque et tendre.", "id": "PRIA ITU SEDINGIN ES, TAPI BERJIWA KSATRIA DAN BERHATI LEMBUT.", "pt": "AQUELE HOMEM, FRIO COMO GELO, MAS COM UM CORA\u00c7\u00c3O CAVALHEIRESCO E GENTIL.", "text": "THAT MAN, COLD AS ICE, BUT WITH A HEROIC HEART.", "tr": "O adam, buz gibi so\u011fuktu ama yi\u011fit ve merhametli bir kalbi vard\u0131."}, {"bbox": ["856", "559", "1017", "741"], "fr": "Ses l\u00e8vres arborent toujours une d\u00e9termination s\u00e9duisante.", "id": "SUDUT BIBIRNYA SELALU MENUNJUKKAN KETEGASAN YANG MEMIKAT.", "pt": "SEUS L\u00c1BIOS, ETERNAMENTE MARCADOS POR UMA DETERMINA\u00c7\u00c3O ENCANTADORA.", "text": "HIS LIPS ALWAYS CARVED WITH A CHARMING RESOLVE.", "tr": "Dudaklar\u0131n\u0131n kenar\u0131nda her zaman b\u00fcy\u00fcleyici bir kararl\u0131l\u0131k okunurdu."}, {"bbox": ["829", "121", "989", "308"], "fr": "Son regard ne trahit jamais la moindre h\u00e9sitation.", "id": "TATAPAN MATANYA TIDAK PERNAH MENUNJUKKAN KERAGUAN SEDIKIT PUN.", "pt": "SEU OLHAR NUNCA REVELA UM TRA\u00c7O DE HESITA\u00c7\u00c3O.", "text": "HIS EYES NEVER SHOW A HINT OF HESITATION.", "tr": "G\u00f6zlerinde asla bir teredd\u00fct belirtisi olmazd\u0131."}, {"bbox": ["632", "793", "781", "959"], "fr": "Toutes les femmes du monde sont fascin\u00e9es par lui.", "id": "SEMUA WANITA DI DUNIA TERPESONA PADANYA.", "pt": "AS MULHERES DO MUNDO, TODAS S\u00c3O ENCANTADAS POR ELE.", "text": "THE WOMEN OF THE WORLD ARE ALL ENCHANTED BY HIM.", "tr": "D\u00fcnyadaki t\u00fcm kad\u0131nlar ona hayrand\u0131."}, {"bbox": ["37", "1730", "283", "1893"], "fr": "[SFX] Waaaaaaaaah !!", "id": "[SFX] WAAAHHH!!", "pt": "[SFX] UAUUUUU!!", "text": "WAAAAAAH!!", "tr": "[SFX] Waaahhh!!"}, {"bbox": ["766", "933", "925", "1126"], "fr": "Mais son c\u0153ur n\u0027est rempli que du sort de l\u0027empire...", "id": "TAPI DI HATINYA HANYA ADA DUNIA...", "pt": "MAS EM SEU CORA\u00c7\u00c3O, S\u00d3 H\u00c1 LUGAR PARA O MUNDO...", "text": "BUT HIS HEART IS ONLY FILLED WITH THE WORLD...", "tr": "Ama kalbinde sadece d\u00fcnya vard\u0131..."}, {"bbox": ["161", "1213", "396", "1329"], "fr": "Mademoiselle Wushuang...", "id": "NONA WUSHUANG.", "pt": "SENHORITA WUSHUANG.", "text": "MISS WUSHUANG", "tr": "Wushuang Han\u0131m..."}, {"bbox": ["775", "2950", "905", "3029"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["799", "2516", "909", "2609"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/100/7.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1071", "748", "1337"], "fr": "Toutes les femmes du monde sont fascin\u00e9es par lui, mais elles ne s\u0027attendaient pas \u00e0 ce qu\u0027il soit tra\u00een\u00e9...", "id": "SEMUA WANITA DI DUNIA TERPESONA PADANYA, TAPI MEREKA TIDAK MENYANGKA DIA DISERET PERGI...", "pt": "AS MULHERES DO MUNDO S\u00c3O ENCANTADAS POR ELE, MAS N\u00c3O IMAGINAVAM QUE ELE SERIA ARRASTADO...", "text": "THE WOMEN OF THE WORLD ARE ALL ENCHANTED BY HIM, BUT THEY DIDN\u0027T EXPECT HIM TO BE DRAGGED AWAY...", "tr": "D\u00fcnyadaki t\u00fcm kad\u0131nlar ona hayrand\u0131 ama onun s\u00fcr\u00fcklenip g\u00f6t\u00fcr\u00fclece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015flerdi..."}, {"bbox": ["353", "554", "551", "819"], "fr": "Son regard ne trahit jamais la moindre h\u00e9sitation, et pourtant, il a quand m\u00eame \u00e9t\u00e9 tra\u00een\u00e9...", "id": "TATAPAN MATANYA TIDAK PERNAH MENUNJUKKAN KERAGUAN SEDIKIT PUN, TAPI DIA TETAP SAJA DISERET PERGI...", "pt": "SEU OLHAR NUNCA REVELA UM TRA\u00c7O DE HESITA\u00c7\u00c3O, NO ENTANTO, ELE AINDA FOI ARRASTADO...", "text": "HIS EYES NEVER SHOW A HINT OF HESITATION, YET HE WAS STILL DRAGGED AWAY...", "tr": "G\u00f6zlerinde asla bir teredd\u00fct belirtisi olmazd\u0131, yine de s\u00fcr\u00fcklenip g\u00f6t\u00fcr\u00fcld\u00fc..."}, {"bbox": ["482", "1294", "703", "1525"], "fr": "M\u00eame si son c\u0153ur n\u0027est rempli que du sort de l\u0027empire, il a quand m\u00eame \u00e9t\u00e9 tra\u00een\u00e9.", "id": "MESKIPUN DI HATINYA HANYA ADA DUNIA, DIA TETAP SAJA DISERET PERGI.", "pt": "MESMO QUE EM SEU CORA\u00c7\u00c3O S\u00d3 HOUVESSE LUGAR PARA O MUNDO, ELE AINDA FOI ARRASTADO.", "text": "EVEN THOUGH HIS HEART IS ONLY FILLED WITH THE WORLD, HE WAS STILL DRAGGED AWAY.", "tr": "Kalbinde sadece d\u00fcnya olsa bile, yine de s\u00fcr\u00fcklenip g\u00f6t\u00fcr\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["611", "607", "770", "845"], "fr": "Ses l\u00e8vres, pas tr\u00e8s d\u00e9termin\u00e9es, parce qu\u0027il a \u00e9t\u00e9 tra\u00een\u00e9.", "id": "SUDUT BIBIRNYA TIDAK BEGITU TEGAS, KARENA DIA DISERET PERGI.", "pt": "SEUS L\u00c1BIOS, N\u00c3O T\u00c3O DETERMINADOS, PORQUE ELE FOI ARRASTADO.", "text": "HIS LIPS AREN\u0027T VERY RESOLUTE, BECAUSE HE WAS DRAGGED AWAY.", "tr": "Dudaklar\u0131n\u0131n kenar\u0131 pek de kararl\u0131 de\u011fildi, \u00e7\u00fcnk\u00fc s\u00fcr\u00fcklenip g\u00f6t\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["857", "750", "1016", "1171"], "fr": "Aaaaaah, mais quoi donc, soudain, je ne sais plus du tout comment \u00e9crire !", "id": "AAAAAAAARGH, APA INI?! TIBA-TIBA AKU TIDAK TAHU HARUS MENULIS APA LAGI!", "pt": "AAAAAAAAH, O QU\u00ca?! DE REPENTE N\u00c3O SEI MAIS COMO ESCREVER!", "text": "AAAAAH, WHAT THE HECK, I SUDDENLY DON\u0027T KNOW HOW TO WRITE ANYMORE!", "tr": "Aaaahhh, ne yani, birdenbire ne yazaca\u011f\u0131m\u0131 bilemedim!"}, {"bbox": ["64", "556", "264", "824"], "fr": "Cet homme, froid comme la glace, au c\u0153ur chevaleresque et tendre... et alors ? Il a \u00e9t\u00e9 tra\u00een\u00e9.", "id": "PRIA ITU SEDINGIN ES, BERJIWA KSATRIA DAN BERHATI LEMBUT, MEMANGNYA KENAPA? DIA DISERET PERGI.", "pt": "AQUELE HOMEM, FRIO COMO GELO, COM UM CORA\u00c7\u00c3O CAVALHEIRESCO E GENTIL... E DA\u00cd? ELE FOI ARRASTADO.", "text": "THAT MAN, COLD AS ICE, HEROIC AND TENDER-HEARTED, SO WHAT, HE WAS DRAGGED AWAY.", "tr": "O adam, buz gibi so\u011fuk, yi\u011fit ve merhametliydi, ne fark eder ki, s\u00fcr\u00fcklenip g\u00f6t\u00fcr\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["239", "270", "376", "408"], "fr": "[SFX] Ploc", "id": "[SFX] TAK!", "pt": "[SFX] PLOC", "text": "[SFX] THUD", "tr": "[SFX] Pat"}, {"bbox": ["788", "1403", "1008", "1491"], "fr": "Plus d\u0027inspiration.", "id": "IDEKU MACET.", "pt": "BLOQUEIO CRIATIVO.", "text": "LACK OF INSPIRATION", "tr": "\u0130lham\u0131m t\u00fckendi."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "872", "325", "1017"], "fr": "Ce type, pourquoi est-il encore l\u00e0 ?", "id": "ORANG INI KENAPA MASIH DI SINI?", "pt": "ESSA PESSOA, POR QUE AINDA EST\u00c1 AQUI?", "text": "WHY IS THIS GUY STILL HERE?", "tr": "Bu herif neden hala burada?"}, {"bbox": ["839", "2460", "972", "2609"], "fr": "Laissons-la.", "id": "BIARKAN SAJA DIA.", "pt": "DEIXA ELA.", "text": "LET HER BE.", "tr": "B\u0131rak onu."}, {"bbox": ["131", "453", "259", "597"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "BAGAIMANA BISA BEGINI?", "pt": "COMO PODE SER ASSIM?", "text": "HOW COULD THIS HAPPEN?", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle olabilir?"}, {"bbox": ["103", "2400", "224", "2536"], "fr": "Laisse tomber...", "id": "SUDALAH...", "pt": "ESQUECE...", "text": "FORGET IT,", "tr": "Bo\u015f ver..."}, {"bbox": ["227", "1730", "410", "1870"], "fr": "N\u0027ose pas bouger.", "id": "TIDAK BERANI BERGERAK.", "pt": "N\u00c3O OUSO ME MOVER.", "text": "DARE NOT MOVE", "tr": "K\u0131p\u0131rdamaya cesaret edemiyorum."}, {"bbox": ["58", "83", "312", "165"], "fr": "Cette nuit-l\u00e0.", "id": "MALAM ITU.", "pt": "\u00c0 NOITE.", "text": "THAT NIGHT", "tr": "O gece..."}, {"bbox": ["817", "2980", "990", "3174"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "HMM?!", "pt": "HEIN?!", "text": "HM?!", "tr": "H\u0131mm?!"}], "width": 1080}, {"height": 1679, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/100/9.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "218", "940", "397"], "fr": "Puisqu\u0027elle s\u0027est endormie...", "id": "KARENA DIA SUDAH TIDUR...", "pt": "J\u00c1 QUE ELA ADORMECEU...", "text": "SINCE SHE\u0027S ASLEEP.", "tr": "Madem uyuyor..."}], "width": 1080}]
Manhua