This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/101/0.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "468", "513", "663"], "fr": "R\u00e9ussi !", "id": "BERHASIL!", "pt": "SUCESSO!", "text": "SUCCESS!", "tr": "BA\u015eARILI!"}, {"bbox": ["279", "609", "417", "789"], "fr": "R\u00e9ussi !", "id": "BERHASIL!", "pt": "SUCESSO!", "text": "SUCCESS!", "tr": "BA\u015eARILI!"}, {"bbox": ["816", "933", "954", "1145"], "fr": "Presque r\u00e9ussi !", "id": "HAMPIR BERHASIL!", "pt": "QUASE L\u00c1!", "text": "ALMOST THERE!", "tr": "NEREDEYSE BA\u015eARILI OLACAK!"}, {"bbox": ["864", "406", "995", "643"], "fr": "R\u00e9ussi", "id": "BERHASIL", "pt": "SUCESSO!", "text": "SUCCESS!", "tr": "BA\u015eARILI!"}, {"bbox": ["93", "519", "202", "749"], "fr": "[SFX]Ooooh", "id": "OOOOH", "pt": "OH, OH, OH, OH!", "text": "[SFX] WHOOSH", "tr": "[SFX] OOOOOH!"}, {"bbox": ["335", "2238", "434", "2320"], "fr": "[SFX]Saisit", "id": "[SFX] CEKAL", "pt": "[SFX] AGARRAR!", "text": "[SFX] GRAB", "tr": "[SFX] KAVRA!"}, {"bbox": ["741", "496", "891", "675"], "fr": "R\u00e9ussi", "id": "BERHASIL", "pt": "SUCESSO!", "text": "SUCCESS!", "tr": "BA\u015eARILI!"}, {"bbox": ["426", "33", "905", "132"], "fr": "Chapitre 101 : Regarder en cachette !", "id": "BAB SERATUS SATU: MENGINTIP!", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E UM: ESPIAR!", "text": "EPISODE 101: PEEKING!", "tr": "101. B\u00d6L\u00dcM: G\u0130ZL\u0130CE BAKMAK!"}, {"bbox": ["178", "2471", "337", "2552"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["155", "47", "240", "279"], "fr": "[SFX]Plouf", "id": "[SFX] DEG", "pt": "[SFX] PLOP!", "text": "[SFX] THUD", "tr": "[SFX] G\u00dcM!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/101/1.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "512", "971", "747"], "fr": "Je sais que ce n\u0027est que si le souverain reste ferme\nque le pays aura de l\u0027espoir !!", "id": "AKU TAHU, HANYA JIKA RAJA TEGUH PENDIRIAN, NEGARA AKAN MEMILIKI HARAPAN!!", "pt": "EU SEI, SOMENTE QUANDO O MONARCA EST\u00c1 FIRME E INABAL\u00c1VEL, A NA\u00c7\u00c3O TER\u00c1 ESPERAN\u00c7A!!", "text": "I KNOW THAT ONLY WHEN THE MONARCH IS RESOLUTE CAN THE COUNTRY HAVE HOPE!!", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, ANCAK H\u00dcK\u00dcMDAR SARSILMAZ OLURSA \u00dcLKEN\u0130N B\u0130R UMUDU OLUR!"}, {"bbox": ["128", "657", "326", "861"], "fr": "Bien que la diff\u00e9rence de force avec l\u0027ennemi soit immense, et que la situation soit critique,", "id": "MESKIPUN KEKUATAN KITA BERBEDA JAUH DENGAN MUSUH, DAN KITA HAMPIR DALAM BAHAYA BESAR,", "pt": "EMBORA A DIFEREN\u00c7A DE FOR\u00c7A COM O INIMIGO FOSSE ENORME, ESTANDO QUASE \u00c0 BEIRA DO COLAPSO,", "text": "ALTHOUGH THE DISPARITY IN STRENGTH BETWEEN US AND THE ENEMY IS VAST, AND WE ARE ALMOST IN IMMINENT DANGER,", "tr": "D\u00dc\u015eMANLA ARAMIZDAK\u0130 G\u00dc\u00c7 FARKI \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK OLSA DA, NEREDEYSE FELAKET\u0130N E\u015e\u0130\u011e\u0130NDE OLSAM DA,"}, {"bbox": ["87", "429", "269", "634"], "fr": "Il y a plus d\u0027un mois, j\u0027ai r\u00e9sist\u00e9 \u00e0 la grande arm\u00e9e de Da Yin \u00e0 Huang Qi,", "id": "LEBIH DARI SEBULAN YANG LALU, AKU MELAWAN PASUKAN BESAR DAYIN DI HUANGQI,", "pt": "H\u00c1 MAIS DE UM M\u00caS, EU LIDEREI AS TROPAS EM HUANGQI CONTRA O GRANDE EX\u00c9RCITO DE DAYIN,", "text": "OVER A MONTH AGO, I WAS AT HUANGQI RESISTING THE DAYIN ARMY,", "tr": "B\u0130R AYDAN B\u0130RAZ DAHA UZUN B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE HUANG Q\u0130\u0027DE B\u00dcY\u00dcK Y\u0130N ORDUSUNA D\u0130REND\u0130M,"}, {"bbox": ["92", "916", "247", "1066"], "fr": "mon c\u0153ur n\u0027a jamais vacill\u00e9.", "id": "TAPI HATIKU TIDAK PERNAH GOYAH.", "pt": "MAS MEU CORA\u00c7\u00c3O NUNCA VACILOU.", "text": "BUT MY HEART NEVER WAVERED.", "tr": "AMA KALB\u0130M ASLA TEREDD\u00dcT ETMED\u0130."}, {"bbox": ["819", "1348", "983", "1536"], "fr": "Peu importe le danger rencontr\u00e9,", "id": "TIDAK PEDULI SEBERAPA BERBAHAYA SITUASI YANG DIHADAPI,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUE TIPO DE PERIGO EU ENFRENTE,", "text": "NO MATTER WHAT DANGEROUS SITUATION I ENCOUNTER,", "tr": "NE T\u00dcR TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R DURUMLA KAR\u015eILA\u015eIRSAM KAR\u015eILA\u015eAYIM,"}, {"bbox": ["80", "1220", "260", "1449"], "fr": "Donc, peu importe la puissance de l\u0027ennemi,", "id": "JADI, TIDAK PEDULI SEBERAPA KUAT MUSUHNYA,", "pt": "PORTANTO, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O FORTE SEJA O INIMIGO,", "text": "THEREFORE, NO MATTER HOW STRONG THE ENEMY IS,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, D\u00dc\u015eMAN NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLURSA OLSUN,"}, {"bbox": ["209", "131", "889", "248"], "fr": "Je suis Li Shunli, l\u0027Empereur de Zhaoming.", "id": "AKU ADALAH LI SHUN, KAISAR ZHAOMING.", "pt": "EU SOU LI SHUN, O IMPERADOR DE ZHAOMING.", "text": "I AM LI SHUN, EMPEROR OF ZHAOMING.", "tr": "BEN ZHAOM\u0130NG \u0130MPARATORU L\u0130 SHUNL\u0130\u0027Y\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/101/2.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "2842", "292", "3095"], "fr": "Je me demandais pourquoi tu \u00e9tais si bizarre aujourd\u0027hui,\n\u00e0 vouloir te battre avec moi,", "id": "KUBILANG, KENAPA KAU ANEH SEKALI HARI INI, TIBA-TIBA MENGAJAKKU BERTARUNG,", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O ESTRANHA HOJE, ME PROCUROU PARA LUTAR,", "text": "I WAS WONDERING WHY YOU WERE SO STRANGE TODAY, ASKING ME TO SPAR,", "tr": "BUG\u00dcN NEDEN BU KADAR TUHAFSIN D\u0130YORDUM, DURUP DURURKEN BEN\u0130MLE D\u00dcELLO \u0130STED\u0130N,"}, {"bbox": ["848", "3048", "995", "3244"], "fr": "et maintenant tu touches discr\u00e8tement mon masque.", "id": "SEKARANG KAU DIAM-DIAM MENYENTUH TOPENGKU", "pt": "E AGORA EST\u00c1 TOCANDO MINHA M\u00c1SCARA FURTIVAMENTE.", "text": "AND NOW YOU\u0027RE SECRETLY TOUCHING MY MASK.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE G\u0130ZL\u0130CE MASKEME DOKUNUYORSUN."}, {"bbox": ["922", "2251", "1044", "2415"], "fr": "Laisse-moi t\u0027arranger la couverture.", "id": "BIAR AKU RAPATKAN SELIMUTMU", "pt": "EU VOU AJEITAR SEU COBERTOR.", "text": "I\u0027LL TUCK YOU IN.", "tr": "\u00dcST\u00dcN\u00dc \u00d6RTEY\u0130M."}, {"bbox": ["878", "2601", "1042", "2759"], "fr": "Tu n\u0027as pas chaud en dormant avec \u00e7a ?", "id": "APA KAU TIDAK KEPANASAN TIDUR MEMAKAI INI?", "pt": "VOC\u00ca DORME COM ISSO, N\u00c3O FICA QUENTE?", "text": "WON\u0027T YOU BE HOT SLEEPING WITH THIS ON?", "tr": "BUNUNLA UYURSAN SICAK OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["82", "3113", "339", "3370"], "fr": "Et pendant le combat, tu n\u0027arr\u00eatais pas de viser expr\u00e8s mon masque.", "id": "SAAT BERTARUNG TADI, KAU JUGA SENGAJA TERUS MENUSUK TOPENGKU", "pt": "E DURANTE A LUTA, VOC\u00ca FICOU TENTANDO TOCAR MINHA M\u00c1SCARA DE PROP\u00d3SITO.", "text": "DURING THE SPARRING MATCH, YOU KEPT INTENTIONALLY TRYING TO POKE MY MASK.", "tr": "D\u00dcELLO SIRASINDA DA S\u00dcREKL\u0130 KASTEN MASKEM\u0130 D\u00dcRT\u00dcP DURDUN."}, {"bbox": ["65", "2266", "208", "2411"], "fr": "Je te demande ce que tu fais avec ta main ?", "id": "KUBILANG, APA YANG KAU LAKUKAN DENGAN TANGANMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO COM A M\u00c3O?", "text": "WHAT ARE YOU DOING WITH YOUR HAND?", "tr": "ELLER\u0130NLE NE YAPIYORSUN BAKALIM?"}, {"bbox": ["99", "1793", "219", "1952"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["98", "2608", "216", "2768"], "fr": "La couverture sur le visage ?", "id": "SELIMUTNYA DI WAJAH?", "pt": "O COBERTOR NO ROSTO?", "text": "THE BLANKET ON MY FACE?", "tr": "YORGAN Y\u00dcZ\u00dcNDE M\u0130?"}, {"bbox": ["535", "2598", "639", "2703"], "fr": "Je pensais,", "id": "AKU HANYA INGIN,", "pt": "EU ESTAVA PENSANDO,", "text": "I WAS THINKING,", "tr": "BEN D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM K\u0130,"}, {"bbox": ["882", "1212", "997", "1318"], "fr": "Impossible de bouger.", "id": "TIDAK BISA DITARIK.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ENCOLHER.", "text": "CAN\u0027T SHRINK.", "tr": "\u00c7EKEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["497", "2243", "595", "2374"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}, {"bbox": ["871", "2016", "983", "2167"], "fr": "Tu es r\u00e9veill\u00e9e ?", "id": "KAU SUDAH BANGUN", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU.", "text": "YOU\u0027RE AWAKE.", "tr": "UYANDIN MI?"}, {"bbox": ["921", "1877", "998", "1978"], "fr": "Hein ?", "id": "HUH,", "pt": "HEIN,", "text": "HUH,", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["444", "2597", "509", "2663"], "fr": "hein ?", "id": "", "pt": "N\u00c9,", "text": "LOOK,", "tr": "\u015eEY..."}, {"bbox": ["295", "2755", "466", "2808"], "fr": "Le regard de Wushuang", "id": "TATAPAN WUSHUANG", "pt": "O OLHAR DE WUSHUANG", "text": "WUSHUANG\u0027S GAZE", "tr": "WUSHUANG\u0027IN BAKI\u015eLARI..."}, {"bbox": ["652", "1140", "737", "1234"], "fr": "[SFX]H\u00e9site...", "id": "[SFX] TARIK...", "pt": "ENCOLHER...", "text": "SHRINK...", "tr": "\u00c7EK..."}, {"bbox": ["105", "1476", "190", "1564"], "fr": "[SFX]Saisit", "id": "[SFX] CEKAL", "pt": "[SFX] AGARRAR", "text": "[SFX]GRAB", "tr": "[SFX] KAVRA!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/101/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1212", "269", "1525"], "fr": "Mon ma\u00eetre a dit que si je l\u0027enl\u00e8ve,\nil arrivera quelque chose de terrible !", "id": "GURUKU BILANG, KALAU INI DILEPAS, SESUATU YANG GAWAT AKAN TERJADI!", "pt": "MEU MESTRE DISSE QUE, SE EU TIRAR, ALGO TERR\u00cdVEL ACONTECER\u00c1!", "text": "MY MASTER SAID THAT IF I TAKE IT OFF, SOMETHING TERRIBLE WILL HAPPEN!", "tr": "USTAM, E\u011eER \u00c7IKARIRSAM \u00c7OK K\u00d6T\u00dc \u015eEYLER OLACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["57", "1713", "331", "1921"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive de terrible, je peux m\u0027en occuper pour toi,\nde quoi s\u0027agit-il au juste ?", "id": "APAPUN KEGAWATANNYA, AKU BISA MENGATASINYA UNTUKMU. SEBENARNYA APA ITU?", "pt": "QUE COISA TERR\u00cdVEL? EU POSSO RESOLVER QUALQUER COISA PARA VOC\u00ca, O QUE \u00c9 AFINAL!", "text": "NO MATTER WHAT TERRIBLE THING HAPPENS, I CAN HANDLE IT FOR YOU. WHAT EXACTLY IS IT?!", "tr": "NE KADAR K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY OLURSA OLSUN, BEN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HALLEDER\u0130M, TAM OLARAK NE OLACAKMI\u015e!"}, {"bbox": ["865", "231", "1035", "419"], "fr": "Pourquoi portes-tu ce masque toute la journ\u00e9e !", "id": "KENAPA KAU MEMAKAI TOPENG INI SETIAP HARI!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca USA ESSA M\u00c1SCARA O DIA TODO!", "text": "WHY DO YOU WEAR THIS MASK ALL DAY?!", "tr": "NEDEN B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN BU MASKEY\u0130 TAKIYORSUN!"}, {"bbox": ["256", "2672", "440", "2921"], "fr": "Ce que je dis n\u0027est pas aussi important que ce que dit ton ma\u00eetre ?", "id": "APA UCAPANKU TIDAK LEBIH MANJUR DARI UCAPAN GURUMU?", "pt": "MINHAS PALAVRAS N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O EFICAZES QUANTO AS DO SEU MESTRE?", "text": "ARE MY WORDS LESS EFFECTIVE THAN YOUR MASTER\u0027S?", "tr": "BEN\u0130M S\u00d6ZLER\u0130M USTANINK\u0130LERDEN DAHA MI DE\u011eERS\u0130Z?"}, {"bbox": ["70", "2262", "215", "2417"], "fr": "Puisque \u00e7a ne sert \u00e0 rien, ne le porte pas.", "id": "KARENA TIDAK ADA GUNANYA, JANGAN DIPAKAI LAGI.", "pt": "SE N\u00c3O SERVE PARA NADA, N\u00c3O USE.", "text": "SINCE IT\u0027S USELESS, DON\u0027T WEAR IT.", "tr": "MADEM B\u0130R \u0130\u015eE YARAMIYOR, TAKMA O ZAMAN."}, {"bbox": ["45", "2528", "171", "2659"], "fr": "Mais c\u0027est mon ma\u00eetre qui l\u0027a dit.", "id": "TAPI INI PERKATAAN GURUKU.", "pt": "MAS FOI MEU MESTRE QUEM DISSE.", "text": "BUT MY MASTER SAID SO.", "tr": "AMA BUNU USTAM S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["32", "865", "217", "1015"], "fr": "C\u0027est mon ma\u00eetre qui m\u0027a demand\u00e9 de le porter !", "id": "GURUKU YANG MENYURUHKU MEMAKAINYA!", "pt": "FOI MEU MESTRE QUEM MANDOU EU USAR!", "text": "MY MASTER TOLD ME TO WEAR THIS!", "tr": "BUNU BANA USTAM TAKTIRDI!"}, {"bbox": ["765", "39", "910", "240"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t \u00e0 moi de te poser cette question ! Pourquoi...", "id": "SEHARUSNYA AKU YANG BERTANYA BEGITU! KENAPA KAU...", "pt": "ESSA PERGUNTA DEVERIA SER MINHA! POR QUE VOC\u00ca...", "text": "I SHOULD BE THE ONE ASKING THAT! WHY ARE YOU", "tr": "BU SORUYU ASIL BEN\u0130M SORMAM GEREKMEZ M\u0130! SEN NEDEN..."}, {"bbox": ["578", "1756", "728", "1877"], "fr": "Non, tu ne veux pas savoir.", "id": "TIDAK, KAU TIDAK INGIN TAHU.", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O QUER SABER.", "text": "NO, YOU DON\u0027T WANT TO KNOW.", "tr": "HAYIR, B\u0130LMEK \u0130STEMEZS\u0130N."}, {"bbox": ["233", "84", "370", "267"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que tu veux \u00e0 la fin !", "id": "SEBENARNYA APA YANG MAU KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER AFINAL!", "text": "WHAT EXACTLY ARE YOU TRYING TO DO?!", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN SEN!"}, {"bbox": ["596", "66", "692", "185"], "fr": "[SFX]Pfft", "id": "[SFX] PFFT", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "[SFX] SPRAY", "tr": "[SFX] P\u00dcSK!"}, {"bbox": ["549", "2977", "680", "3083"], "fr": "Mmm-hmm.", "id": "HE\u0027EH.", "pt": "HUHUM.", "text": "YES.", "tr": "HI-HI."}, {"bbox": ["694", "852", "851", "1001"], "fr": "Pourquoi !", "id": "KENAPA!", "pt": "POR QU\u00ca!", "text": "WHY?!", "tr": "NEDEN!"}, {"bbox": ["107", "3022", "229", "3115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["900", "1801", "1001", "1879"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/101/4.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "16", "971", "208"], "fr": "Hein ? Pourquoi t\u0027int\u00e9resses-tu soudainement \u00e0 mon masque aujourd\u0027hui ?", "id": "HM? KENAPA HARI INI KAU TIBA-TIBA PEDULI DENGAN TOPENGKU.", "pt": "HM? POR QUE DE REPENTE VOC\u00ca SE IMPORTA COM A MINHA M\u00c1SCARA HOJE?", "text": "HUH? WHY ARE YOU SUDDENLY CONCERNED ABOUT MY MASK?", "tr": "HM? BUG\u00dcN NEDEN AN\u0130DEN MASKEMLE \u0130LG\u0130LENMEYE BA\u015eLADIN?"}, {"bbox": ["99", "661", "344", "925"], "fr": "Se pourrait-il que tu veuilles voir ?", "id": "JANGAN-JANGAN, KAU INGIN MELIHATNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE... VOC\u00ca QUER VER?", "text": "COULD IT BE THAT YOU WANT TO SEE?", "tr": "YOKSA... G\u00d6RMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["87", "1701", "276", "1961"], "fr": "Regarder quoi !", "id": "LIHAT APAAN!", "pt": "VER O QU\u00ca!", "text": "SEE WHAT!", "tr": "NE BAKMASI!"}, {"bbox": ["117", "2917", "300", "3085"], "fr": "Alors pourquoi t\u0027en soucies-tu autant !", "id": "LALU KENAPA KAU BEGITU PEDULI!", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca SE IMPORTA TANTO!", "text": "THEN WHY ARE YOU SO CONCERNED?!", "tr": "O ZAMAN NEDEN BU KADAR \u00d6NEMS\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["236", "3377", "484", "3511"], "fr": "Parce que j\u0027ai peur que tu aies chaud.", "id": "KARENA AKU TAKUT KAU KEPANASAN", "pt": "PORQUE EU TENHO MEDO QUE VOC\u00ca SINTA CALOR.", "text": "BECAUSE I\u0027M AFRAID YOU\u0027LL BE HOT.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc SEN\u0130N SICAKTAN BUNALMANDAN KORKUYORUM."}, {"bbox": ["135", "2315", "329", "2457"], "fr": "Tu veux juste voir, n\u0027est-ce pas !", "id": "KAU MEMANG INGIN MELIHATNYA, KAN!", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 QUER VER, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "YOU WANT TO SEE, DON\u0027T YOU?", "tr": "SADECE G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["837", "1698", "1047", "1920"], "fr": "Je n\u0027ai aucune envie de voir.", "id": "AKU TIDAK INGIN MELIHATNYA", "pt": "EU N\u00c3O QUERO VER.", "text": "I DON\u0027T WANT TO SEE IT.", "tr": "BEN FALAN G\u00d6RMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["863", "4072", "1026", "4209"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO!", "text": "WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "NE YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["403", "1697", "592", "1852"], "fr": "Qui voudrait voir \u00e7a !", "id": "SIAPA YANG MAU LIHAT!", "pt": "QUEM QUER VER!", "text": "WHO WANTS TO SEE IT?!", "tr": "K\u0130M G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORMU\u015e!"}, {"bbox": ["848", "621", "991", "796"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["832", "2324", "935", "2440"], "fr": "Tu veux voir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "APA KAU INGIN MELIHATNYA?", "pt": "VOC\u00ca QUER VER, N\u00c3O QUER?", "text": "YOU WANT TO SEE, DON\u0027T YOU?", "tr": "G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YOR MUSUN, \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["901", "2879", "986", "2982"], "fr": "Parce que...", "id": "KARENA", "pt": "PORQUE...", "text": "BECAUSE", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc..."}, {"bbox": ["346", "85", "471", "210"], "fr": "Pas contente.", "id": "TIDAK SENANG.", "pt": "INFELIZ.", "text": "I\u0027M UNHAPPY.", "tr": "MUTSUZUM."}, {"bbox": ["67", "2617", "168", "2696"], "fr": "Non !", "id": "BUKAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "HAYIR!"}, {"bbox": ["727", "2917", "804", "3018"], "fr": "Parce que...", "id": "KARENA", "pt": "PORQUE...", "text": "BECAUSE", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc..."}, {"bbox": ["591", "2849", "676", "2928"], "fr": "Parce que...", "id": "KARENA", "pt": "PORQUE...", "text": "BECAUSE", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc..."}, {"bbox": ["411", "2839", "528", "2956"], "fr": "Parce que !!", "id": "KARENA!!", "pt": "PORQUE!!", "text": "BECAUSE!!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc!!"}, {"bbox": ["941", "2707", "1012", "2831"], "fr": "Non.", "id": "BUKAN", "pt": "N\u00c3O \u00c9!", "text": "NO.", "tr": "HAYIR!"}, {"bbox": ["776", "2491", "878", "2591"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "IYA, KAN?", "pt": "\u00c9 OU N\u00c3O \u00c9?", "text": "IS IT?", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["944", "2437", "1022", "2516"], "fr": "Non !", "id": "BUKAN!", "pt": "N\u00c3O \u00c9!", "text": "NO!", "tr": "HAYIR!"}, {"bbox": ["110", "4353", "275", "4523"], "fr": "[SFX]Hmph !!", "id": "HMPH!!", "pt": "HMPH!!", "text": "HMPH!!", "tr": "HMPH!!"}, {"bbox": ["770", "2660", "878", "2768"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "IYA, KAN?", "pt": "\u00c9 OU N\u00c3O \u00c9?", "text": "IS IT?", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["924", "2564", "1020", "2676"], "fr": "Non.", "id": "BUKAN", "pt": "N\u00c3O \u00c9.", "text": "NO.", "tr": "HAYIR!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/101/5.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "67", "953", "287"], "fr": "Sais-tu quelles sont les cons\u00e9quences si tu n\u0027es pas sage ?", "id": "APA KAU TAHU AKIBATNYA JIKA TIDAK JUJUR?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUAL \u00c9 A CONSEQU\u00caNCIA DE N\u00c3O SER HONESTA?", "text": "DO YOU KNOW THE CONSEQUENCES OF BEING DISHONEST?", "tr": "D\u00dcR\u00dcST OLMAMANIN SONU\u00c7LARINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["711", "1015", "882", "1210"], "fr": "Plus de nourriture ?", "id": "TIDAK DAPAT MAKAN?", "pt": "FICAR SEM COMIDA?", "text": "NO FOOD?", "tr": "YEMEK YOK MU?"}, {"bbox": ["860", "1828", "987", "1965"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "HEHEHEHE.", "pt": "HEHEHEHE.", "text": "HEHEHEHE.", "tr": "HEHEHEHE."}, {"bbox": ["101", "1715", "305", "1862"], "fr": "Hmph hmph hmph hmph.", "id": "HMPH HMPH HMPH HMPH.", "pt": "HUMPH HUMPH HUMPH HUMPH.", "text": "HM HM HM HM", "tr": "HMPH HMPH HMPH HMPH."}, {"bbox": ["713", "499", "827", "633"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["597", "2523", "967", "2690"], "fr": "[SFX]Aaaah aaah aaah !", "id": "[SFX] AAAAAH", "pt": "AAAAAAH AAAAAAAH!", "text": "AAAAAHHHHH!", "tr": "[SFX] AAAAAAAAH!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/101/6.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1069", "350", "1320"], "fr": "Ce que je veux accomplir, je n\u0027abandonnerai jamais !!", "id": "APA PUN YANG INGIN KUCAPAI, AKU TIDAK AKAN PERNAH MENYERAH!!", "pt": "TUDO O QUE EU DECIDO FAZER, EU JAMAIS DESISTO!!", "text": "WHATEVER I SET OUT TO DO, I WILL NEVER GIVE UP!!", "tr": "AKLIMA KOYDU\u011eUM H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYDEN VAZGE\u00c7MEM!!"}, {"bbox": ["728", "1834", "969", "1931"], "fr": "Waouh, l\u0027Empereur a tellement de prestance aujourd\u0027hui !", "id": "WAH, KAISAR HARI INI SANGAT BERWIBAWA!", "pt": "UAU, O IMPERADOR EST\u00c1 T\u00c3O IMPONENTE HOJE!", "text": "WOW, THE EMPEROR IS SO IMPOSING TODAY!", "tr": "VAOV, MAJESTELER\u0130 BUG\u00dcN \u00c7OK HEYBETL\u0130!"}, {"bbox": ["287", "585", "759", "806"], "fr": "Moi, Li Shunli, en tant qu\u0027Empereur de Zhaoming,\nj\u0027ai jur\u00e9 au Ciel et \u00e0 mes anc\u00eatres", "id": "AKU, LI SHUNLI, SEBAGAI KAISAR ZHAOMING, PERNAH BERSUMPAH PADA LANGIT DAN PARA LELUHUR", "pt": "EU, LI SHUNLI, COMO IMPERADOR DE ZHAOMING, JUREI AOS C\u00c9US E AOS MEUS ANCESTRAIS", "text": "I, LI SHUNLI, AS THE EMPEROR OF ZHAOMING, ONCE SWORE TO THE HEAVENS AND TO MY ANCESTORS", "tr": "BEN, ZHAOM\u0130NG \u0130MPARATORU L\u0130 SHUNL\u0130, B\u0130R ZAMANLAR G\u00d6KLERE VE ATALARIMA YEM\u0130N ETT\u0130M K\u0130,"}, {"bbox": ["810", "1404", "965", "1590"], "fr": "Je dois absolument voir !!", "id": "AKU HARUS MELIHATNYA!!", "pt": "EU PRECISO VER!!", "text": "I MUST SEE IT!!", "tr": "MUTLAKA G\u00d6RMEL\u0130Y\u0130M!!"}, {"bbox": ["708", "220", "884", "286"], "fr": "La cour est lev\u00e9e !!", "id": "BUBAR!!", "pt": "DISPENSADOS!!", "text": "COURT DISMISSED!!", "tr": "D\u0130VAN DA\u011eILSIN!!"}, {"bbox": ["22", "250", "236", "318"], "fr": "Le lendemain", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/101/7.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "52", "243", "233"], "fr": "Grand Pr\u00e9cepteur, regardez, l\u0027Empereur a fini de traiter les m\u00e9moires d\u0027aujourd\u0027hui\nen seulement la moiti\u00e9 du temps !", "id": "GURU BESAR, LIHATLAH, KAISAR MENYELESAIKAN LAPORAN HARI INI HANYA DALAM SETENGAH WAKTU!", "pt": "GRANDE TUTOR, OLHE, O IMPERADOR TERMINOU DE REVISAR OS MEMORIAIS DE HOJE NA METADE DO TEMPO!", "text": "GRAND TUTOR, LOOK, THE EMPEROR FINISHED REVIEWING TODAY\u0027S MEMORIALS IN HALF THE TIME!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u00d6\u011eRETMEN, BAKIN, MAJESTELER\u0130 BUG\u00dcNK\u00dc FERMANLARI YARI ZAMANDA TAMAMLADI!"}, {"bbox": ["579", "901", "783", "1119"], "fr": "Oui, ce n\u0027est pas son apparence qui m\u0027importe, c\u0027est ce masque que je n\u0027aime pas !", "id": "BENAR, AKU BUKAN PEDULI SEPERTI APA WAJAHNYA, AKU HANYA TIDAK SUKA TOPENG ITU!", "pt": "CERTO, EU N\u00c3O ME IMPORTO COM A APAR\u00caNCIA DELA, EU APENAS N\u00c3O GOSTO DAQUELA M\u00c1SCARA!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I\u0027M NOT CONCERNED ABOUT WHAT SHE LOOKS LIKE, I JUST DON\u0027T LIKE THAT MASK!", "tr": "EVET, NASIL G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dc UMURUMDA DE\u011e\u0130L, SADECE O MASKEDEN HO\u015eLANMIYORUM!"}, {"bbox": ["696", "51", "867", "198"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que l\u0027Empereur soit toujours aussi diligent dans les affaires de l\u0027\u00c9tat,\nil ne d\u00e9\u00e7oit pas la confiance de feu l\u0027Empereur !!", "id": "TIDAK KUSANGKA KAISAR MASIH BEGITU RAJIN DALAM PEMERINTAHAN, TIDAK MENGECEWAKAN AMANAT MENDIANG KAISAR!!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O IMPERADOR AINDA FOSSE T\u00c3O DILIGENTE, N\u00c3O DECEPCIONANDO AS EXPECTATIVAS DO FALECIDO IMPERADOR!!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THE EMPEROR TO STILL BE SO DILIGENT, LIVING UP TO THE LATE EMPEROR\u0027S EXPECTATIONS!!", "tr": "MAJESTELER\u0130N\u0130N HALA BU KADAR \u00c7ALI\u015eKAN OLMASINI VE MERHUM \u0130MPARATOR\u0027UN EMANET\u0130NE SAH\u0130P \u00c7IKMASINI BEKLEM\u0130YORDUM!!"}, {"bbox": ["182", "648", "357", "852"], "fr": "Bien, les affaires de la cour sont trait\u00e9es, je peux penser aux choses s\u00e9rieuses maintenant.", "id": "BAIKLAH, URUSAN NEGARA SUDAH SELESAI DIPERIKSA, SEKARANG BISA MEMIKIRKAN URUSAN PENTING.", "pt": "CERTO, OS ASSUNTOS DA CORTE FORAM RESOLVIDOS, AGORA POSSO PENSAR NO QUE REALMENTE IMPORTA.", "text": "ALRIGHT, NOW THAT THE COURT MATTERS ARE TAKEN CARE OF, I CAN THINK ABOUT THE REAL ISSUE.", "tr": "TAMAMDIR, DEVLET \u0130\u015eLER\u0130 HALLED\u0130LD\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 ASIL MESELEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["812", "1014", "1016", "1227"], "fr": "Le faire tomber accidentellement pendant l\u0027entra\u00eenement, ce n\u0027est plus une option fiable.", "id": "CARA SEPERTI TIDAK SENGAJA MENJATUHKANNYA SAAT LATIHAN BELA DIRI SUDAH TIDAK BISA DIANDALKAN LAGI.", "pt": "DERRUBAR ACIDENTALMENTE DURANTE O TREINO OU ALGO ASSIM J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 CONFI\u00c1VEL.", "text": "ACCIDENTALLY KNOCKING IT OFF DURING TRAINING IS NO LONGER RELIABLE.", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015e ANTRENMANI SIRASINDA YANLI\u015eLIKLA D\u00dc\u015e\u00dcRMEK FALAN ARTIK G\u00dcVEN\u0130L\u0130R DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["148", "1054", "311", "1227"], "fr": "Mais si j\u0027en parle directement, ce serait tellement bizarre !", "id": "TAPI, ANEH SEKALI KALAU AKU MENGATAKAN HAL SEMACAM INI SECARA LANGSUNG!", "pt": "MAS, EU FALAR SOBRE ISSO DIRETAMENTE SERIA T\u00c3O ESTRANHO!", "text": "BUT IT WOULD BE SO STRANGE FOR ME TO JUST SAY IT DIRECTLY!", "tr": "AMA BUNU DO\u011eRUDAN S\u00d6YLEMEM NE KADAR GAR\u0130P OLUR!"}, {"bbox": ["360", "57", "510", "227"], "fr": "Ce vieux serviteur craignait que l\u0027Empereur ne soit ensorcel\u00e9 par cette d\u00e9mone\net ne n\u00e9glige les affaires de l\u0027\u00c9tat,", "id": "HAMBA TUA INI TADINYA KHAWATIR KAISAR AKAN TERGODA OLEH WANITA IBLIS ITU DAN MELALAIKAN URUSAN NEGARA,", "pt": "EU ESTAVA PREOCUPADO QUE O IMPERADOR FOSSE SEDUZIDO POR AQUELA MULHER DEMON\u00cdACA E NEGLIGENCIASSE OS ASSUNTOS DE ESTADO,", "text": "I WAS WORRIED THAT THE EMPEROR WOULD BE SEDUCED BY THAT DEMONESS AND NEGLECT STATE AFFAIRS,", "tr": "BU YA\u015eLI ADAM, MAJESTELER\u0130N\u0130N O \u015eEYTAN\u0130 KADIN TARAFINDAN BA\u015eTAN \u00c7IKARILIP DEVLET \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 \u0130HMAL EDECE\u011e\u0130NDEN END\u0130\u015eELEN\u0130YORDU,"}, {"bbox": ["44", "888", "177", "1034"], "fr": "Qui a dit que je voulais la voir !", "id": "SIAPA BILANG AKU INGIN MELIHATNYA!", "pt": "QUEM DISSE QUE EU QUERO V\u00ca-LA!", "text": "WHO SAID I WANT TO SEE HER?!", "tr": "K\u0130M DEM\u0130\u015e ONU G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130!"}, {"bbox": ["368", "966", "500", "1110"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je veuille voir...", "id": "AKU JUGA TIDAK INGIN MELIHAT...", "pt": "EU N\u00c3O QUERO VER...", "text": "I DON\u0027T WANT TO SEE...", "tr": "ZATEN G\u00d6RMEK DE \u0130STEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["461", "1398", "651", "1605"], "fr": "En y pensant ainsi, il ne reste que...", "id": "KALAU DIPKIR-PIKIR, HANYA ADA CARA...", "pt": "PENSANDO BEM, S\u00d3 RESTA...", "text": "THINKING ABOUT IT THIS WAY, THERE\u0027S ONLY...", "tr": "B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, GER\u0130YE TEK B\u0130R \u015eEY KALIYOR..."}, {"bbox": ["967", "201", "1047", "295"], "fr": "Oui, oui !", "id": "IYA, IYA!", "pt": "SIM, SIM!", "text": "YES, YES!", "tr": "EVET, EVET!"}, {"bbox": ["909", "72", "989", "160"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "BAGUS SEKALI!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "THAT\u0027S GREAT!", "tr": "HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["58", "359", "216", "433"], "fr": "Bureau", "id": "RUANG BELAJAR", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO", "text": "STUDY", "tr": "\u00c7ALI\u015eMA ODASI"}, {"bbox": ["671", "1836", "837", "2016"], "fr": "Regarder en cachette !", "id": "MENGINTIP!", "pt": "ESPIAR!", "text": "PEEKING!", "tr": "G\u0130ZL\u0130CE BAKMAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/101/8.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "118", "989", "369"], "fr": "Je suis un homme de droiture, un homme int\u00e8gre,\ncomment pourrais-je commettre un tel acte de voyeurisme !", "id": "AKU INI SEORANG PRIA TERHORMAT DAN BERMARTABAT, BAGAIMANA MUNGKIN MELAKUKAN PERBUATAN MENGINTIP SEPERTI INI!", "pt": "EU SOU UM CAVALHEIRO HONRADO, UM HOMEM \u00cdNTEGRO, COMO POSSO ME PRESTAR A ESPIAR!", "text": "I AM AN UPRIGHT AND HONORABLE MAN, HOW CAN I RESORT TO SUCH PEEPING!", "tr": "BEN ONURLU, D\u00dcR\u00dcST B\u0130R ADAMIM, NASIL B\u00d6YLE G\u0130ZL\u0130CE G\u00d6ZETLEME \u0130\u015e\u0130NE KALKI\u015eIRIM!"}, {"bbox": ["100", "71", "230", "209"], "fr": "Impossible !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "DE JEITO NENHUM!", "text": "NO WAY!", "tr": "OLMAZ!"}, {"bbox": ["246", "493", "392", "639"], "fr": "Hum ?", "id": "HM?", "pt": "HM?", "text": "HUH?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["103", "761", "235", "817"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3118, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/101/9.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "119", "460", "441"], "fr": "Mais, un grand homme sait quand c\u00e9der et quand r\u00e9sister,\nc\u0027est comme \u00e0 la guerre, tous les coups sont permis, il ne faut pas trop s\u0027en soucier.", "id": "TETAPI, PRIA SEJATI HARUS BISA FLEKSIBEL, INI SAMA SEPERTI BERPERANG, SEGALA CARA DIPERBOLEHKAN, TIDAK PERLU TERLALU DIPERMASALAHKAN.", "pt": "MAS, UM GRANDE HOMEM SABE QUANDO CEDER E QUANDO AVAN\u00c7AR. \u00c9 COMO NA GUERRA, TODOS OS MEIOS S\u00c3O V\u00c1LIDOS, N\u00c3O PRECISO ME PREOCUPAR MUITO.", "text": "HOWEVER, A REAL MAN CAN ADAPT, THIS IS THE SAME AS WAR, DECEPTION IS PART OF THE GAME, NO NEED TO WORRY.", "tr": "ANCAK, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ADAM NE ZAMAN E\u011e\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 NE ZAMAN D\u0130K DURACA\u011eINI B\u0130L\u0130R. BU DA SAVA\u015eMAK G\u0130B\u0130D\u0130R, SAVA\u015eTA HER YOL M\u00dcBAHTIR, Y\u00d6NTEMLERE \u00c7OK TAKILMAMAK GEREK."}, {"bbox": ["702", "1091", "910", "1341"], "fr": "Mais, pourquoi suis-je si pr\u00e9occup\u00e9 par cette affaire ?", "id": "TAPI, KENAPA AKU SANGAT PEDULI DENGAN MASALAH INI,", "pt": "MAS, POR QUE EU ME IMPORTO TANTO COM ISSO,", "text": "BUT WHY AM I SO CONCERNED ABOUT THIS MATTER?", "tr": "FAKAT, BU MESELEY\u0130 NEDEN BU KADAR \u00d6NEMS\u0130YORUM K\u0130,"}, {"bbox": ["143", "723", "344", "986"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9 ! Je vais regarder en cachette !", "id": "SUDAH DIPUTUSKAN! AKU AKAN MENGINTIP!", "pt": "EST\u00c1 DECIDIDO! EU VOU ESPIAR!", "text": "THAT\u0027S IT! I\u0027M GOING TO PEEK!", "tr": "KARAR VER\u0130LD\u0130! G\u0130ZL\u0130CE BAKMAYA G\u0130DECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["797", "82", "988", "239"], "fr": "Cette \u00e9p\u00e9e du tr\u00e9sor national de rechange num\u00e9ro deux ne doit plus se briser...", "id": "PEDANG PUSAKA NASIONAL CADANGAN NOMOR DUA INI TIDAK BOLEH PATAH LAGI...", "pt": "ESTA ESPADA NACIONAL RESERVA N\u00daMERO DOIS N\u00c3O PODE QUEBRAR DE NOVO...", "text": "THIS BACKUP IMPERIAL SWORD NUMBER TWO CAN\u0027T BREAK AGAIN...", "tr": "BU YEDEK ULUSAL HAZ\u0130NE KILICI NO. 2 B\u0130R DAHA KIRILMAMALI..."}, {"bbox": ["803", "1341", "968", "1573"], "fr": "Serais-je ensorcel\u00e9 ?", "id": "JANGAN-JANGAN AKU KERASUKAN.", "pt": "SER\u00c1 QUE FUI AMALDI\u00c7OADO?", "text": "COULD IT BE THAT I\u0027M BEWITCHED?", "tr": "YOKSA B\u00dcY\u00dcLEND\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["365", "1694", "1075", "1990"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "JI LE BIRD\u0027S AMAZING NEW RELEASE SPIRITUAL ENERGY REVIVES. EARTH\u0027S CREATURES EVOLVE AS THE MAIN CHARACTER TRAVELS THROUGH, CLAIMING HIS IDENTITY AS A PRINCE. HE GOES ON A RAMPAGE, POWERING UP!", "tr": ""}, {"bbox": ["889", "266", "1018", "340"], "fr": "Il faut bien la garder...", "id": "HARUS DISIMPAN BAIK-BAIK...", "pt": "PRECISO GUARDAR BEM...", "text": "I NEED TO LEAVE SOME...", "tr": "\u0130Y\u0130 SAKLAMALIYIM ONU..."}], "width": 1080}]
Manhua