This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/136/0.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "364", "399", "507"], "fr": "Pourquoi as-tu des cernes ?", "id": "KENAPA MATA PANDAMU HITAM?", "pt": "POR QUE SUAS OLHEIRAS EST\u00c3O T\u00c3O ESCURAS?", "text": "WHY ARE YOUR EYES SO DARK?", "tr": "G\u00f6zlerinin alt\u0131 neden morarm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["917", "435", "1018", "536"], "fr": "L\u0027Empereur ?", "id": "KAISAR?", "pt": "IMPERADOR?", "text": "YOUR MAJESTY?", "tr": "\u0130mparator?"}, {"bbox": ["44", "400", "157", "515"], "fr": "Hum ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "HUH?", "tr": "[SFX] H\u0131mm?"}, {"bbox": ["852", "98", "978", "160"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["356", "662", "985", "729"], "fr": "Chapitre 336 : Faut-il le laisser prendre le dessus ?", "id": "BAB TIGA RATUS TIGA PULUH ENAM, APAKAH MEMBIARKANNYA DI ATAS?", "pt": "CAP\u00cdTULO 336: SER\u00c1 QUE ELA O DEIXOU FICAR POR CIMA?", "text": "CHAPTER 336: SHOULD I HAVE LET HIM BE ON TOP?", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 336: Yoksa \u00dcstte Olmas\u0131na \u0130zin Mi Verildi?"}, {"bbox": ["356", "662", "985", "729"], "fr": "Chapitre 336 : Faut-il le laisser prendre le dessus ?", "id": "BAB TIGA RATUS TIGA PULUH ENAM, APAKAH MEMBIARKANNYA DI ATAS?", "pt": "CAP\u00cdTULO 336: SER\u00c1 QUE ELA O DEIXOU FICAR POR CIMA?", "text": "CHAPTER 336: SHOULD I HAVE LET HIM BE ON TOP?", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 336: Yoksa \u00dcstte Olmas\u0131na \u0130zin Mi Verildi?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/136/1.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "990", "1024", "1198"], "fr": "Dis-moi qu\u0027il raconte n\u0027importe quoi ! Il raconte s\u00fbrement n\u0027importe quoi, pas vrai ?!", "id": "KATAKAN PADAKU DIA BOHONG! DIA PASTI BOHONG, KAN!", "pt": "DIGA-ME QUE ELE EST\u00c1 MENTINDO! ELE CERTAMENTE EST\u00c1 MENTINDO, N\u00c3O EST\u00c1?!", "text": "TELL ME HE\u0027S LYING! HE MUST BE LYING, RIGHT?!", "tr": "S\u00f6yle bana sa\u00e7malad\u0131\u011f\u0131n\u0131! Kesinlikle sa\u00e7mal\u0131yor, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["458", "26", "623", "231"], "fr": "Toi, pendant ce temps, \u00e0 Huang Qi, tu \u00e9tais tellement mort de peur que tu te faisais dessus.", "id": "KAU INI BAHKAN KETAKUTAN SAMPAI MAKAN KOTORAN DI KOTA HUANGQI.", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA T\u00c3O ASSUSTADO QUE COMEU MERDA NA CIDADE DE HUANGQI.", "text": "YOU WERE SO SCARED YOU WERE EATING SHIT IN PHOENIX CITY.", "tr": "Sen Huang Qi \u015fehrinde korkudan alt\u0131na eden herifin tekisin."}, {"bbox": ["118", "2360", "322", "2489"], "fr": "Euh, Moi, l\u0027Empereur, je ne pensais absolument pas \u00e0 toi de mani\u00e8re d\u00e9plac\u00e9e...", "id": "ITU... AKU SAMA SEKALI TIDAK SEMBARANGAN MEMIKIRKANMU...", "pt": "BEM... EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O ESTAVA PENSANDO COISAS IMPR\u00d3PRIAS SOBRE VOC\u00ca...", "text": "UM, I ABSOLUTELY DIDN\u0027T THINK ABOUT YOU,", "tr": "\u015eey, ben kesinlikle seni \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyordum..."}, {"bbox": ["842", "2247", "1008", "2426"], "fr": "Inutile de le dire, Moi, l\u0027Empereur, je sais bien que non.", "id": "TIDAK PERLU BICARA LAGI, AKU TAHU KAU PASTI TIDAK.", "pt": "N\u00c3O PRECISA DIZER, EU SEI QUE VOC\u00ca CERTAMENTE N\u00c3O FEZ.", "text": "NO NEED TO SAY MORE, I KNOW YOU CERTAINLY DIDN\u0027T.", "tr": "S\u00f6ylemene gerek yok, kesinlikle \u00f6yle bir \u015fey yapmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["232", "1052", "373", "1204"], "fr": "Un contact peau \u00e0 peau, ou quelque chose du genre...", "id": "KONTAK FISIK ATAU SEMACAMNYA...", "pt": "TER CONTATO \u00cdNTIMO, PELE COM PELE, ESSAS COISAS...", "text": "ANYTHING LIKE INTIMATE CONTACT,", "tr": "Ten tene temas falan..."}, {"bbox": ["53", "2136", "230", "2321"], "fr": "Zut, interrog\u00e9e ainsi par Moi, l\u0027Empereur, elle ne va pas se f\u00e2cher, hein !", "id": "GAWAT, DITANYAI SEPERTI INI OLEHKU, TIDAK AKAN MARAH, KAN!", "pt": "DROGA, SENDO QUESTIONADA ASSIM POR MIM, ELA N\u00c3O VAI FICAR BRAVA, VAI?!", "text": "OH NO, BEING QUESTIONED LIKE THIS, WON\u0027T SHE BE ANGRY!", "tr": "Eyvah, b\u00f6yle sorgulay\u0131nca sinirlenmemi\u015ftir, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["482", "296", "661", "475"], "fr": "La peau de petite Shuangshuang est vraiment comme de la porcelaine.", "id": "XIAO SHUANGSHUANG KULITNYA BENAR-BENAR SANGAT HALUS DAN MULUS.", "pt": "A PELE DA PEQUENA SHUANGSHUANG \u00c9 REALMENTE COMO JADE SUAVE.", "text": "LITTLE SHUANG SHUANG\u0027S SKIN IS SO SMOOTH,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Shuangshuang\u0027\u0131n teni ger\u00e7ekten de p\u00fcr\u00fczs\u00fcz ve narin."}, {"bbox": ["32", "7", "221", "174"], "fr": "Quand Moi, l\u0027Empereur, j\u0027ai eu un contact intime avec petite Shuangshuang...", "id": "SAAT AKU (GU) BERKONTAK MESRA DENGAN XIAO SHUANGSHUANG", "pt": "QUANDO EU TIVE CONTATO \u00cdNTIMO COM A PEQUENA SHUANGSHUANG,", "text": "WHEN I HAD INTIMATE CONTACT WITH LITTLE SHUANG SHUANG.", "tr": "Ben K\u00fc\u00e7\u00fck Shuangshuang ile yak\u0131n temasta bulundu\u011fumda..."}, {"bbox": ["48", "1010", "181", "1139"], "fr": "Toi et Ying Fei...", "id": "KAU DAN YING FEI", "pt": "VOC\u00ca E YING FEI", "text": "YOU AND YING FEI", "tr": "Sen ve Ying Fei..."}, {"bbox": ["504", "994", "652", "1110"], "fr": "Est-ce bien arriv\u00e9 ?!", "id": "APAKAH INI BENAR-BENAR TERJADI?!", "pt": "ISSO ACONTECEU MESMO?!", "text": "IS THIS TRUE?!", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey oldu mu?!"}, {"bbox": ["737", "40", "854", "181"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "KAU KENAPA?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YOU?", "tr": "Neyin var?"}, {"bbox": ["759", "2102", "910", "2207"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "KAU TIDAK APA-APA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["818", "1754", "937", "1882"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Ne dedin?"}, {"bbox": ["901", "723", "1010", "833"], "fr": "Toi...", "id": "KAU", "pt": "VOC\u00ca", "text": "YOU", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["201", "1919", "284", "2002"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU,", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["832", "280", "932", "382"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU,", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["416", "519", "519", "833"], "fr": "Contact intime...", "id": "KONTAK MESRA", "pt": "CONTATO \u00cdNTIMO", "text": "INTIMATE CONTACT", "tr": "Yak\u0131n temas..."}, {"bbox": ["298", "2212", "384", "2252"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["105", "1429", "189", "1511"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["542", "646", "611", "911"], "fr": "Contact intime...", "id": "KONTAK MESRA", "pt": "CONTATO \u00cdNTIMO", "text": "INTIMATE CONTACT", "tr": "Yak\u0131n temas..."}, {"bbox": ["902", "113", "997", "207"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU,", "tr": "Sen..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/136/2.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "197", "466", "413"], "fr": "Je m\u0027en souviens maintenant, bien s\u00fbr que oui ~ !", "id": "INGAT SEKARANG, TENTU SAJA ADA~!", "pt": "LEMBREI! CLARO QUE SIM~!", "text": "REMEMBERED. OF COURSE, THERE WAS~!", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131m, tabii ki oldu~!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/136/3.webp", "translations": [{"bbox": ["868", "376", "1007", "534"], "fr": "Le plus grand potin de la dynastie va-t-il \u00eatre r\u00e9v\u00e9l\u00e9 ?!", "id": "APAKAH GOSIP TERBESAR DINASTI INI AKAN SEGERA MUNCUL?!", "pt": "A MAIOR FOFOCA DESTA DINASTIA EST\u00c1 PRESTES A SER REVELADA?!", "text": "IS THE DYNASTY\u0027S BIGGEST GOSSIP ABOUT TO BE REVEALED?!", "tr": "Bu hanedan\u0131n en b\u00fcy\u00fck dedikodusu ortaya \u00e7\u0131kmak \u00fczere mi?!"}, {"bbox": ["136", "161", "257", "307"], "fr": "Ce que tu M\u0027as fait, \u00e0 Moi, l\u0027Empereur...", "id": "YANG KAU LAKUKAN PADAKU", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ COMIGO", "text": "WHAT YOU DID TO ME", "tr": "Bana yapt\u0131klar\u0131n..."}, {"bbox": ["259", "490", "376", "646"], "fr": "L\u0027as-tu... l\u0027as-tu aussi fait avec lui ?", "id": "JUGA... JUGA KAU LAKUKAN PADANYA?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca TAMB\u00c9M FEZ COM ELE?", "text": "DID YOU, DID YOU ALSO DO IT TO HIM?", "tr": "O-ona da yapt\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["904", "216", "1015", "355"], "fr": "Putain, c\u0027est quoi ce bordel !", "id": "SIAL, APA YANG TERJADI!", "pt": "PUTA MERDA, QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?!", "text": "WHAT THE HELL IS GOING ON!", "tr": "Hassiktir, neler oluyor!"}, {"bbox": ["98", "354", "215", "471"], "fr": "Aussi avec lui...", "id": "JUGA PADANYA", "pt": "TAMB\u00c9M COM ELE", "text": "ALSO TO HIM", "tr": "Ona da..."}, {"bbox": ["66", "59", "141", "151"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU,", "tr": "Sen..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/136/4.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "51", "652", "310"], "fr": "Bien s\u00fbr que oui, pourquoi ?", "id": "ITU SUDAH PASTI, KENAPA?", "pt": "CLARO QUE SIM, POR QU\u00ca?", "text": "OF COURSE, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "E tabii ki, ne oldu?"}, {"bbox": ["788", "1917", "1003", "2160"], "fr": "M\u00eame si c\u0027\u00e9tait pour faire reculer l\u0027arm\u00e9e, tu ne pouvais pas le mettre en dessous !", "id": "MESKIPUN DEMI MEMBUAT PASUKAN MUNDUR, TIDAK BOLEH MENINDASNYA DI BAWAH!", "pt": "MESMO QUE FOSSE PARA FAZER O EX\u00c9RCITO RECUAR, VOC\u00ca N\u00c3O PODIA T\u00ca-LO PRESSIONADO POR BAIXO ASSIM!", "text": "EVEN TO FORCE A RETREAT, YOU CAN\u0027T PIN HIM DOWN!", "tr": "Askerleri geri \u00e7ekmek i\u00e7in bile olsa, onu alt\u0131na alamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["546", "1781", "722", "1989"], "fr": "H\u00e9, Wushuang ! Sais-tu ce que tu dis ?!", "id": "HEI, WUSHUANG! APA KAU SADAR APA YANG KAU KATAKAN?!", "pt": "EI, WUSHUANG! VOC\u00ca SABE O QUE EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "HEY, WUSHUANG! DO YOU KNOW WHAT YOU\u0027RE SAYING?!", "tr": "Hey Wushuang! Ne dedi\u011finin fark\u0131nda m\u0131s\u0131n?!"}, {"bbox": ["507", "2538", "654", "2712"], "fr": "Hein ? Si je ne le mets pas en dessous,", "id": "HAH? KALAU TIDAK MENINDASNYA DI BAWAH,", "pt": "H\u00c3? SE EU N\u00c3O O PRESSIONASSE POR BAIXO,", "text": "HUH? IF I DON\u0027T PIN HIM DOWN,", "tr": "Ha? E onu alt\u0131ma almazsam,"}, {"bbox": ["815", "2706", "992", "2924"], "fr": "Ooooh ! C\u0027est explosif !", "id": "OOOOOOH, HEBOH!", "pt": "OHOHOHOHOHOH QUE BOMBA!", "text": "OHOHOHOHOHOH SENSATIONAL!", "tr": "Ooooooh! Bomba gibi!"}, {"bbox": ["726", "1745", "867", "1929"], "fr": "Comment as-tu pu faire \u00e7a \u00e0 Ying Fei...", "id": "BAGAIMANA BISA KAU PADA YING FEI...", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE FAZER ISSO COM O YING FEI...", "text": "HOW COULD YOU DO THAT TO YING FEI...", "tr": "Ying Fei\u0027ye nas\u0131l yapars\u0131n..."}, {"bbox": ["162", "1903", "269", "1979"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU,", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["83", "2063", "234", "2190"], "fr": "Comment as-tu pu...", "id": "BAGAIMANA BISA KAU", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE", "text": "HOW COULD YOU", "tr": "Nas\u0131l yapars\u0131n..."}, {"bbox": ["54", "1767", "163", "1856"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU,", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["827", "1084", "956", "1215"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PUH!", "pt": "[SFX] PUAH!", "text": "PUOH!", "tr": "[SFX] Pfft!"}, {"bbox": ["161", "1026", "444", "1319"], "fr": "Si je ne l\u0027avais pas plaqu\u00e9 au sol d\u0027un coup, aurait-il accept\u00e9 de battre en retraite ?", "id": "KALAU BUKAN KARENA AKU LANGSUNG MENINDASNYA DI BAWAH, APA DIA AKAN SETUJU MENARIK PASUKAN?", "pt": "SE EU N\u00c3O O TIVESSE PRESSIONADO POR BAIXO DE UMA VEZ, ELE TERIA CONCORDADO EM RECUAR AS TROPAS?", "text": "IF I DIDN\u0027T PIN HIM DOWN IMMEDIATELY, HOW COULD HE AGREE TO WITHDRAW HIS TROOPS?", "tr": "Onu bir anda alt\u0131ma almasayd\u0131m, askerlerini \u00e7ekmeyi kabul eder miydi?"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/136/5.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "122", "496", "338"], "fr": "Je l\u0027ai \u00e9cras\u00e9 au sol avec mon pied, sa grande arm\u00e9e regardait, impuissante,", "id": "AKU MENGINJAKNYA KE TANAH DENGAN SATU KAKI, PASUKAN BESARNYA HANYA MELIHAT,", "pt": "EU O PISOTEEI NO CH\u00c3O COM UM P\u00c9, E SEU GRANDE EX\u00c9RCITO APENAS OBSERVOU,", "text": "I STEPPED ON HIM, HIS ARMY WATCHED HELPLESSLY,", "tr": "Onu yere serip aya\u011f\u0131mla bast\u0131rd\u0131m, koskoca ordusu da \u00f6ylece bakakald\u0131,"}, {"bbox": ["92", "1393", "284", "1557"], "fr": "Tu aurais d\u00fb dire cette derni\u00e8re phrase plus t\u00f4t.", "id": "KAU SEHARUSNYA MENGATAKAN KALIMAT TERAKHIR ITU LEBIH AWAL.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA TER DITO ESSA \u00daLTIMA FRASE ANTES.", "text": "YOU SHOULD HAVE SAID THE LAST SENTENCE EARLIER.", "tr": "Bu son c\u00fcmleyi en ba\u015fta s\u00f6ylemeliydin."}, {"bbox": ["689", "107", "875", "345"], "fr": "En dessous, il ne pouvait plus bouger, et personne ne pouvait le sauver,", "id": "DIA DI BAWAH TIDAK BISA BERGERAK, DAN TIDAK ADA YANG BISA MENYELAMATKANNYA,", "pt": "ELE N\u00c3O CONSEGUIA SE MOVER L\u00c1 EMBAIXO, E NINGU\u00c9M PODIA SALV\u00c1-LO,", "text": "HE COULDN\u0027T MOVE, AND NO ONE COULD SAVE HIM,", "tr": "Alt\u0131mda k\u0131p\u0131rdayamad\u0131 bile, kimse de onu kurtaramad\u0131,"}, {"bbox": ["793", "583", "980", "826"], "fr": "Finalement, ils n\u0027ont eu d\u0027autre choix que de battre en retraite, ha ha ha ha ha !", "id": "AKHIRNYA HANYA BISA MENARIK PASUKAN, HAHAHAHAHA.", "pt": "NO FINAL, ELE S\u00d3 PODIA RECUAR AS TROPAS, HAHAHAHAHAHA.", "text": "IN THE END, HE HAD NO CHOICE BUT TO RETREAT, HAHAHAHAHA.", "tr": "Sonunda mecburen geri \u00e7ekildiler i\u015fte, hahahahaha."}, {"bbox": ["86", "95", "260", "301"], "fr": "Si tu veux effrayer les gens, il faut avoir de l\u0027allure !", "id": "KALAU MAU MENAKUT-NAKUTI ORANG, KAU HARUS PUNYA AURA!", "pt": "SE QUER ASSUSTAR ALGU\u00c9M, VOC\u00ca PRECISA TER IMPON\u00caNCIA!", "text": "IF YOU WANT TO SCARE SOMEONE, YOU NEED TO HAVE PRESENCE!", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 korkutmak istiyorsan, heybetli olman laz\u0131m!"}, {"bbox": ["91", "2528", "232", "2693"], "fr": "Pourquoi ris-tu si bizarrement ?", "id": "KENAPA KAU TERTAWA ANEH?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO DE UM JEITO ESTRANHO?", "text": "WHY ARE YOU LAUGHING SO WEIRDLY?", "tr": "Neden bu kadar tuhaf g\u00fcl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["153", "2092", "326", "2222"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, je vais \u00e0 la cour.", "id": "AKU PERGI KE RAPAT PAGI.", "pt": "EU VOU PARA A CORTE.", "text": "I\u0027M GOING TO COURT.", "tr": "Ben divan toplant\u0131s\u0131na gidiyorum."}, {"bbox": ["220", "893", "371", "1008"], "fr": "H\u00e9, qu\u0027est-ce qui lui prend ?", "id": "EH, DIA KENAPA?", "pt": "EI, O QUE DEU NELE?", "text": "HUH, WHAT\u0027S WRONG WITH HIM?", "tr": "Ay, neyi var onun?"}, {"bbox": ["61", "1742", "248", "1839"], "fr": "Le lendemain", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi g\u00fcn"}, {"bbox": ["779", "2524", "923", "2606"], "fr": "Rien.", "id": "TIDAK APA-APA", "pt": "NADA DEMAIS", "text": "NOTHING", "tr": "Bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["871", "1349", "1034", "1455"], "fr": "Qu\u0027on fasse venir le m\u00e9decin imp\u00e9rial !!", "id": "PANGGIL TABIB ISTANA!!", "pt": "CHAMEM O M\u00c9DICO IMPERIAL!!", "text": "SUMMON THE IMPERIAL PHYSICIAN!!", "tr": "Hekimba\u015f\u0131n\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!!"}, {"bbox": ["844", "2669", "979", "2760"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, j\u0027y vais.", "id": "AKU PERGI.", "pt": "EU J\u00c1 VOU.", "text": "I\u0027M LEAVING.", "tr": "Ben gidiyorum."}, {"bbox": ["605", "1108", "691", "1175"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "[SFX] Vay!"}, {"bbox": ["865", "1183", "1007", "1253"], "fr": "L\u0027Empereur !", "id": "KAISAR!", "pt": "IMPERADOR!", "text": "YOUR MAJESTY!", "tr": "\u0130mparator!"}, {"bbox": ["899", "1018", "1043", "1099"], "fr": "L\u0027Empereur ?", "id": "KAISAR?", "pt": "IMPERADOR?", "text": "YOUR MAJESTY?", "tr": "\u0130mparator?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/136/6.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1572", "631", "1773"], "fr": "Nous, les guerriers de Wunan, sommes vraiment tr\u00e8s honor\u00e9s.", "id": "PENDEKAR WUNAN KAMI BENAR-BENAR MERASA SANGAT TERHORMAT.", "pt": "N\u00d3S, GUERREIROS DE WUNAN, ESTAMOS REALMENTE MUITO HONRADOS.", "text": "THE WUNAN WARRIORS ARE TRULY HONORED.", "tr": "Biz Wunan sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131 ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir onur duyuyoruz."}, {"bbox": ["250", "1461", "425", "1698"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que cette comp\u00e9tition d\u0027arts martiaux int\u00e9resse Sa Majest\u00e9 Ying Fei,", "id": "TIDAK DISANGKA PERTANDINGAN KALI INI BISA MEMBUAT YANG MULIA YING FEI TERTARIK,", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESTA COMPETI\u00c7\u00c3O DE ARTES MARCIAIS PUDESSE DESPERTAR O INTERESSE DE SUA MAJESTADE YING FEI,", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THIS COMPETITION TO INTEREST EMPEROR YING FEI,", "tr": "Bu d\u00f6v\u00fc\u015f m\u00fcsabakas\u0131n\u0131n Majesteleri Ying Fei\u0027nin ilgisini \u00e7ekece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["73", "676", "317", "961"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, l\u0027Empereur Li Shunli de Zhaoming organisa un banquet dans la grande salle,", "id": "PADA HARI INI, KAISAR ZHAOMING LI SHUNLI, MENGADAKAN PERJAMUAN DI AULA UTAMA,", "pt": "NESTE DIA, O IMPERADOR LI SHUNLI DE ZHAOMING ORGANIZOU UM BANQUETE NO GRANDE SAL\u00c3O,", "text": "ON THIS DAY, EMPEROR LI SHUNLI OF ZHAOMING HELD A BANQUET IN THE GREAT HALL,", "tr": "O g\u00fcn, Zhaoming \u0130mparatoru Li Shunli, b\u00fcy\u00fck salonda bir ziyafet verdi,"}, {"bbox": ["822", "1141", "1020", "1405"], "fr": "pour recevoir ses adversaires venus de loin.", "id": "MENJAMU LAWAN YANG DATANG DARI JAUH", "pt": "PARA RECEBER OS ADVERS\u00c1RIOS VINDOS DE LONGE.", "text": "TO ENTERTAIN THE OPPONENTS WHO HAD COME FROM AFAR", "tr": "uzaklardan gelen rakibini a\u011f\u0131rlamak i\u00e7in."}, {"bbox": ["191", "34", "359", "109"], "fr": "Bien pi\u00e9tin\u00e9 !", "id": "BAGUS MENGINJAKNYA!", "pt": "BEM PISOTEADO!", "text": "GOOD STEP!", "tr": "\u0130yi ezmi\u015fsin!"}, {"bbox": ["640", "350", "707", "413"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["904", "53", "987", "126"], "fr": "Mmm !", "id": "MM!", "pt": "HUM!", "text": "HM!", "tr": "[SFX] Hmm!"}, {"bbox": ["363", "358", "419", "414"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/136/7.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "69", "583", "283"], "fr": "Mon petit stratag\u00e8me, comment pourrait-il \u00e9chapper \u00e0 l\u0027\u0153il per\u00e7ant de Votre Majest\u00e9 ?", "id": "TRIK KECILKU, BAGAIMANA BISA LUPUT DARI MATA TAJAM PADUKA?", "pt": "MEUS PEQUENOS TRUQUES, COMO PODERIAM ESCAPAR DOS OLHOS PERSPICAZES DE VOSSA MAJESTADE?", "text": "HOW COULD MY LITTLE SCHEMES ESCAPE YOUR MAJESTY\u0027S KEEN EYES?", "tr": "Benim k\u00fc\u00e7\u00fck hesaplar\u0131m, Majestelerinin keskin g\u00f6zlerinden nas\u0131l ka\u00e7abilir ki?"}, {"bbox": ["58", "3037", "350", "3286"], "fr": "Tr\u00e8s bien, Ying Fei a effectivement commenc\u00e9 \u00e0 faire monter les ench\u00e8res.", "id": "BAGUS SEKALI, YING FEI BENAR-BENAR MULAI MEMBANTU MENAIKKAN TARUHAN.", "pt": "MUITO BOM, YING FEI REALMENTE COME\u00c7OU A AJUDAR A AUMENTAR A APOSTA.", "text": "VERY GOOD, YING FEI HAS INDEED STARTED TO HELP RAISE THE STAKES.", "tr": "\u00c7ok iyi, Ying Fei ger\u00e7ekten de fiyat\u0131 art\u0131rmaya yard\u0131m etmeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["810", "2249", "977", "2469"], "fr": "Si j\u0027avais su que l\u0027enjeu \u00e9tait si mince, Moi, l\u0027Empereur, je ne serais pas venu. C\u0027est vraiment nul.", "id": "KALAU TAHU TARUHANNYA SEKECIL INI, AKU (GU) TIDAK AKAN DATANG, BENAR-BENAR SAMPAH.", "pt": "SE EU SOUBESSE QUE A APOSTA ERA T\u00c3O PEQUENA, EU N\u00c3O TERIA VINDO. QUE LIXO.", "text": "IF I KNEW THE STAKES WERE SO SMALL, I WOULDN\u0027T HAVE COME, IT\u0027S TRASH.", "tr": "Bahsin bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fck olaca\u011f\u0131n\u0131 bilseydim, hi\u00e7 gelmezdim, tam bir \u00e7\u00f6pl\u00fck."}, {"bbox": ["65", "222", "266", "438"], "fr": "Anahuan, mon gar\u00e7on, tu comptes plumer s\u00e9v\u00e8rement Li Shunli cette fois-ci ?", "id": "ANAHUAN, KAU BOCAH KALI INI BERMAKSUD MEMERAS LI SHUNLI HABIS-HABISAN?", "pt": "ANA HUAN, SEU MOLEQUE, DESTA VEZ VOC\u00ca PRETENDE ARRANCAR UM BOM PEDA\u00c7O DE LI SHUNLI?", "text": "ANA HUAN, ARE YOU PLANNING TO\u72e0\u72e0RIP OFF LI SHUNLI THIS TIME?", "tr": "Anahuan, velet, bu sefer Li Shunli\u0027yi fena kaz\u0131klamay\u0131 m\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["643", "2054", "819", "2257"], "fr": "Seulement cent mille taels, quel int\u00e9r\u00eat \u00e0 un tel pari ? Franchement.", "id": "HANYA SERATUS RIBU TAEL, TARUHAN SEPERTI INI APA ARTINYA.", "pt": "APENAS CEM MIL TA\u00c9IS, QUE GRA\u00c7A TEM UMA APOSTA DESSAS. J\u00c1 SABIA.", "text": "ONLY 100,000 TAELS, WHAT\u0027S THE POINT OF SUCH A BET. EARLY", "tr": "Sadece y\u00fcz bin tael, b\u00f6yle bir bahsin ne anlam\u0131 var."}, {"bbox": ["137", "1037", "417", "1194"], "fr": "Majest\u00e9 de Zhaoming, ce pari de cent mille taels d\u0027or, qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "PADUKA KAISAR ZHAOMING, TARUHAN SERATUS RIBU TAEL EMAS KALI INI, BAGAIMANA MENURUT ANDA?", "pt": "SUA MAJESTADE DE ZHAOMING, SOBRE ESTA APOSTA DE CEM MIL TA\u00c9IS DE OURO, QUAL \u00c9 A SUA OPINI\u00c3O?", "text": "EMPEROR ZHAOMING, WHAT DO YOU THINK OF THE BET OF 100,000 TAELS OF GOLD THIS TIME?", "tr": "Zhaoming Majesteleri, bu y\u00fcz bin alt\u0131nl\u0131k bahis hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["104", "575", "274", "765"], "fr": "Tr\u00e8s bien, Moi, l\u0027Empereur, j\u0027ai aussi envie de plumer un peu Li Shunli,", "id": "BAGUS SEKALI, AKU (GU) JUGA INGIN MEMERAS LI SHUNLI,", "pt": "MUITO BOM, EU TAMB\u00c9M QUERO ARRANCAR ALGO DE LI SHUNLI,", "text": "VERY GOOD, I ALSO WANT TO RIP OFF LI SHUNLI,", "tr": "\u00c7ok iyi, ben de Li Shunli\u0027yi biraz kaz\u0131klamak istiyorum,"}, {"bbox": ["725", "821", "914", "1048"], "fr": "si tu veux que Moi, l\u0027Empereur, je t\u0027aide, le tribut suivant devra \u00eatre doubl\u00e9.", "id": "JIKA INGIN AKU (GU) MEMBANTUMU, UPETI SELANJUTNYA HARUS DILIPATGANDAKAN.", "pt": "SE QUER QUE EU O AJUDE, OS TRIBUTOS FUTUROS TER\u00c3O QUE DOBRAR.", "text": "IF YOU WANT ME TO HELP YOU, THE SUBSEQUENT TRIBUTE MUST BE DOUBLED.", "tr": "E\u011fer sana yard\u0131m etmemi istiyorsan, sonraki hara\u00e7lar\u0131 iki kat\u0131na \u00e7\u0131karman gerekecek."}, {"bbox": ["258", "782", "405", "950"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, je ne peux pas t\u0027aider pour rien,", "id": "AKU (GU) TIDAK BISA MEMBANTUMU SECARA CUMA-CUMA,", "pt": "EU N\u00c3O POSSO AJUD\u00c1-LO DE GRA\u00c7A,", "text": "I CAN\u0027T HELP YOU FOR FREE,", "tr": "Sana bedavadan yard\u0131m edemem,"}, {"bbox": ["16", "48", "193", "117"], "fr": "Hier soir...", "id": "SEMALAM", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE", "text": "LAST NIGHT", "tr": "D\u00fcn gece"}, {"bbox": ["92", "1730", "252", "1833"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Ne dedin?"}, {"bbox": ["808", "1268", "967", "1479"], "fr": "Nul.", "id": "SAMPAH.", "pt": "LIXO.", "text": "TRASH.", "tr": "De\u011fersiz."}, {"bbox": ["787", "3070", "932", "3245"], "fr": "Oh ? J\u0027aimerais en savoir plus.", "id": "OH? SAYA INGIN MENDENGAR DETAILNYA.", "pt": "OH? GOSTARIA DE OUVIR OS DETALHES.", "text": "OH? PLEASE ELABORATE", "tr": "Oh? Ayr\u0131nt\u0131lar\u0131 duymak isterim."}, {"bbox": ["711", "2674", "891", "2810"], "fr": "Personne ne t\u0027a invit\u00e9.", "id": "TIDAK ADA YANG MENGUNDANGMU DATANG.", "pt": "NINGU\u00c9M TE CONVIDOU PARA VIR.", "text": "NO ONE INVITED YOU", "tr": "Kimse seni davet etmedi ki."}, {"bbox": ["147", "1535", "303", "1625"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, je pense que...", "id": "MENURUTKU...", "pt": "EU ACHO...", "text": "I THINK...", "tr": "Bana g\u00f6re..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/136/8.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "2186", "955", "2466"], "fr": "Si nous parions \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re, le monde se moquera de nos deux pays pour notre manque de mesure et notre m\u00e9pris du destin national.", "id": "JIKA BERTARUH SEMBARANGAN, MALAH AKAN MEMBUAT DUNIA MENERTAWAKAN KEDUA NEGARA KITA KARENA TIDAK TAHU BATASAN DAN MENGABAIKAN NASIB NEGARA.", "pt": "SE APOSTARMOS IMPRUDENTEMENTE, ISSO S\u00d3 FAR\u00c1 O MUNDO RIR DE NOSSOS DOIS PA\u00cdSES POR N\u00c3O TERMOS SENSO DE MEDIDA E IGNORARMOS O DESTINO NACIONAL.", "text": "IF WE BET RECKLESSLY, IT WILL ONLY MAKE THE WORLD LAUGH AT OUR TWO COUNTRIES FOR BEING RECKLESS AND DISREGARDING OUR NATIONAL FORTUNES.", "tr": "E\u011fer d\u00fc\u015f\u00fcncesizce bahis yaparsak, aksine t\u00fcm d\u00fcnya iki \u00fclkemizin de haddini bilmedi\u011fini ve \u00fclkelerinin kaderini umursamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyip bize g\u00fcler."}, {"bbox": ["123", "2063", "329", "2284"], "fr": "Mon Zhaoming ne craint aucun d\u00e9fi, cependant, se lier d\u0027amiti\u00e9 par les arts martiaux est une belle chose,", "id": "ZHAOMING-KU TIDAK TAKUT TANTANGAN SIAPAPUN, NAMUN BERTEMU TEMAN MELALUI BELA DIRI ADALAH HAL YANG BAIK,", "pt": "MEU ZHAOMING N\u00c3O TEME O DESAFIO DE NINGU\u00c9M, NO ENTANTO, USAR AS ARTES MARCIAIS PARA FAZER AMIGOS \u00c9 ALGO ESPL\u00caNDIDO,", "text": "MY ZHAOMING IS NOT AFRAID OF ANY CHALLENGE, BUT MARTIAL ARTS COMPETITION IS A BEAUTIFUL THING,", "tr": "Benim Zhaoming\u0027im kimsenin meydan okumas\u0131ndan korkmaz, ancak d\u00f6v\u00fc\u015f yoluyla dost edinmek g\u00fczel bir \u015feydir,"}, {"bbox": ["134", "167", "466", "542"], "fr": "Bah, si on doit parier, parions un million de taels, \u00e7a c\u0027est excitant !", "id": "HMPH, KALAU MAU BERTARUH, BERTARUHLAH SATU JUTA TAEL, BARU SERU!", "pt": "HMPH, SE VAMOS APOSTAR, QUE SEJA UM MILH\u00c3O DE TA\u00c9IS, S\u00d3 ASSIM VALE A PENA!", "text": "TING, IF WE\u0027RE GOING TO BET, LET\u0027S BET A MILLION TAELS, THAT\u0027S EXCITING!", "tr": "Hmph, madem bahis yapaca\u011f\u0131z, bir milyon tael \u00fczerine yapal\u0131m da heyecanl\u0131 olsun!"}, {"bbox": ["110", "2693", "304", "2944"], "fr": "En effet, \u00e0 mon avis, si Zhaoming ne peut pas mettre une si grosse somme en jeu...", "id": "BENAR, MENURUTKU, JIKA ZHAOMING TIDAK BISA MENGELUARKAN TARUHAN SEBESAR ITU", "pt": "\u00c9 VERDADE, SE ME PERGUNTA, SE ZHAOMING N\u00c3O CONSEGUIR APRESENTAR UMA APOSTA T\u00c3O GRANDE", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I SAY, IF ZHAOMING CAN\u0027T AFFORD SUCH A LARGE BET", "tr": "Evet, bana sorarsan\u0131z, e\u011fer Zhaoming bu kadar b\u00fcy\u00fck bir bahsi kar\u015f\u0131layamazsa..."}, {"bbox": ["787", "1049", "1011", "1270"], "fr": "M\u00eame en vidant les coffres de Wunan, on n\u0027aurait pas autant d\u0027or, imb\u00e9cile !", "id": "BAHKAN JIKA PERBENDAHARAAN WUNAN DIKOSONGKAN, TIDAK AKAN ADA EMAS SEBANYAK ITU, BODOH!", "pt": "MESMO QUE O TESOURO DE WUNAN SEJA ESVAZIADO, N\u00c3O TERIA TANTO OURO ASSIM, SEU IDIOTA!", "text": "EMPTYING WUNAN\u0027S TREASURY WOULDN\u0027T EVEN HAVE THAT MUCH GOLD, YOU IDIOT!", "tr": "Wunan hazinesi bombo\u015f kalsa bile o kadar alt\u0131n \u00e7\u0131kmaz, aptal!"}, {"bbox": ["765", "3065", "957", "3297"], "fr": "Par exemple, des bijoux, des chevaux, des terres...", "id": "SEPERTI PERHIASAN, KUDA, WILAYAH NEGARA", "pt": "COMO JOIAS, CAVALOS, TERRIT\u00d3RIO NACIONAL", "text": "LIKE JEWELRY, HORSES, LAND", "tr": "Mesela m\u00fccevherler, atlar, topraklar..."}, {"bbox": ["560", "1185", "765", "1357"], "fr": "Ying Fei, ce fou, comment pourrait-il parier autant !", "id": "YING FEI SI GILA INI, BAGAIMANA MUNGKIN BERTARUH SEBANYAK ITU!", "pt": "YING FEI, ESSE LOUCO, COMO ELE PODERIA APOSTAR TANTO!", "text": "YING FEI, THAT MADMAN, HOW COULD HE BET SO MUCH!", "tr": "Ying Fei deli midir nedir, nas\u0131l bu kadar b\u00fcy\u00fck bir bahis oynar!"}, {"bbox": ["301", "2937", "458", "3135"], "fr": "On peut ajouter d\u0027autres choses au pari.", "id": "BISA MENAMBAH TARUHAN DENGAN HAL LAIN.", "pt": "PODEMOS ADICIONAR OUTRAS COISAS \u00c0 APOSTA.", "text": "WE CAN ADD SOME OTHER THINGS TO THE BET.", "tr": "Ba\u015fka \u015feyler de ekleyebiliriz bahse."}, {"bbox": ["120", "1722", "229", "1861"], "fr": "Impossible,", "id": "TIDAK MUNGKIN,", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL,", "text": "IMPOSSIBLE,", "tr": "\u0130mkans\u0131z,"}, {"bbox": ["253", "1209", "458", "1340"], "fr": "Qu\u0027en dis-tu ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "QUE TAL?", "text": "HOW ABOUT IT?", "tr": "Ne dersin?"}, {"bbox": ["349", "2478", "448", "2552"], "fr": "[SFX] Tch !", "id": "CIH!", "pt": "[SFX] TCH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Tsk!"}, {"bbox": ["825", "649", "972", "766"], "fr": "[SFX] Pfft !!", "id": "[SFX] PUHH!!", "pt": "[SFX] PUFF!!", "text": "PU!!", "tr": "[SFX] P\u00fcff!!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/136/9.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "742", "945", "1084"], "fr": "Ainsi, vous aurez rivalis\u00e9 en arts martiaux, r\u00e9gl\u00e9 vos comptes, et au passage, an\u00e9anti le pays de l\u0027autre,", "id": "DENGAN BEGINI KALIAN SUDAH BERTANDING BELA DIRI, DENDAM JUGA SUDAH SELESAI, DAN SEKALIAN MENGHANCURKAN NEGARA LAWAN,", "pt": "ASSIM VOC\u00caS TER\u00c3O COMPETIDO NAS ARTES MARCIAIS, RESOLVIDO SUAS RIXAS E, DE QUEBRA, ANIQUILADO O PA\u00cdS UM DO OUTRO,", "text": "THIS WAY, YOU\u0027LL HAVE YOUR MARTIAL COMPETITION, RESOLVE YOUR GRUDGES, AND INCIDENTALLY ANNIHILATE THE OPPOSING COUNTRY.", "tr": "B\u00f6ylece hem d\u00f6v\u00fc\u015fm\u00fc\u015f, hem husumeti bitirmi\u015f, hem de bir ta\u015fla iki ku\u015f vurup birbirinizin \u00fclkesini yok etmi\u015f olursunuz,"}, {"bbox": ["778", "447", "978", "745"], "fr": "Celui qui perdra offrira sa t\u00eate \u00e0 l\u0027autre.", "id": "SIAPA YANG KALAH, SERAHKAN KEPALANYA PADA PIHAK LAWAN.", "pt": "QUEM PERDER, ENTREGA A PR\u00d3PRIA CABE\u00c7A PARA O OUTRO.", "text": "THE LOSER WILL OFFER THEIR HEAD TO THE VICTOR.", "tr": "Kim kaybederse, kellesini di\u011ferine verir."}, {"bbox": ["102", "1246", "277", "1533"], "fr": "Content ou pas content ?", "id": "SENANG TIDAK SENANG?", "pt": "FELIZES OU N\u00c3O?", "text": "ARE YOU HAPPY OR NOT?", "tr": "E\u011flenceli de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["460", "1291", "621", "1544"], "fr": "Esp\u00e8ce de malade, tu as bu au r\u00e9veil ce matin ou quoi ?!", "id": "ORANG GILA, APA KAU MINUM ALKOHOL PAGI-PAGI SETELAH BANGUN TIDUR!", "pt": "MALUCO, VOC\u00ca BEBEU LOGO DE MANH\u00c3 AO ACORDAR, FOI?!", "text": "CRAZY, DRINKING AS SOON AS YOU WAKE UP!", "tr": "Manyak herif, sabah sabah i\u00e7tin mi ne!"}, {"bbox": ["205", "87", "826", "298"], "fr": "Alors, parions nos vies !", "id": "KALAU BEGITU, PERTARUHKAN NYAWA!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS APOSTAR A VIDA!", "text": "THEN LET\u0027S BET OUR LIVES!", "tr": "O zaman hayatlar\u0131m\u0131z \u00fczerine bahse girelim!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/136/10.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "2220", "520", "2509"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui leur prend \u00e0 ces deux-l\u00e0, peuvent-ils encore discuter normalement ?!", "id": "ADA APA DENGAN DUA ORANG INI, APA MASIH BISA BICARA BAIK-BAIK!", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESSES DOIS? ELES N\u00c3O CONSEGUEM MAIS TER UMA CONVERSA NORMAL?!", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH THESE TWO, CAN THEY NOT HAVE A PROPER CONVERSATION?!", "tr": "Bu iki herife de ne oluyor, adam ak\u0131ll\u0131 konu\u015famayacaklar m\u0131 hi\u00e7!"}, {"bbox": ["533", "1303", "802", "1603"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, j\u0027ai au moins ce courage-l\u00e0.", "id": "KEBERANIAN SEPERTI INI, AKU MASIH PUNYA.", "pt": "EU AINDA TENHO ESSA CORAGEM.", "text": "I DO HAVE THIS MUCH COURAGE.", "tr": "O kadar cesaretim var benim."}, {"bbox": ["331", "3025", "491", "3225"], "fr": "Aujourd\u0027hui, tout le monde est bien \u00e9m\u00e9ch\u00e9, pourquoi ne pas boire \u00e0 sati\u00e9t\u00e9,", "id": "HARI INI SEMUA ORANG SEDANG INGIN MINUM, BAGAIMANA KALAU KITA MINUM SEPUASNYA,", "pt": "HOJE TODOS EST\u00c3O BASTANTE ALEGRES COM O VINHO, QUE TAL BEBERMOS \u00c0 VONTADE,", "text": "TODAY, EVERYONE IS QUITE DRUNK, LET\u0027S DRINK TO OUR HEART\u0027S CONTENT,", "tr": "Bug\u00fcn herkesin keyfi yerinde, i\u00e7kiler de bol, o zaman diledi\u011fimizce i\u00e7elim,"}, {"bbox": ["128", "2849", "296", "3027"], "fr": "Si nous organisons cette comp\u00e9tition, c\u0027est aussi pour dissiper les malentendus.", "id": "ALASAN BERTANDING JUGA UNTUK MENYELESAIKAN KESALAHPAHAMAN.", "pt": "A RAZ\u00c3O DA COMPETI\u00c7\u00c3O DE ARTES MARCIAIS TAMB\u00c9M \u00c9 PARA RESOLVER MAL-ENTENDIDOS.", "text": "THE REASON FOR THE MARTIAL COMPETITION IS ALSO TO RESOLVE MISUNDERSTANDINGS.", "tr": "Bu m\u00fcsabakan\u0131n amac\u0131 da zaten yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmalar\u0131 ortadan kald\u0131rmakt\u0131."}, {"bbox": ["111", "819", "376", "1176"], "fr": "Parier nos vies, soit.", "id": "PERTARUHKAN NYAWA YA PERTARUHKAN NYAWA.", "pt": "APOSTAR A VIDA, ENT\u00c3O QUE SEJA.", "text": "A LIFE FOR A LIFE, THEN.", "tr": "Hayatlar\u0131m\u0131z \u00fczerineyse, hayatlar\u0131m\u0131z \u00fczerine olsun."}, {"bbox": ["90", "2637", "256", "2832"], "fr": "Vous plaisantez, Wunan souhaite faire la paix avec Zhaoming.", "id": "BERCANDA, WUNAN BERSEDIA BERDAMAI DENGAN ZHAOMING", "pt": "ESTOU BRINCANDO, WUNAN DESEJA FAZER AS PAZES COM ZHAOMING.", "text": "JOKING ASIDE, WUNAN WISHES TO BEFRIEND ZHAOMING", "tr": "\u015eaka yap\u0131yorsunuz, Wunan Zhaoming ile bar\u0131\u015f yapmak ister."}, {"bbox": ["848", "2837", "1003", "3011"], "fr": "Quant au pari, reparlons-en un autre jour.", "id": "MASALAH TARUHAN, KITA BICARAKAN LAIN HARI.", "pt": "QUANTO \u00c0 APOSTA, DISCUTIREMOS ISSO OUTRO DIA.", "text": "WE\u0027LL DISCUSS THE MATTER OF THE BET ANOTHER DAY.", "tr": "Bahis konusunu ba\u015fka bir g\u00fcn konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["709", "970", "943", "1305"], "fr": "Lutter pour le tr\u00f4ne, guerroyer aux quatre coins du monde, n\u0027est-ce pas toujours risquer sa vie ?", "id": "BERSAING MEMPEREBUTKAN KEKUASAAN, BERTEMPUR KE SEGALA PENJURU, MANA ADA YANG TIDAK MEMPERTARUHKAN NYAWA", "pt": "NA LUTA PELO PODER E NAS CAMPANHAS MILITARES, QUANDO N\u00c3O SE EST\u00c1 APOSTANDO A VIDA?", "text": "COMPETING FOR THE WORLD, FIGHTING IN ALL DIRECTIONS, WHEN WAS IT NOT A GAMBLE WITH LIFE?", "tr": "D\u00fcnyaya h\u00fckmetmek i\u00e7in d\u00f6rt bir yanda sava\u015f\u0131rken, hangisi can\u0131n\u0131 ortaya koymak de\u011fildi ki?"}, {"bbox": ["65", "152", "208", "315"], "fr": "Oh ? D\u0027accord,", "id": "OH? BAIKLAH,", "pt": "OH? TUDO BEM,", "text": "OH? ALRIGHT,", "tr": "Oh? Pekala,"}, {"bbox": ["83", "2197", "264", "2439"], "fr": "Alors, Li Shunli est aussi un cr\u00e9tin ?", "id": "TERNYATA LI SHUNLI JUGA ORANG BODOH?", "pt": "ACONTECE QUE LI SHUNLI TAMB\u00c9M \u00c9 UM RETARDADO?", "text": "SO LI SHUNLI IS ALSO AN IDIOT?", "tr": "Demek Li Shunli de bir aptalm\u0131\u015f ha?"}, {"bbox": ["176", "1860", "287", "1932"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1679, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/136/11.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "279", "491", "505"], "fr": "Votre Gr\u00e2ce, j\u0027ai une requ\u00eate concernant une romance singuli\u00e8re que j\u0027aimerais vous confier.", "id": "FENGHUA, ADA SATU TAKDIR ANEH, INGIN MEMINTA PADUKA KAISAR ZHAOMING UNTUK MEWUJUDKANNYA.", "pt": "QUANTO A UMA BELEZA RADIANTE, H\u00c1 UM ENLACE DO DESTINO QUE GOSTARIA DE PEDIR A SUA MAJESTADE DE ZHAOMING PARA AJUDAR A REALIZAR.", "text": "FENGHUA, THERE IS A WONDERFUL PREDISPOSITION, I\u0027D LIKE TO ASK EMPEROR ZHAOMING TO HELP FULFILL.", "tr": "Zarif H\u00fck\u00fcmdar\u0131m, Zhaoming Majestelerinden yerine getirilmesini rica edece\u011fim \u00f6zel bir konu var."}, {"bbox": ["68", "36", "205", "209"], "fr": "Au fait, laissons de c\u00f4t\u00e9 le pari,", "id": "OH YA, JANGAN BICARA SOAL TARUHAN DULU,", "pt": "AH, CERTO, DEIXANDO A APOSTA DE LADO POR UM MOMENTO,", "text": "BY THE WAY, LET\u0027S NOT TALK ABOUT THE BET,", "tr": "Ha bu arada, bahsi bir kenara b\u0131rak\u0131rsak,"}, {"bbox": ["251", "100", "395", "294"], "fr": "Mon Wunan a toujours admir\u00e9 le raffinement de Zhaoming,", "id": "WUNAN KAMI SELALU MENGAGUMI KEANGGUNAN ZHAOMING,", "pt": "MEU PA\u00cdS, WUNAN, SEMPRE ADMIROU O ESPLENDOR DE ZHAOMING,", "text": "MY WUNAN HAS ALWAYS ADMIRED ZHAOMING\u0027S SPLENDOR,", "tr": "Biz Wunan olarak Zhaoming\u0027in ihti\u015fam\u0131na her zaman hayranl\u0131k duymu\u015fuzdur,"}, {"bbox": ["874", "60", "1000", "234"], "fr": "Oh ? Parlez sans crainte.", "id": "OH? SILAKAN BICARA, TIDAK MASALAH.", "pt": "OH? PODE FALAR, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA.", "text": "OH? FEEL FREE TO SPEAK", "tr": "Oh? \u00c7ekinmeden s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["611", "1397", "789", "1556"], "fr": "[SFX] Pfft !!", "id": "[SFX] PUHH!!", "pt": "[SFX] PUFF!!", "text": "[SFX] PU!!", "tr": "[SFX] P\u00fcff!!"}, {"bbox": ["548", "635", "896", "903"], "fr": "Il y a une belle personne, nomm\u00e9e Suo Yun\u0027er, que j\u0027aimerais demander \u00e0 Votre Majest\u00e9 de retrouver.", "id": "ADA SEORANG WANITA CANTIK, BERNAMA SUO YUN\u0027ER, INGIN MEMINTA PADUKA UNTUK MENCARINYA.", "pt": "H\u00c1 UMA BELA DAMA, CHAMADA SUO YUN\u0027ER, QUE GOSTARIA DE PEDIR A AJUDA DE VOSSA MAJESTADE PARA ENCONTRAR.", "text": "THERE IS A BEAUTY NAMED SUO YUN\u0027ER, I\u0027D LIKE TO ASK YOUR MAJESTY TO HELP FIND HER.", "tr": "Ad\u0131 Suo Yun\u0027er olan g\u00fczeller g\u00fczeli bir han\u0131mefendi var, Majestelerinden onu bulman\u0131z\u0131 rica etmek istiyorum."}], "width": 1080}]
Manhua