This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/137/0.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "358", "376", "508"], "fr": "Anahuan... Quelles sont tes intentions envers mes concubines ?", "id": "ANA HUAN... APA RENCANAMU TERHADAP SELIR ZHEN?", "pt": "ANARUAN... O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TRAMANDO COM AS MINHAS CONCUBINAS?", "text": "ANA HUAN... WHAT DESIGNS DO YOU HAVE ON MY IMPERIAL CONCUBINES?", "tr": "Anahuan... Cariyelerime kar\u015f\u0131 ne planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["119", "2954", "266", "3144"], "fr": "Suo Yun\u0027er vit recluse dans le palais ; quelle r\u00e9putation pourrait-elle bien avoir \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur ?", "id": "SUO YUN\u0027ER SUDAH LAMA TINGGAL DI ISTANA, REPUTASI APA YANG BISA DIA MILIKI DI LUAR SANA?", "pt": "SUO YUN\u0027ER VIVEU NO PAL\u00c1CIO PROFUNDO POR MUITO TEMPO, QUE TIPO DE REPUTA\u00c7\u00c3O ELA PODERIA TER L\u00c1 FORA?", "text": "SUO YUN\u0027ER HAS LIVED DEEP IN THE PALACE FOR A LONG TIME, WHAT REPUTATION COULD SHE HAVE SPREAD OUTSIDE?", "tr": "Suo Yun\u0027er uzun zamand\u0131r saray\u0131n derinliklerinde ya\u015f\u0131yor, d\u0131\u015far\u0131da nas\u0131l bir \u00fcn\u00fc olabilir ki?"}, {"bbox": ["67", "2067", "246", "2263"], "fr": "Comment \u00e7a ! La femme dont parlait mon fr\u00e8re royal est une concubine de Li Shunli ?!", "id": "APA YANG TERJADI! BAGAIMANA MUNGKIN WANITA YANG DISEBUTKAN KAKAK RAJA ADALAH SELIR LI SHUNLI?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO! COMO A MULHER DE QUEM O IRM\u00c3O REAL FALOU PODE SER A CONCUBINA DE LI SHUNLI?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?! HOW COULD THE WOMAN BROTHER WANG MENTIONED BE LI SHUNLI\u0027S CONCUBINE?!", "tr": "Neler oluyor! Kraliyet A\u011fabeyi\u0027nin bahsetti\u011fi kad\u0131n nas\u0131l Li Shunli\u0027nin cariyesi olabilir?!"}, {"bbox": ["425", "2341", "538", "2462"], "fr": "Euh~ C\u0027est un malentendu, un malentendu, ha... En fait...", "id": "EH~ SALAH PAHAM, SALAH PAHAM, HA, KELUARGANYA...", "pt": "ER... FOI UM MAL-ENTENDIDO, UM MAL-ENTENDIDO. HA, NA VERDADE...", "text": "UM~ MISUNDERSTANDING, MISUNDERSTANDING, HA, HA.", "tr": "Eee~ Yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z, yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z. Ha, o..."}, {"bbox": ["506", "2412", "679", "2606"], "fr": "En fait, c\u0027est une parente d\u0027Ulan qui a entendu parler de sa bonne r\u00e9putation et l\u0027admire depuis longtemps,", "id": "SEBENARNYA, KERABAT WANITAKU DARI WUNAN SUDAH LAMA MENDENGAR REPUTASI BAIK NONA INI DAN MENGAGUMINYA,", "pt": "NA VERDADE, S\u00c3O AS MULHERES DA MINHA FAM\u00cdLIA WUNAN. ELAS OUVIRAM FALAR DA BOA REPUTA\u00c7\u00c3O DESTA SENHORA E A ADMIRAM H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "ACTUALLY, THE WOMEN OF MY WUNAN HAVE HEARD OF THIS LADY\u0027S GOOD NAME AND ADMIRE HER GREATLY,", "tr": "Asl\u0131nda o, Wunan\u0027dan bir kad\u0131n akrabamd\u0131r; kendisinin iyi \u015f\u00f6hretini duymu\u015f ve uzun zamand\u0131r hayranl\u0131k duymaktad\u0131r,"}, {"bbox": ["682", "3716", "844", "3864"], "fr": "Je vois, mon harem regorge vraiment de talents,", "id": "TERNYATA BEGITU, HAREM ZHEN BENAR-BENAR PENUH DENGAN ORANG BERBAKAT,", "pt": "ENTENDO. MEU HAR\u00c9M \u00c9 REALMENTE CHEIO DE PESSOAS TALENTOSAS.", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS, MY HAREM IS TRULY FULL OF TALENT,", "tr": "Demek \u00f6yle, Benim haremim ger\u00e7ekten de yetenekli insanlarla doluymu\u015f,"}, {"bbox": ["336", "3232", "485", "3390"], "fr": "Tu ne sais pas ? Yun\u0027er est une sommit\u00e9 dans le monde des livres populaires !", "id": "KAU TIDAK TAHU, YUN\u0027ER ADALAH PENULIS TERKENAL DI DUNIA BUKU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABIA? YUN\u0027ER \u00c9 UMA GRANDE FIGURA NO MUNDO DOS LIVROS POPULARES!", "text": "DIDN\u0027T YOU KNOW? YUN\u0027ER IS A BIG SHOT IN THE LITERARY CIRCLE!", "tr": "Yun\u0027er\u0027in piyasadaki kitap d\u00fcnyas\u0131n\u0131n b\u00fcy\u00fcklerinden biri oldu\u011funu bilmiyor muydun!"}, {"bbox": ["452", "3740", "560", "3855"], "fr": "Je suis aussi l\u0027un de ses fans, tu sais.", "id": "AKU JUGA PENGGEMAR BUKUNYA, LHO.", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU F\u00c3 DOS LIVROS DELA.", "text": "I\u0027M ALSO HER FAN.", "tr": "Ben de onun hayranlar\u0131ndan\u0131m."}, {"bbox": ["612", "2093", "797", "2264"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de ces deux cingl\u00e9s que tout va de travers !", "id": "GARA-GARA DUA ORANG GILA INI, JADI TIDAK LANCAR BEGINI!", "pt": "\u00c9 POR CAUSA DESSES DOIS LOUCOS QUE AS COISAS EST\u00c3O INDO T\u00c3O MAL!", "text": "IT\u0027S ALL BECAUSE OF THESE TWO CRAZIES, THINGS ARE SO TROUBLESOME!", "tr": "Bu iki deli y\u00fcz\u00fcnden her \u015fey bu kadar ters gidiyor!"}, {"bbox": ["549", "1687", "710", "1897"], "fr": "Si ce Li se f\u00e2che, il pourrait annuler le duel et me chasser, ce serait parfait !", "id": "BEGITU SI LI ITU MARAH, DIA BISA SAJA MEMBATALKAN PERTARUNGAN DAN MENGUSIRKU!", "pt": "SE AQUELE LI MUDAR DE IDEIA, ELE PODE AT\u00c9 CANCELAR A LUTA E ME EXPULSAR!", "text": "IF LI SHUNLI GETS ANGRY, HE CAN JUST STOP THE COMPETITION AND KICK ME OUT!", "tr": "O Li soyadl\u0131 bir terslik \u00e7\u0131karsa, d\u00f6v\u00fc\u015fmeyi b\u0131rak\u0131p beni kovsa bile olur!"}, {"bbox": ["262", "3742", "372", "3894"], "fr": "Les petits livres qu\u0027elle \u00e9crit se vendent tr\u00e8s bien !", "id": "BUKU-BUKU KECIL YANG DITULISNYA SANGAT LARIS, LHO!", "pt": "OS LIVRINHOS QUE ELA ESCREVE VENDEM MUITO BEM!", "text": "THE LITTLE BOOKS SHE WRITES SELL VERY WELL!", "tr": "Yazd\u0131\u011f\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck kitaplar \u00e7ok sat\u0131yor!"}, {"bbox": ["468", "1223", "592", "1318"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["676", "2339", "846", "2457"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re avoir l\u0027occasion d\u0027appr\u00e9cier son talent.", "id": "SEMOGA ADA KESEMPATAN UNTUK MENYAKSIKAN KEHEBATANNYA.", "pt": "ESPERO TER A OPORTUNIDADE DE APRECIAR O ESTILO DELA.", "text": "I HOPE TO HAVE THE OPPORTUNITY TO APPRECIATE HER ELEGANCE.", "tr": "Umar\u0131m onun zarafetini g\u00f6rme f\u0131rsat\u0131m olur."}, {"bbox": ["83", "3742", "174", "3843"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH ADA HAL SEPERTI ITU?", "pt": "ISSO REALMENTE ACONTECEU?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey mi varm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["546", "2896", "665", "3021"], "fr": "Cette affaire est louche !", "id": "PASTI ADA YANG ANEH DENGAN MASALAH INI!", "pt": "ISSO CERTAMENTE \u00c9 ESTRANHO!", "text": "THERE MUST BE SOMETHING STRANGE ABOUT THIS!", "tr": "Bu i\u015fte kesin bir gariplik var!"}, {"bbox": ["78", "3371", "175", "3498"], "fr": "Pas louche du tout,", "id": "TIDAK ANEH, KOK,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTRANHO.", "text": "IT\u0027S NOT STRANGE,", "tr": "Garip de\u011fil ki,"}, {"bbox": ["665", "1457", "851", "1727"], "fr": "Sans parler du fait que si \u00e7a se savait, le monde entier se moquerait de nous.", "id": "JANGAN SAMPAI TERSEBAR DAN MENJADI BAHAN TERTAWAAN SELURUH DUNIA.", "pt": "N\u00c3O VAMOS NEM FALAR SOBRE SERMOS MOTIVO DE CHACOTA PARA O MUNDO SE ISSO SE ESPALHAR.", "text": "NOT TO MENTION SPREADING IT AND BEING LAUGHED AT BY THE WORLD.", "tr": "B\u0131rak\u0131n t\u00fcm d\u00fcnyan\u0131n alay konusu olmay\u0131..."}, {"bbox": ["662", "1877", "819", "2037"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui cloche avec ces n\u00e9gociations aujourd\u0027hui ?", "id": "ADA APA DENGAN NEGOSIASI HARI INI?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM AS NEGOCIA\u00c7\u00d5ES DE HOJE?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON WITH THIS NEGOTIATION TODAY?", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc bu m\u00fczakereye ne oldu b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["773", "4037", "870", "4160"], "fr": "Vite, laissez-moi voir.", "id": "CEPAT BIARKAN ZHEN LIHAT.", "pt": "R\u00c1PIDO, DEIXE-ME VER.", "text": "QUICKLY SHOW ME.", "tr": "\u00c7abuk Bana g\u00f6sterin."}, {"bbox": ["50", "2810", "273", "2884"], "fr": "Apr\u00e8s le banquet \u00b7 Bureau", "id": "SETELAH PERJAMUAN \u00b7 RUANG BELAJAR", "pt": "DEPOIS DO BANQUETE - ESTUDO.", "text": "AFTER THE BANQUET \u2022 STUDY", "tr": "Ziyafet Sonras\u0131 \u00b7 \u00c7al\u0131\u015fma Odas\u0131"}, {"bbox": ["517", "1415", "672", "1619"], "fr": "C\u0027est une v\u00e9ritable catastrophe !", "id": "INI BENAR-BENAR PARAH SEKALI!", "pt": "ISSO \u00c9 TERR\u00cdVEL!", "text": "THIS IS REALLY TERRIBLE!", "tr": "Bu kahretsin \u00e7ok k\u00f6t\u00fc!"}, {"bbox": ["228", "117", "309", "230"], "fr": "Tu...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen...\u00b7"}, {"bbox": ["445", "860", "530", "934"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] ARE?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Are?"}, {"bbox": ["274", "1933", "400", "2016"], "fr": "G\u00eanant.", "id": "CANGGUNG", "pt": "CONSTRANGEDOR.", "text": "AWKWARD", "tr": "Garip"}, {"bbox": ["218", "962", "847", "1036"], "fr": "Chapitre 137 - Que d\u00e9sires-tu, mon tr\u00e9sor ?", "id": "BAB SERATUS TIGA PULUH TUJUH - KAU MAU APA, SAYANG?", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E TRINTA E SETE - O QUE VOC\u00ca QUER, QUERIDA?", "text": "CHAPTER ONE HUNDRED AND THIRTY-SEVEN - WHAT DO YOU WANT, A KISS?", "tr": "137. B\u00f6l\u00fcm - Ne \u0130stiyorsun, Tatl\u0131m?"}, {"bbox": ["36", "1575", "109", "1842"], "fr": "Je vais faire monter l\u0027enjeu pour toi,", "id": "AKU AKAN MENAIKKAN HARGANYA UNTUKMU DI SINI,", "pt": "ELES AUMENTAM O PRE\u00c7O PARA VOC\u00ca L\u00c1.", "text": "HELP YOU RAISE THE STAKES,", "tr": "Senin i\u00e7in fiyat\u0131 art\u0131r\u0131yorlar,"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/137/1.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "805", "254", "975"], "fr": "Puisqu\u0027elle est si connue, pourquoi ne pas offrir certains de ses livres aux dames d\u0027Ulan ?", "id": "KARENA REPUTASINYA SUDAH TERKENAL, BISA MENGIRIMKAN BEBERAPA BUKUNYA UNTUK KERABAT WANITA WUNAN, KAN?", "pt": "J\u00c1 QUE ELA \u00c9 FAMOSA, VOC\u00ca PODE DAR ALGUNS DOS LIVROS DELA PARA AS MULHERES DA FAM\u00cdLIA WUNAN.", "text": "SINCE SHE HAS A REPUTATION, YOU CAN SEND SOME OF HER BOOKS TO THE WOMEN OF WUNAN.", "tr": "Madem \u00fcn\u00fc yay\u0131lm\u0131\u015f, Wunan\u0027daki kad\u0131n akrabalara kitaplar\u0131ndan baz\u0131lar\u0131n\u0131 g\u00f6nderebilirsin ya."}, {"bbox": ["665", "1724", "807", "1877"], "fr": "Absolument pas ! Comment pourrait-on offrir une chose pareille !", "id": "MANA BISA BEGITU, BAGAIMANA MUNGKIN INI PANTAS UNTUK DIHADIAHKAN!", "pt": "QUE ABSURDO! COMO ISSO PODE SER ALGO PARA DAR DE PRESENTE!", "text": "RIDICULOUS, HOW CAN YOU GIVE THIS AWAY AS A GIFT!", "tr": "Olur i\u015f de\u011fil, bu nas\u0131l hediye olarak verilir!"}, {"bbox": ["726", "913", "859", "1047"], "fr": "Va t\u0027amuser d\u0027abord, j\u0027ai mes propres arrangements.", "id": "KAU PERGILAH BERSENANG-SENANG DULU, ZHEN PUNYA PENGATURAN SENDIRI.", "pt": "VOC\u00ca PODE IR SE DIVERTIR PRIMEIRO. EU TENHO MEUS PR\u00d3PRIOS PLANOS.", "text": "YOU GO PLAY FIRST, I HAVE MY OWN ARRANGEMENTS.", "tr": "Sen \u00f6nce git e\u011flen, Benim kendi d\u00fczenlemelerim var."}, {"bbox": ["40", "128", "221", "270"], "fr": "Waouh, q-qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a !", "id": "WAH, I-INI, APA YANG DITULIS INI!", "pt": "UAU, O-O QUE EST\u00c1 ESCRITO AQUI!", "text": "WOW, THIS, WHAT\u0027S THIS WRITTEN!", "tr": "Vay, bu... bu ne yaz\u0131yor b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["690", "2109", "813", "2264"], "fr": "Comment peut-on \u00e9crire des trucs pareils !", "id": "BAGAIMANA BISA MENULIS HAL SEPERTI INI!", "pt": "COMO ALGU\u00c9M ESCREVE ESSE TIPO DE COISA!", "text": "HOW CAN SHE WRITE THIS STUFF!", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle \u015feyler yazar!"}, {"bbox": ["707", "2641", "820", "2719"], "fr": "Hein ? C\u0027est un homme ou une femme !", "id": "HM? INI LAKI-LAKI ATAU PEREMPUAN!", "pt": "HM? ISSO \u00c9 UM HOMEM OU UMA MULHER!", "text": "HM? IS THIS A MAN OR A WOMAN!", "tr": "Hm? Bu erkek mi kad\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["694", "1097", "815", "1220"], "fr": "Oh, alors j\u0027y vais.", "id": "OH, KALAU BEGITU AKU PERGI YA.", "pt": "OH, ENT\u00c3O EU J\u00c1 VOU.", "text": "OH, THEN I\u0027M LEAVING.", "tr": "Oh, o zaman ben gidiyorum."}, {"bbox": ["461", "775", "581", "897"], "fr": "Offrir \u00e7a ?!", "id": "MEMBERIKAN INI?!", "pt": "DAR ISSO DE PRESENTE?!", "text": "GIVE THIS?!", "tr": "Bunu mu hediye edeceksin?!"}, {"bbox": ["51", "2853", "131", "3103"], "fr": "\u00c0 ce moment \u00b7 Pr\u00e8s de la porte du palais", "id": "SAAT INI \u00b7 DEKAT GERBANG ISTANA", "pt": "NESTE MOMENTO - PERTO DO PORT\u00c3O DO PAL\u00c1CIO.", "text": "AT THIS TIME \u2022 NEAR THE PALACE GATE", "tr": "Bu S\u0131rada \u00b7 Saray Kap\u0131s\u0131 Yak\u0131nlar\u0131"}, {"bbox": ["74", "530", "170", "640"], "fr": "C\u0027est beau, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGUS, KAN?", "pt": "BOM, N\u00c9?", "text": "GOOD, RIGHT?", "tr": "G\u00fczel, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["308", "1255", "378", "1335"], "fr": "Oui, hein ?", "id": "BENAR, KAN?", "pt": "ISSO MESMO?", "text": "RIGHT?", "tr": "Evet ya?"}, {"bbox": ["333", "2833", "446", "2949"], "fr": "Mademoiselle, veuillez patienter.", "id": "NONA, TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "SENHORITA, POR FAVOR, ESPERE.", "text": "MISS, PLEASE STAY.", "tr": "Han\u0131mefendi, l\u00fctfen bekleyin."}, {"bbox": ["559", "2629", "632", "2708"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["702", "800", "816", "875"], "fr": "Euh...", "id": "EH...", "pt": "ER...", "text": "UM...", "tr": "Ee..."}, {"bbox": ["134", "3338", "227", "3445"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["93", "2639", "236", "2726"], "fr": "Waah, c\u0027est possible de faire \u00e7a !", "id": "WAAH, BISA BEGINI JUGA YA!", "pt": "UAU, PODE SER ASSIM TAMB\u00c9M!", "text": "WOW, YOU CAN DO THAT!", "tr": "Vaaay, b\u00f6yle de olabiliyormu\u015f!"}, {"bbox": ["322", "515", "447", "572"], "fr": "Quelle r\u00e9v\u00e9lation !", "id": "MEMBUKA MATA.", "pt": "ABRIU MEUS OLHOS.", "text": "EYE-OPENING", "tr": "Ufkumu a\u00e7t\u0131."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/137/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/137/3.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "3693", "734", "3868"], "fr": "Ces jours \u00e0 penser \u00e0 toi, j\u0027en ai assez endur\u00e9.", "id": "HARI-HARI MERINDUKANMU, GU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI.", "pt": "EU N\u00c3O AGUENTO MAIS OS DIAS SENTINDO SUA FALTA.", "text": "I\u0027VE HAD ENOUGH OF THE DAYS OF MISSING YOU.", "tr": "Seni \u00f6zledi\u011fim g\u00fcnlere art\u0131k katlanam\u0131yorum."}, {"bbox": ["656", "2529", "795", "2691"], "fr": "Viens avec moi, maintenant !", "id": "SEKARANG JUGA IKUTLAH DENGAN GU!", "pt": "VENHA COMIGO AGORA!", "text": "COME WITH ME NOW!", "tr": "\u015eimdi Benimle gel!"}, {"bbox": ["264", "840", "453", "1048"], "fr": "Enfin, je t\u0027ai eu(e).", "id": "AKU TELAH MENUNGGUMU.", "pt": "ESPEREI POR VOC\u00ca.", "text": "WAITING FOR YOU.", "tr": "Sonunda sana kavu\u015ftum."}, {"bbox": ["107", "474", "279", "653"], "fr": "Finalement,", "id": "AKHIRNYA,", "pt": "FINALMENTE,", "text": "FINALLY,", "tr": "Sonunda,"}, {"bbox": ["129", "2182", "214", "2276"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO.", "pt": "ANDE.", "text": "GO.", "tr": "Gidelim."}, {"bbox": ["115", "1531", "255", "1696"], "fr": "Tu m\u0027as manqu\u00e9 \u00e0 en mourir.", "id": "GU SANGAT MERINDUKANMU.", "pt": "SENTI MUITO A SUA FALTA.", "text": "I\u0027VE MISSED YOU SO MUCH.", "tr": "Seni deli gibi \u00f6zledim."}, {"bbox": ["691", "2247", "781", "2360"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Ne dedin?"}, {"bbox": ["155", "1822", "229", "1923"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] EH?", "pt": "EI?", "text": "EH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["196", "1931", "275", "2039"], "fr": "Toi", "id": "KAU", "pt": "VOC\u00ca.", "text": "YOU...", "tr": "Sen"}, {"bbox": ["658", "1424", "772", "1547"], "fr": "S\u0027approche.", "id": "MENDEKAT.", "pt": "APROXIMANDO-SE.", "text": "APPROACHING", "tr": "Yakla\u015f\u0131yor"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/137/4.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "232", "839", "319"], "fr": "Le monstre Guu Guu !", "id": "MONSTER GUGU!", "pt": "GU GU ESTRANHO!", "text": "GOO-GOO MONSTER!", "tr": "Gugu seni!"}, {"bbox": ["32", "21", "123", "100"], "fr": "[SFX] Mmmmmm", "id": "[SFX] MMMMMM", "pt": "[SFX] MM MM MM MM", "text": "MMM MMM", "tr": "[SFX] Mmmm..."}, {"bbox": ["449", "491", "538", "579"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["456", "252", "550", "313"], "fr": "[SFX] Cri", "id": "[SFX] KWEK", "pt": "[SFX] SOM", "text": "[SFX] CALL", "tr": "[SFX] Ga!"}, {"bbox": ["52", "184", "116", "401"], "fr": "J\u0027y pensais juste.", "id": "HANYA MEMIKIRKANNYA SAJA.", "pt": "S\u00d3 ESTOU PENSANDO.", "text": "JUST THINKING ABOUT IT.", "tr": "Sadece akl\u0131mdan ge\u00e7irdim."}, {"bbox": ["776", "50", "840", "116"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["266", "36", "429", "327"], "fr": "Je n\u0027ose pas.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BERANI.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O OUSO.", "text": "DARE NOT", "tr": "Cesaret edemem."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/137/5.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "701", "847", "870"], "fr": "Combien de femmes as-tu vues ! Pourquoi \u00eatre si nerveux, hein ?", "id": "SUDAH BERAPA BANYAK WANITA YANG KAU TEMUI! APA YANG PERLU DIGUGUPKAN, HAH?", "pt": "QUANTAS MULHERES VOC\u00ca J\u00c1 VIU! POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O NERVOSO, AH?", "text": "HOW MANY WOMEN HAVE YOU SEEN?! WHAT\u0027S THERE TO BE NERVOUS ABOUT, HUH?", "tr": "Ka\u00e7 tane kad\u0131n g\u00f6rd\u00fcn! Bunda gerilecek ne var, ha?"}, {"bbox": ["406", "658", "545", "825"], "fr": "Tu t\u0027approches pour m\u0027embrasser, me prendre dans tes bras, ou...", "id": "MENDEKAT UNTUK MENCIUM GU, ATAU MEMELUK GU, ATAU...", "pt": "VOC\u00ca VEIO AT\u00c9 MIM PARA ME BEIJAR, ME ABRA\u00c7AR, OU...", "text": "ARE YOU WALKING OVER TO KISS ME, HUG ME, OR...", "tr": "Yakla\u015fman Beni \u00f6pmek i\u00e7in mi, Bana sar\u0131lmak i\u00e7in mi, yoksa..."}, {"bbox": ["113", "1147", "250", "1283"], "fr": "Je n\u0027ai rien fait du tout !", "id": "GU TIDAK MELAKUKAN APA-APA, LHO!", "pt": "EU N\u00c3O FIZ NADA!", "text": "I DIDN\u0027T DO ANYTHING!", "tr": "Ben hi\u00e7bir \u015fey yapmad\u0131m ki!"}, {"bbox": ["163", "1627", "293", "1771"], "fr": "Tu n\u0027es pas venu pour nous faire la guerre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU BUKAN DATANG UNTUK BERPERANG DENGAN KAMI, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VEIO LUTAR CONOSCO, VEIO?", "text": "AREN\u0027T YOU HERE TO FIGHT US?", "tr": "Bizimle sava\u015fmaya gelmedin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["651", "557", "749", "668"], "fr": "H\u00e9-Hah ! Ying Fei !", "id": "HOHA! YING FEI!", "pt": "[SFX] HA! YING FEI!", "text": "DRINK HA! YING FEI!", "tr": "[SFX] Ha! Ying Fei!"}, {"bbox": ["85", "127", "199", "242"], "fr": "Il/Elle s\u0027approche !", "id": "DIA DATANG!", "pt": "ELE EST\u00c1 VINDO!", "text": "HE\u0027S COMING OVER!", "tr": "Buraya do\u011fru geliyor!"}, {"bbox": ["82", "1476", "197", "1606"], "fr": "Toi aussi, tu es venu ?", "id": "KAU JUGA DATANG?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO?", "text": "YOU\u0027RE HERE TOO?", "tr": "Sen de mi geldin?"}, {"bbox": ["453", "1147", "604", "1217"], "fr": "Allez, Majest\u00e9 !", "id": "KAISAR, SEMANGAT!", "pt": "MAJESTADE, FOR\u00c7A!", "text": "GO, YOUR MAJESTY!", "tr": "\u0130mparatorum, gayret!"}, {"bbox": ["503", "842", "616", "956"], "fr": "Me frapper ?", "id": "MEMUKUL GU?", "pt": "ME BATER?", "text": "BEAT ME?", "tr": "Beni mi d\u00f6veceksin?"}, {"bbox": ["396", "984", "479", "1067"], "fr": "[SFX] Gulp.", "id": "[SFX] GLUK.", "pt": "[SFX] GULP.", "text": "[SFX]GULP.", "tr": "[SFX] Gulp."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/137/6.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1229", "595", "1342"], "fr": "Mais j\u0027aime \u00e7a !", "id": "TAPI GU SUKA!", "pt": "MAS EU GOSTO!", "text": "BUT I LIKE IT!", "tr": "Ama ho\u015fuma gidiyor!"}, {"bbox": ["586", "209", "718", "405"], "fr": "Je suis venu sp\u00e9cialement pour te voir.", "id": "KHUSUS DATANG UNTUK MENEMUIMU.", "pt": "VIM ESPECIALMENTE PARA TE VER.", "text": "I CAME ESPECIALLY TO SEE YOU.", "tr": "\u00d6zellikle seni g\u00f6rmeye geldim."}, {"bbox": ["418", "1037", "529", "1169"], "fr": "Comme je m\u0027y attendais, toujours la m\u00eame combine,", "id": "BENAR SAJA INI CARANYA,", "pt": "COMO ESPERADO, \u00c9 ESSE O TRUQUE.", "text": "AS EXPECTED, THIS IS THE ROUTINE,", "tr": "Beklendi\u011fi gibi bu numara,"}, {"bbox": ["351", "102", "487", "261"], "fr": "Mais je suis...", "id": "GU KAN...", "pt": "MAS EU SOU...", "text": "I AM", "tr": "Ben ne de olsa..."}, {"bbox": ["58", "108", "199", "267"], "fr": "Comment cela se pourrait-il,", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN,", "pt": "COMO PODERIA,", "text": "HOW COULD THAT BE,", "tr": "Olur mu \u00f6yle \u015fey,"}, {"bbox": ["77", "1037", "208", "1123"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/137/7.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1164", "503", "1314"], "fr": "Quoi que tu veuilles, j\u0027irai le chercher pour toi.", "id": "APA YANG KAU INGINKAN, GU AKAN DAPATKAN UNTUKMU.", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUISER, EU CONSIGO PARA VOC\u00ca.", "text": "WHAT DO YOU WANT, I\u0027LL GET IT FOR YOU.", "tr": "Ne istiyorsan, Ben gidip senin i\u00e7in alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["133", "1488", "272", "1671"], "fr": "Qui oserait d\u00e9sob\u00e9ir,", "id": "SIAPA YANG BERANI TIDAK PATUH,", "pt": "QUEM OUSARIA DESOBEDECER,", "text": "WHOEVER DARES TO DISOBEY,", "tr": "Kim kar\u015f\u0131 gelmeye c\u00fcret ederse,"}, {"bbox": ["131", "105", "243", "212"], "fr": "Que veux-tu ?", "id": "APA YANG KAU INGINKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "WHAT DO YOU WANT?", "tr": "Ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["387", "704", "511", "864"], "fr": "L\u0027enjeu de ce duel, hein ?", "id": "TARUHAN UNTUK PERTARUNGAN KALI INI, YA.", "pt": "A APOSTA PARA ESTA LUTA.", "text": "THE STAKES FOR THIS COMPETITION.", "tr": "Bu seferki m\u00fcsabakan\u0131n bahsi..."}, {"bbox": ["81", "694", "200", "832"], "fr": "Quoi, vouloir quoi ?", "id": "MAU APA?", "pt": "O QUE QUER O QU\u00ca?", "text": "WHAT DO YOU MEAN WHAT?", "tr": "Ne istemesi?"}, {"bbox": ["40", "2843", "368", "2907"], "fr": "Nuit \u00b7 Hors de la ville \u00b7 Campement d\u0027Ulan", "id": "MALAM \u00b7 LUAR KOTA \u00b7 KAMP WUNAN", "pt": "NOITE - FORA DA CIDADE - ACAMPAMENTO WUNAN.", "text": "NIGHT \u2022 OUTSIDE THE CITY \u2022 WUNAN CAMP", "tr": "Gece \u00b7 \u015eehir D\u0131\u015f\u0131 \u00b7 Wunan Garnizonu"}, {"bbox": ["119", "476", "183", "547"], "fr": "Ah ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["670", "2305", "827", "2493"], "fr": "Alors je l\u0027an\u00e9antirai.", "id": "GU AKAN MENGHANCURKANNYA.", "pt": "EU O ANIQUILAREI.", "text": "I\u0027LL DESTROY HIM.", "tr": "Ben onu yok ederim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/137/8.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "840", "347", "1021"], "fr": "Parfait, profitons de cette occasion pour retarder le jour du duel, Li Shunli n\u0027aura aucun soup\u00e7on.", "id": "PAS SEKALI, MANFAATKAN KESEMPATAN INI UNTUK MENUNDA HARI PERTARUNGAN, LI SHUNLI JUGA TIDAK AKAN CURIGA.", "pt": "PERFEITO. APROVEITAREI ESTA OPORTUNIDADE PARA ADIAR O DIA DA LUTA, E LI SHUNLI N\u00c3O SUSPEITAR\u00c1 DE NADA.", "text": "JUST IN TIME, TAKE THIS OPPORTUNITY TO DELAY THE COMPETITION, LI SHUNLI WON\u0027T BE SUSPICIOUS.", "tr": "Tam da zaman\u0131, bu f\u0131rsat\u0131 kullanarak m\u00fcsabaka g\u00fcn\u00fcn\u00fc erteleyebilirim, Li Shunli de \u015f\u00fcphelenmez."}, {"bbox": ["76", "574", "255", "784"], "fr": "Ying Fei demande la lune ; un tel enjeu, Li Shunli ne pourra jamais l\u0027accepter.", "id": "YING FEI MEMINTA TERLALU BANYAK, TARUHAN SEPERTI INI TIDAK MUNGKIN DITERIMA LI SHUNLI.", "pt": "YING FEI EST\u00c1 SENDO GANANCIOSO. LI SHUNLI JAMAIS ACEITARIA UMA APOSTA DESSAS.", "text": "YING FEI IS MAKING EXORBITANT DEMANDS, LI SHUNLI CAN\u0027T POSSIBLY ACCEPT SUCH STAKES.", "tr": "Ying Fei \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir talepte bulundu, Li Shunli\u0027nin b\u00f6yle bir bahsi kabul etmesi kesinlikle imkans\u0131z."}, {"bbox": ["668", "100", "804", "249"], "fr": "La date du duel est-elle fix\u00e9e ?", "id": "APAKAH HARI PERTARUNGAN SUDAH DITENTUKAN?", "pt": "O DIA DA LUTA J\u00c1 FOI MARCADO?", "text": "HAS THE DATE OF THE COMPETITION BEEN SET?", "tr": "M\u00fcsabaka tarihi belirlendi mi?"}, {"bbox": ["682", "544", "827", "720"], "fr": "Cependant, je dois aussi faire en sorte que Li Shunli perde encore plus...", "id": "TAPI, AKU JUGA HARUS MEMBUAT LI SHUNLI KALAH LEBIH BANYAK...", "pt": "MAS, EU TAMB\u00c9M PRECISO FAZER LI SHUNLI PERDER AINDA MAIS...", "text": "HOWEVER, I ALSO NEED TO MAKE LI SHUNLI LOSE MORE...", "tr": "Ama, Li Shunli\u0027nin daha fazlas\u0131n\u0131 kaybetmesini de sa\u011flamal\u0131y\u0131m..."}, {"bbox": ["129", "198", "225", "317"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre est de retour !", "id": "PUTRA MAHKOTA SUDAH KEMBALI!", "pt": "O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO VOLTOU!", "text": "THE CROWN PRINCE IS BACK!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["691", "906", "823", "1037"], "fr": "Tout est sous mon contr\u00f4le.", "id": "SEMUANYA ADA DALAM GENGGAMANKU.", "pt": "TUDO EST\u00c1 SOB MEU CONTROLE.", "text": "EVERYTHING IS UNDER MY CONTROL.", "tr": "Her \u015fey kontrol\u00fcm alt\u0131nda."}], "width": 900}, {"height": 1383, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/137/9.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "428", "240", "600"], "fr": "Il/Elle est sorti(e) pr\u00e9cipitamment, en disant de ne pas le/la suivre.", "id": "PERGI TERBURU-BURU, KATANYA TIDAK MAU ADA YANG MENGIKUTI.", "pt": "ELE SAIU \u00c0S PRESSAS, DIZENDO PARA N\u00c3O SER SEGUIDO.", "text": "HE RUSHED OUT, SAYING HE DIDN\u0027T WANT ANYONE TO FOLLOW HIM.", "tr": "Aceleyle d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131, kimsenin onu takip etmemesini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["66", "49", "182", "164"], "fr": "Et mon fr\u00e8re royal ?", "id": "KAKAK RAJA MANA?", "pt": "E O IRM\u00c3O REAL?", "text": "WHERE\u0027S BROTHER WANG?", "tr": "Kraliyet A\u011fabeyi nerede?"}, {"bbox": ["363", "1077", "493", "1214"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 900}]
Manhua