This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/149/0.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "1374", "972", "1585"], "fr": "Puisque c\u0027est le G\u00e9n\u00e9ral Xiao qui participe au combat, on ne peut pas changer de personne !", "id": "KARENA JENDERAL XIAO YANG BERTANDING, MAKA TIDAK BOLEH ADA PENGGANTIAN!", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 O GENERAL XIAO QUE VAI LUTAR, N\u00c3O PODE HAVER SUBSTITUI\u00c7\u00c3O!", "text": "SINCE IT\u0027S GENERAL XIAO PARTICIPATING IN THE MARTIAL COMPETITION, THEN THERE CAN BE NO SUBSTITUTION!", "tr": "Madem General Xiao d\u00f6v\u00fc\u015fe \u00e7\u0131kacak, o zaman ki\u015fi de\u011fi\u015ftirilemez!"}, {"bbox": ["110", "1766", "398", "2032"], "fr": "Moi, Wunan, je n\u0027accepte pas de changement !", "id": "AKU, WUNAN, TIDAK MENERIMA PENGGANTIAN!", "pt": "EU, WUNAN, N\u00c3O ACEITO SUBSTITUI\u00c7\u00d5ES!", "text": "WE, WUNAN, DO NOT ACCEPT A SUBSTITUTION!", "tr": "Ben, Wunan, ki\u015fi de\u011fi\u015fikli\u011fini kabul etmiyorum!"}, {"bbox": ["149", "975", "352", "1205"], "fr": "Dans un combat aussi solennel et sacr\u00e9, vous, Zhaoming, voulez changer de combattant comme bon vous semble,", "id": "DALAM PERTANDINGAN YANG BEGITU SAKRAL DAN SUCI INI, KALIAN ZHAOMING BILANG MAU GANTI ORANG LANGSUNG GANTI SAJA,", "pt": "NUMA LUTA T\u00c3O SOLENE E SAGRADA COMO ESTA, VOC\u00caS DE ZHAOMING DIZEM PARA SUBSTITUIR ALGU\u00c9M E SIMPLESMENTE O FAZEM,", "text": "FOR SUCH A SOLEMN AND SACRED MARTIAL COMPETITION, YOU, ZHAOMING, CAN JUST SWITCH PEOPLE AS YOU PLEASE?", "tr": "B\u00f6ylesine ciddi ve kutsal bir d\u00f6v\u00fc\u015fte, siz Zhaoming\u0027liler istedi\u011finiz gibi ki\u015fi de\u011fi\u015ftirebilece\u011finizi mi san\u0131yorsunuz,"}, {"bbox": ["813", "2410", "1017", "2587"], "fr": "Un combat ? Et puis, comment le G\u00e9n\u00e9ral Xiao pourrait-il combattre s\u0027il a la diarrh\u00e9e ?!", "id": "APA ITU PERTANDINGAN?! LAGIPULA, JENDERAL XIAO SEDANG DIARE, BAGAIMANA BISA DIA BERTANDING?!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, COMO O GENERAL XIAO PODERIA LUTAR ESTANDO COM DIARREIA?!", "text": "BESIDES, WITH GENERAL XIAO HAVING DIARRHEA, HOW CAN HE PARTICIPATE?!", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015fecek mi? Hem General Xiao\u0027nun ishali var, nas\u0131l sahaya \u00e7\u0131ks\u0131n ki?!"}, {"bbox": ["817", "77", "962", "197"], "fr": "Ying Wushuang vaincra \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "YING WUSHUANG PASTI MENANG!", "pt": "YING WUSHUANG CERTAMENTE VENCER\u00c1!", "text": "YING WUSHUANG WILL WIN!", "tr": "Ying Wushuang kesinlikle kazanacak!"}, {"bbox": ["306", "508", "762", "699"], "fr": "ATTENDEZ !!!", "id": "TUNGGU!!!", "pt": "ESPERE!!!", "text": "HOLD ON!!!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA!!!"}, {"bbox": ["251", "1386", "394", "1522"], "fr": "C\u0027est trop une farce !", "id": "INI TERLALU MAIN-MAIN!", "pt": "ISSO \u00c9 TRATAR AS COISAS COM MUITA LEVIANDADE!", "text": "THIS IS TOO CHILDISH!", "tr": "Bu \u00e7ok \u00e7ocuk\u00e7a!"}, {"bbox": ["688", "2275", "879", "2432"], "fr": "N\u0027\u00e9tait-ce pas l\u0027H\u00e9ro\u00efne Wushuang qui devait combattre \u00e0 l\u0027origine ? Et puis,", "id": "BUKANKAH AWALNYA MEMANG PENDEKAR WANITA WUSHUANG YANG BERTANDING? LAGIPULA,", "pt": "ORIGINALMENTE, N\u00c3O ERA A HERO\u00cdNA WUSHUANG QUE IRIA LUTAR? AL\u00c9M DO MAIS,", "text": "WASN\u0027T IT ORIGINALLY HEROINE WUSHUANG WHO WAS SUPPOSED TO FIGHT? BESIDES,", "tr": "Asl\u0131nda d\u00f6v\u00fc\u015fecek olan Wushuang Han\u0131m de\u011fil miydi? Hem de..."}, {"bbox": ["168", "236", "314", "359"], "fr": "H\u00e9ro\u00efne Wushuang !", "id": "PENDEKAR WANITA WUSHUANG!", "pt": "HERO\u00cdNA WUSHUANG!", "text": "HEROINE WUSHUANG!", "tr": "Wushuang Han\u0131m!"}, {"bbox": ["467", "2703", "773", "2921"], "fr": "Et aussi ! En une occasion si importante, en tant qu\u0027h\u00f4te, Fr\u00e8re Li, allez-vous continuer \u00e0 laisser un eunuque me parler ?", "id": "DAN LAGI! DALAM ACARA PENTING SEPERTI INI, SEBAGAI PIHAK TUAN RUMAH, APAKAH KAKAK LI AKAN TERUS MEMBIARKAN SEORANG PELAYAN ISTANA BERBICARA DENGANKU?", "pt": "E MAIS! NUMA OCASI\u00c3O T\u00c3O IMPORTANTE, SENDO O ANFITRI\u00c3O, O IRM\u00c3O LI VAI CONTINUAR DEIXANDO UM SIMPLES EUNUCO FALAR COMIGO?", "text": "ALSO! ON SUCH AN IMPORTANT OCCASION, AS THE HOST, BROTHER LI, MUST YOU KEEP SENDING A CHAMBERLAIN TO SPEAK WITH ME?", "tr": "Ayr\u0131ca! B\u00f6ylesine \u00f6nemli bir durumda, ev sahibi olarak, Karde\u015f Li benimle konu\u015fmas\u0131 i\u00e7in s\u00fcrekli bir had\u0131m\u0131 m\u0131 g\u00f6nderecek?"}, {"bbox": ["502", "2494", "657", "2605"], "fr": "C\u0027est vraiment trop !", "id": "KETERLALUAN SEKALI!", "pt": "QUE AFRONTA!", "text": "HOW RUDE!", "tr": "Bu \u00e7ok fazla!"}, {"bbox": ["872", "257", "1015", "375"], "fr": "Que le combat commence !", "id": "MARI MULAI PERTANDINGANNYA!", "pt": "QUE A LUTA COMECE!", "text": "LET THE COMPETITION BEGIN!", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f ba\u015flas\u0131n!"}, {"bbox": ["86", "2715", "201", "2858"], "fr": "Cette affaire...", "id": "MASALAH INI", "pt": "ESTE ASSUNTO...", "text": "THIS MATTER...", "tr": "Bu mesele..."}, {"bbox": ["374", "80", "514", "204"], "fr": "Allez, D\u00e9esse !", "id": "SEMANGAT, DEWI!", "pt": "FOR\u00c7A, FADA!", "text": "GO, FAIRY!", "tr": "Haydi Peri!"}, {"bbox": ["61", "2330", "234", "2469"], "fr": "Pourquoi ne peut-on pas changer de personne ?", "id": "KENAPA TIDAK BOLEH GANTI ORANG?", "pt": "POR QUE N\u00c3O PODE HAVER SUBSTITUI\u00c7\u00c3O?", "text": "WHY CAN\u0027T WE SWITCH PEOPLE?", "tr": "Neden ki\u015fi de\u011fi\u015ftirilemiyor ki?"}, {"bbox": ["88", "73", "227", "191"], "fr": "Oh oh oh oh oh !", "id": "OH OH OH OH OH!", "pt": "OH OH OH OH OH!", "text": "OH OH OH OH OH!", "tr": "Oooo oooo oooo!"}, {"bbox": ["433", "2277", "587", "2388"], "fr": "Exactement !", "id": "BENAR SEKALI!", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd!", "text": "EXACTLY!", "tr": "Evet ya!"}, {"bbox": ["79", "916", "188", "1064"], "fr": "Attendez un peu ! Ce Yan...", "id": "TUNGGU SEBENTAR! INI KAN...", "pt": "ESPERE UM POUCO! ISTO \u00c9...", "text": "WAIT A MINUTE! THIS IS...", "tr": "Bir dakika! Bu ciddi..."}, {"bbox": ["43", "1560", "651", "1647"], "fr": "Chapitre 149 : Le v\u00e9ritable coup fatal.", "id": "BAB SERATUS EMPAT PULUH SEMBILAN: JURUS MEMATIKAN YANG SEBENARNYA", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E QUARENTA E NOVE: O VERDADEIRO GOLPE MORTAL", "text": "CHAPTER 149: THE TRUE KILLING MOVE", "tr": "149. B\u00f6l\u00fcm: Ger\u00e7ek \u00d6l\u00fcmc\u00fcl Hamle"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/149/1.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "484", "235", "665"], "fr": "Un simple eunuque, quel statut, quelle position,", "id": "PELAYAN ISTANA RENDAHAN, APA STATUSNYA, APA KEDUDUKANNYA,", "pt": "UM MERO EUNUCO, QUE STATUS, QUE POSI\u00c7\u00c3O ELE TEM,", "text": "A MERE CHAMBERLAIN, WHAT STATUS, WHAT STANDING DOES HE HAVE", "tr": "S\u0131radan bir had\u0131m\u0131n ne kimli\u011fi, ne de stat\u00fcs\u00fc var ki,"}, {"bbox": ["859", "518", "999", "680"], "fr": "Fr\u00e8re Li, ne seriez-vous pas en train de nous humilier intentionnellement ?", "id": "KAKAK LI, APAKAH KAU SENGAJA MENGHINA KAMI?", "pt": "IRM\u00c3O LI, POR ACASO EST\u00c1 TENTANDO NOS HUMILHAR INTENCIONALMENTE?", "text": "BROTHER LI, COULD IT BE THAT YOU INTEND TO INSULT US?", "tr": "Karde\u015f Li, yoksa bize kasten mi zorbal\u0131k yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["250", "561", "390", "724"], "fr": "De quel droit me parlerait-il.", "id": "ATAS DASAR APA DIA BERBICARA DENGANKU.", "pt": "COM QUE DIREITO ELE FALA COMIGO?", "text": "TO SPEAK WITH ME.", "tr": "Benimle konu\u015fmaya ne hakk\u0131 var."}, {"bbox": ["428", "71", "587", "176"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISTO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["76", "1369", "168", "1425"], "fr": "[SFX] Geste", "id": "[SFX] MEMBERI ISYARAT", "pt": "[FAZ UM SINAL]", "text": "GESTURING", "tr": "[\u0130\u015eARET]"}, {"bbox": ["771", "822", "879", "890"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/149/2.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "2240", "996", "2466"], "fr": "Il est le ma\u00eetre de l\u0027Empereur, et aussi le R\u00e9gent. S\u0027il veut parler, qui oserait avoir une objection ?", "id": "DIA ADALAH GURU KAISAR, SEKALIGUS PENGAWAS NEGARA. JIKA DIA INGIN BICARA, SIAPA YANG BERANI BERPENDAPAT?", "pt": "ELE \u00c9 O MESTRE DO IMPERADOR E TAMB\u00c9M O REGENTE. SE ELE QUER FALAR, QUEM OUSARIA OBJETAR?", "text": "HE\u0027S THE EMPEROR\u0027S MASTER, AND ALSO THE REGENT. IF HE WANTS TO SPEAK, WHO DARES OBJECT?", "tr": "O, \u0130mparator\u0027un hocas\u0131 ve ayn\u0131 zamanda naip, o konu\u015fmak isterse kimin itiraz etmeye c\u00fcreti olabilir?"}, {"bbox": ["91", "2221", "266", "2423"], "fr": "\u00c0 propos, pourquoi n\u0027est-ce pas lui qui combat ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KENAPA BUKAN DIA YANG BERTANDING?", "pt": "FALANDO NISSO, POR QUE N\u00c3O \u00c9 ELE A LUTAR?", "text": "SPEAKING OF WHICH, WHY ISN\u0027T HE THE ONE COMPETING?", "tr": "Asl\u0131nda, neden o d\u00f6v\u00fc\u015fm\u00fcyor?"}, {"bbox": ["82", "2739", "261", "2975"], "fr": "Sacr\u00e9 Li Shunli, il avait l\u0027air si conciliant auparavant.", "id": "LI SHUNLI INI, SEBELUMNYA TERLIHAT SANGAT MUDAH DIAJAK BICARA,", "pt": "ESSE LI SHUNLI, ANTES PARECIA T\u00c3O RAZO\u00c1VEL E F\u00c1CIL DE LIDAR...", "text": "THAT LI SHUNLI, HE SEEMED SO AMIABLE BEFORE", "tr": "Vay be Li Shunli, daha \u00f6nce ne kadar da uysal g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordun,"}, {"bbox": ["208", "3005", "380", "3195"], "fr": "Mais aujourd\u0027hui, il adopte une telle attitude hautaine.", "id": "TAPI HARI INI MALAH BERSIKAP BEGITU SOMBONG.", "pt": "MAS HOJE ELE ADOTA UMA POSTURA T\u00c3O ARROGANTE.", "text": "BUT TODAY HE ACTS SO ALOOF.", "tr": "Bug\u00fcn ise b\u00f6yle tepeden bakan bir tav\u0131r tak\u0131n\u0131yorsun."}, {"bbox": ["802", "2849", "1020", "3082"], "fr": "Il fait parler ses subordonn\u00e9s pour tout, essayant d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment de nous \u00e9craser tous par sa prestance.", "id": "SEMUA URUSAN DISERAHKAN KEPADA BAWAHANNYA UNTUK BERBICARA, SENGAJA MENINDAS SEMUA ORANG DENGAN AURANYA.", "pt": "ELE MANDA SEUS SUBORDINADOS FALAREM POR ELE EM TUDO, DELIBERADAMENTE TENTANDO NOS SUBJUGAR COM SUA AUTORIDADE.", "text": "HAVING HIS SUBORDINATES SPEAK FOR HIM ON EVERY MATTER, DELIBERATELY TRYING TO INTIMIDATE EVERYONE.", "tr": "Her i\u015fi astlar\u0131na yapt\u0131rarak, kasten herkesin \u00fczerinde bir hakimiyet kurmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["147", "1790", "309", "1970"], "fr": "N\u0027est-ce pas Qin Anguo, le premier guerrier de Zhaoming ?", "id": "BUKANKAH ITU JENDERAL NOMOR SATU ZHAOMING, QIN ANGUO?", "pt": "ESSE N\u00c3O \u00c9 QIN ANGUO, O MAIOR GUERREIRO DE ZHAOMING?", "text": "ISN\u0027T THAT ZHAOMING\u0027S NUMBER ONE GENERAL, QIN ANGUO?", "tr": "Bu, Zhaoming\u0027in bir numaral\u0131 sava\u015f\u00e7\u0131s\u0131 Qin Anguo de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["725", "3132", "910", "3328"], "fr": "Maintenant, il demande \u00e0 Qin Anguo de parler, quelle ruse !", "id": "SEKARANG MENYURUH QIN ANGUO YANG BICARA, SUNGGUH LICIK.", "pt": "AGORA ELE CHAMA QIN ANGUO PARA FALAR, QUE ASTUTO!", "text": "NOW HE\u0027S SENDING QIN ANGUO TO SPEAK, HOW CUNNING!", "tr": "\u015eimdi de Qin Anguo\u0027yu konu\u015fturmak ne kadar da kurnazca."}, {"bbox": ["93", "424", "289", "609"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est le Grand Pr\u00e9cepteur Qin Anguo !!!", "id": "ITU... ITU GURU BESAR QIN ANGUO!!!", "pt": "\u00c9... \u00c9 O GRANDE TUTOR QIN ANGUO!!!", "text": "IT\u0027S, IT\u0027S GRAND TUTOR QIN ANGUO!!!", "tr": "Bu... Bu B\u00fcy\u00fck \u00d6\u011fretmen Qin Anguo!!!"}, {"bbox": ["41", "1431", "904", "1629"], "fr": "Hmph, ce vieil homme a enfin l\u0027occasion de parler ! \u00c7a fait longtemps que ce gamin m\u0027\u00e9nerve !", "id": "HUH, AKHIRNYA ORANG TUA INI PUNYA KESEMPATAN BICARA! SUDAH LAMA AKU TIDAK SUKA PADAMU, BOCAH!", "pt": "HMPH, FINALMENTE ESTE VELHO TEM A CHANCE DE FALAR! H\u00c1 TEMPOS QUE N\u00c3O VOU COM A SUA CARA, MOLEQUE!", "text": "HMPH, I FINALLY HAVE A CHANCE TO SPEAK! I\u0027VE BEEN UNHAPPY WITH YOU FOR A LONG TIME!", "tr": "Hmph, sonunda bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n konu\u015fma s\u0131ras\u0131 geldi! Zaten sana en ba\u015f\u0131ndan beri g\u0131c\u0131k oluyordum velet!"}, {"bbox": ["630", "143", "781", "255"], "fr": "Qui d\u0027autre pourrait parler en son nom ?", "id": "SIAPA LAGI YANG BISA MEWAKILINYA BICARA?", "pt": "QUEM MAIS PODERIA FALAR EM NOME DELE?", "text": "WHO ELSE CAN SPEAK FOR HIM?", "tr": "Peki kim onun ad\u0131na konu\u015fabilir ki?"}, {"bbox": ["720", "1757", "852", "1910"], "fr": "C\u0027est le Dieu de la Guerre de Zhaoming !", "id": "DIA KAN DEWA PERANGNYA ZHAOMING.", "pt": "ELE \u00c9 O DEUS DA GUERRA DE ZHAOMING!", "text": "HE\u0027S ZHAOMING\u0027S GOD OF WAR!", "tr": "O, Zhaoming\u0027in Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131!"}, {"bbox": ["422", "56", "587", "210"], "fr": "Qui Li Shunli a-t-il l\u0027intention de laisser parler en son nom ?", "id": "LI SHUNLI INI MAU MENYURUH SIAPA YANG BICARA?", "pt": "QUEM LI SHUNLI PRETENDE QUE FALE POR ELE?", "text": "WHO IS LI SHUNLI PLANNING TO SEND AS HIS SPOKESPERSON?", "tr": "Li Shunli kimin onun ad\u0131na konu\u015fmas\u0131n\u0131 planl\u0131yor acaba?"}, {"bbox": ["904", "81", "1013", "166"], "fr": "Ah !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["139", "41", "252", "125"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "SIAPA ITU?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "WHO IS IT?", "tr": "Kim o?"}, {"bbox": ["929", "1796", "1017", "1906"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "BENAR JUGA.", "pt": "\u00c9 MESMO!", "text": "YEAH", "tr": "Evet ya!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/149/3.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "2301", "782", "2548"], "fr": "Maintenant, il n\u0027arr\u00eate pas de faire des histoires, c\u0027est vraiment aga\u00e7ant !!", "id": "SEKARANG RIBUT LAGI RIBUT LAGI, SUNGGUH MEMBUAT ORANG KESAL!!", "pt": "AGORA FICAM FAZENDO ESSE ALVORO\u00c7O TODO, \u00c9 REALMENTE IRRITANTE!!", "text": "NOW HE\u0027S MAKING SUCH A FUSS, IT\u0027S REALLY ANNOYING!!", "tr": "\u015eimdi de s\u00fcrekli g\u00fcr\u00fclt\u00fc yap\u0131p duruyor, insan\u0131 ger\u00e7ekten sinir ediyor!!"}, {"bbox": ["47", "40", "221", "267"], "fr": "Votre Altesse le Prince h\u00e9ritier semble avoir quelques objections \u00e0 ce que le G\u00e9n\u00e9ral Feng Hui combatte ?", "id": "PUTRA MAHKOTA SEPERTINYA KEBERATAN JIKA JENDERAL FENGHUI YANG BERTANDING?", "pt": "SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE PARECE TER ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O QUANTO \u00c0 GENERAL FENG HUI ENTRAR NA LUTA?", "text": "DOES YOUR HIGHNESS HAVE SOME OBJECTION TO GENERAL FENGHUI\u0027S PARTICIPATION?", "tr": "Veliaht Prens Hazretleri, General Feng Hui\u0027nin sahaya \u00e7\u0131kmas\u0131 konusunda baz\u0131 itirazlar\u0131n\u0131z var gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["378", "556", "591", "780"], "fr": "Ce combat est initialement pr\u00e9vu entre le G\u00e9n\u00e9ral Feng Hui et Ajialuo, qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 cela ?", "id": "PERTANDINGAN KALI INI MEMANG JENDERAL FENGHUI MELAWAN AJIALUO, APA YANG SALAH?", "pt": "ESTA LUTA ORIGINALMENTE \u00c9 ENTRE A GENERAL FENG HUI E AJIALUO. O QUE H\u00c1 DE ERRADO?", "text": "THIS MARTIAL COMPETITION WAS ORIGINALLY BETWEEN GENERAL FENGHUI AND AGHALA, WHAT\u0027S WRONG WITH THAT?", "tr": "Bu d\u00f6v\u00fc\u015f zaten General Feng Hui ile Ajialuo aras\u0131nda olacakt\u0131, neyi yanl\u0131\u015f ki?"}, {"bbox": ["451", "3050", "637", "3281"], "fr": "Si combattre n\u0027importe qui convient, pourquoi le G\u00e9n\u00e9ral Feng Hui ne conviendrait-il plus !", "id": "KARENA BERTARUNG DENGAN SIAPA SAJA BOLEH, KENAPA JENDERAL FENGHUI JADI TIDAK BOLEH!", "pt": "J\u00c1 QUE DISSE QUE LUTARIA COM QUALQUER UM, POR QUE A GENERAL FENG HUI N\u00c3O SERVE AGORA?", "text": "SINCE ANYONE CAN FIGHT, WHY CAN\u0027T GENERAL FENGHUI?!", "tr": "Madem kiminle d\u00f6v\u00fc\u015fece\u011fi fark etmez, neden General Feng Hui olmuyor!"}, {"bbox": ["660", "1752", "846", "1951"], "fr": "Notre Grand G\u00e9n\u00e9ral est indispos\u00e9, et c\u0027est toi, Wunan, qui insistes lourdement pour ce combat !", "id": "JENDERAL BESARKU TIDAK ENAK BADAN, YANG MEMAKSA UNTUK BERTANDING ITU KAU, WUNAN!", "pt": "NOSSO GRANDE GENERAL N\u00c3O ESTAVA BEM, E FOI VOC\u00ca, WUNAN, QUEM INSISTIU NA LUTA!", "text": "OUR GREAT GENERAL IS UNWELL, YET IT\u0027S YOU, WUNAN, WHO KEEP INSISTING ON THE COMPETITION!", "tr": "Bizim B\u00fcy\u00fck Generalimiz rahats\u0131zken, d\u00f6v\u00fc\u015f i\u00e7in \u0131srar eden sendin Wunan!"}, {"bbox": ["67", "2141", "250", "2387"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre arriv\u00e9, c\u0027est toi, Wunan, qui as cherch\u00e9 des noises et refus\u00e9 de combattre !", "id": "SETELAH DATANG, PILIH-PILIH DAN TIDAK MAU BERTANDING ITU KAU, WUNAN!", "pt": "DEPOIS DE CHEGAR, QUEM FICOU FAZENDO EXIG\u00caNCIAS E SE RECUSANDO A LUTAR FOI VOC\u00ca, WUNAN!", "text": "AFTER ARRIVING, IT\u0027S YOU, WUNAN, WHO KEEP PICKING FAULTS AND REFUSING TO COMPETE!", "tr": "Geldikten sonra m\u0131zm\u0131zlan\u0131p d\u00f6v\u00fc\u015fmek istemeyen de sendin Wunan!"}, {"bbox": ["63", "1740", "259", "1922"], "fr": "Ce n\u0027est que pour avoir perdu quelques matchs d\u0027ar\u00e8ne que tu veux te battre, c\u0027est toi, Wunan !", "id": "HANYA KARENA KALAH BEBERAPA PERTANDINGAN LALU MAU BERTANDING, ITU KAU, WUNAN!", "pt": "S\u00d3 PORQUE PERDEU ALGUMAS LUTAS NO RINGUE, QUEM QUIS ESTE COMBATE FOI VOC\u00ca, WUNAN!", "text": "JUST BECAUSE YOU LOST A FEW MATCHES, YOU WANT A COMPETITION, IT\u0027S YOU, WUNAN!", "tr": "Sadece birka\u00e7 raunt kaybettin diye d\u00f6v\u00fc\u015f talep eden de sendin Wunan!"}, {"bbox": ["557", "2688", "754", "2935"], "fr": "Esp\u00e8ce de gamin, ce jour-l\u00e0 tu as dit que tant que tu pouvais te battre, peu importait contre qui !", "id": "KAU BOCAH INI, WAKTU ITU BILANG ASAL BISA BERTANDING, MELAWAN SIAPA SAJA BOLEH,", "pt": "SEU MOLEQUE, NAQUELE DIA VOC\u00ca DISSE QUE, CONTANTO QUE HOUVESSE UMA LUTA, VOC\u00ca ENFRENTARIA QUALQUER UM!", "text": "YOU BRAT, THAT DAY YOU SAID AS LONG AS THERE\u0027S A COMPETITION, YOU\u0027D FIGHT ANYONE", "tr": "Seni velet, o g\u00fcn d\u00f6v\u00fc\u015febildi\u011fin s\u00fcrece kiminle olursa olsun fark etmez demi\u015ftin,"}, {"bbox": ["683", "554", "829", "712"], "fr": "C\u0027est vous qui vouliez changer de personne.", "id": "KALIAN YANG MAU GANTI ORANG.", "pt": "FORAM VOC\u00caS QUE PEDIRAM A SUBSTITUI\u00c7\u00c3O.", "text": "IT\u0027S YOU WHO WANT TO SWITCH PEOPLE.", "tr": "Ki\u015fiyi de\u011fi\u015ftirmek isteyen sizdiniz."}, {"bbox": ["809", "2004", "941", "2169"], "fr": "Tout a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9 par toi,", "id": "SEMUA URUSAN TERSERAH PADAMU,", "pt": "TUDO FOI CONFORME A SUA VONTADE,", "text": "EVERY SINGLE THING IS BECAUSE OF YOU,", "tr": "Her \u015fey sana ba\u011fl\u0131,"}, {"bbox": ["566", "40", "727", "233"], "fr": "Naturellement, il n\u0027y a aucune raison de changer de g\u00e9n\u00e9ral au dernier moment.", "id": "TENTU SAJA, MANA ADA ATURAN MENGGANTI JENDERAL DI SAAT-SAAT TERAKHIR.", "pt": "CLARO, ONDE J\u00c1 SE VIU MUDAR DE GENERAL EM CIMA DA HORA?", "text": "NATURALLY, THERE\u0027S NO REASON TO SWITCH GENERALS AT THE LAST MINUTE", "tr": "Do\u011fal olarak, son anda general de\u011fi\u015ftirmenin bir mant\u0131\u011f\u0131 yok."}, {"bbox": ["735", "3124", "890", "3316"], "fr": "Se pourrait-il que toi, Wunan, tu aies peur ?!", "id": "APAKAH KAU, WUNAN, TAKUT!", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca, WUNAN, EST\u00c1 COM MEDO?!", "text": "COULD IT BE THAT YOU, WUNAN, ARE AFRAID?!", "tr": "Yoksa sen, Wunan, korktun mu!"}, {"bbox": ["393", "896", "975", "1101"], "fr": "Ridicule !", "id": "LELUCON!", "pt": "QUE PIADA!", "text": "RIDICULOUS!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["865", "2622", "962", "2714"], "fr": "Ouaah, mes oreilles !", "id": "UWAA, TELINGAKU!", "pt": "[SFX] AAI! MEUS OUVIDOS!", "text": "[SFX] MY EARS!", "tr": "Uvaaa, kulaklar\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/149/4.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "630", "934", "891"], "fr": "Vous, les Wunan, avec votre Wu Zun d\u00e9cisif, n\u0027avez-vous pas l\u0027intention de vous mesurer \u00e0 la personne la plus forte de notre Zhaoming ?", "id": "JAGOAN PENENTU KEMENANGAN WUNAN KALIAN, APAKAH TIDAK BERNIAT BERTANDING DENGAN ORANG TERKUAT ZHAOMING KAMI?", "pt": "VOC\u00caS, OS SUPREMOS GUERREIROS DE WUNAN, N\u00c3O PRETENDEM LUTAR CONTRA A PESSOA MAIS FORTE DE ZHAOMING?", "text": "ARE YOU, WUNAN\u0027S ULTIMATE MARTIAL CHAMPION, NOT PLANNING TO COMPETE WITH OUR ZHAOMING\u0027S STRONGEST?", "tr": "Siz Wunan\u0027\u0131n Yenilmez Sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131, Zhaoming\u0027in en g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcyle kap\u0131\u015fmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musunuz?"}, {"bbox": ["353", "65", "548", "239"], "fr": "Si ce vieil homme n\u0027\u00e9tait pas \u00e0 la cour, il y a longtemps que je t\u0027aurais combattu, Wunan.", "id": "JIKA ORANG TUA INI TIDAK BERADA DI ISTANA, SUDAH LAMA AKU BERTARUNG DENGANMU, WUNAN.", "pt": "SE ESTE VELHO N\u00c3O ESTIVESSE NA CORTE, J\u00c1 TERIA LUTADO COM VOC\u00ca, WUNAN.", "text": "IF I WEREN\u0027T IN THE COURT, I WOULD HAVE FOUGHT YOU, WUNAN, LONG AGO.", "tr": "E\u011fer bu ya\u015fl\u0131 adam sarayda olmasayd\u0131, \u00e7oktan seninle d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc Wunan."}, {"bbox": ["92", "575", "257", "784"], "fr": "Ce vieil homme est plus fort que Xiao Yuyan, et le G\u00e9n\u00e9ral Feng Hui est plus fort que ce vieil homme.", "id": "ORANG TUA INI LEBIH KUAT DARI XIAO YUYAN, DAN JENDERAL FENGHUI LEBIH KUAT DARI ORANG TUA INI.", "pt": "ESTE VELHO \u00c9 MAIS FORTE QUE XIAO YUYAN, E A GENERAL FENG HUI \u00c9 MAIS FORTE QUE ESTE VELHO.", "text": "I\u0027M STRONGER THAN XIAO YUYAN, AND GENERAL FENGHUI IS STRONGER THAN ME.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam Xiao Yuyan\u0027dan daha g\u00fc\u00e7l\u00fc, General Feng Hui de bu ya\u015fl\u0131 adamdan daha g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["736", "103", "902", "291"], "fr": "Xiao Yuyan n\u0027a pas bien appris son art, c\u0027est un idiot !", "id": "KEAHLIAN XIAO YUYAN TIDAK HEBAT, DIA ITU BODOH!", "pt": "XIAO YUYAN N\u00c3O APRENDEU SUAS ARTES DIREITO, \u00c9 UM IDIOTA!", "text": "XIAO YUYAN IS UNSKILLED, HE\u0027S JUST AN IDIOT!", "tr": "Xiao Yuyan\u0027\u0131n becerileri yetersiz, o tam bir aptal!"}, {"bbox": ["46", "1204", "218", "1377"], "fr": "Waouh, il y a encore des gens dans ce monde que Qin Anguo admire ? Qin...", "id": "WAH, DI DUNIA INI MASIH ADA ORANG YANG DIHORMATI QIN ANGUO? QIN...", "pt": "UAU, AINDA EXISTE ALGU\u00c9M NO MUNDO QUE QIN ANGUO ADMITE SER MELHOR? QIN...", "text": "WOW, THERE\u0027S ACTUALLY SOMEONE QIN ANGUO ADMIRES? QIN...", "tr": "Vay, bu d\u00fcnyada Qin Anguo\u0027nun bile takdir etti\u011fi biri mi var? Qin..."}, {"bbox": ["194", "1346", "366", "1495"], "fr": "M\u00eame Qin Anguo dit que cette fille est forte.", "id": "QIN ANGUO SAJA BILANG GADIS ITU HEBAT.", "pt": "AT\u00c9 QIN ANGUO DIZ QUE AQUELA GAROTA \u00c9 FORTE.", "text": "EVEN QIN ANGUO SAYS THAT GIRL IS POWERFUL.", "tr": "Qin Anguo bile o k\u0131z\u0131n g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["362", "1248", "487", "1398"], "fr": "Alors elle est vraiment forte ! Tous...", "id": "KALAU BEGITU DIA MEMANG BENAR-BENAR HEBAT! SEMUA...", "pt": "ENT\u00c3O ELA \u00c9 REALMENTE FORTE! TODOS...", "text": "THEN SHE MUST BE TRULY POWERFUL! EVERYONE...", "tr": "O zaman ger\u00e7ekten g\u00fc\u00e7l\u00fc olmal\u0131! Hepsi..."}, {"bbox": ["532", "1368", "660", "1537"], "fr": "Vous avez entendu ? Notre Wushuang est la plus forte !", "id": "DENGAR TIDAK? WUSHUANG KITA YANG PALING HEBAT!", "pt": "OUVIRAM? NOSSA WUSHUANG \u00c9 A MAIS FORTE!", "text": "DID YOU HEAR? OUR WUSHUANG IS THE BEST!", "tr": "Duydunuz mu? Bizim Wushuang en g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fc!"}, {"bbox": ["796", "325", "976", "426"], "fr": "Pourquoi commences-tu soudainement \u00e0 m\u0027insulter ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA MULAI MEMAKIKU?", "pt": "POR QUE DE REPENTE COME\u00c7OU A ME XINGAR?", "text": "WHY ARE YOU SUDDENLY INSULTING ME?", "tr": "Neden birdenbire bana k\u00fcfretmeye ba\u015flad\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/149/5.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "2471", "1019", "2731"], "fr": "Je souhaite seulement me mesurer au Grand G\u00e9n\u00e9ral Feng Hui de Zhaoming !", "id": "HANYA INGIN BERTANDING DENGAN JENDERAL BESAR FENGHUI DARI ZHAOMING!", "pt": "S\u00d3 DESEJO MEDIR FOR\u00c7AS COM A GRANDE GENERAL FENG HUI DE ZHAOMING!", "text": "I ONLY WISH TO COMPETE WITH ZHAOMING\u0027S GREAT GENERAL FENGHUI!", "tr": "Sadece Zhaoming\u0027in B\u00fcy\u00fck Generali Feng Hui ile kap\u0131\u015fmak istiyorum!"}, {"bbox": ["175", "366", "380", "551"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, moi, Wunan, je n\u0027accepterai pas.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, AKU, WUNAN, TIDAK AKAN MENERIMA...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU, WUNAN, N\u00c3O ACEITAREI...", "text": "NO MATTER WHAT, I, WUNAN, WILL NOT ACCEPT...", "tr": "Ne olursa olsun, ben Wunan, kabul etmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["73", "1797", "244", "1990"], "fr": "Plus besoin de paroles inutiles.", "id": "TIDAK PERLU BANYAK OMONG LAGI.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA.", "text": "NO MORE NONSENSE", "tr": "Bo\u015f lafa gerek yok."}, {"bbox": ["708", "2074", "883", "2311"], "fr": "Moi, Wunan Ajialuo...", "id": "AKU, WUNAN AJIALUO,", "pt": "EU, AJIALUO DE WUNAN,", "text": "I, WUNAN\u0027S AGHALA", "tr": "Ben, Wunan Ajialuo,"}, {"bbox": ["92", "110", "287", "288"], "fr": "Hmph, Grand Pr\u00e9cepteur Qin, quel beau parleur !", "id": "HMPH, GURU BESAR QIN PANDAI SEKALI BICARA!", "pt": "HMPH, O GRANDE TUTOR QIN TEM UMA BOA L\u00c1BIA!", "text": "HMPH, GRAND TUTOR QIN, WHAT A SILVER TONGUE!", "tr": "Hmph, B\u00fcy\u00fck \u00d6\u011fretmen Qin ne kadar da laf ebesi!"}, {"bbox": ["173", "1432", "300", "1570"], "fr": "Hein, n\u0027est-ce pas...", "id": "EH, BUKANKAH ITU...", "pt": "EI, AQUILO N\u00c3O \u00c9...", "text": "EH, ISN\u0027T THAT...", "tr": "Ah, o de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["76", "1290", "182", "1397"], "fr": "C\u0027est...", "id": "ITU ADALAH...", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "THAT\u0027S...", "tr": "O..."}, {"bbox": ["856", "1456", "966", "1586"], "fr": "C\u0027est lui !", "id": "ITU DIA!", "pt": "\u00c9 ELE!", "text": "IT\u0027S HIM!", "tr": "\u0130\u015fte o!"}, {"bbox": ["745", "1301", "860", "1417"], "fr": "C\u0027est untel !", "id": "ITU SIAPA ITU!", "pt": "\u00c9 O TAL!", "text": "IT\u0027S THAT GUY!", "tr": "O kimdi ya!"}, {"bbox": ["320", "722", "831", "911"], "fr": "Je suis d\u0027accord !", "id": "AKU BERSEDIA!", "pt": "EU QUERO!", "text": "I\u0027M WILLING!", "tr": "Ben kabul ediyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/149/6.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "2852", "318", "3153"], "fr": "Souviens-toi, ce sont eux qui ont voulu changer de personne.", "id": "INGAT, MEREKA SENDIRI YANG MAU GANTI ORANG.", "pt": "LEMBRE-SE, FORAM ELES MESMOS QUE QUISERAM A SUBSTITUI\u00c7\u00c3O.", "text": "REMEMBER, THEY\u0027RE THE ONES WHO WANTED TO SWITCH PEOPLE.", "tr": "Unutmay\u0131n, ki\u015fiyi de\u011fi\u015ftirmek isteyenler onlard\u0131."}, {"bbox": ["383", "3489", "616", "3666"], "fr": "Prince h\u00e9ritier, plus on attend, plus les impr\u00e9vus surviennent. Pourquoi retarder sans cesse l\u0027heure du combat ?", "id": "PUTRA MAHKOTA, JANGAN DITUNDA-TUNDA, KENAPA TERUS MENGULUR WAKTU PERTANDINGAN?", "pt": "PR\u00cdNCIPE, MUITA DEMORA PODE TRAZER COMPLICA\u00c7\u00d5ES. POR QUE CONTINUAR ADIANDO A LUTA?", "text": "YOUR HIGHNESS, DELAYS CAN LEAD TO UNFORESEEN PROBLEMS, WHY KEEP POSTPONING THE COMPETITION?", "tr": "Veliaht Prens, geciktik\u00e7e i\u015fler sarpa sarar, neden d\u00f6v\u00fc\u015f zaman\u0131n\u0131 s\u00fcrekli erteliyorsunuz?"}, {"bbox": ["676", "3652", "826", "3822"], "fr": "Tant que l\u0027assassin n\u0027est pas l\u00e0, le combat ne peut commencer.", "id": "PEMBUNUH BAYARAN BELUM SAMPAI, PERTANDINGAN TIDAK BISA DIMULAI.", "pt": "SE O ASSASSINO N\u00c3O CHEGAR, A LUTA N\u00c3O PODE COME\u00c7AR.", "text": "THE ASSASSIN ISN\u0027T HERE YET, THE COMPETITION CANNOT BEGIN.", "tr": "Suikast\u00e7\u0131 gelmeden d\u00f6v\u00fc\u015f ba\u015flayamaz."}, {"bbox": ["672", "455", "835", "665"], "fr": "Type d\u00e9testable, d\u00e9gage !", "id": "ORANG MENYEBALKAN, TURUN SANA KAU!", "pt": "CARA IRRITANTE, SAIA DA\u00cd!", "text": "ANNOYING GUY, GET LOST!", "tr": "Sinir bozucu herif, defol git!"}, {"bbox": ["418", "1715", "1005", "1991"], "fr": "Wunan, accepte le changement de personne !", "id": "WUNAN, TERIMA PENGGANTIAN ORANG!", "pt": "WUNAN, ACEITE A SUBSTITUI\u00c7\u00c3O!", "text": "WUNAN ACCEPTS THE SUBSTITUTION!", "tr": "Wunan, ki\u015fi de\u011fi\u015fikli\u011fini kabul et!"}, {"bbox": ["82", "1326", "259", "1535"], "fr": "Commencez ! Commencez ! Commencez ! Commencez !", "id": "MULAI! MULAI! MULAI! MULAI!", "pt": "COMECE! COMECE! COMECE! COMECE!", "text": "START! START! START! START!", "tr": "Ba\u015fla! Ba\u015fla! Ba\u015fla! Ba\u015fla!"}, {"bbox": ["240", "397", "386", "581"], "fr": "Ils disent que tu racontes des balivernes !", "id": "ORANG-ORANG BILANG KAU BANYAK OMONG KOSONG!", "pt": "EST\u00c3O DIZENDO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ENROLANDO!", "text": "THEY\u0027RE SAYING YOU\u0027RE TALKING NONSENSE!", "tr": "Sana laf ebeli\u011fi yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorlar!"}, {"bbox": ["286", "644", "417", "799"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, quelle pipelette !", "id": "BENAR, BAWEL SEKALI!", "pt": "\u00c9 ISSO, QUE TAGARELA!", "text": "YEAH, WHAT\u0027S WITH ALL THE GOSSIP!", "tr": "Evet, ne bu gevezelik!"}, {"bbox": ["36", "554", "212", "803"], "fr": "Votre premier guerrier lui-m\u00eame est d\u0027accord pour changer de personne !", "id": "PENDEKAR NOMOR SATU KALIAN SENDIRI YANG MAU DIGANTI!", "pt": "O PRIMEIRO GUERREIRO DELES MESMO QUER A SUBSTITUI\u00c7\u00c3O!", "text": "THEIR NUMBER ONE WARRIOR IS THE ONE WHO WILLINGLY WANTED TO SWITCH!", "tr": "Sizin bir numaral\u0131 sava\u015f\u00e7\u0131n\u0131z kendisi ki\u015fi de\u011fi\u015ftirmek istiyor!"}, {"bbox": ["744", "3411", "870", "3542"], "fr": "L\u0027assassin est en route.", "id": "PEMBUNUH BAYARAN SEDANG DALAM PERJALANAN.", "pt": "O ASSASSINO EST\u00c1 A CAMINHO.", "text": "THE ASSASSIN IS ON THE WAY.", "tr": "Suikast\u00e7\u0131 yolda."}, {"bbox": ["83", "1867", "267", "1990"], "fr": "Oh oh oh oh oh !!", "id": "OH OH OH OH OH!!", "pt": "OH OH OH OH OH!!", "text": "OH OH OH OH OH!!", "tr": "Oooo oooo oooo!!"}, {"bbox": ["827", "2582", "964", "2761"], "fr": "Si on change de personne, alors changeons.", "id": "KALAU MAU GANTI ORANG, YA SUDAH GANTI SAJA.", "pt": "SE \u00c9 PARA SUBSTITUIR, QUE SEJA.", "text": "LET THEM SWITCH, IT\u0027S FINE.", "tr": "De\u011fi\u015ftirilecekse de\u011fi\u015ftirilsin madem."}, {"bbox": ["630", "2323", "834", "2473"], "fr": "Prince h\u00e9ritier, on les laisse s\u0027en tirer si facilement ?", "id": "PUTRA MAHKOTA, APA KITA BIARKAN MEREKA SEMUDAH INI?", "pt": "PR\u00cdNCIPE, VAI DEIXAR BARATO ASSIM PARA ELES?", "text": "YOUR HIGHNESS, ARE WE LETTING THEM OFF SO EASILY?", "tr": "Veliaht Prens, bu kadar kolay m\u0131 kurtulacaklar?"}, {"bbox": ["793", "967", "926", "1139"], "fr": "Oh oh oh, d\u00e9gage !", "id": "OOH OOH OOH, TURUN SANA!", "pt": "OH OH OH, SAIA DA\u00cd!", "text": "OH OH OH, GET DOWN!", "tr": "Oooo oooo, defol git!"}, {"bbox": ["820", "4099", "1024", "4198"], "fr": "Cette aiguille, fine comme un cheveu, scelle au contact du sang...", "id": "JARUM INI SETIPIS RAMBUT, SEKALI MENGENAI DARAH LANGSUNG...", "pt": "ESTA AGULHA \u00c9 FINA COMO UM FIO DE CABELO, E MATA AO PRIMEIRO SANGUE.", "text": "THIS NEEDLE IS AS THIN AS HAIR, SEALING ON CONTACT WITH BLOOD,", "tr": "Bu i\u011fne k\u0131l kadar ince, kana de\u011fdi\u011fi an \u00f6ld\u00fcr\u00fcc\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["78", "3553", "162", "3862"], "fr": "Auparavant \u00b7 Campement de Wunan", "id": "SEBELUMNYA MARKAS WUNAN", "pt": "ANTES - ACAMPAMENTO DE WUNAN", "text": "PREVIOUSLY \u2022 WUNAN CAMP", "tr": "Daha \u00d6nce \u00b7 Wunan Garnizonu"}, {"bbox": ["884", "1360", "999", "1472"], "fr": "Prince h\u00e9ritier !", "id": "PUTRA MAHKOTA!", "pt": "PR\u00cdNCIPE!", "text": "YOUR HIGHNESS!", "tr": "Veliaht Prens!"}, {"bbox": ["858", "717", "984", "878"], "fr": "Tais-toi !", "id": "DIAMLAH!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["448", "745", "592", "910"], "fr": "Tu te fais des illusions !", "id": "DASAR SOK PENTING\u2014", "pt": "QUE ILUS\u00c3O...", "text": "IMAGINING THINGS.", "tr": "Bo\u015funa heveslenme..."}, {"bbox": ["875", "435", "993", "584"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "TURUN SANA!", "pt": "SAIA DA\u00cd!", "text": "GET DOWN!", "tr": "Defol git!"}, {"bbox": ["53", "386", "170", "528"], "fr": "Alors, comment c\u0027est !", "id": "BAGAIMANA!", "pt": "E ENT\u00c3O?!", "text": "HOW IS IT!", "tr": "Nas\u0131l?!"}, {"bbox": ["302", "2453", "469", "2519"], "fr": "Grand G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "JENDERAL BESAR!", "pt": "GRANDE GENERAL!", "text": "GREAT GENERAL!", "tr": "B\u00fcy\u00fck General!"}, {"bbox": ["543", "3873", "682", "3953"], "fr": "Assassin ?", "id": "PEMBUNUH BAYARAN?", "pt": "ASSASSINO?", "text": "ASSASSIN?", "tr": "Suikast\u00e7\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["374", "1354", "515", "1447"], "fr": "Commen\u00e7ons.", "id": "MULAI SAJA.", "pt": "QUE COMECE.", "text": "LET\u0027S BEGIN.", "tr": "Ba\u015flayal\u0131m."}, {"bbox": ["150", "2547", "313", "2628"], "fr": "Grand G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "JENDERAL BESAR!", "pt": "GRANDE GENERAL!", "text": "GREAT GENERAL!", "tr": "B\u00fcy\u00fck General!"}, {"bbox": ["93", "2407", "255", "2487"], "fr": "Grand G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "JENDERAL BESAR!", "pt": "GRANDE GENERAL!", "text": "GREAT GENERAL!", "tr": "B\u00fcy\u00fck General!"}, {"bbox": ["88", "1013", "251", "1093"], "fr": "Commencez !", "id": "MULAI!", "pt": "COMECE!", "text": "START!", "tr": "Ba\u015fla!"}, {"bbox": ["284", "1046", "446", "1127"], "fr": "Commencez !", "id": "MULAI!", "pt": "COMECE!", "text": "START!", "tr": "Ba\u015fla!"}, {"bbox": ["150", "1160", "313", "1223"], "fr": "Commencez !", "id": "MULAI!", "pt": "COMECE!", "text": "START!", "tr": "Ba\u015fla!"}, {"bbox": ["67", "4173", "230", "4198"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/149/7.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "3958", "726", "4180"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il d\u0027\u00e9trange \u00e0 cela, les gens de leur c\u00f4t\u00e9 ne sont-ils pas tous bizarres ?", "id": "APA ANEHNYA, ORANG-ORANG DARI PIHAK MEREKA MEMANG ANEH-ANEH SEMUA, KAN?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ESTRANHO NISSO? AS PESSOAS DO LADO DELES N\u00c3O S\u00c3O TODAS ESQUISITAS?", "text": "WHAT\u0027S SO STRANGE ABOUT THAT? THEIR PEOPLE ARE ALL WEIRD, AREN\u0027T THEY?", "tr": "Bunda garip olan ne, onlar\u0131n taraf\u0131ndaki insanlar hep tuhaf de\u011fil midir zaten?"}, {"bbox": ["252", "126", "453", "350"], "fr": "Celui-ci peut projeter \u00e0 plus de dix m\u00e8tres une sorte d\u0027aiguille Gu appel\u00e9e \"Cheveu Gu d\u0027Argent\", avec une pr\u00e9cision infaillible.", "id": "DIA BISA MENIUPKAN JARUM BERACUN YANG DISEBUT RAMBUT GU PERAK DARI JARAK LEBIH DARI SEPULUH METER, SERATUS PERSEN TEPAT SASARAN.", "pt": "ELE CONSEGUE DISPARAR, SOPRANDO DE MAIS DE DEZ METROS, UMA AGULHA GU CHAMADA \u0027AGULHA DE PELO PRATEADO\u0027, COM PRECIS\u00c3O ABSOLUTA.", "text": "CAN BLOW A GUPPY NEEDLE CALLED SILVER GUPPY HAIR FROM OVER TEN METERS AWAY, WITH PERFECT ACCURACY.", "tr": "O, on k\u00fcsur metre \u00f6teden G\u00fcm\u00fc\u015f Gu K\u0131l\u0131 denen bir Gu i\u011fnesi \u00fcfleyebilir, her at\u0131\u015f\u0131 isabetlidir."}, {"bbox": ["288", "3980", "487", "4198"], "fr": "Hein ? Pourquoi y a-t-il toujours une personne \u00e9trange qui suit le Prince h\u00e9ritier Wunan ?", "id": "EH? KENAPA PUTRA MAHKOTA WUNAN SELALU DIIKUTI ORANG ANEH?", "pt": "HEIN? POR QUE O PR\u00cdNCIPE DE WUNAN EST\u00c1 SEMPRE ACOMPANHADO POR UMA PESSOA ESQUISITA?", "text": "HUH? WHY IS THERE ALWAYS A WEIRD PERSON FOLLOWING THE WUNAN CROWN PRINCE?", "tr": "Ha? Wunan Veliaht Prensi\u0027nin yan\u0131nda neden hep tuhaf biri dola\u015f\u0131yor?"}, {"bbox": ["698", "3575", "859", "3806"], "fr": "C\u0027est toi-m\u00eame qui as voulu changer de personne, Li Shunli.", "id": "INI KAN KAU SENDIRI YANG MAU GANTI ORANG, LI SHUNLI.", "pt": "FOI VOC\u00ca MESMO QUEM QUIS A SUBSTITUI\u00c7\u00c3O, LI SHUNLI.", "text": "YOU WERE THE ONE WHO WANTED TO SWITCH PEOPLE, LI SHUNLI.", "tr": "Ki\u015fiyi de\u011fi\u015ftirmek isteyen sendin, Li Shunli."}, {"bbox": ["79", "19", "257", "196"], "fr": "Certainement un expert supr\u00eame venu du lointain Village des Os de Cercueil, au sud-ouest.", "id": "PASTI AHLI HEBAT YANG DIDATANGKAN DARI BENTENG TULANG PETI MATI DI BARAT DAYA YANG JAUH.", "pt": "COM CERTEZA \u00c9 UM MESTRE SUPREMO TRAZIDO DA DISTANTE ALDEIA CAIX\u00c3O DE OSSOS DO SUDOESTE.", "text": "DEFINITELY A TOP EXPERT FOUND FROM THE DISTANT SOUTHWEST COFFIN VILLAGE.", "tr": "Kesinlikle uzaklardaki G\u00fcneybat\u0131 Tabutkemik Kalesi\u0027nden getirilmi\u015f bir usta."}, {"bbox": ["81", "379", "277", "568"], "fr": "Mais pendant le combat rapproch\u00e9, et si le Grand Prince est touch\u00e9 par inadvertance !", "id": "TAPI INI PERTARUNGAN JARAK DEKAT, BAGAIMANA JIKA MENGENAI PANGERAN PERTAMA!", "pt": "MAS DURANTE A LUTA CORPO A CORPO, E SE ACERTAR O PRIMEIRO PR\u00cdNCIPE?!", "text": "BUT WHAT IF, DURING THE FIGHT, IT HITS THE CROWN PRINCE!", "tr": "Ama d\u00f6v\u00fc\u015f s\u0131ras\u0131nda, ya B\u00fcy\u00fck Prens\u0027e isabet ederse ne olacak!"}, {"bbox": ["819", "0", "1021", "119"], "fr": "...la gorge. De plus, elle se dissout au contact du sang, ne laissant aucune trace.", "id": "... MENGENAI TENGGOROKAN, DAN AKAN MELELEH BEGITU TERKENA DARAH, TIDAK MENINGGALKAN JEJAK.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELA SE DISSOLVE AO CONTATO COM O SANGUE, SEM DEIXAR VEST\u00cdGIOS.", "text": "IT MELTS UPON CONTACT WITH BLOOD, LEAVING NO TRACE.", "tr": "Bo\u011faz... ve kana temas etti\u011finde erir, iz b\u0131rakmaz."}, {"bbox": ["785", "2573", "975", "2729"], "fr": "Oh oh oh oh !! Zhaoming vaincra !", "id": "OH OH OH OH!! ZHAOMING PASTI MENANG!", "pt": "OH OH OH OH!! ZHAOMING CERTAMENTE VENCER\u00c1!", "text": "OH OH OH OH!! ZHAOMING WILL WIN!", "tr": "Oooo oooo!! Zhaoming kesinlikle kazanacak!"}, {"bbox": ["372", "473", "490", "605"], "fr": "Si on est touch\u00e9, qu\u0027il en soit ainsi.", "id": "KALAU MENGENAI, YA SUDAHLAN.", "pt": "SE ACERTAR, PACI\u00caNCIA.", "text": "SO WHAT IF IT HITS HIM?", "tr": "\u0130sabet ederse etsin."}, {"bbox": ["918", "1988", "1042", "2166"], "fr": "Bien, bien jou\u00e9 d\u0027\u00eatre venu.", "id": "BAGUS, KEDATANGAN YANG BAGUS.", "pt": "BOM, QUE VENHA.", "text": "GOOD, COME ON.", "tr": "G\u00fczel, iyi geldin."}, {"bbox": ["177", "2582", "649", "2740"], "fr": "Que le combat commence !", "id": "PERTANDINGAN DIMULAI!", "pt": "A LUTA COME\u00c7A!", "text": "LET THE COMPETITION BEGIN!", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f ba\u015flas\u0131n!"}, {"bbox": ["209", "665", "343", "774"], "fr": "Prince h\u00e9ritier ! La personne est arriv\u00e9e !", "id": "PUTRA MAHKOTA! ORANGNYA SUDAH DATANG!", "pt": "PR\u00cdNCIPE! ELE CHEGOU!", "text": "YOUR HIGHNESS! THE PERSON HAS ARRIVED!", "tr": "Veliaht Prens! Adam geldi!"}, {"bbox": ["68", "3027", "193", "3164"], "fr": "Wushuang vaincra !", "id": "WUSHUANG PASTI MENANG!", "pt": "WUSHUANG VENCER\u00c1!", "text": "WUSHUANG WILL WIN!", "tr": "Wushuang kesinlikle kazanacak!"}, {"bbox": ["907", "619", "978", "716"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["144", "3220", "321", "3365"], "fr": "L\u0027H\u00e9ro\u00efne Wushuang vaincra !", "id": "PENDEKAR WANITA WUSHUANG PASTI MENANG!", "pt": "A HERO\u00cdNA WUSHUANG CERTAMENTE VENCER\u00c1!", "text": "HEROINE WUSHUANG WILL WIN!", "tr": "Wushuang Han\u0131m kesinlikle kazanacak!"}], "width": 1080}, {"height": 1679, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/149/8.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "561", "718", "898"], "fr": "Pr\u00e9pare-toi \u00e0 dire adieu \u00e0 ta femme.", "id": "BERSIAPLAH UNTUK MENGUCAPKAN SELAMAT TINGGAL PADA WANITAMU.", "pt": "PREPARE-SE PARA DIZER ADEUS \u00c0 SUA MULHER.", "text": "PREPARE TO SAY GOODBYE TO YOUR WOMAN.", "tr": "Kad\u0131n\u0131na veda etmeye haz\u0131rlan."}], "width": 1080}]
Manhua