This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/174/0.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "262", "1003", "535"], "fr": "Il y a quelques jours encore, les gens se r\u00e9jouissaient de la d\u00e9faite des guerriers d\u0027Wunan, mais en un clin d\u0027\u0153il, tout a bascul\u00e9.", "id": "BEBERAPA HARI YANG LALU, SEMUA ORANG MASIH MERAYAKAN KEMENANGAN MELAWAN PENDEKAR WUNAN, TAPI TIBA-TIBA SEMUANYA BERUBAH DRASTIS.", "pt": "ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, AS PESSOAS AINDA ESTAVAM IMERSAS NA ALEGRIA DE DERROTAR OS GUERREIROS WUNAN, MAS EM UM PISCAR DE OLHOS, TUDO PIOROU.", "text": "A FEW DAYS AGO, PEOPLE WERE STILL IMMERSED IN THE JOY OF DEFEATING THE WUNAN WARRIORS, BUT IN A BLINK OF AN EYE, EVERYTHING TOOK A TURN FOR THE WORSE.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce insanlar Wunan sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131n\u0131 yenmenin verdi\u011fi mutlulu\u011fa dalm\u0131\u015fken, bir anda her \u015fey tepetaklak oldu."}, {"bbox": ["113", "635", "340", "889"], "fr": "Depuis que la nouvelle de la discorde entre l\u0027Empereur et Wuzun, et du refus de Wuzun \u00e0 sa demande en mariage, s\u0027est r\u00e9pandue,", "id": "SEJAK KABAR PERSELISIHAN ANTARA KAISAR DAN WUZUN, SERTA PENOLAKAN LAMARAN KAISAR OLEH WUZUN TERSEBAR,", "pt": "DESDE QUE SE ESPALHOU A NOT\u00cdCIA DE QUE O IMPERADOR E A DEUSA MARCIAL N\u00c3O SE ENTENDIAM E ELA RECUSOU SEU PEDIDO DE CASAMENTO,", "text": "EVER SINCE THE EMPEROR AND THE MARTIAL LORD HAD A DISAGREEMENT, AND THE NEWS OF THE MARTIAL LORD REJECTING HIS PROPOSAL SPREAD,", "tr": "\u0130mparator ve Sava\u015f Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n aras\u0131 a\u00e7\u0131l\u0131p, Sava\u015f Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n evlilik teklifini reddetti\u011fi haberi yay\u0131ld\u0131\u011f\u0131ndan beri,"}, {"bbox": ["76", "73", "312", "297"], "fr": "De fortes pluies, des pluies torrentielles continues ont frapp\u00e9 Zhaoming, les nuages noirs s\u0027amoncelaient, et la brume \u00e9tait sans fin.", "id": "HUJAN DERAS, HUJAN DERAS BERHARI-HARI MENGGUYUR ZHAOMING, AWAN HITAM BERGULUNG-GULUNG, KABUT KELAM TAK BERUJUNG.", "pt": "CHUVAS TORRENCIAIS, DIAS DE CHUVAS TORRENCIAIS ATINGIRAM ZHAOMING, COM NUVENS NEGRAS E UMA ESCURID\u00c3O INTERMIN\u00c1VEL.", "text": "HEAVY RAIN, DAYS OF HEAVY RAIN HAVE AFFLICTED ZHAOMING, WITH ROLLING DARK CLOUDS AND ENDLESS GLOOM.", "tr": "\u015eiddetli ya\u011fmur, g\u00fcnlerce s\u00fcren \u015fiddetli ya\u011fmur Zhaoming\u0027i vurdu, kara bulutlar birikti ve kasvet sonsuzdu."}, {"bbox": ["385", "2474", "679", "2671"], "fr": "M\u00eame si l\u0027Empereur ne va pas la voir, il ne viendra pas nous voir non plus.", "id": "KALAU PUN KAISAR TIDAK MENCARINYA, DIA JUGA TIDAK AKAN MENCARI KITA.", "pt": "MESMO QUE O IMPERADOR N\u00c3O A PROCURE, ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O VIR\u00c1 AT\u00c9 N\u00d3S.", "text": "EVEN IF THE EMPEROR DOESN\u0027T GO TO HER, HE WON\u0027T COME TO US.", "tr": "\u0130mparator ona gitmese bile, o da bize gelmez."}, {"bbox": ["270", "2754", "425", "2951"], "fr": "Que faire ? Au d\u00e9but, on pensait m\u00eame \u00e0 comment la chasser.", "id": "BAGAIMANA INI, DULU KITA MASIH MEMIKIRKAN CARA MENGUSIRNYA.", "pt": "O QUE FAZER? ANTES EST\u00c1VAMOS PENSANDO EM COMO EXPULS\u00c1-LA.", "text": "WHAT SHOULD WE DO? WE WERE JUST THINKING ABOUT HOW TO DRIVE HER AWAY", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131z \u015fimdi, ba\u015flarda onu nas\u0131l g\u00f6nderece\u011fimizi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorduk."}, {"bbox": ["383", "1134", "524", "1312"], "fr": "Wuzun ne veut m\u00eame plus de l\u0027Empereur, de quels livres parlez-vous encore ?", "id": "WUZUN SAJA SUDAH TIDAK MENGINGINKAN KAISAR, BUAT APA MEMBICARAKAN BUKU LAGI.", "pt": "A DEUSA MARCIAL NEM QUER MAIS O IMPERADOR, QUE CONVERSA \u00c9 ESSA?", "text": "THE MARTIAL LORD DOESN\u0027T EVEN WANT THE EMPEROR ANYMORE, WHAT\u0027S THE POINT OF BOOKS?", "tr": "Sava\u015f Tanr\u0131\u00e7as\u0131 \u0130mparator\u0027u istemiyor bile, daha ne hikayesinden bahsediyorsunuz?"}, {"bbox": ["767", "849", "913", "1029"], "fr": "Wuzun est si gentille, va-t-elle vraiment nous quitter ?", "id": "WUZUN ITU BEGITU BAIK, APAKAH DIA AKAN MENINGGALKAN KITA?", "pt": "A DEUSA MARCIAL \u00c9 T\u00c3O BOA, SER\u00c1 QUE ELA NOS DEIXARIA?", "text": "THE MARTIAL LORD IS SO GOOD, WOULD SHE REALLY LEAVE US?", "tr": "Sava\u015f Tanr\u0131\u00e7as\u0131 o kadar iyi ki, bizi ger\u00e7ekten terk eder mi?"}, {"bbox": ["569", "2197", "720", "2366"], "fr": "Ce n\u0027est pas elle qui est tomb\u00e9e en disgr\u00e2ce, c\u0027est clairement l\u0027Empereur qui l\u0027est.", "id": "MANA ADA DIA KEHILANGAN KASIH SAYANG, JELAS-JELAS KAISAR YANG KEHILANGAN KASIH SAYANG.", "pt": "COMO ASSIM ELA PERDEU O FAVOR? OBVIAMENTE, FOI O IMPERADOR QUEM PERDEU O FAVOR.", "text": "SHE DIDN\u0027T FALL OUT OF FAVOR, IT\u0027S CLEARLY THE EMPEROR WHO FELL OUT OF FAVOR.", "tr": "O g\u00f6zden d\u00fc\u015fmedi ki, as\u0131l g\u00f6zden d\u00fc\u015fen \u0130mparator oldu."}, {"bbox": ["491", "2796", "649", "2941"], "fr": "Maintenant, on se demande comment la faire revenir.", "id": "SEKARANG KITA MALAH PUSING MEMIKIRKAN CARA MEMBUJUKNYA KEMBALI.", "pt": "AGORA ESTAMOS PREOCUPADOS EM COMO CONVID\u00c1-LA DE VOLTA.", "text": "NOW WE\u0027RE WORRIED ABOUT HOW TO INVITE HER BACK.", "tr": "\u015eimdi de onu nas\u0131l geri getirece\u011fimizi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyoruz."}, {"bbox": ["98", "1121", "322", "1327"], "fr": "L\u0027humeur est comme ce temps, couverte de nuages sombres.", "id": "SUASANA HATI SEMUA ORANG SEPERTI CUACA INI, PENUH AWAN MENDUNG.", "pt": "O HUMOR DE TODOS EST\u00c1 COMO ESTE TEMPO, COBERTO DE NUVENS ESCURAS.", "text": "OUR MOODS ARE LIKE THIS WEATHER, COVERED IN GLOOMY CLOUDS.", "tr": "Herkesin morali de bu hava gibi, kapkara bulutlarla dolu."}, {"bbox": ["41", "953", "261", "1114"], "fr": "Les habitants de Mingdu, et m\u00eame de tout Zhaoming.", "id": "RAKYAT MINGDU, BAHKAN SELURUH RAKYAT ZHAOMING", "pt": "OS CIDAD\u00c3OS DE MINGDU, E AT\u00c9 MESMO DE TODO O REINO DE ZHAOMING,", "text": "THE PEOPLE OF MING CAPITAL, AND EVEN THE ENTIRE ZHAOMING,", "tr": "Mingdu ve hatta t\u00fcm Zhaoming halk\u0131..."}, {"bbox": ["47", "1724", "167", "1871"], "fr": "Comment cela a-t-il pu arriver ?", "id": "BAGAIMANA BISA JADI SEPERTI INI?", "pt": "COMO ISSO P\u00d4DE ACONTECER?", "text": "HOW COULD THIS HAPPEN?", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle oldu?"}, {"bbox": ["89", "1434", "202", "1582"], "fr": "Monsieur, vous ne racontez pas d\u0027histoires aujourd\u0027hui ?", "id": "TUAN, APAKAH HARI INI TIDAK BERCERITA?", "pt": "SENHOR, HOJE N\u00c3O VAI CONTAR HIST\u00d3RIAS?", "text": "SIR, AREN\u0027T YOU TELLING STORIES TODAY?", "tr": "Efendim, bug\u00fcn hikaye anlatmayacak m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["822", "1807", "942", "1947"], "fr": "Pourquoi n\u0027es-tu toujours pas contente ?", "id": "KENAPA KAU MASIH TIDAK SENANG?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O EST\u00c1 FELIZ?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU HAPPY?", "tr": "Neden hala mutsuzsun?"}, {"bbox": ["581", "852", "698", "995"], "fr": "Comment cela a-t-il pu arriver ?", "id": "BAGAIMANA BISA BEGINI?", "pt": "COMO PODE SER?", "text": "HOW COULD THIS BE?", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle oldu?"}, {"bbox": ["694", "1120", "806", "1259"], "fr": "Dispersez-vous, dispersez-vous.", "id": "BUBAR, BUBAR.", "pt": "VAMOS EMBORA, VAMOS EMBORA.", "text": "DISPERSE, DISPERSE.", "tr": "Da\u011f\u0131l\u0131n, da\u011f\u0131l\u0131n."}, {"bbox": ["679", "1722", "803", "1886"], "fr": "Imp\u00e9ratrice, cette femme est tomb\u00e9e en disgr\u00e2ce.", "id": "NYONYA, WANITA ITU SUDAH KEHILANGAN KASIH SAYANG.", "pt": "IMPERATRIZ, AQUELA MULHER PERDEU O FAVOR.", "text": "YOUR HIGHNESS, THAT WOMAN HAS FALLEN OUT OF FAVOR.", "tr": "Han\u0131m\u0131m, o kad\u0131n g\u00f6zden d\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["880", "2241", "1006", "2370"], "fr": "J\u0027ai fini par comprendre.", "id": "AKU AKHIRNYA MENGERTI.", "pt": "EU FINALMENTE ENTENDI.", "text": "I UNDERSTAND NOW", "tr": "Sonunda anlad\u0131m."}, {"bbox": ["90", "2879", "193", "3002"], "fr": "H\u00e9las...", "id": "AIH...", "pt": "AI...", "text": "SIGH...", "tr": "Ah..."}, {"bbox": ["448", "704", "1024", "777"], "fr": "Chapitre 374 : L\u0027arriv\u00e9e des \u00e9missaires de Yanyun.", "id": "BAB TIGA RATUS TUJUH PULUH EMPAT, UTUSAN YAN YUN TIBA.", "pt": "CAP\u00cdTULO TREZENTOS E SETENTA E QUATRO: A CHEGADA DE YAN YUN.", "text": "CHAPTER THREE HUNDRED AND SEVENTY-FOUR: YANYUN COMES", "tr": "374. B\u00f6l\u00fcm: Yanyun Geliyor"}, {"bbox": ["768", "3088", "882", "3222"], "fr": "H\u00e9las...", "id": "AIH...", "pt": "AI...", "text": "SIGH...", "tr": "Ah..."}, {"bbox": ["867", "1249", "966", "1381"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/174/1.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "315", "745", "493"], "fr": "Si tu \u00e9tais moi, le Ma\u00eetre de Secte ne te laisserait pas t\u0027en tirer.", "id": "JIKA KAU JADI AKU, KETUA SEKTE TIDAK AKAN MELEPASKANMU.", "pt": "SE VOC\u00ca FOSSE EU, O L\u00cdDER DA SEITA N\u00c3O O DEIXARIA ESCAPAR.", "text": "IF IT WERE ME, THE SECT MASTER WOULDN\u0027T LET YOU GO.", "tr": "Benim yerimde olsayd\u0131n, Tarikat Lideri seni b\u0131rakmazd\u0131."}, {"bbox": ["463", "382", "571", "525"], "fr": "Quand pourras-tu le faire ?", "id": "KAPAN BISA DILAKUKAN?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca CONSEGUIR\u00c1 FAZER ISSO?", "text": "WHEN CAN IT BE DONE?", "tr": "Ne zaman yapabileceksin?"}, {"bbox": ["213", "1112", "403", "1328"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ce sera bient\u00f4t.", "id": "JANGAN KHAWATIR, SEBENTAR LAGI.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, EST\u00c1 QUASE L\u00c1.", "text": "DON\u0027T WORRY, IT\u0027S ALMOST TIME", "tr": "Acele etme, yak\u0131nda olacak."}, {"bbox": ["109", "885", "304", "1107"], "fr": "Tu dois me croire,", "id": "PERCAYALAH PADAKU,", "pt": "CONFIE EM MIM, OK?", "text": "YOU HAVE TO TRUST ME,", "tr": "Bana inanmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["857", "141", "983", "296"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE.", "text": "DON\u0027T WORRY", "tr": "Acele etme."}, {"bbox": ["816", "1343", "1047", "1631"], "fr": "Bient\u00f4t, il y aura une opportunit\u00e9.", "id": "SEBENTAR LAGI, AKAN ADA KESEMPATAN.", "pt": "EM BREVE, HAVER\u00c1 UMA OPORTUNIDADE.", "text": "SOON, THERE WILL BE AN OPPORTUNITY.", "tr": "Yak\u0131nda bir f\u0131rsat \u00e7\u0131kacak."}, {"bbox": ["47", "41", "293", "119"], "fr": "Dans un recoin du palais.", "id": "DI SUATU SUDUT ISTANA.", "pt": "EM ALGUM CANTO DO PAL\u00c1CIO.", "text": "A CERTAIN CORNER OF THE PALACE", "tr": "Saray\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde."}, {"bbox": ["378", "29", "493", "181"], "fr": "Alors, comment \u00e7a va ?", "id": "BAGAIMANA KEADAANNYA?", "pt": "COMO EST\u00c3O AS COISAS?", "text": "HOW IS IT?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/174/2.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "2547", "985", "2762"], "fr": "Votre humble servante pense que l\u0027Empereur est trop prudent \u00e0 ce sujet.", "id": "HAMBA RASA KAISAR TERLALU BERHATI-HATI DALAM MASALAH INI.", "pt": "ESTA SERVA ACHA QUE O IMPERADOR EST\u00c1 SENDO EXCESSIVAMENTE CAUTELOSO COM ESTE ASSUNTO.", "text": "THIS SERVANT THINKS THE EMPEROR IS BEING TOO CAUTIOUS IN THIS MATTER.", "tr": "Cariyeniz, \u0130mparator\u0027un bu konuda fazla temkinli davrand\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["298", "125", "530", "365"], "fr": "Pendant cette accalmie sans pluie, une d\u00e9l\u00e9gation d\u0027\u00e9missaires \u00e0 l\u0027air s\u00e9v\u00e8re est entr\u00e9e dans Zhaoming.", "id": "DI SELA-SELA HUJAN YANG REDA INI, SEBUAH ROMBONGAN UTUSAN YANG BERWAJAH TEGANG MEMASUKI ZHAOMING.", "pt": "NESTE INTERVALO SEM CHUVA, UMA SOLENE DELEGA\u00c7\u00c3O DE EMBAIXADORES ENTROU EM ZHAOMING.", "text": "DURING THIS RAINLESS RESPITE, A SOLEMN AND KILLING EMBASSY ENTERED ZHAOMING.", "tr": "Ya\u011fmursuz bu arada, kasvetli bir el\u00e7i heyeti Zhaoming\u0027e girdi."}, {"bbox": ["811", "93", "1037", "336"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que les enfants de leur pays ont tous contract\u00e9 une \u00e9trange maladie qui les affaiblit et les fait mourir pr\u00e9matur\u00e9ment.", "id": "KUDENGAR ANAK-ANAK DI NEGARA MEREKA SEMUA TERKENA PENYAKIT ANEH YANG MENYEBABKAN MEREKA LEMAH DAN MENINGGAL DI USIA MUDA.", "pt": "OUVI DIZER QUE AS CRIAN\u00c7AS DO PA\u00cdS DELES CONTRA\u00cdRAM UMA ESTRANHA DOEN\u00c7A QUE AS DEIXA FRACAS E CAUSA MORTE PREMATURA.", "text": "I HEARD THAT THE CHILDREN OF THEIR COUNTRY HAVE ALL CONTRACTED A STRANGE DISEASE THAT CAUSES WEAKNESS AND PREMATURE DEATH.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re, \u00fclkelerindeki \u00e7ocuklar zay\u0131f d\u00fc\u015f\u00fcp erken \u00f6lmelerine neden olan tuhaf bir hastal\u0131\u011fa yakalanm\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["721", "1196", "982", "1492"], "fr": "Mais bien que les enfants soient pitoyables, beaucoup de gens ne veulent toujours pas que Wuzun y aille, parce que...", "id": "MESKIPUN ANAK-ANAK ITU SANGAT KASIHAN, BANYAK RAKYAT TETAP TIDAK INGIN WUZUN PERGI, KARENA...", "pt": "EMBORA AS CRIAN\u00c7AS SEJAM MUITO LASTIM\u00c1VEIS, MUITOS CIDAD\u00c3OS AINDA N\u00c3O QUEREM QUE A DEUSA MARCIAL V\u00c1, PORQUE...", "text": "BUT ALTHOUGH THE CHILDREN ARE PITIFUL, MANY PEOPLE STILL DON\u0027T WANT THE MARTIAL LORD TO GO, BECAUSE...", "tr": "\u00c7ocuklar \u00e7ok zavall\u0131 olsalar da, bir\u00e7ok insan Sava\u015f Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n gitmesini istemiyordu, \u00e7\u00fcnk\u00fc..."}, {"bbox": ["819", "705", "1026", "910"], "fr": "Cette d\u00e9l\u00e9gation n\u0027a apport\u00e9 aucun cadeau \u00e0 part une lettre officielle.", "id": "ROMBONGAN UTUSAN INI TIDAK MEMBAWA HADIAH APAPUN SELAIN SEPOCUK SURAT KENEGARAAN.", "pt": "ESTA DELEGA\u00c7\u00c3O, AL\u00c9M DE UMA CARTA OFICIAL, N\u00c3O TROUXE NENHUM PRESENTE.", "text": "THIS MISSION DIDN\u0027T BRING ANY GIFTS OTHER THAN A LETTER OF CREDENCE.", "tr": "Bu el\u00e7i heyeti, bir devlet mektubu d\u0131\u015f\u0131nda hi\u00e7bir hediye getirmedi."}, {"bbox": ["335", "1945", "518", "2146"], "fr": "Majest\u00e9, vous ne pouvez pas vraiment vous d\u00e9sint\u00e9resser ainsi de Dame Wuzun.", "id": "KAISAR, TIDAK BISA BENAR-BENAR MENGABAIKAN TUAN WUZUN.", "pt": "MAJESTADE, N\u00c3O PODE REALMENTE IGNORAR A DEUSA MARCIAL.", "text": "YOUR MAJESTY, YOU CAN\u0027T REALLY IGNORE THE MARTIAL LORD.", "tr": "Majesteleri, Sava\u015f Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131 ger\u00e7ekten ba\u015f\u0131bo\u015f b\u0131rakamazs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["60", "1084", "252", "1244"], "fr": "Cela a \u00e9galement permis aux habitants de Zhaoming d\u0027avoir une bonne impression d\u0027eux.", "id": "INI JUGA MEMBUAT RAKYAT ZHAOMING MEMILIKI KESAN YANG CUKUP BAIK TERHADAP MEREKA.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M FEZ COM QUE OS CIDAD\u00c3OS DE ZHAOMING TIVESSEM UMA BOA IMPRESS\u00c3O DELES.", "text": "THIS ALSO MADE THE PEOPLE OF ZHAOMING FEEL QUITE FAVORABLE TOWARDS THEM.", "tr": "Bu da Zhaoming halk\u0131n\u0131n onlara kar\u015f\u0131 iyi duygular beslemesini sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["40", "568", "282", "822"], "fr": "Leur voyage a pour but de demander \u00e0 Wuzun de se rendre \u00e0 Yanyun pour participer \u00e0 un sacrifice afin d\u0027apporter un bon pr\u00e9sage aux enfants.", "id": "TUJUAN KEDATANGAN MEREKA ADALAH UNTUK MEMOHON WUZUN BERKUNJUNG KE YAN YUN UNTUK MENGIKUTI UPACARA PERSEMBAHAN DEMI MEMBAWA KEMUJURAN BAGI ANAK-ANAK.", "pt": "O PROP\u00d3SITO DESTA VIAGEM \u00c9 PEDIR \u00c0 DEUSA MARCIAL QUE VISITE YAN YUN PARA PARTICIPAR DE UM RITUAL E TRAZER BOA SORTE \u00c0S CRIAN\u00c7AS.", "text": "THE PURPOSE OF THEIR TRIP IS TO ASK THE MARTIAL LORD TO VISIT YANYUN TO PARTICIPATE IN A SACRIFICE TO BRING AUSPICIOUSNESS TO THE CHILDREN.", "tr": "Bu yolculuklar\u0131, Sava\u015f Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n Yanyun\u0027u ziyaret ederek \u00e7ocuklara u\u011fur getirmesi i\u00e7in bir ayine kat\u0131lmas\u0131n\u0131 talep etmek i\u00e7indi."}, {"bbox": ["42", "66", "274", "285"], "fr": "Dans l\u0027apr\u00e8s-midi, la pluie s\u0027est enfin arr\u00eat\u00e9e un moment, mais le ciel \u00e9tait toujours sombre et lourd.", "id": "SORE HARINYA, HUJAN AKHIRNYA BERHENTI SEBENTAR, LANGIT MASIH MENDUNG DAN KELAM.", "pt": "\u00c0 TARDE, A CHUVA FINALMENTE PAROU POR UM TEMPO, MAS O C\u00c9U AINDA ESTAVA SOMBRIO E PESADO.", "text": "IN THE AFTERNOON, THE RAIN FINALLY STOPPED FOR A WHILE, BUT THE SKY WAS STILL GLOOMY AND HEAVY.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra ya\u011fmur nihayet bir s\u00fcreli\u011fine durdu, ama g\u00f6ky\u00fcz\u00fc hala kasvetli ve a\u011f\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["107", "859", "328", "1040"], "fr": "Contrairement \u00e0 ces d\u00e9l\u00e9gations qui arrivent avec des bijoux, des cadeaux, en fanfare et tambours battants,", "id": "BERBEDA DENGAN ROMBONGAN UTUSAN LAIN YANG MEMBAWA PERMATA DAN HADIAH SAMBIL MEMUKUL GONG DAN GENDANG,", "pt": "DIFERENTEMENTE DAQUELAS DELEGA\u00c7\u00d5ES QUE CHEGAM COM JOIAS, PRESENTES E ALARDE,", "text": "UNLIKE THOSE EMBASSIES THAT BRING JEWELS AND GIFTS WITH GONGS AND DRUMS,", "tr": "M\u00fccevherler, hediyeler, davul ve zurnalarla gelen o el\u00e7i heyetlerinin aksine,"}, {"bbox": ["79", "2498", "256", "2708"], "fr": "Quelle est donc cette situation maintenant ?", "id": "SITUASI MACAM APA INI SEKARANG?", "pt": "QUE TIPO DE SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESTA AGORA?", "text": "WHAT KIND OF SITUATION IS THIS NOW?", "tr": "Bu \u015fimdi neyin nesi b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["843", "3091", "1002", "3275"], "fr": "L\u0027Empereur n\u0027a qu\u0027\u00e0 continuer de demander Dame Wuzun en mariage.", "id": "KAISAR SEBAIKNYA TERUS MELAMAR TUAN WUZUN SAJA.", "pt": "O IMPERADOR DEVERIA APENAS CONTINUAR PEDINDO A DEUSA MARCIAL EM CASAMENTO.", "text": "THE EMPEROR SHOULD JUST CONTINUE TO PROPOSE TO THE MARTIAL LORD.", "tr": "\u0130mparator, Sava\u015f Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027na evlenme teklif etmeye devam etmeli."}, {"bbox": ["230", "1227", "377", "1387"], "fr": "Liu, c\u0027est une bonne action, nous devrions les aider.", "id": "INI KAN PERBUATAN BAIK, SEHARUSNYA KITA MEMBANTU MEREKA.", "pt": "ISTO \u00c9 UM ATO DE BONDADE, DEVER\u00cdAMOS AJUD\u00c1-LOS.", "text": "THIS IS AN ACT OF ACCUMULATING VIRTUE, WE SHOULD HELP THEM.", "tr": "Bu hay\u0131rl\u0131 bir i\u015f, onlara yard\u0131m etmeliyiz."}, {"bbox": ["438", "2535", "598", "2725"], "fr": "Que dois-je faire, moi, l\u0027Empereur ?", "id": "APA YANG SEBENARNYA HARUS ZHEN LAKUKAN?", "pt": "O QUE EU DEVO FAZER, AFINAL?", "text": "WHAT SHOULD I DO?", "tr": "Ben ne yapaca\u011f\u0131m \u015fimdi?"}, {"bbox": ["598", "121", "765", "296"], "fr": "C\u0027est la d\u00e9l\u00e9gation du royaume de Yanyun,", "id": "INI ADALAH ROMBONGAN UTUSAN DARI NEGARA YAN YUN,", "pt": "ESTA \u00c9 A DELEGA\u00c7\u00c3O DO REINO DE YAN YUN,", "text": "THIS IS THE YANYUN KINGDOM\u0027S EMBASSY,", "tr": "Bu, Yanyun \u00dclkesi\u0027nin el\u00e7i heyeti."}, {"bbox": ["509", "1224", "622", "1342"], "fr": "Tu n\u0027es vraiment pas humain !", "id": "APA KAU INI MASIH MANUSIA!", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 HUMANO?!", "text": "ARE YOU EVEN HUMAN?!", "tr": "Sen insan de\u011fil misin!"}, {"bbox": ["59", "1300", "157", "1400"], "fr": "C\u0027est si pitoyable.", "id": "KASIHAN SEKALI.", "pt": "QUE PENA.", "text": "HOW PITIFUL.", "tr": "\u00c7ok yaz\u0131k."}, {"bbox": ["44", "1737", "194", "1813"], "fr": "Bureau Imp\u00e9rial.", "id": "RUANG BELAJAR KERAJAAN.", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO IMPERIAL.", "text": "IMPERIAL STUDY", "tr": "\u0130mparatorluk \u00c7al\u0131\u015fma Odas\u0131"}, {"bbox": ["909", "2222", "1008", "2348"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT", "tr": "Ama"}, {"bbox": ["290", "2252", "412", "2376"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, je sais.", "id": "ZHEN TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I KNOW", "tr": "Biliyorum."}, {"bbox": ["399", "1141", "495", "1226"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Olmaz!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/174/3.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "792", "1001", "969"], "fr": "Ce ne sera pas le cas, l\u0027Empereur est trop prudent.", "id": "TIDAK AKAN, KAISAR TERLALU BERHATI-HATI.", "pt": "N\u00c3O VAI ACONTECER, O IMPERADOR EST\u00c1 SENDO CAUTELOSO DEMAIS.", "text": "IT WON\u0027T, THE EMPEROR IS BEING OVERLY CAUTIOUS.", "tr": "Olmaz, \u0130mparator fazla temkinli davran\u0131yor."}, {"bbox": ["822", "214", "1001", "436"], "fr": "Wushuang est en col\u00e8re, et moi, l\u0027Empereur, je ne pense qu\u0027\u00e0 mes propres affaires, je me sens si \u00e9go\u00efste.", "id": "WUSHUANG SEDANG MARAH, ZHEN MALAH TERUS MEMIKIRKAN URUSAN SENDIRI, RASANYA EGOIS SEKALI.", "pt": "WUSHUANG EST\u00c1 BRAVA, E EU S\u00d3 PENSO EM MIM MESMO, SINTO-ME T\u00c3O EGO\u00cdSTA.", "text": "WUSHUANG IS ANGRY, AND I\u0027M STILL THINKING ABOUT MY OWN MATTERS, IT FEELS VERY SELFISH.", "tr": "Wushuang sinirli ve ben sadece kendi i\u015flerimi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, kendimi \u00e7ok bencil hissediyorum."}, {"bbox": ["442", "599", "592", "758"], "fr": "N\u0027est-ce pas jeter de l\u0027huile sur le feu ?", "id": "BUKANKAH INI SEPERTI MENYIRAM BENSIN KE API?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 JOGAR LENHA NA FOGUEIRA?", "text": "ISN\u0027T THIS ADDING FUEL TO THE FIRE?", "tr": "Bu yang\u0131na k\u00f6r\u00fckle gitmek olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["160", "272", "304", "457"], "fr": "Insister sur la demande en mariage dans ces circonstances ?", "id": "DALAM SITUASI SEPERTI INI MASIH MAU NGOTOT MELAMAR?", "pt": "INSISTIR NO PEDIDO DE CASAMENTO NESTA SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "PERSISTING IN PROPOSING IN THIS SITUATION?", "tr": "Bu durumda hala evlenme teklif etmekte \u0131srar m\u0131 ediyorsun?"}, {"bbox": ["98", "132", "212", "270"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/174/4.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "214", "1017", "508"], "fr": "Majest\u00e9, ne sous-estimez pas votre importance dans le c\u0153ur de Wuzun.", "id": "KAISAR JANGAN MEREMEHKAN POSISI ANDA DI HATI WUZUN.", "pt": "MAJESTADE, N\u00c3O SUBESTIME SUA IMPORT\u00c2NCIA NO CORA\u00c7\u00c3O DA DEUSA MARCIAL.", "text": "THE EMPEROR SHOULDN\u0027T UNDERESTIMATE HIS OWN IMPORTANCE IN THE MARTIAL LORD\u0027S HEART.", "tr": "Majesteleri, Sava\u015f Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n kalbindeki yerinizi k\u00fc\u00e7\u00fcmsemeyin."}, {"bbox": ["98", "38", "300", "282"], "fr": "Majest\u00e9, vous n\u0027avez pas besoin de vous comparer aux autres.", "id": "KAISAR TIDAK PERLU MEMBANDINGKAN DIRI DENGAN ORANG LAIN.", "pt": "MAJESTADE N\u00c3O PRECISA SE COMPARAR COM OS OUTROS.", "text": "THE EMPEROR DOESN\u0027T NEED TO COMPARE HIMSELF TO OTHERS.", "tr": "Majesteleri, kendinizi ba\u015fkalar\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131rman\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["805", "665", "1009", "841"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, dans le c\u0153ur de Wushuang...", "id": "ZHEN DI HATI WUSHUANG...", "pt": "EU, NO CORA\u00c7\u00c3O DE WUSHUANG...", "text": "I AM IN WUSHUANG\u0027S HEART", "tr": "Ben Wushuang\u0027\u0131n kalbinde..."}, {"bbox": ["130", "665", "325", "862"], "fr": "Est-ce ainsi ?", "id": "APAKAH BEGITU?", "pt": "\u00c9 ASSIM?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["423", "1826", "590", "2024"], "fr": "Majest\u00e9 !!", "id": "KAISAR!!", "pt": "MAJESTADE!!", "text": "EMPEROR!!", "tr": "Majesteleri!!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/174/5.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "20", "947", "236"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027ils venaient chercher un bon pr\u00e9sage pour les enfants de leur pays !", "id": "KUDENGAR MEREKA DATANG UNTUK MEMOHON KEMUJURAN BAGI ANAK-ANAK KECIL DI NEGARA MEREKA!", "pt": "OUVI DIZER QUE VIERAM BUSCAR BOA SORTE PARA AS CRIAN\u00c7AS DO PA\u00cdS DELES!", "text": "I HEARD THEY CAME TO ASK FOR AUSPICIOUSNESS FOR THE CHILDREN OF THEIR COUNTRY!", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re \u00fclkelerindeki \u00e7ocuklar i\u00e7in u\u011fur dilemeye gelmi\u015fler!"}, {"bbox": ["56", "1267", "317", "1481"], "fr": "Alors ils veulent demander \u00e0 Dame Wuzun d\u0027aller \u00e0 Yanyun pour un sacrifice, afin de sauver ces enfants.", "id": "JADI MEREKA INGIN MEMOHON TUAN WUZUN PERGI KE YAN YUN UNTUK MELAKUKAN UPACARA PERSEMBAHAN, MENYELAMATKAN ANAK-ANAK ITU.", "pt": "POR ISSO, ELES QUEREM PEDIR \u00c0 DEUSA MARCIAL QUE V\u00c1 A YAN YUN PARA UM RITUAL E SALVE AQUELAS CRIAN\u00c7AS.", "text": "SO THEY WANT TO ASK THE MARTIAL LORD TO GO TO YANYUN FOR A SACRIFICE TO SAVE THOSE CHILDREN.", "tr": "Bu y\u00fczden Sava\u015f Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027ndan Yanyun\u0027a gidip bir ayinle o \u00e7ocuklar\u0131 kurtarmas\u0131n\u0131 istiyorlar."}, {"bbox": ["185", "870", "420", "1121"], "fr": "Oui, j\u0027ai entendu dire que les enfants de leur pays ont tous contract\u00e9 une \u00e9trange maladie qui les fait mourir pr\u00e9matur\u00e9ment.", "id": "BENAR, KUDENGAR ANAK-ANAK DI NEGARA MEREKA SEMUA MENDERITA PENYAKIT ANEH YANG MENYEBABKAN KEMATIAN DINI.", "pt": "SIM, OUVI DIZER QUE AS CRIAN\u00c7AS DO PA\u00cdS DELES CONTRA\u00cdRAM UMA ESTRANHA DOEN\u00c7A QUE CAUSA MORTE PREMATURA.", "text": "YES, I HEARD THAT THE CHILDREN OF THEIR COUNTRY ARE ALL SUFFERING FROM A STRANGE DISEASE THAT CAUSES PREMATURE DEATH.", "tr": "Evet, duydu\u011fuma g\u00f6re \u00fclkelerindeki \u00e7ocuklar erken \u00f6l\u00fcme neden olan tuhaf bir hastal\u0131\u011fa yakalanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["769", "426", "991", "668"], "fr": "Et puis ils ont entendu dire que Dame Wuzun avait apport\u00e9 un bon pr\u00e9sage \u00e0 Zhaoming,", "id": "LALU MEREKA MENDENGAR BAHWA TUAN WUZUN MEMBAWA KEMUJURAN BAGI ZHAOMING,", "pt": "ENT\u00c3O ELES OUVIRAM QUE A DEUSA MARCIAL TROUXE BOA SORTE PARA ZHAOMING,", "text": "AND THEN THEY HEARD THAT THE MARTIAL LORD BROUGHT AUSPICIOUSNESS TO ZHAOMING,", "tr": "Sonra Sava\u015f Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n Zhaoming\u0027e u\u011fur getirdi\u011fini duymu\u015flar,"}, {"bbox": ["83", "44", "259", "254"], "fr": "Majest\u00e9, la d\u00e9l\u00e9gation du royaume de Yanyun est arriv\u00e9e.", "id": "KAISAR, ROMBONGAN UTUSAN NEGARA YAN YUN SUDAH TIBA.", "pt": "MAJESTADE, A DELEGA\u00c7\u00c3O DO REINO DE YAN YUN CHEGOU.", "text": "EMPEROR, THE YANYUN KINGDOM\u0027S EMBASSY HAS ARRIVED", "tr": "Majesteleri, Yanyun \u00dclkesi el\u00e7i heyeti geldi."}, {"bbox": ["116", "506", "243", "656"], "fr": "Des enfants ?", "id": "ANAK-ANAK KECIL?", "pt": "CRIAN\u00c7AS?", "text": "CHILDREN?", "tr": "\u00c7ocuklar m\u0131?"}, {"bbox": ["633", "1478", "789", "1557"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/174/6.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "2820", "980", "3133"], "fr": "C\u0027est un bel homme r\u00e9put\u00e9 pour \u00eatre l\u0027amant de r\u00eave de toutes les femmes du monde !", "id": "DIA ITU PRIA TAMPAN YANG DIJULUKI KEKASIH IDAMAN SEMUA WANITA DI DUNIA!", "pt": "ELE \u00c9 CONHECIDO COMO O HOMEM MAIS BONITO, O PR\u00cdNCIPE ENCANTADO DOS SONHOS DE TODAS AS MULHERES!", "text": "HE\u0027S KNOWN AS THE DREAM LOVER OF ALL THE WOMEN IN THE WORLD!", "tr": "O, d\u00fcnyadaki b\u00fct\u00fcn kad\u0131nlar\u0131n r\u00fcyalar\u0131n\u0131 s\u00fcsleyen yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 bir adam olarak bilinir!"}, {"bbox": ["264", "417", "487", "696"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il faut aider dans une telle situation.", "id": "HAL SEPERTI INI TENTU SAJA HARUS DIBANTU.", "pt": "CLARO QUE DEVEMOS AJUDAR COM ALGO ASSIM.", "text": "OF COURSE WE SHOULD HELP WITH SUCH A THING.", "tr": "B\u00f6yle bir konuda tabii ki yard\u0131m edilmeli."}, {"bbox": ["90", "153", "300", "402"], "fr": "Traiter les jeunes des autres comme on traite les siens.", "id": "MENYAYANGI ANAK KITA SENDIRI DAN JUGA ANAK ORANG LAIN,", "pt": "TRATAR AS CRIAN\u00c7AS DOS OUTROS COMO AS NOSSAS,", "text": "CARE FOR THE YOUNG OF OTHERS AS WE CARE FOR OUR OWN,", "tr": "Kendi \u00e7ocuklar\u0131m\u0131za g\u00f6sterdi\u011fimiz \u015fefkati ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u00e7ocuklar\u0131na da g\u00f6stermeliyiz."}, {"bbox": ["58", "2386", "309", "2638"], "fr": "Et en plus, le R\u00e9gent de Yanyun, Zong Zhengsi, il...", "id": "DAN LAGI, PANGERAN WALI YAN YUN, ZONGZHENG SI, DIA...", "pt": "E MAIS, O REGENTE DE YAN YUN, ZONGZHENG SI, ELE...", "text": "AND, YANYUN\u0027S REGENT, ZONGZHENG SI, HE,", "tr": "\u00dcstelik, Yanyun Naibi Zongzheng Si, o..."}, {"bbox": ["65", "1730", "259", "1853"], "fr": "Si les gens sont malades, ils devraient prendre des m\u00e9dicaments et se soigner correctement,", "id": "KALAU ORANG SAKIT YA SEHARUSNYA MINUM OBAT DAN BEROBAT DENGAN BAIK,", "pt": "SE ALGU\u00c9M EST\u00c1 DOENTE, DEVE TOMAR REM\u00c9DIO E SE TRATAR,", "text": "THAT PERSON IS SICK, SO THEY SHOULD TAKE MEDICINE AND GET TREATED.", "tr": "\u0130nsan hastaysa ila\u00e7 al\u0131p tedavi olmal\u0131,"}, {"bbox": ["168", "1872", "294", "2000"], "fr": "\u00c0 quoi bon un sacrifice ?", "id": "APA GUNANYA UPACARA PERSEMBAHAN?", "pt": "DE QUE ADIANTA UM RITUAL?", "text": "WHAT\u0027S THE USE OF A SACRIFICE?", "tr": "Ayin yapman\u0131n ne faydas\u0131 var ki?"}, {"bbox": ["85", "2213", "221", "2321"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air trop bizarre, non ?", "id": "KEDENGARANNYA ANEH SEKALI, YA.", "pt": "ISSO PARECE MUITO ESTRANHO, N\u00c3O?", "text": "THAT SOUNDS STRANGE.", "tr": "Kula\u011fa \u00e7ok tuhaf geliyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["36", "1047", "619", "1190"], "fr": "Majest\u00e9, r\u00e9fl\u00e9chissez-y \u00e0 deux fois !!", "id": "KAISAR, MOHON PIKIRKAN KEMBALI!!", "pt": "MAJESTADE, PENSE BEM!!", "text": "YOUR MAJESTY, PLEASE RECONSIDER!!", "tr": "Majesteleri, l\u00fctfen tekrar d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn!!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/174/7.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "355", "645", "543"], "fr": "Oui, parce que tous les enfants de leur pays ont contract\u00e9 une \u00e9trange maladie,", "id": "BENAR, KARENA ANAK-ANAK DI NEGARA MEREKA SEMUA TERKENA PENYAKIT ANEH,", "pt": "SIM, PORQUE TODAS AS CRIAN\u00c7AS DO PA\u00cdS DELES CONTRA\u00cdRAM UMA DOEN\u00c7A ESTRANHA,", "text": "YES, BECAUSE ALL THE CHILDREN IN THEIR COUNTRY HAVE CONTRACTED A STRANGE DISEASE,", "tr": "Evet, \u00e7\u00fcnk\u00fc \u00fclkelerindeki b\u00fct\u00fcn \u00e7ocuklar tuhaf bir hastal\u0131\u011fa yakalanm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["36", "1744", "230", "1948"], "fr": "Sans parler d\u0027aller en mission ou non, toi et l\u0027Empereur, vous vous \u00eates vraiment disput\u00e9s !", "id": "JANGAN BICARA SOAL PERGI ATAU TIDAK PERGI DULU, KAU DAN KAISAR BENAR-BENAR BERTENGKAR, YA!", "pt": "ESQUE\u00c7A ESSA HIST\u00d3RIA DE MISS\u00c3O DIPLOM\u00c1TICA POR ENQUANTO, VOC\u00ca E O IMPERADOR REALMENTE BRIGARAM FEIO!", "text": "LET\u0027S NOT TALK ABOUT THE EMBASSY OR NOT. YOU AND HIS MAJESTY HAVE REALLY FALLEN OUT!", "tr": "El\u00e7ilik g\u00f6revine gidip gitmemeyi bo\u015f ver, sen ve \u0130mparator ger\u00e7ekten de fena kap\u0131\u015ft\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["70", "2594", "281", "2826"], "fr": "Provoquer ce genre de situation, et vouloir encore aller au royaume de Yanyun, tu peux toujours r\u00eaver !", "id": "SUDAH MEMBUAT MASALAH SEPERTI INI, MASIH MAU PERGI KE NEGARA YAN YUN, MIMPI SAJA!", "pt": "CAUSAR TODO ESSE PROBLEMA E AINDA QUERER IR PARA YAN YUN? S\u00d3 EM SONHO!", "text": "AFTER CAUSING SUCH A MESS, YOU STILL WANT TO GO TO YANYUN? DREAM ON!", "tr": "B\u00f6yle bir kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011fa neden olduktan sonra bir de Yanyun \u00dclkesi\u0027ne mi gideceksin? Hayal g\u00f6r\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["679", "455", "828", "647"], "fr": "Et c\u0027est un pays qui gouverne par les sacrifices,", "id": "DAN MEREKA ADALAH NEGARA YANG MEMERINTAH BERDASARKAN UPACARA PERSEMBAHAN,", "pt": "E ELES S\u00c3O UM PA\u00cdS GOVERNADO POR RITUAIS,", "text": "AND THEY ARE A NATION THAT GOVERNS THROUGH SACRIFICES,", "tr": "Ve onlar ayinlerle y\u00f6netilen bir \u00fclke,"}, {"bbox": ["422", "686", "625", "871"], "fr": "Alors ils esp\u00e8rent que Wuzun pourra se rendre en mission au royaume de Yanyun pour leur apporter un bon pr\u00e9sage.", "id": "JADI MEREKA BERHARAP WUZUN BISA BERKUNJUNG KE NEGARA YAN YUN UNTUK MEMBAWA KEMUJURAN BAGI MEREKA.", "pt": "POR ISSO ESPERAM QUE A DEUSA MARCIAL POSSA IR EM MISS\u00c3O A YAN YUN E LHES TRAZER BOA SORTE.", "text": "SO THEY HOPE THE MARTIAL LORD CAN VISIT YANYUN AND BRING THEM GOOD FORTUNE.", "tr": "Bu y\u00fczden Sava\u015f Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n Yanyun \u00dclkesi\u0027ne gidip onlara u\u011fur getirmesini umuyorlar."}, {"bbox": ["840", "2805", "1039", "2993"], "fr": "Vous m\u0027avez vraiment mise dans le p\u00e9trin, maintenant l\u0027Empereur ne me laisse m\u00eame plus retourner au palais, d\u0027accord !", "id": "KALIAN BENAR-BENAR MENYUSAHKANKU, SEKARANG KAISAR BAHKAN TIDAK MENGIZINKANKU KEMBALI KE ISTANA, TAHU!", "pt": "VOC\u00caS ME PREJUDICARAM DEMAIS, AGORA O IMPERADOR NEM ME DEIXA VOLTAR AO PAL\u00c1CIO, SABIAM?!", "text": "YOU GUYS ARE KILLING ME! HIS MAJESTY WON\u0027T EVEN LET ME BACK IN THE PALACE NOW!", "tr": "Beni mahvettiniz, \u0130mparator art\u0131k saraya d\u00f6nmeme bile izin vermiyor, anlad\u0131n\u0131z m\u0131!"}, {"bbox": ["104", "910", "366", "1267"], "fr": "Alors on ne peut absolument pas ignorer ce genre de chose !", "id": "KALAU BEGITU HAL SEMACAM INI TIDAK BOLEH DIBIARKAN BEGITU SAJA!", "pt": "ENT\u00c3O, ABSOLUTAMENTE N\u00c3O PODEMOS IGNORAR ALGO ASSIM!", "text": "THEN WE ABSOLUTELY CAN\u0027T IGNORE THIS MATTER!", "tr": "O zaman b\u00f6yle bir \u015fey kesinlikle g\u00f6z ard\u0131 edilemez!"}, {"bbox": ["529", "1754", "683", "1918"], "fr": "Alors arr\u00eatons le plan pour l\u0027instant !", "id": "KALAU BEGITU HENTIKAN SAJA RENCANANYA DULU!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS PARAR O PLANO POR ENQUANTO!", "text": "THEN LET\u0027S STOP THE PLAN FOR NOW!", "tr": "O zaman \u00f6nce plan\u0131 durdural\u0131m!"}, {"bbox": ["121", "2257", "318", "2468"], "fr": "Non, le plan doit continuer, il faut attraper l\u0027espion.", "id": "TIDAK BISA, RENCANA HARUS TETAP BERLANJUT, TANGKAP MATA-MATANYA.", "pt": "N\u00c3O, O PLANO DEVE CONTINUAR, PRECISAMOS PEGAR O ESPI\u00c3O.", "text": "NO, THE PLAN MUST CONTINUE. WE NEED TO CATCH THE SPIES.", "tr": "Hay\u0131r, plan devam etmeli, casusu yakalamal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["755", "98", "913", "299"], "fr": "Une mission au royaume de Yanyun ?", "id": "BERKUNJUNG KE NEGARA YAN YUN?", "pt": "UMA MISS\u00c3O A YAN YUN?", "text": "VISIT YANYUN?", "tr": "Yanyun \u00dclkesi\u0027ne mi gideceksin?"}, {"bbox": ["882", "2208", "1044", "2402"], "fr": "Et je veux aller au royaume de Yanyun !", "id": "DAN LAGI AKU MAU PERGI KE NEGARA YAN YUN!", "pt": "E EU VOU PARA YAN YUN!", "text": "AND I WANT TO GO TO YANYUN!", "tr": "\u00dcstelik Yanyun \u00dclkesi\u0027ne gidece\u011fim!"}, {"bbox": ["286", "1806", "404", "1957"], "fr": "Hmph, c\u0027est lui qui a p\u00e9t\u00e9 les plombs.", "id": "HMPH, SIAPA SURUH DIA BERTINGKAH ANEH.", "pt": "HMPH, QUEM MANDOU ELE ENLOUQUECER.", "text": "HMPH, WHO TOLD HIM TO BE SO CRAZY?", "tr": "Hmph, kim ona deli gibi davranmas\u0131n\u0131 s\u00f6yledi ki."}, {"bbox": ["346", "2729", "508", "2906"], "fr": "Tu ne vas nulle part, je te l\u0027interdis !", "id": "KAU TIDAK BOLEH PERGI!", "pt": "EU PRO\u00cdBO VOC\u00ca DE IR!", "text": "YOU ARE NOT ALLOWED TO GO!", "tr": "Gitmeni istemiyorum!"}, {"bbox": ["71", "56", "250", "138"], "fr": "R\u00e9sidence des \u00e9missaires.", "id": "PAVILIUN TAMU.", "pt": "POUSADA OFICIAL", "text": "GUEST HOUSE", "tr": "Konuk Evi"}, {"bbox": ["587", "2654", "704", "2856"], "fr": "A\u00efe, tu es toujours en col\u00e8re ?", "id": "AIYAH, KAU MASIH MARAH YA.", "pt": "AI, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 BRAVA?", "text": "OH, YOU\u0027RE STILL ANGRY?", "tr": "Hay aksi, hala sinirli misin?"}, {"bbox": ["798", "2678", "953", "2747"], "fr": "\u00c9videmment !", "id": "OMONG KOSONG!", "pt": "CLARO!", "text": "OBVIOUSLY!", "tr": "Tabii ki!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/174/8.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "673", "282", "908"], "fr": "Au royaume de Yanyun, il y a un type nomm\u00e9 Lu Yunxi, c\u0027est un vrai canon !!", "id": "DI NEGARA YAN YUN ADA ORANG BERNAMA LU YUNXI, DIA ITU SANGAT TAMPAN!!", "pt": "NO REINO DE YAN YUN, H\u00c1 UM CARA CHAMADO LU YUNXI, ELE \u00c9 UM GAT\u00c3O!!", "text": "THERE\u0027S A GUY NAMED LU YUNXI IN YANYUN. HE\u0027S A HOTTIE!!", "tr": "Yanyun \u00dclkesi\u0027nde Lu Yunxi ad\u0131nda bir adam var, acayip yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131ym\u0131\u015f!!"}, {"bbox": ["809", "683", "982", "875"], "fr": "On n\u0027y va pas pour sauver ces enfants ?", "id": "BUKANNYA KITA PERGI UNTUK MENYELAMATKAN ANAK-ANAK ITU?", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O VAMOS SALVAR AQUELAS CRIAN\u00c7AS?", "text": "AREN\u0027T WE GOING TO SAVE THOSE CHILDREN?", "tr": "O \u00e7ocuklar\u0131 kurtarmaya gitmiyor muyuz?"}, {"bbox": ["93", "1351", "304", "1595"], "fr": "Tu vas laisser l\u0027Empereur de c\u00f4t\u00e9 pour aller le voir ?!", "id": "KAU MAU MENGABAIKAN KAISAR DAN MENCARINYA?!", "pt": "VOC\u00ca VAI IGNORAR O IMPERADOR E IR ATR\u00c1S DELE?!", "text": "ARE YOU GOING TO IGNORE HIS MAJESTY AND GO FIND HIM?!", "tr": "\u0130mparator\u0027u bo\u015f verip onu mu bulmaya gideceksin?!"}, {"bbox": ["844", "1405", "996", "1584"], "fr": "Qu\u0027il soit beau ou non, \u00e7a ne me regarde pas.", "id": "APA URUSANNYA DENGANKU DIA TAMPAN ATAU TIDAK.", "pt": "SE ELE \u00c9 BONITO OU N\u00c3O, O QUE EU TENHO A VER COM ISSO?", "text": "WHAT DO I CARE IF HE\u0027S HANDSOME OR NOT?", "tr": "Onun yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olup olmamas\u0131 beni ilgilendirmez."}, {"bbox": ["122", "105", "281", "270"], "fr": "Bref, tu n\u0027iras pas ! Je suis le premier \u00e0 m\u0027y opposer !", "id": "POKOKNYA TIDAK BOLEH PERGI! AKU YANG PERTAMA MENOLAK!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca N\u00c3O PODE IR! EU SOU O PRIMEIRO A ME OPOR!", "text": "ANYWAY, YOU\u0027RE NOT ALLOWED TO GO! I\u0027M THE FIRST TO OBJECT!", "tr": "K\u0131sacas\u0131, gitmene izin yok! \u0130lk ben kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorum!"}, {"bbox": ["778", "61", "984", "248"], "fr": "Avant que tu ne te r\u00e9concilies avec l\u0027Empereur, tu n\u0027iras nulle part.", "id": "SEBELUM KAU BAIKAN DENGAN KAISAR, KAU TIDAK BOLEH PERGI KE MANA PUN.", "pt": "ANTES DE VOC\u00ca E O IMPERADOR FAZEREM AS PAZES, VOC\u00ca N\u00c3O VAI A LUGAR NENHUM.", "text": "YOU\u0027RE NOT ALLOWED TO GO ANYWHERE UNTIL YOU AND HIS MAJESTY RECONCILE.", "tr": "Sen \u0130mparator\u0027la bar\u0131\u015fmadan hi\u00e7bir yere gidemezsin."}, {"bbox": ["694", "439", "854", "576"], "fr": "Pourquoi !", "id": "KENAPA!", "pt": "POR QU\u00ca?!", "text": "WHY?!", "tr": "Neden!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/174/9.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1044", "364", "1209"], "fr": "Alors pourquoi tu te disputes avec lui ?! Tu me rends vraiment dingue !", "id": "LALU KENAPA KAU BERTENGKAR DENGANNYA?! AKU BENAR-BENAR SUDAH GILA KARENAMU!", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca BRIGOU COM ELE?! VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENLOUQUECENDO!", "text": "THEN WHY ARE YOU FIGHTING WITH HIM?! YOU\u0027RE DRIVING ME CRAZY!", "tr": "O zaman onunla ne diye kavga ediyorsun?! Beni deli edeceksin!"}, {"bbox": ["251", "1923", "444", "2122"], "fr": "Qu\u0027il dise quelques mots gentils \u00e0 Wushuang pour l\u0027amadouer, et ensuite qu\u0027il accepte sa mission,", "id": "BIAR DIA BICARA BAIK-BAIK DENGAN WUSHUANG, MEMBUJUKNYA, LALU MENYETUJUI KEPERGIANNYA SEBAGAI UTUSAN,", "pt": "FA\u00c7A-O DIZER ALGUMAS PALAVRAS DOCES PARA WUSHUANG, ACALM\u00c1-LA, E DEPOIS CONCORDAR COM A MISS\u00c3O DELA,", "text": "LET HIM SWEET-TALK AND COAX WUSHUANG, AND THEN AGREE TO LET HER GO ON THE EMBASSY,", "tr": "Wushuang\u0027a birka\u00e7 g\u00fczel s\u00f6z s\u00f6yleyip onu ikna etsin, sonra da el\u00e7i olarak gitmesine izin versin,"}, {"bbox": ["860", "1790", "1001", "1976"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, moi, votre g\u00e9n\u00e9ral, je serai le sauveur de Zhaoming !", "id": "PADA SAAT ITU, JENDERAL INI AKAN MENJADI PENYELAMAT ZHAOMING!", "pt": "NAQUELE MOMENTO, ESTE GENERAL SER\u00c1 O SALVADOR DE ZHAOMING!", "text": "THEN THIS GENERAL WILL BE ZHAOMING\u0027S SAVIOR!", "tr": "O zaman bu general Zhaoming\u0027in kurtar\u0131c\u0131s\u0131 olacak!"}, {"bbox": ["82", "65", "232", "246"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 mon petit tr\u00e9sor,", "id": "AKU SUDAH PUNYA KEKASIH KECILKU,", "pt": "EU J\u00c1 TENHO MEU AMORZINHO,", "text": "I ALREADY HAVE MY SWEETHEART,", "tr": "Benim zaten biricik a\u015fk\u0131m var,"}, {"bbox": ["729", "109", "912", "320"], "fr": "Pour moi, c\u0027est le plus bel homme du monde.", "id": "BAGIKU, DIALAH ORANG PALING TAMPAN DI DUNIA.", "pt": "PARA MIM, ELE \u00c9 O HOMEM MAIS BONITO DO MUNDO.", "text": "TO ME, HE\u0027S THE MOST HANDSOME MAN IN THE WORLD.", "tr": "Benim i\u00e7in o, d\u00fcnyan\u0131n en yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 adam\u0131."}, {"bbox": ["62", "1782", "231", "1952"], "fr": "Trop facile, je vais tout de suite trouver cette oie stupide,", "id": "TERLALU MUDAH, AKU AKAN SEGERA MENCARI SI ANGSA BODOH ITU,", "pt": "MUITO F\u00c1CIL, VOU PROCURAR O PATO BOBO AGORA MESMO,", "text": "IT\u0027S SO SIMPLE, I\u0027LL GO FIND THAT DUMB GOOSE RIGHT NOW,", "tr": "\u00c7ok kolay, hemen o saf kaza gideyim,"}, {"bbox": ["511", "1038", "658", "1215"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est une autre histoire, il ne me croit pas.", "id": "ITU MASALAH LAIN, DIA TIDAK PERCAYA PADAKU.", "pt": "ISSO \u00c9 OUTRA HIST\u00d3RIA, ELE N\u00c3O ACREDITA EM MIM.", "text": "THAT\u0027S A DIFFERENT MATTER. HE DOESN\u0027T TRUST ME.", "tr": "O ba\u015fka bir mesele, o bana inanm\u0131yor."}, {"bbox": ["355", "2181", "518", "2373"], "fr": "Alors, quand la gourde sera contente, ils ne se r\u00e9concilieront pas tous les deux ?", "id": "NANTI SAAT GADIS BODOH ITU SENANG, BUKANKAH MEREKA BERDUA AKAN BAIKAN?", "pt": "QUANDO A BOBA FICAR FELIZ, OS DOIS N\u00c3O FAR\u00c3O AS PAZES?", "text": "THEN, WHEN THAT SILLY GIRL IS HAPPY, WON\u0027T THE TWO OF THEM RECONCILE?", "tr": "O zaman saf k\u0131z mutlu olunca ikisi bar\u0131\u015fmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["770", "1014", "946", "1187"], "fr": "Alors c\u0027est ce que cette gourde pensait... Ce jour-l\u00e0, elle a dit...", "id": "TERNYATA BEGINI PIKIRAN GADIS BODOH INI... LALU WAKTU ITU DIA BILANG...", "pt": "ENT\u00c3O ERA ISSO QUE ESSA BOBA ESTAVA PENSANDO... O QUE ELA DISSE NAQUELE DIA...", "text": "SO THAT\u0027S WHAT THIS SILLY GIRL IS THINKING... THEN THAT DAY...", "tr": "Demek bu saf k\u0131z\u0131n akl\u0131ndan bunlar ge\u00e7iyormu\u015f... O g\u00fcn dedi\u011fi..."}, {"bbox": ["902", "1119", "1002", "1280"], "fr": "Cela ne veut-il pas dire...", "id": "BUKANKAH ITU BERARTI...", "pt": "ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE...", "text": "DOESN\u0027T THAT MEAN...", "tr": "Bu demek oluyor ki"}, {"bbox": ["67", "2056", "131", "2137"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/174/10.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "534", "976", "750"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot, n\u0027est-ce pas toi qui m\u0027as demand\u00e9 de surveiller les nouvelles au palais ?", "id": "BUKANNYA KAU YANG MENYURUHKU MEMANTAU BERITA DI ISTANA?", "pt": "SEU CARA! N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM ME PEDIU PARA FICAR DE OLHO NAS NOT\u00cdCIAS NO PAL\u00c1CIO?", "text": "DIDN\u0027T YOU ASK ME TO STAY IN THE PALACE AND KEEP AN EYE ON THINGS?", "tr": "Seni velet, saraydaki haberleri takip etmemi sen istemedin mi?"}, {"bbox": ["158", "512", "329", "611"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["254", "312", "375", "422"], "fr": "O\u00f9 vas-tu ?", "id": "KAU MAU KE MANA?", "pt": "AONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "Nereye gidiyorsun?"}, {"bbox": ["91", "47", "300", "134"], "fr": "Je sors un instant !", "id": "AKU KELUAR SEBENTAR!", "pt": "VOU SAIR UM POUCO!", "text": "I\u0027M GOING OUT!", "tr": "Ben bir d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorum!"}, {"bbox": ["641", "37", "865", "87"], "fr": "[SFX] Dong", "id": "[SFX] BUK!", "pt": "[SFX] TUM", "text": "[SFX] Thump", "tr": "[SFX] G\u00dcM"}], "width": 1080}, {"height": 1679, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/174/11.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "210", "938", "402"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il y avait aussi une lettre officielle pour Dame Wuzun, o\u00f9 est cette lettre ?", "id": "KUDENGAR ADA SATU SURAT KENEGARAAN LAGI UNTUK TUAN WUZUN, DI MANA SURAT ITU?", "pt": "OUVI DIZER QUE H\u00c1 UMA CARTA OFICIAL PARA A DEUSA MARCIAL, ONDE EST\u00c1 ESSA CARTA?", "text": "I HEARD THERE\u0027S ALSO A NATIONAL LETTER FOR THE MARTIAL LORD. WHERE IS IT?", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re Sava\u015f Tanr\u0131\u00e7as\u0131 i\u00e7in de bir devlet mektubu varm\u0131\u015f, o mektup nerede?"}, {"bbox": ["79", "75", "236", "241"], "fr": "Ah oui, qu\u0027en est-il de la mission ?", "id": "OH IYA, LALU BAGAIMANA DENGAN URUSAN KUNJUNGAN ITU?", "pt": "AH, CERTO, E QUANTO \u00c0 MISS\u00c3O DIPLOM\u00c1TICA?", "text": "OH RIGHT, WHAT ABOUT THE EMBASSY?", "tr": "Ha do\u011fru, peki el\u00e7ilik g\u00f6revi ne oldu?"}, {"bbox": ["820", "1062", "989", "1225"], "fr": "Est-il stupide ou quoi !!!", "id": "APA DIA ITU BODOH!!!", "pt": "ELE \u00c9 IDIOTA OU O QU\u00ca?!!!", "text": "IS HE STUPID!!!", "tr": "O aptal m\u0131!!!"}, {"bbox": ["617", "48", "736", "173"], "fr": "Quand partons-nous ?", "id": "KAPAN KITA BERANGKAT?", "pt": "QUANDO PARTIREMOS?", "text": "WHEN ARE WE LEAVING?", "tr": "Ne zaman yola \u00e7\u0131k\u0131yoruz?"}, {"bbox": ["103", "624", "1009", "852"], "fr": "Quoi ?! Notre Empereur a d\u00e9j\u00e0 refus\u00e9 la lettre, la requ\u00eate du royaume de Yanyun !", "id": "SURAT APA? KAISAR SUDAH MENOLAK PERMINTAAN NEGARA YAN YUN!", "pt": "QUE CARTA O QU\u00ca! O IMPERADOR J\u00c1 RECUSOU O PEDIDO DO REINO DE YAN YUN!", "text": "HIS MAJESTY HAS ALREADY REJECTED YANYUN\u0027S REQUEST!", "tr": "Hangi \u00fclke? \u0130mparator mektubu \u00e7oktan reddetti, Yanyun \u00dclkesi\u0027nin talebini!"}, {"bbox": ["103", "632", "222", "729"], "fr": "Quelle lettre officielle ?", "id": "SURAT KENEGARAAN APA,", "pt": "QUE CARTA OFICIAL O QU\u00ca,", "text": "WHAT NATIONAL LETTER?", "tr": "Ne devlet mektubuymu\u015f,"}], "width": 1080}]
Manhua