This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/83/0.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "2557", "250", "2757"], "fr": "Que ce soit le repli de l\u0027ennemi \u00e0 Huang Qi ou le changement des ph\u00e9nom\u00e8nes c\u00e9lestes,", "id": "ENTAH ITU MUNDURNYA MUSUH DARI HUANGQI ATAU PERUBAHAN FENOMENA LANGIT,", "pt": "SEJA PARA REPELIR O INIMIGO EM HUANGQI OU PELA MUDAN\u00c7A NOS ASTROS,", "text": "WHETHER IT\u0027S REPULSING HUANGQI OR THE CELESTIAL PHENOMENA,", "tr": "\u0130STER HUANG QI\u0027NIN D\u00dc\u015eMANI P\u00dcSK\u00dcRTMES\u0130 OLSUN, \u0130STER G\u00d6KTEK\u0130 DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130KLER,"}, {"bbox": ["727", "2168", "914", "2355"], "fr": "cette fois, Zhaoming a travers\u00e9 de nombreuses crises, et heureusement que tu \u00e9tais l\u00e0.", "id": "KALI INI ZHAOMING-KU BERKALI-KALI MENGHADAPI KRISIS, UNTUNGLAH ADA DIRIMU.", "pt": "DESTA VEZ, MEU ZHAOMING ENFRENTOU V\u00c1RIAS CRISES, E FELIZMENTE T\u00cdNHAMOS VOC\u00ca.", "text": "ZHAOMING HAS FACED MANY CRISES RECENTLY, BUT FORTUNATELY, WE HAVE YOU.", "tr": "BU KEZ ZHAOMING\u0027\u0130M\u0130Z DEFALARCA KR\u0130Z YA\u015eADI, NEYSE K\u0130 SEN VARDIN."}, {"bbox": ["504", "3092", "656", "3266"], "fr": "Donc, Moi, l\u0027Empereur, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9...", "id": "MAKA DARI ITU, ZHEN MEMUTUSKAN...", "pt": "PORTANTO, EU DECIDI...", "text": "THEREFORE, I HAVE DECIDED", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, BEN \u0130MPARATOR KARAR VERD\u0130M K\u0130,"}, {"bbox": ["673", "1124", "829", "1306"], "fr": "Quelle magnanimit\u00e9 !!", "id": "BEGITU BESAR JIWA KEBESARANNYA!!", "pt": "QUANTA MAGNANIMIDADE!!", "text": "WHAT MAGNANIMITY!!", "tr": "NE KADAR DA Y\u00dcCE G\u00d6N\u00dcLL\u00dc!!"}, {"bbox": ["222", "2850", "414", "3089"], "fr": "Tu as jou\u00e9 un r\u00f4le crucial dans tout cela.", "id": "KAU TELAH BERJASA SANGAT BESAR.", "pt": "VOC\u00ca TEVE UM GRANDE M\u00c9RITO EM TUDO ISSO.", "text": "YOU HAVE GREAT MERIT.", "tr": "SEN\u0130N KATKILARIN \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK."}, {"bbox": ["231", "614", "403", "768"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["891", "1761", "992", "1879"], "fr": "Hmm ?", "id": "MM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "MM?"}, {"bbox": ["210", "1757", "326", "1971"], "fr": "Ying Wushuang,", "id": "YING WUSHUANG", "pt": "YING WUSHUANG,", "text": "YING WUSHUANG,", "tr": "YING WUSHUANG,"}, {"bbox": ["131", "1552", "1030", "1647"], "fr": "Chapitre 83 : Assez jou\u00e9, non ?\nPassons aux choses s\u00e9rieuses !", "id": "BAB DELAPAN PULUH TIGA. SUDAH CUKUP MAIN-MAINNYA? AYO KITA URUS HAL YANG SERIUS?", "pt": "CAP\u00cdTULO OITENTA E TR\u00caS: J\u00c1 BRINCOU O SUFICIENTE? VAMOS TRATAR DE ASSUNTOS S\u00c9RIOS?", "text": "EPISODE 83: DONE PLAYING AROUND? TIME TO GET TO BUSINESS?", "tr": "83. B\u00d6L\u00dcM: YETER\u0130NCE E\u011eLEND\u0130N M\u0130? ARTIK C\u0130DD\u0130 \u0130\u015eLERE GE\u00c7EL\u0130M M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "2179", "952", "2361"], "fr": "Ce gamin est malin. Ainsi, Wushuang pourra rester au palais.", "id": "ANAK INI CERDAS SEKALI, DENGAN BEGINI WUSHUANG BISA TINGGAL DI ISTANA.", "pt": "O GAROTO \u00c9 ESPERTO. ASSIM, WUSHUANG PODE FICAR NO PAL\u00c1CIO.", "text": "THIS KID IS SMART, THIS WAY WUSHUANG CAN STAY IN THE PALACE.", "tr": "BU \u00c7OCUK \u00c7OK AKILLI, B\u00d6YLECE WUSHUANG SARAYDA KALAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["435", "112", "711", "433"], "fr": "De te nommer G\u00e9n\u00e9ral Feng Hui.", "id": "AKU MENGANUGERAHIMU GELAR JENDERAL FENGHUI.", "pt": "CONCEDO-LHE O T\u00cdTULO DE GENERAL EMBLEMA DA F\u00caNIX.", "text": "I APPOINT YOU AS THE PHOENIX GENERAL.", "tr": "SEN\u0130 ANKA N\u0130\u015eANI GENERAL\u0130 OLARAK ATIYORUM."}, {"bbox": ["611", "1807", "789", "1998"], "fr": "En tant que femme, non seulement elle obtient un poste officiel, mais en plus un poste aussi \u00e9lev\u00e9 !", "id": "SEBAGAI SEORANG WANITA, TIDAK HANYA MENJABAT, TETAPI JUGA JABATAN SETINGGI INI.", "pt": "SENDO MULHER, N\u00c3O S\u00d3 RECEBEU UM CARGO OFICIAL, COMO TAMB\u00c9M UM DE ALTO ESCAL\u00c3O.", "text": "AS A WOMAN, NOT ONLY BEING APPOINTED TO AN OFFICIAL POSITION, BUT SUCH A HIGH ONE.", "tr": "B\u0130R KADIN OLARAK SADECE B\u0130R MAKAMA ATANMAKLA KALMADI, \u00dcSTEL\u0130K BU KADAR Y\u00dcKSEK B\u0130R MAKAMA!"}, {"bbox": ["43", "1923", "183", "2077"], "fr": "Cette femme est vraiment chanceuse !", "id": "WANITA INI SUNGGUH BERUNTUNG!", "pt": "ESSA MULHER \u00c9 MESMO MUITO SORTUDA!", "text": "THIS WOMAN IS TRULY FORTUNATE.", "tr": "BU KADIN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u015eANSLI!"}, {"bbox": ["354", "1829", "525", "1969"], "fr": "Elle a gagn\u00e9 les faveurs de l\u0027Empereur !", "id": "MENDAPATKAN RESTU DARI KAISAR!", "pt": "CONQUISTOU O FAVOR DO IMPERADOR!", "text": "TO HAVE GAINED THE EMPEROR\u0027S FAVOR!", "tr": "\u0130MPARATOR\u0027UN G\u00d6Z\u00dcNE G\u0130RM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["241", "2067", "376", "2233"], "fr": "C\u0027est formidable, quelle belle fin !", "id": "BAGUS SEKALI, INI AKHIR YANG BAHAGIA!", "pt": "QUE \u00d3TIMO, \u00c9 UM FINAL FELIZ!", "text": "THAT\u0027S GREAT! IT\u0027S A GOOD ENDING!", "tr": "HAR\u0130KA! NE G\u00dcZEL B\u0130R SON!"}, {"bbox": ["42", "2622", "256", "2936"], "fr": "Oui, ainsi, Moi, l\u0027Empereur, je ne serai pas ingrat pour ses m\u00e9rites,", "id": "BENAR, DENGAN BEGINI ZHEN TIDAK MENYIA-NYIAKAN JASANYA,", "pt": "SIM, ASSIM EU N\u00c3O SINTO QUE DESPREZEI SEUS M\u00c9RITOS.", "text": "YES, THIS WAY I HAVEN\u0027T WASTED HER EFFORTS.", "tr": "EVET, B\u00d6YLECE ONUN EMEKLER\u0130N\u0130N KAR\u015eILI\u011eINI VERM\u0130\u015e OLURUM,"}, {"bbox": ["310", "3053", "466", "3301"], "fr": "Bon, ne pensons plus \u00e0 \u00e7a pour l\u0027instant, hmm.", "id": "SUDAH, JANGAN PIKIRKAN ITU DULU, YA.", "pt": "CERTO, N\u00c3O PENSE MAIS NISSO POR ENQUANTO. HMM.", "text": "OKAY, LET\u0027S NOT THINK ABOUT THAT FOR NOW, HMM.", "tr": "TAMAM, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K O KONUYU D\u00dc\u015e\u00dcNME."}, {"bbox": ["812", "1924", "921", "2053"], "fr": "\u00c7a fait vraiment envie !", "id": "SUNGGUH MEMBUAT IRI!", "pt": "REALMENTE INVEJ\u00c1VEL!", "text": "HOW ENVIOUS!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130NSANI \u0130MREND\u0130R\u0130YOR!"}, {"bbox": ["480", "1353", "649", "1537"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["845", "2605", "932", "3103"], "fr": "Tout est si merveilleux,", "id": "SEGALANYA BEGITU INDAH,", "pt": "TUDO \u00c9 T\u00c3O MARAVILHOSO,", "text": "EVERYTHING IS SO WONDERFUL,", "tr": "HER \u015eEY O KADAR G\u00dcZEL K\u0130,"}, {"bbox": ["116", "2932", "271", "3096"], "fr": "Bien que...", "id": "MESKIPUN...", "pt": "EMBORA...", "text": "ALTHOUGH", "tr": "GER\u00c7\u0130,"}, {"bbox": ["936", "2911", "1015", "3123"], "fr": "Paix et...", "id": "DAMAI DAN...", "pt": "PAC\u00cdFICA E...", "text": "PEACE AND", "tr": "HUZUR VE..."}, {"bbox": ["749", "2535", "838", "2710"], "fr": "Bref,", "id": "SINGKATNYA,", "pt": "ENFIM,", "text": "ANYWAY,", "tr": "KISACASI,"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/83/2.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "1751", "964", "1940"], "fr": "Oh, ma sotte demoiselle, comment l\u0027Empereur pourrait-il \u00eatre \u00e0 vous ?", "id": "ADUHAI NONA MUDAKU YANG POLOS, BAGAIMANA MUNGKIN KAISAR ITU MILIKMU?", "pt": "AI, MINHA JOVEM TOLA, COMO O IMPERADOR PODERIA SER SEU?", "text": "OH MY SILLY GIRL, HOW COULD THE EMPEROR BE YOUR MAN?", "tr": "AH BEN\u0130M SAF HANIMIM, \u0130MPARATOR NASIL SEN\u0130N OLUR K\u0130?"}, {"bbox": ["518", "1741", "732", "1962"], "fr": "Vieux Lin, Vieux Lin, dis-moi, le moment venu, mon petit tr\u00e9sor sera \u00e0 moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PAK TUA LIN, PAK TUA LIN, KATAKAN, NANTI SI KECIL ITU JADI MILIKKU, KAN?", "pt": "VELHO LIN, VELHO LIN, DIGA, NA HORA CERTA O MEU QUERIDO SER\u00c1 MEU, CERTO?", "text": "OLD LIN, OLD LIN, TELL ME, WHEN THE TIME COMES, LITTLE DARLING WILL BE MY MAN, RIGHT?", "tr": "YA\u015eLI LIN, YA\u015eLI LIN, S\u00d6YLE BAKALIM, O ZAMAN TATLIM BEN\u0130M OLACAK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["157", "1908", "359", "2085"], "fr": "Si je trouve mon petit tr\u00e9sor, je lui ferai me nommer Imp\u00e9ratrice.", "id": "KALAU AKU MENEMUKAN SI KECIL, AKU AKAN MENYURUHNYA MENJADIKANKU PERMAISURI.", "pt": "SE EU ENCONTRAR MEU QUERIDO, FAREI COM QUE ELE ME NOMEIE IMPERATRIZ.", "text": "IF I FIND LITTLE DARLING, I\u0027LL HAVE HIM MAKE ME EMPRESS.", "tr": "E\u011eER TATLIMI BULURSAM, ONU BANA \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E UNVANI VERMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u0130KNA EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["246", "828", "459", "1030"], "fr": "A\u00efe, Wushuang, ce n\u0027est vraiment pas le moment opportun pour parler de nomination au titre d\u0027Imp\u00e9ratrice.", "id": "ADUH, WUSHUANG, SEKARANG INI BELUM SAATNYA MEMBICARAKAN PENGANGKATAN PERMAISURI.", "pt": "AI, WUSHUANG, AGORA N\u00c3O \u00c9 O MOMENTO OPORTUNO PARA FALAR SOBRE SER NOMEADA IMPERATRIZ.", "text": "OH WUSHUANG, NOW, NOW IS NOT THE RIGHT TIME TO TALK ABOUT BEING EMPRESS.", "tr": "AY WUSHUANG, \u015e\u0130MD\u0130 \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E OLMAKTAN BAHSETMEK \u0130\u00c7\u0130N DO\u011eRU ZAMAN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["566", "2333", "769", "2472"], "fr": "On peut seulement dire qu\u0027\u00e0 l\u0027avenir, tu seras \u00e0 lui !", "id": "HANYA BISA DIKATAKAN, KELAK KAU AKAN MENJADI MILIKNYA!", "pt": "S\u00d3 POSSO DIZER QUE, NO FUTURO, VOC\u00ca SER\u00c1 DELE!", "text": "I CAN ONLY SAY, IN THE FUTURE, YOU\u0027LL BE HIS!", "tr": "SADECE \u015eUNU S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130, GELECEKTE SEN ONUN OLACAKSIN!"}, {"bbox": ["84", "2350", "297", "2529"], "fr": "M\u00eame si tu deviens Imp\u00e9ratrice, tu ne seras que sa sujette !", "id": "MESKIPUN KAU MENJADI PERMAISURI, KAU HANYALAH BAWAHANNYA!", "pt": "MESMO QUE SE TORNE IMPERATRIZ, SER\u00c1 APENAS UMA S\u00daDITA DELE!", "text": "EVEN IF YOU BECOME EMPRESS, YOU\u0027LL ONLY BE HIS SUBJECT!", "tr": "\u0130MPARATOR\u0130\u00c7E OLSAN B\u0130LE, SADECE ONUN B\u0130R TEBAASI OLACAKSIN!"}, {"bbox": ["466", "212", "688", "384"], "fr": "Toi... tu ne veux quand m\u00eame pas dire que...", "id": "KAU... JANGAN APA MAKSUDMU...", "pt": "VOC\u00ca... N\u00c3O... O QUE QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "SEN... NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["855", "2337", "1024", "2506"], "fr": "Mais le moment venu, tu seras combl\u00e9e~ Et moi aussi.", "id": "TAPI NANTI KAU AKAN HIDUP ENAK~ AKU JUGA.", "pt": "MAS, QUANDO CHEGAR A HORA, VOC\u00ca VAI DESFRUTAR DE MUITAS B\u00caN\u00c7\u00c3OS~ E EU TAMB\u00c9M.", "text": "BUT YOU\u0027LL BE BLESSED THEN~ AND SO WILL I.", "tr": "AMA O ZAMAN KEYF\u0130NE BAKACAKSIN~ BEN DE."}, {"bbox": ["822", "190", "1014", "435"], "fr": "Une fois devenue g\u00e9n\u00e9ral, elle devra t\u0027ob\u00e9ir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SETELAH JADI JENDERAL, APA HARUS MENURUTI PERKATAANMU?", "pt": "SE EU ME TORNAR GENERAL, TEREI QUE TE OBEDECER, CERTO?", "text": "IF I BECOME A GENERAL, I HAVE TO LISTEN TO YOU, RIGHT?", "tr": "GENERAL OLUNCA S\u00d6Z\u00dcN\u00dc D\u0130NLEMEK ZORUNDA KALIRLAR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["160", "532", "317", "642"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ! On a d\u00fb mal entendre !", "id": "APA YANG TERJADI! APAKAH KITA SALAH DENGAR!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? N\u00d3S OUVIMOS ERRADO, CERTO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON! DID WE HEAR THAT WRONG?", "tr": "NE OLUYOR! YANLI\u015e MI DUYDUK!"}, {"bbox": ["790", "857", "931", "1002"], "fr": "Quoi ? Oh ! Alors ce qu\u0027elle voulait, c\u0027\u00e9tait \u00eatre nomm\u00e9e Imp\u00e9ratrice ! Mais...", "id": "APA? OH! TERNYATA DIA INGIN DIANGKAT JADI PERMAISURI! TAPI...", "pt": "O QU\u00ca? AH! ENT\u00c3O ELA QUERIA SER NOMEADA IMPERATRIZ! MAS...", "text": "WHAT? OH! SO SHE WANTS TO BE EMPRESS! BUT", "tr": "NE? AH! DEMEK \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E OLMAK \u0130ST\u0130YORMU\u015e! AMA..."}, {"bbox": ["131", "395", "244", "511"], "fr": "Elle ne veut pas que l\u0027Empereur lui donne un titre officiel !", "id": "DIA TIDAK MAU KAISAR MENGANGKATNYA SEBAGAI PEJABAT!", "pt": "ELA N\u00c3O QUER QUE O IMPERADOR LHE D\u00ca UM CARGO OFICIAL!", "text": "SHE DOESN\u0027T WANT THE EMPEROR TO APPOINT HER TO AN OFFICIAL POSITION!", "tr": "\u0130MPARATOR\u0027UN ONA MAKAM VERMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["85", "78", "264", "209"], "fr": "[SFX] Whaaa ! Qu\u0027est-ce qu\u0027elle dit ?!", "id": "WAAAH! APA YANG DIA KATAKAN?!", "pt": "[SFX] UAUUUU! O QUE ELA DISSE?!", "text": "WHOAAAA! WHAT DID SHE SAY?!", "tr": "[SFX] VAAAAY! NE DED\u0130 O?!"}, {"bbox": ["486", "1299", "705", "1436"], "fr": "Qui veut \u00eatre nomm\u00e9e Imp\u00e9ratrice !", "id": "SIAPA YANG MAU DIANGKAT JADI PERMAISURI!", "pt": "QUEM QUER SER NOMEADA IMPERATRIZ?!", "text": "WHO WANTS TO BE EMPRESS!", "tr": "K\u0130M \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E OLMAK \u0130ST\u0130YORMU\u015e!"}, {"bbox": ["122", "2685", "207", "2776"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["45", "1742", "261", "1830"], "fr": "Sur le chemin en venant ici...", "id": "DALAM PERJALANAN KE SINI...", "pt": "NO CAMINHO PARA C\u00c1...", "text": "ON THE WAY HERE", "tr": "BURAYA GEL\u0130RKEN YOLDA..."}, {"bbox": ["932", "986", "1013", "1072"], "fr": "C\u0027est compr\u00e9hensible.", "id": "BISA DIMENGERTI.", "pt": "COMPREENS\u00cdVEL.", "text": "UNDERSTANDABLE.", "tr": "ANLA\u015eILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["60", "904", "157", "984"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["65", "265", "167", "345"], "fr": "Non !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3O QUERO!", "text": "NO!", "tr": "\u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["699", "2533", "975", "2603"], "fr": "[SFX] Ahahahah !", "id": "AH HA HA HA HA!", "pt": "[SFX] AHAHAHAHA!", "text": "AHAHAHAHAHA!", "tr": "[SFX] HA HA HA HA!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/83/3.webp", "translations": [{"bbox": ["843", "754", "997", "932"], "fr": "Que je sois \u00e0 ta merci, venant quand tu appelles et partant quand tu le souhaites.", "id": "DATANG SAAT KAU PANGGIL, PERGI SAAT KAU USIR.", "pt": "VENHO QUANDO VOC\u00ca CHAMA, VOU EMBORA QUANDO VOC\u00ca DISPENSA.", "text": "CALL ME AND I COME, DISMISS ME AND I GO.", "tr": "\u00c7A\u011eIRINCA GELECEK, KOVUNCA G\u0130DECEK B\u0130R\u0130 M\u0130Y\u0130M SANDIN?"}, {"bbox": ["104", "605", "256", "789"], "fr": "Ne crois pas que je ne comprends rien, hein.", "id": "JANGAN KIRA AKU TIDAK MENGERTI APA-APA, YA.", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE EU N\u00c3O ENTENDO NADA, OUVIU?", "text": "DON\u0027T THINK I DON\u0027T UNDERSTAND ANYTHING.", "tr": "SAKIN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY ANLAMADI\u011eIMI SANMA."}, {"bbox": ["718", "626", "848", "763"], "fr": "Je devrai t\u0027ob\u00e9ir en tout,", "id": "MAKA SEMUANYA HARUS MENURUTIMU,", "pt": "TUDO TER\u00c1 QUE SER CONFORME VOC\u00ca DIZ,", "text": "EVERYONE HAS TO LISTEN TO YOU,", "tr": "O ZAMAN SEN\u0130N S\u00d6Z\u00dcN\u00dc D\u0130NLEMEK ZORUNDA KALACAKLAR,"}, {"bbox": ["680", "1467", "881", "1594"], "fr": "N\u0027est-ce pas, mon petit tr\u00e9sor ?", "id": "BENAR KAN, SAYANG KECIL?", "pt": "CERTO, MEU QUERIDO?", "text": "RIGHT, LITTLE DARLING?", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130, TATLIM?"}, {"bbox": ["207", "134", "834", "307"], "fr": "\u00c7a, \u00e7a ne va pas !", "id": "ITU TIDAK BOLEH!", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE SER!", "text": "THAT WON\u0027T DO!", "tr": "BU OLMAZ!"}, {"bbox": ["114", "1016", "241", "1180"], "fr": "Nomm\u00e9e g\u00e9n\u00e9ral, nomm\u00e9e imp\u00e9ratrice...", "id": "MENGANGKAT JENDERAL, MENGANGKAT PERMAISURI...", "pt": "NOMEADA GENERAL, NOMEADA IMPERATRIZ...", "text": "APPOINTING A GENERAL, APPOINTING AN EMPRESS,", "tr": "GENERAL DE ATASAN, \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E DE YAPSAn,"}, {"bbox": ["876", "1655", "962", "1730"], "fr": "Alors...", "id": "HMM,", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "WELL,", "tr": "PEK\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/83/4.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1730", "319", "2047"], "fr": "Tu es \u00e0 moi, c\u0027est aussi simple que \u00e7a.", "id": "KAU MILIKKU, SESEDERHANA ITU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MEU, SIMPLES ASSIM.", "text": "YOU\u0027RE MY MAN, IT\u0027S THAT SIMPLE.", "tr": "SEN BEN\u0130MS\u0130N, BU KADAR BAS\u0130T."}, {"bbox": ["94", "822", "280", "1057"], "fr": "Ce qui s\u0027est pass\u00e9 avant, je ne t\u0027en tiendrai plus rigueur.", "id": "APA YANG TERJADI SEBELUMNYA, AKU TIDAK AKAN MEMPERMASALAHKANNYA LAGI DENGANMU.", "pt": "O QUE ACONTECEU ANTES, EU N\u00c3O VOU MAIS DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "I WON\u0027T HOLD WHAT HAPPENED BEFORE AGAINST YOU.", "tr": "DAHA \u00d6NCE OLANLARI SEN\u0130NLE HESAPLA\u015eMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["477", "953", "653", "1178"], "fr": "Mais j\u0027ai travers\u00e9 vents et mar\u00e9es pour te trouver,", "id": "TAPI AKU DATANG JAUH-JAUH MENCARIMU,", "pt": "MAS EU VIM DE T\u00c3O LONGE PARA TE ENCONTRAR,", "text": "BUT I CAME ALL THE WAY HERE", "tr": "AMA BEN BUNCA YOLU SEN\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M,"}, {"bbox": ["733", "1295", "894", "1500"], "fr": "C\u0027est juste pour te dire...", "id": "HANYA INGIN MEMBERITAHUMU...", "pt": "S\u00d3 PARA TE DIZER...", "text": "JUST TO TELL YOU...", "tr": "SANA \u015eUNU S\u00d6YLEMEK \u0130\u00c7\u0130N..."}, {"bbox": ["697", "1938", "910", "2205"], "fr": "Arr\u00eate tes manigances.", "id": "JANGAN MACAM-MACAM.", "pt": "N\u00c3O FIQUE FAZENDO RODEIOS.", "text": "DON\u0027T MESS AROUND.", "tr": "SA\u011eA SOLA SAPMA."}, {"bbox": ["508", "114", "610", "223"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["778", "2961", "938", "3160"], "fr": "Compris ?", "id": "MENGERTI?", "pt": "ENTENDEU?", "text": "UNDERSTAND?", "tr": "ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["710", "535", "767", "591"], "fr": "[SFX] Agrippe !", "id": "[SFX] TARIK", "pt": "[SFX] PUXA!", "text": "ARROGANT.", "tr": "[SFX] \u00c7EK!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1796", "378", "2065"], "fr": "Lui, Li Shunyu, est \u00e0 moi !", "id": "DIA, LI SHUNYU, ADALAH MILIKKU!", "pt": "ELE, LI SHUNYU, \u00c9 MEU!", "text": "HE, LI SHUNLI, IS MY MAN!", "tr": "O, LI SHUNLI, BEN\u0130M ADAMIM!"}, {"bbox": ["74", "425", "267", "759"], "fr": "Oh oh oh oh oh ! Qu\u0027est-ce qu\u0027elle a dit ??", "id": "OOOOOH, APA YANG DIA KATAKAN??", "pt": "OH, OH, OH, OH, OH! O QUE ELA DISSE??", "text": "OOOOOOOH, WHAT DID SHE SAY??", "tr": "OOOOO, NE DED\u0130 O??"}, {"bbox": ["728", "1804", "950", "2073"], "fr": "C\u0027est mon tr\u00e9sor.", "id": "DIA ADALAH KESAYANGANKU.", "pt": "ELE \u00c9 MEU TESOURO!", "text": "HE\u0027S MY DARLING.", "tr": "O BEN\u0130M TATLIM."}, {"bbox": ["351", "2943", "698", "3275"], "fr": "Personne parmi vous n\u0027a le droit de l\u0027intimider, personne n\u0027a le droit de s\u0027en prendre \u00e0 lui !", "id": "KALIAN SEMUA TIDAK BOLEH MENGGANGGUNYA, TIDAK BOLEH ADA YANG BERNIAT BURUK PADANYA!", "pt": "NINGU\u00c9M DE VOC\u00caS TEM PERMISS\u00c3O PARA MALTRAT\u00c1-LO, E NINGU\u00c9M PODE TENTAR TIR\u00c1-LO DE MIM!", "text": "NONE OF YOU ARE ALLOWED TO BULLY HIM, NONE OF YOU ARE ALLOWED TO MAKE A MOVE ON HIM!", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130N\u0130Z ONA ZORBALIK YAPAMAZSINIZ, H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130N\u0130Z ONUN HAKKINDA PLAN KURAMAZSINIZ!"}, {"bbox": ["445", "739", "987", "1333"], "fr": "Vous tous, \u00e9coutez-moi bien !", "id": "KALIAN SEMUA, DENGARKAN BAIK-BAIK!", "pt": "TODOS VOC\u00caS, ESCUTEM BEM!", "text": "ALL OF YOU, LISTEN CAREFULLY.", "tr": "HEPN\u0130Z, BEN\u0130 \u0130Y\u0130 D\u0130NLEY\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/83/6.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "49", "361", "281"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, si vous voulez le voir, vous devrez d\u0027abord me demander la permission !", "id": "MULAI SEKARANG, JIKA KALIAN INGIN MENCARINYA, HARUS TANYA PADAKU DULU!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SE QUISEREM FALAR COM ELE, TER\u00c3O QUE ME PERGUNTAR PRIMEIRO!", "text": "IN THE FUTURE, IF YOU WANT TO SEE HIM, YOU HAVE TO ASK ME FIRST!", "tr": "BUNDAN SONRA ONU ARAMAK \u0130STERSEN\u0130Z, \u00d6NCE BANA SORMAK ZORUNDASINIZ!"}, {"bbox": ["612", "246", "782", "386"], "fr": "Tu tiens l\u0027Empereur en otage, c\u0027est passible de d\u00e9capitation !", "id": "KAU MENYANDERA KAISAR, ITU HUKUMAN MATI!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MANTENDO O IMPERADOR REF\u00c9M, ISSO \u00c9 CRIME PASS\u00cdVEL DE DECAPITA\u00c7\u00c3O!", "text": "YOU\u0027RE HOLDING THE EMPEROR HOSTAGE, THAT\u0027S A CAPITAL OFFENSE!", "tr": "\u0130MPARATOR\u0027U REH\u0130N ALIYORSUN, BUNUN CEZASI \u00d6L\u00dcM!"}, {"bbox": ["852", "245", "1018", "326"], "fr": "Tu es folle ou quoi ?", "id": "KAU GILA, YA?", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU?", "text": "ARE YOU CRAZY?", "tr": "DEL\u0130RD\u0130N M\u0130 SEN?"}, {"bbox": ["607", "530", "719", "618"], "fr": "Tu exag\u00e8res !", "id": "KELEWATAN!", "pt": "QUE EXAGERO!", "text": "TOO MUCH!", "tr": "BU KADARI DA FAZLA!"}, {"bbox": ["433", "820", "696", "1038"], "fr": "Sinon...", "id": "KALAU TIDAK...", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO...", "text": "OR ELSE", "tr": "YOKSA..."}, {"bbox": ["802", "423", "996", "596"], "fr": "L\u0027Empereur est le souverain d\u0027un pays, comment peut-il \u00eatre \u00e0 la merci d\u0027une femme comme toi !", "id": "KAISAR ADALAH PENGUASA NEGARA, BAGAIMANA BISA HANYA KARENA WANITA SEPERTIMU...", "pt": "O IMPERADOR \u00c9 O SOBERANO DE UMA NA\u00c7\u00c3O, COMO PODE FICAR \u00c0 MERC\u00ca DE UMA MULHER COMO VOC\u00ca?", "text": "THE EMPEROR IS THE RULER OF A NATION, HOW CAN YOU, A MERE WOMAN", "tr": "\u0130MPARATOR B\u0130R \u00dcLKEN\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARI, NASIL SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R KADININ EL\u0130NE BAKAR!"}, {"bbox": ["737", "26", "936", "148"], "fr": "H\u00e9 ! Quelle blague !", "id": "WEIYA! APA-APAAN INI!", "pt": "EI! QUE BRINCADEIRA \u00c9 ESSA!", "text": "HEY! WHAT KIND OF JOKE IS THIS!", "tr": "HEY! NE \u015eAKASI BU!"}, {"bbox": ["49", "204", "132", "459"], "fr": "Impossible de bouger !", "id": "TIDAK BISA BERGERAK.", "pt": "[SFX] N\u00c3O CONSIGO ME MOVER!", "text": "CAN\u0027T MOVE.", "tr": "KIPIRDAYAMIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/83/7.webp", "translations": [{"bbox": ["838", "3093", "1016", "3249"], "fr": "Allons dans un endroit o\u00f9 nous ne serons que tous les deux,", "id": "PERGI KE TEMPAT YANG HANYA ADA KITA BERDUA,", "pt": "VAMOS PARA UM LUGAR ONDE ESTEJAMOS S\u00d3 N\u00d3S DOIS.", "text": "TO A PLACE WITH ONLY THE TWO OF US,", "tr": "SADECE \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N OLDU\u011eU B\u0130R YERE G\u0130DEL\u0130M,"}, {"bbox": ["365", "2979", "508", "3148"], "fr": "Je ne t\u0027ai pas manqu\u00e9 ?", "id": "BUKANKAH KAU MERINDUKANKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SENTIU MINHA FALTA?", "text": "DIDN\u0027T YOU MISS ME?", "tr": "BEN\u0130 \u00d6ZLEMED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["35", "82", "263", "402"], "fr": "Aussi immuable que cette montagne !", "id": "SEPERTI GUNUNG INI!", "pt": "QUE SEJA COMO ESTA MONTANHA!", "text": "LIKE THIS MOUNTAIN!", "tr": "BU DA\u011e G\u0130B\u0130 (DE\u011e\u0130\u015eMEZ BU DURUM)!"}, {"bbox": ["429", "1672", "618", "1799"], "fr": "Vous \u00eates des d\u00e9mons !!", "id": "APA-APAAN KALIAN INI!!", "pt": "QUE DIABOS S\u00c3O VOC\u00caS!!", "text": "YOU WISH!!", "tr": "NES\u0130N\u0130Z S\u0130Z BE, HAYALET M\u0130S\u0130N\u0130Z!!"}, {"bbox": ["100", "3477", "303", "3745"], "fr": "Je vais bien te d\u00e9dommager.", "id": "AKU AKAN MEMBERIMU KOMPENSASI YANG LAYAK.", "pt": "EU VOU TE COMPENSAR DIREITINHO.", "text": "I\u0027LL MAKE IT UP TO YOU.", "tr": "SANA BUNU TELAF\u0130 EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["875", "3417", "1023", "3598"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "[SFX] MMYI?!", "pt": "[SFX] H\u00c3?!", "text": "HUH?!", "tr": "HA?!"}, {"bbox": ["741", "2300", "963", "2427"], "fr": "O\u00f9 est-ce que vous allez comme \u00e7a ?!", "id": "MAU PERGI KE MANA!!", "pt": "ONDE VOC\u00ca PENSA QUE VAI?!", "text": "WHERE ARE YOU GOING!!", "tr": "NEREYE G\u0130D\u0130YORSUNUZ!!"}, {"bbox": ["51", "596", "236", "669"], "fr": "Avant, sous la pluie...", "id": "SEBELUMNYA, DI TENGAH HUJAN...", "pt": "ANTES, NA CHUVA...", "text": "BEFORE, IN THE RAIN,", "tr": "DAHA \u00d6NCE YA\u011eMURDA..."}, {"bbox": ["324", "590", "544", "738"], "fr": "[SFX] Haaa !!", "id": "[SFX] HAAH!!", "pt": "[SFX] HAAA!!", "text": "DRINK!!", "tr": "[SFX] HAH!!"}, {"bbox": ["151", "2299", "259", "2428"], "fr": "Allons-y~", "id": "AYO~", "pt": "[SFX] VAMOS~", "text": "LET\u0027S GO~", "tr": "G\u0130DEL\u0130M~"}, {"bbox": ["712", "95", "1003", "197"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, avant qu\u0027elle n\u0027arrive, j\u0027\u00e9tais encore une \u00e9l\u00e9gante rocaille.", "id": "HALO SEMUANYA, SEBELUM DIA DATANG, AKU HANYALAH SEBUAH BUKIT BUATAN YANG ANGGUN.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, ANTES DELA CHEGAR, EU ERA APENAS UMA ELEGANTE MONTANHA ARTIFICIAL.", "text": "HELLO EVERYONE, BEFORE SHE CAME, I WAS A GRACEFUL ROCKERY.", "tr": "HERKESE MERHABA, O GELMEDEN \u00d6NCE BEN ZAR\u0130F B\u0130R KAYALIK BAH\u00c7EYD\u0130M."}, {"bbox": ["52", "1650", "277", "1796"], "fr": "Oui !!", "id": "BAIK!!", "pt": "SIM!!", "text": "YES!!", "tr": "EVET!!"}, {"bbox": ["564", "102", "694", "196"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, avant qu\u0027elle n\u0027arrive, j\u0027\u00e9tais encore une \u00e9l\u00e9gante rocaille.", "id": "HALO SEMUANYA, SEBELUM DIA DATANG, AKU HANYALAH SEBUAH BUKIT BUATAN YANG ANGGUN.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, ANTES DELA CHEGAR, EU ERA APENAS UMA ELEGANTE MONTANHA ARTIFICIAL.", "text": "HELLO EVERYONE, BEFORE SHE CAME, I WAS A GRACEFUL ROCKERY.", "tr": "HERKESE MERHABA, O GELMEDEN \u00d6NCE BEN ZAR\u0130F B\u0130R KAYALIK BAH\u00c7EYD\u0130M."}, {"bbox": ["798", "3723", "1034", "3824"], "fr": "Quel d\u00e9dommagement ?", "id": "KOMPENSASI APA?", "pt": "COMPENSAR O QU\u00ca?", "text": "MAKE UP WHAT?", "tr": "NEY\u0130 TELAF\u0130 EDECEKS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 3359, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/83/8.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1975", "332", "2195"], "fr": "Nous, vos serviteurs, accompagnons respectueusement l\u0027Empereur de nos v\u0153ux.", "id": "HAMBA SEKALIAN MENGANTAR KEPERGIAN KAISAR.", "pt": "N\u00d3S, S\u00daDITOS, RESPEITOSAMENTE NOS DESPEDIMOS DO IMPERADOR.", "text": "YOUR SERVANTS BID FAREWELL TO THE EMPEROR.", "tr": "TEBAALARINIZ \u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130N\u0130 U\u011eURLAR."}, {"bbox": ["609", "2801", "772", "2943"], "fr": "En fait, nous, vos serviteurs, \u00e9tions aussi tr\u00e8s inquiets que Sa Majest\u00e9 se surm\u00e8ne trop,", "id": "SEBENARNYA, HAMBA SEKALIAN JUGA SELALU KHAWATIR KAISAR TERLALU MEMAKSAKAN DIRI,", "pt": "NA VERDADE, N\u00d3S, S\u00daDITOS, TAMB\u00c9M EST\u00c1VAMOS PREOCUPADOS COM O IMPERADOR SE ESFOR\u00c7ANDO DEMAIS.", "text": "ACTUALLY, YOUR SERVANTS HAVE ALSO BEEN WORRIED THAT THE EMPEROR IS TOO HARD ON HIMSELF.", "tr": "ASLINDA TEBAALARINIZ DA \u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130N\u0130N KEND\u0130N\u0130 \u00c7OK FAZLA YORMASINDAN END\u0130\u015eE ED\u0130YORDU,"}, {"bbox": ["498", "698", "837", "824"], "fr": "Wushuang ! Tu ne peux pas emmener l\u0027Empereur comme \u00e7a !", "id": "WUSHUANG! KAU TIDAK BOLEH MEMBAWA KAISAR PERGI BEGITU SAJA!", "pt": "WUSHUANG! VOC\u00ca N\u00c3O PODE SIMPLESMENTE LEVAR O IMPERADOR ASSIM!", "text": "WUSHUANG! YOU CAN\u0027T JUST TAKE THE EMPEROR AWAY LIKE THAT!", "tr": "WUSHUANG! \u0130MPARATOR\u0027U B\u00d6YLE ALIP G\u00d6T\u00dcREMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["72", "1238", "255", "1440"], "fr": "Xiao Yuyan, bon fr\u00e8re !!", "id": "XIAO YUYAN, SAUDARA BAIK!!", "pt": "XIAO YUYAN, MEU BOM IRM\u00c3O!!", "text": "XIAO YUYAN, GOOD BROTHER!!", "tr": "XIAO YUYAN, \u0130Y\u0130 KARDE\u015e\u0130M!!"}, {"bbox": ["516", "2552", "788", "2715"], "fr": "Nous, vos serviteurs, accompagnons respectueusement l\u0027Empereur de nos v\u0153ux !!", "id": "HAMBA SEKALIAN MENGANTAR KEPERGIAN KAISAR!!", "pt": "N\u00d3S, S\u00daDITOS, RESPEITOSAMENTE NOS DESPEDIMOS DO IMPERADOR!!", "text": "YOUR SERVANTS BID FAREWELL TO THE EMPEROR!", "tr": "TEBAALARINIZ \u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130N\u0130 U\u011eURLAR!!"}, {"bbox": ["178", "1763", "388", "1889"], "fr": "Nous n\u0027avons pas encore fait nos salutations !", "id": "KAMI BAHKAN BELUM MEMBERI HORMAT!", "pt": "N\u00d3S AINDA N\u00c3O FIZEMOS A REVER\u00caNCIA!", "text": "WE HAVEN\u0027T PAID OUR RESPECTS YET!", "tr": "DAHA SELAM VERMED\u0130K K\u0130!"}, {"bbox": ["629", "109", "829", "232"], "fr": "Attendez ! Ce n\u0027est pas possible !", "id": "TUNGGU SEBENTAR! TIDAK BOLEH!", "pt": "ESPERE UM POUCO! N\u00c3O PODE SER!", "text": "WAIT! YOU CAN\u0027T!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! OLMAZ!"}, {"bbox": ["105", "3015", "231", "3146"], "fr": "Yuyan, ce...", "id": "YUYAN, ITU...", "pt": "YUYAN, AQUILO...", "text": "YUYAN, THAT...", "tr": "YUYAN, \u015eEY..."}, {"bbox": ["813", "2927", "953", "3074"], "fr": "Mais jamais nous n\u0027aurions pens\u00e9 que l\u0027Empereur aimait ce genre-l\u00e0.", "id": "TAPI TIDAK PERNAH TERPIKIRKAN KALAU KAISAR SUKA YANG SEPERTI INI.", "pt": "MAS JAMAIS IMAGINARIA QUE O IMPERADOR GOSTASSE DESSE TIPO DE COISA.", "text": "BUT WHO KNEW THE EMPEROR LIKED THIS TYPE.", "tr": "AMA \u0130MPARATOR\u0027UN BU T\u00dcR \u015eEYLERDEN HO\u015eLANDI\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["852", "1750", "982", "1877"], "fr": "Oh ! Alors c\u0027est comme \u00e7a !", "id": "OH! TERNYATA BEGINI YA!", "pt": "OH! ENT\u00c3O ERA ISSO!", "text": "OH! SO THAT\u0027S HOW IT IS!", "tr": "OH! DEMEK \u00d6YLEYM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["618", "3021", "739", "3112"], "fr": "C\u0027est super, c\u0027est super !", "id": "BAGUS SEKALI, BAGUS SEKALI!", "pt": "QUE \u00d3TIMO, QUE \u00d3TIMO!", "text": "THAT\u0027S GREAT, THAT\u0027S GREAT.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130, \u00c7OK \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["802", "2037", "965", "2128"], "fr": "C\u0027est nous qui avons \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligents !", "id": "INI KELALAIAN KAMI!", "pt": "FOI NOSSA NEGLIG\u00caNCIA!", "text": "IT WAS OUR NEGLIGENCE!", "tr": "BU B\u0130Z\u0130M \u0130HMAL\u0130M\u0130ZD\u0130!"}, {"bbox": ["35", "649", "180", "797"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral Xiao est si courageux !", "id": "JENDERAL XIAO SANGAT BERANI!", "pt": "GENERAL XIAO, QUE CORAGEM!", "text": "GENERAL XIAO IS SO BRAVE!", "tr": "GENERAL XIAO \u00c7OK CESUR!"}, {"bbox": ["879", "2491", "1017", "2626"], "fr": "Vous accompagner respectueusement, mon \u0153il !", "id": "MENGANTAR KALIAN APAAN!", "pt": "DESPEDIDA UMA OVA!", "text": "FAREWELL TO YOUR HEADS!", "tr": "NE U\u011eURLAMASI BE!"}, {"bbox": ["69", "2860", "193", "2963"], "fr": "Nous accompagnons respectueusement l\u0027Empereur de nos v\u0153ux !", "id": "MENGANTAR KEPERGIAN KAISAR!", "pt": "RESPEITOSAMENTE NOS DESPEDIMOS DO IMPERADOR!", "text": "YOUR SERVANTS BID FAREWELL TO THE EMPEROR!", "tr": "\u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130N\u0130 U\u011eURLARIZ!"}], "width": 1080}]
Manhua