This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "16", "845", "417"], "fr": "PR\u00c9JUG\u00c9S", "id": "PRASANGKA PREJUDICE", "pt": "PRECONCEITO", "text": "\u504f\u89c1PREJUDICE", "tr": "\u00d6NYARGI PREJUDICE"}, {"bbox": ["374", "885", "657", "1033"], "fr": "Dessin : Su Ji | Sc\u00e9nariste-\u00c9diteur : Xiao K", "id": "KOMIKUS: SUJI, EDITOR: XIAO K", "pt": "ARTE: SU JI\nEDITOR: XIAO K", "text": "Drawn by: Su Ji Editor: Little K", "tr": "\u00c7\u0130ZER: SU JI\nED\u0130T\u00d6R: XIAO K"}, {"bbox": ["386", "593", "704", "709"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan !", "id": "EKSKLUSIF DI KUAIKAN MANHUA", "pt": "R\u00c1PIDO! EXCLUSIVO DO KUAIKAN MANHUA!", "text": "...", "tr": "BAKIN! KUAIKAN COMICS\u0027E \u00d6ZEL."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "2153", "909", "2331"], "fr": "Comment oses-tu enfreindre les r\u00e8gles de notre secte et d\u00e9velopper des sentiments pour ce disciple maudit !", "id": "KAU TEGA MELANGGAR ATURAN SEKTE KITA DAN MENYUKAI MURID DURJANA ITU!", "pt": "COMO OUSA IR CONTRA AS REGRAS DA NOSSA SEITA E SE APAIXONAR POR AQUELE DISC\u00cdPULO PECADOR!", "text": "YOU ACTUALLY DEFIED MY SECT\u0027S RULES AND DEVELOPED AFFECTION FOR THAT WRETCHED DISCIPLE!", "tr": "Tarikat kurallar\u0131m\u0131za kar\u015f\u0131 gelip o g\u00fcnahkar \u00f6\u011frenciye kar\u015f\u0131 hisler beslemeye nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}, {"bbox": ["321", "1175", "619", "1261"], "fr": "Audacieux Bai Qianchen !", "id": "BERANINYA KAU, BAI QIANCHEN!", "pt": "QUE AUD\u00c1CIA, BAI QIANCHEN!", "text": "HOW DARE YOU, BAI QIANCHEN!", "tr": "NE C\u00dcRET, BAI QIANCHEN!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1375", "472", "1492"], "fr": "Retire-toi.", "id": "MUNDUR", "pt": "AFASTE-SE.", "text": "STEP BACK.", "tr": "GER\u0130 \u00c7EK\u0130L!"}, {"bbox": ["671", "808", "976", "961"], "fr": "Cela n\u0027a rien \u00e0 voir avec mon ma\u00eetre !", "id": "INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN GURUKU!", "pt": "N\u00c3O TEM NADA A VER COM MEU MESTRE!", "text": "IT HAS NOTHING TO DO WITH MY MASTER!", "tr": "Ustamla bir ilgisi yok!"}, {"bbox": ["183", "114", "617", "265"], "fr": "Cette affaire est enti\u00e8rement de ma faute.", "id": "KESALAHAN INI SEPENUHNYA ADA PADAKU SEORANG.", "pt": "A CULPA DISSO TUDO \u00c9 MINHA, E SOMENTE MINHA.", "text": "THE FAULT LIES ENTIRELY WITH ME.", "tr": "Bu meselede t\u00fcm su\u00e7 bende."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1560", "634", "1696"], "fr": "Je te prot\u00e9gerai certainement, quoi qu\u0027il en co\u00fbte.", "id": "PASTI AKAN MELINDUNGIMU SEPENUHNYA.", "pt": "E CERTAMENTE TE PROTEGEREI COMPLETAMENTE.", "text": "I WILL DEFINITELY PROTECT YOU.", "tr": "Seni kesinlikle koruyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["453", "174", "788", "257"], "fr": "Comme je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit,", "id": "GURU PERNAH BERKATA.", "pt": "COMO SEU MESTRE DISSE ANTES,", "text": "AS I ONCE SAID...", "tr": "Ustan olarak sana s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["201", "294", "633", "409"], "fr": "M\u00eame si cela doit me co\u00fbter la vie.", "id": "MESKIPUN HARUS MENGORBANKAN NYAWA INI.", "pt": "MESMO QUE CUSTE MINHA VIDA,", "text": "EVEN IF IT COSTS ME THIS LIFE...", "tr": "Can\u0131m pahas\u0131na olsa bile."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "117", "808", "366"], "fr": "[SFX] CLIC CLIC CLIC !", "id": "[SFX] KLAK KLAK KLAK!", "pt": "[SFX] CLAC! CLAC! CLAC!", "text": "[SFX] Crack!", "tr": "KES! KES! KES!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "64", "759", "207"], "fr": "Une sc\u00e8ne si touchante o\u00f9 le ma\u00eetre d\u00e9fie le monde entier pour son disciple...", "id": "ADEGAN MENGHARUKAN DI MANA GURU MELAWAN DUNIA DEMI MURIDNYA.", "pt": "MESTRE, ENFRENTAR O MUNDO POR SEU DISC\u00cdPULO, UMA CENA T\u00c3O COMVENTE...", "text": "MASTER PROTECTING THEIR DISCIPLE AND FIGHTING AGAINST THE WORLD, SUCH A TOUCHING SCENE.", "tr": "Bir ustan\u0131n \u00f6\u011frencisi i\u00e7in d\u00fcnyaya meydan okudu\u011fu bu kadar dokunakl\u0131 bir sahnede,"}, {"bbox": ["229", "1165", "703", "1319"], "fr": "Tu ne peux pas rester sans aucune expression !", "id": "KAU TIDAK BOLEH TIDAK MENUNJUKKAN EKSPRESI SAMA SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE FICAR SEM EXPRESS\u00c3O NENHUMA.", "text": "YOU CAN\u0027T HAVE NO EXPRESSION AT ALL.", "tr": "Hi\u00e7bir ifaden olmamas\u0131 olmaz ama!"}, {"bbox": ["433", "1437", "770", "1526"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, monsieur le r\u00e9alisateur.", "id": "MAAF, SUTRADARA.", "pt": "ME DESCULPE, DIRETOR.", "text": "I\u0027M SORRY, DIRECTOR.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim y\u00f6netmen."}, {"bbox": ["355", "2516", "891", "2650"], "fr": "Je ne sais pas non plus quelle expression adopter.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU HARUS MEMASANG EKSPRESI SEPERTI APA.", "pt": "N\u00c3O SEI BEM QUE EXPRESS\u00c3O FAZER.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT KIND OF EXPRESSION I SHOULD MAKE.", "tr": "Ne t\u00fcr bir ifade tak\u0131nmam gerekti\u011fini de bilmiyorum."}, {"bbox": ["187", "1555", "664", "1648"], "fr": "Je ne comprends pas son comportement, alors...", "id": "AKU TIDAK MENGERTI TINDAKANNYA, JADI...", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDO AS A\u00c7\u00d5ES DELE, ENT\u00c3O...", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND HIS BEHAVIOR, SO...", "tr": "Onun davran\u0131\u015flar\u0131n\u0131 anlam\u0131yorum, bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["82", "239", "428", "354"], "fr": "Et l\u0027\u00e9motion ?", "id": "MANA EMOSINYA?", "pt": "E A EMO\u00c7\u00c3O?", "text": "WHERE\u0027S THE EMOTION?", "tr": "Duygular nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1374", "945", "1535"], "fr": "Mais non seulement il se met le monde \u00e0 dos, mais il entra\u00eene aussi son disciple avec lui.", "id": "TAPI DIA TIDAK HANYA MELAWAN DUNIA SENDIRIAN, DIA JUGA MELIBATKAN MURIDNYA.", "pt": "MAS ELE N\u00c3O S\u00d3 QUER IR CONTRA O MUNDO, COMO TAMB\u00c9M ARRASTA O DISC\u00cdPULO JUNTO.", "text": "BUT HE\u0027S NOT ONLY GOING TO FIGHT THE WORLD HIMSELF, HE\u0027S ALSO DRAGGING HIS DISCIPLE INTO IT.", "tr": "Ama o sadece d\u00fcnyaya meydan okumakla kalm\u0131yor, \u00f6\u011frencisini de buna s\u00fcr\u00fckl\u00fcyor."}, {"bbox": ["88", "2412", "623", "2548"], "fr": "Puisqu\u0027il sait qu\u0027enfreindre les r\u00e8gles de la secte et tomber amoureux de son disciple les m\u00e8nera tous les deux \u00e0 la punition,", "id": "KARENA SUDAH TAHU MELANGGAR ATURAN SEKTE DAN JATUH CINTA DENGAN MURID AKAN MEMBUAT KEDUANYA DIHUKUM.", "pt": "J\u00c1 QUE SABIA QUE VIOLAR AS REGRAS DA SEITA E SE APAIXONAR PELO DISC\u00cdPULO RESULTARIA EM PUNI\u00c7\u00c3O PARA AMBOS,", "text": "SINCE YOU KNOW THAT VIOLATING THE SECT\u0027S RULES AND FALLING IN LOVE WITH A DISCIPLE WILL RESULT IN PUNISHMENT FOR BOTH OF YOU...", "tr": "Madem tarikat kurallar\u0131n\u0131 \u00e7i\u011fnemenin ve \u00f6\u011frenciyle a\u015fk ya\u015faman\u0131n ikisini de cezaland\u0131raca\u011f\u0131n\u0131 biliyordu,"}, {"bbox": ["290", "2580", "817", "2734"], "fr": "Pourquoi ne pas cacher ses sentiments ? Ainsi, rien ne se serait pass\u00e9, non ?", "id": "LALU KENAPA TIDAK MENYEMBUNYIKAN PERASAAN ITU DI DALAM HATI? DENGAN BEGITU TIDAK AKAN ADA MASALAH, KAN?", "pt": "POR QUE N\u00c3O ESCONDEU OS SENTIMENTOS NO CORA\u00c7\u00c3O? ASSIM NADA TERIA ACONTECIDO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "WHY NOT HIDE YOUR FEELINGS? THEN NOTHING WOULD HAPPEN, RIGHT?", "tr": "O zaman neden duygular\u0131n\u0131 kalbine g\u00f6mmedi? B\u00f6ylece hi\u00e7bir sorun kalmazd\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["363", "312", "860", "417"], "fr": "D\u00e9fier le monde entier par amour...", "id": "MELAWAN SELURUH DUNIA DEMI CINTA.", "pt": "ENFRENTAR O MUNDO INTEIRO POR AMOR...", "text": "FIGHTING AGAINST THE WHOLE WORLD FOR LOVE...", "tr": "A\u015fk i\u00e7in t\u00fcm d\u00fcnyaya kar\u015f\u0131 gelmek."}, {"bbox": ["233", "195", "651", "283"], "fr": "Comment cela peut-il \u00eatre si difficile \u00e0 comprendre ?", "id": "BAGAIMANA INI BISA SULIT DIMENGERTI?", "pt": "COMO ISSO PODE SER DIF\u00cdCIL DE ENTENDER?", "text": "HOW IS THAT HARD TO UNDERSTAND?", "tr": "Bu nas\u0131l anla\u015f\u0131lmaz olabilir?"}, {"bbox": ["439", "1134", "714", "1231"], "fr": "Quel courage !", "id": "SANGAT BERANI.", "pt": "QUE CORAGEM!", "text": "SO BRAVE.", "tr": "Ne kadar cesurca."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "2459", "963", "2615"], "fr": "Pour bien jouer cette sc\u00e8ne, il suffit de penser \u00e0 \u00e7a !", "id": "UNTUK BISA MEMERANKAN ADEGAN INI DENGAN BAIK, PIKIRKAN SAJA HAL ITU!", "pt": "COMO ATUAR BEM ESTA CENA? \u00c9 S\u00d3 PENSAR NISSO!", "text": "JUST THINK ABOUT HOW TO PLAY THIS SCENE WELL!", "tr": "Bu sahneyi nas\u0131l iyi oynayaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrken sadece bunu akl\u0131nda tut yeter!"}, {"bbox": ["514", "469", "1073", "643"], "fr": "Obtenir une r\u00e9ponse de la personne aim\u00e9e, c\u0027est \u00e7a le plus grand bonheur.", "id": "MENDAPATKAN BALASAN DARI ORANG YANG DICINTAI ADALAH KEBAHAGIAAN TERBESAR.", "pt": "TER O AMOR DA PESSOA AMADA CORRESPONDIDO \u00c9 A MAIOR FELICIDADE.", "text": "RECEIVING A RESPONSE FROM THE PERSON YOU LOVE IS THE GREATEST HAPPINESS.", "tr": "Sevdi\u011fin ki\u015fiden kar\u015f\u0131l\u0131k almak en b\u00fcy\u00fck mutluluktur."}, {"bbox": ["524", "121", "930", "249"], "fr": "Peut-\u00eatre parce que ce ma\u00eetre accorde plus d\u0027importance aux sentiments qu\u0027aux r\u00e8gles.", "id": "MUNGKIN KARENA GURU INI LEBIH MEMENTINGKAN PERASAAN DARIPADA ATURAN.", "pt": "TALVEZ PORQUE ESTE MESTRE VALORIZE MAIS OS SENTIMENTOS DO QUE AS REGRAS.", "text": "MAYBE BECAUSE THIS MASTER VALUES AFFECTION MORE THAN RULES.", "tr": "Belki de bu usta i\u00e7in kurallardan \u00e7ok duygusal ba\u011flar daha \u00f6nemlidir."}, {"bbox": ["218", "271", "697", "435"], "fr": "Et peut-\u00eatre que pour le disciple, compar\u00e9 \u00e0 une vie stable mais ennuyeuse,", "id": "DAN MUNGKIN SAJA BAGI SI MURID, DARIPADA KEHIDUPAN YANG STABIL TAPI MEMBOSANKAN...", "pt": "E, QUEM SABE, PARA O DISC\u00cdPULO, COMPARADO A UMA VIDA EST\u00c1VEL, MAS SEM GRA\u00c7A,", "text": "AND PERHAPS FOR THE DISCIPLE, COMPARED TO A STABLE BUT UNINTERESTING LIFE...", "tr": "Ayr\u0131ca, belki de \u00f6\u011frenci i\u00e7in s\u0131k\u0131c\u0131 ama istikrarl\u0131 bir hayattansa..."}, {"bbox": ["195", "1200", "654", "1317"], "fr": "Mais quel droit a-t-il de d\u00e9cider du bonheur des autres ?", "id": "TAPI APA HAKNYA UNTUK MENENTUKAN KEBAHAGIAAN ORANG LAIN?", "pt": "MAS QUE DIREITO ELE TEM DE DECIDIR A FELICIDADE DOS OUTROS?", "text": "BUT WHAT RIGHT DOES HE HAVE TO DECIDE SOMEONE ELSE\u0027S HAPPINESS?", "tr": "Ama o kim oluyor da ba\u015fkalar\u0131n\u0131n mutlulu\u011funa karar veriyor?"}, {"bbox": ["256", "1358", "1013", "1491"], "fr": "En tant que membre d\u0027une famille noble et respect\u00e9e, il a une issue, mais le disciple n\u0027en a pas. N\u0027est-ce pas le pousser vers une impasse ?", "id": "DIA SEBAGAI KELUARGA TERPANDANG MASIH PUNYA JALAN KELUAR, TAPI MURIDNYA TIDAK. BUKANKAH INI MEMAKSA MURID KE JALAN BUNTU?", "pt": "ELE, SENDO DE UMA FAM\u00cdLIA NOBRE E ESTIMADA, AINDA TEM UMA SA\u00cdDA. MAS O DISC\u00cdPULO N\u00c3O. ISSO N\u00c3O \u00c9 EMPURRAR O DISC\u00cdPULO PARA UM BECO SEM SA\u00cdDA?", "text": "HE, AS A MEMBER OF A PROMINENT FAMILY, STILL HAS A WAY OUT, BUT HIS DISCIPLE DOESN\u0027T. ISN\u0027T THIS FORCING HIS DISCIPLE DOWN A DEAD END?", "tr": "O, soylu bir aileden geldi\u011fi i\u00e7in bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu olabilir ama \u00f6\u011frencisinin yok. Bu, \u00f6\u011frenciyi \u00e7\u0131kmaza s\u00fcr\u00fcklemek de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["109", "1675", "590", "1796"], "fr": "Ne discutons pas des probl\u00e8mes du sc\u00e9nario.", "id": "MASALAH NASKAH TIDAK PERLU KITA DEBATKAN.", "pt": "N\u00c3O VAMOS DISCUTIR OS PROBLEMAS DO ROTEIRO.", "text": "LET\u0027S NOT DISCUSS THE PROBLEMS WITH THE SCRIPT.", "tr": "Senaryonun sorunlar\u0131n\u0131 tart\u0131\u015fmayal\u0131m."}, {"bbox": ["207", "1488", "437", "1623"], "fr": "Bon, bon, \u00e7a suffit.", "id": "SUDAH, SUDAH.", "pt": "OK, OK.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT.", "tr": "Tamam, tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "578", "431", "713"], "fr": "Oui...", "id": "IYA...", "pt": "SIM...", "text": "YES...", "tr": "Evet..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/10.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "477", "483", "584"], "fr": "Comme je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit,", "id": "GURU PERNAH BERKATA.", "pt": "COMO SEU MESTRE DISSE ANTES,", "text": "AS I ONCE SAID...", "tr": "Ustan olarak sana s\u00f6ylemi\u015ftim,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "453", "498", "560"], "fr": "M\u00eame si cela doit me co\u00fbter la vie,", "id": "MESKIPUN HARUS MENGORBANKAN NYAWA INI.", "pt": "MESMO QUE CUSTE MINHA VIDA,", "text": "EVEN IF IT COSTS ME THIS LIFE...", "tr": "Can\u0131m pahas\u0131na olsa bile,"}, {"bbox": ["254", "99", "859", "242"], "fr": "D\u00e9cider arbitrairement de l\u0027avenir de la personne aim\u00e9e,", "id": "SEENAKNYA MEMUTUSKAN MASA DEPAN ORANG YANG DICINTAI.", "pt": "DECIDIU ARBITRARIAMENTE O FUTURO DA PESSOA AMADA.", "text": "SELFISHLY DECIDING THE FUTURE OF THE PERSON YOU LOVE...", "tr": "Sevdi\u011fi ki\u015finin gelece\u011fine kendi ba\u015f\u0131na karar verdi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/12.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "424", "530", "541"], "fr": "Je te prot\u00e9gerai certainement, quoi qu\u0027il en co\u00fbte.", "id": "PASTI AKAN MELINDUNGIMU SEPENUHNYA.", "pt": "CERTAMENTE TE PROTEGEREI COMPLETAMENTE.", "text": "I WILL DEFINITELY PROTECT YOU.", "tr": "Seni kesinlikle koruyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["282", "92", "866", "215"], "fr": "Faire une promesse solennelle \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re,", "id": "DENGAN RINGAN MEMBERIKAN JANJI YANG BERAT.", "pt": "FEZ LEVIANAMENTE UMA PROMESSA SOLENE.", "text": "MAKING A FLIPPANTLY PROMISING A SERIOUS COMMITMENT...", "tr": "Ciddi bir s\u00f6z\u00fc hafife alarak verdi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "3", "897", "155"], "fr": "Ce n\u0027est rien de plus que de l\u0027\u00e9go\u00efsme d\u00e9guis\u00e9 en amour.", "id": "ITU HANYALAH KEGOISAN YANG MENGATASNAMAKAN CINTA.", "pt": "NADA MAIS \u00c9 DO QUE EGO\u00cdSMO DISFAR\u00c7ADO DE AMOR.", "text": "IS NOTHING MORE THAN SELFISHNESS IN THE NAME OF LOVE.", "tr": "Bu sadece a\u015fk kisvesi alt\u0131nda bir bencillik."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/14.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "128", "691", "350"], "fr": "Le couple ayant obtenu le plus de votes pour le titre de \u00ab Meilleur Couple de la Premi\u00e8re Semaine \u00bb est... F\u00e9licitations \u00e0 notre \u00ab Couple Caf\u00e9ine \u00bb ! Qin Mu...", "id": "PASANGAN TERBAIK MINGGU PERTAMA DENGAN SUARA TERBANYAK! SELAMAT KEPADA PASANGAN KOPI KITA! QIN MU.", "pt": "OS MAIS VOTADOS PARA MELHOR CASAL DA PRIMEIRA SEMANA! PARAB\u00c9NS AO NOSSO CASAL CAF\u00c9! QIN MU!", "text": "THE BEST COUPLE OF THE FIRST WEEK, CONGRATULATIONS TO OUR COFFEE COUPLE! QIN MU!", "tr": "\u0130lk haftan\u0131n en iyi \u00e7ifti oylamas\u0131nda en y\u00fcksek oyu alan kahve \u00e7iftimizi tebrik ederiz! Qin Mu!"}, {"bbox": ["80", "116", "702", "361"], "fr": "Le couple ayant obtenu le plus de votes pour le titre de \u00ab Meilleur Couple de la Premi\u00e8re Semaine \u00bb est... F\u00e9licitations \u00e0 notre \u00ab Couple Caf\u00e9ine \u00bb ! Qin Mu...", "id": "PASANGAN TERBAIK MINGGU PERTAMA DENGAN SUARA TERBANYAK! SELAMAT KEPADA PASANGAN KOPI KITA! QIN MU.", "pt": "OS MAIS VOTADOS PARA MELHOR CASAL DA PRIMEIRA SEMANA! PARAB\u00c9NS AO NOSSO CASAL CAF\u00c9! QIN MU!", "text": "THE BEST COUPLE OF THE FIRST WEEK, CONGRATULATIONS TO OUR COFFEE COUPLE! QIN MU!", "tr": "\u0130lk haftan\u0131n en iyi \u00e7ifti oylamas\u0131nda en y\u00fcksek oyu alan kahve \u00e7iftimizi tebrik ederiz! Qin Mu!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/16.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "136", "520", "274"], "fr": "Il est dit qu\u0027il faut aller rencontrer les parents chez le gar\u00e7on ou la fille.", "id": "KATANYA AKAN PERGI KE RUMAH PIHAK PRIA ATAU WANITA UNTUK BERTEMU ORANG TUA.", "pt": "DISSERAM QUE \u00c9 PARA IR NA CASA DO RAPAZ OU DA MO\u00c7A CONHECER OS PAIS.", "text": "SAYING THEY\u0027RE GOING TO VISIT EACH OTHER\u0027S PARENTS...", "tr": "S\u00f6ylenene g\u00f6re erkek taraf\u0131n\u0131n ya da k\u0131z taraf\u0131n\u0131n ailesiyle tan\u0131\u015fmaya gidilecekmi\u015f."}, {"bbox": ["118", "1091", "365", "1172"], "fr": "Je voudrais demander...", "id": "AKU INGIN BERTANYA...", "pt": "EU QUERIA PERGUNTAR...", "text": "I WANT TO ASK...", "tr": "Sormak istedi\u011fim bir \u015fey var..."}, {"bbox": ["395", "42", "752", "125"], "fr": "Concernant la mission du prochain \u00e9pisode...", "id": "MENGENAI TUGAS UNTUK EPISODE BERIKUTNYA.", "pt": "SOBRE A TAREFA DA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O,", "text": "ABOUT THE TASK FOR THE NEXT EPISODE...", "tr": "Gelecek b\u00f6l\u00fcm\u00fcn g\u00f6revi hakk\u0131nda."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/17.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "669", "551", "771"], "fr": "Je suis orphelin.", "id": "AKU ANAK YATIM PIATU.", "pt": "EU SOU \u00d3RF\u00c3O.", "text": "I\u0027M AN ORPHAN.", "tr": "Ben bir yetimim."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/18.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1207", "445", "1355"], "fr": "Ce n\u0027est rien, pour l\u0027\u00e9mission, tout le monde sait faire preuve de tact.", "id": "TIDAK APA-APA, DALAM MEMBUAT ACARA SEMUA ORANG TAHU BATASAN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, TODO MUNDO NO PROGRAMA SABE DOS LIMITES.", "text": "IT\u0027S OKAY, EVERYONE ON THE SHOW WILL BE REASONABLE.", "tr": "Sorun de\u011fil, program yaparken herkes \u00f6l\u00e7\u00fcl\u00fc davran\u0131r."}, {"bbox": ["271", "72", "724", "246"], "fr": "Ah, d\u00e9sol\u00e9, je ne savais pas !", "id": "AH, MAAF, AKU TIDAK TAHU!", "pt": "AH, ME DESCULPE, EU N\u00c3O SABIA!", "text": "AH, I\u0027M SORRY, I DIDN\u0027T KNOW!", "tr": "Ah, \u00f6z\u00fcr dilerim, bilmiyordum!"}, {"bbox": ["254", "968", "906", "1098"], "fr": "C\u0027est juste que ma famille n\u0027est peut-\u00eatre pas tr\u00e8s facile \u00e0 vivre... J\u0027esp\u00e8re que tu pourras le supporter.", "id": "HANYA SAJA, KELUARGAKU MUNGKIN AGAK SULIT UNTUK DIAJAK BERGAUL. MOHON PENGERTIANNYA.", "pt": "\u00c9 QUE MINHA FAM\u00cdLIA PODE N\u00c3O SER MUITO F\u00c1CIL DE LIDAR... PE\u00c7O SUA COMPREENS\u00c3O.", "text": "IT\u0027S JUST THAT MY FAMILY MIGHT BE A LITTLE HARD TO GET ALONG WITH... PLEASE BEAR WITH ME.", "tr": "Sadece benim ailemle anla\u015fmak biraz zor olabilir. L\u00fctfen anlay\u0131\u015fla kar\u015f\u0131la."}, {"bbox": ["94", "821", "571", "918"], "fr": "Alors, allons chez moi la prochaine fois.", "id": "KALAU BEGITU, NANTI KITA KE RUMAHKU SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS PARA MINHA CASA.", "text": "THEN LET\u0027S GO TO MY HOUSE THEN.", "tr": "O zaman benim evime gidelim."}, {"bbox": ["390", "2103", "879", "2247"], "fr": "Ce ne sont que des paroles de politesse, \u00e0 quel point peuvent-ils \u00eatre difficiles \u00e0 vivre ?", "id": "ITU HANYA BASA-BASI, MEMANGNYA BISA SESULIT APA UNTUK BERGAUL.", "pt": "S\u00d3 PALAVRAS DE CORTESIA. QU\u00c3O DIF\u00cdCIL PODE SER DE LIDAR?", "text": "JUST POLITE WORDS, HOW DIFFICULT CAN IT BE TO GET ALONG WITH THEM?", "tr": "Laf\u0131n geli\u015fi s\u00f6yl\u00fcyor, ne kadar zor olabilir ki anla\u015fmak?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/20.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "128", "890", "225"], "fr": "Offrir \u00e7a pour une premi\u00e8re rencontre, c\u0027est trop d\u00e9mod\u00e9.", "id": "PERTAMA KALI BERTEMU LANGSUNG MEMBERIKAN INI, KUNO SEKALI.", "pt": "DAR ISSO NO PRIMEIRO ENCONTRO \u00c9 T\u00c3O CLICH\u00ca.", "text": "GIVING THIS AS A FIRST MEETING GIFT IS TOO OUTDATED, RIGHT?", "tr": "\u0130lk bulu\u015fmada bunu hediye etmek \u00e7ok demode de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["45", "228", "307", "307"], "fr": "Quel \u00e2ge as-tu ?", "id": "BERAPA USIAMU TAHUN INI?", "pt": "QUANTOS ANOS VOC\u00ca TEM?", "text": "HOW OLD ARE YOU THIS YEAR?", "tr": "Bu y\u0131l ka\u00e7 ya\u015f\u0131ndas\u0131n?"}, {"bbox": ["334", "134", "452", "198"], "fr": "Qin Mu.", "id": "QIN MU.", "pt": "QIN MU.", "text": "QIN MU.", "tr": "Qin Mu."}, {"bbox": ["37", "26", "422", "94"], "fr": "Jeune homme, comment t\u0027appelles-tu ?", "id": "ANAK MUDA, SIAPA NAMAMU?", "pt": "RAPAZ, QUAL O SEU NOME?", "text": "YOUNG MAN, WHAT\u0027S YOUR NAME?", "tr": "Delikanl\u0131, ad\u0131n ne senin?"}, {"bbox": ["96", "906", "345", "1003"], "fr": "Combien gagnes-tu par mois ?", "id": "BERAPA PENGHASILANMU SEBULAN?", "pt": "QUANTO VOC\u00ca GANHA POR M\u00caS?", "text": "HOW MUCH DO YOU MAKE A MONTH?", "tr": "Ayda ne kadar kazan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["613", "27", "929", "115"], "fr": "Pfft, que des compl\u00e9ments alimentaires.", "id": "CKCK, KENAPA SEMUANYA SUPLEMEN GIZI.", "pt": "TSK, TSK, POR QUE S\u00d3 TEM SUPLEMENTOS NUTRICIONAIS?", "text": "[SFX] PENG PENG, WHY ARE THEY ALL NUTRITIONAL SUPPLEMENTS?", "tr": "Vay can\u0131na, hepsi besin takviyesi mi?"}, {"bbox": ["654", "885", "977", "959"], "fr": "As-tu achet\u00e9 une voiture, une maison ?", "id": "SUDAH BELI MOBIL DAN RUMAH BELUM?", "pt": "J\u00c1 COMPROU CARRO E CASA?", "text": "HAVE YOU BOUGHT A CAR OR A HOUSE?", "tr": "Araba ya da ev ald\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["243", "387", "490", "468"], "fr": "Combien de personnes y a-t-il dans ta famille ?", "id": "ADA BERAPA ORANG DI KELUARGAMU?", "pt": "QUANTAS PESSOAS TEM NA SUA FAM\u00cdLIA?", "text": "HOW MANY PEOPLE ARE THERE IN YOUR FAMILY?", "tr": "Ailende ka\u00e7 ki\u015fi var?"}, {"bbox": ["162", "811", "445", "896"], "fr": "Tes revenus sont-ils stables avec ce travail ?", "id": "APA PEKERJAANMU INI PENGHASILANNYA STABIL?", "pt": "SUA RENDA NESSE TRABALHO \u00c9 EST\u00c1VEL?", "text": "IS YOUR INCOME STABLE DOING THIS?", "tr": "Bu i\u015fteki gelirin d\u00fczenli mi?"}, {"bbox": ["390", "974", "857", "1087"], "fr": "Apr\u00e8s le mariage, qui g\u00e9rera l\u0027argent ?", "id": "SETELAH MENIKAH, UANGNYA SIAPA YANG PEGANG?", "pt": "DEPOIS DE CASAR, QUEM VAI CUIDAR DO DINHEIRO?", "text": "WHO CONTROLS THE MONEY AFTER MARRIAGE?", "tr": "Evlendikten sonra paray\u0131 kim idare edecek?"}, {"bbox": ["429", "325", "531", "369"], "fr": "19.", "id": "19", "pt": "19.", "text": "19.", "tr": "19."}, {"bbox": ["738", "676", "824", "704"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/21.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "216", "417", "308"], "fr": "Le d\u00eener sera bient\u00f4t pr\u00eat.", "id": "SEBENTAR LAGI MAKAN.", "pt": "O JANTAR EST\u00c1 QUASE PRONTO.", "text": "DINNER IS ABOUT TO BE SERVED.", "tr": "Yemek birazdan haz\u0131r olacak."}, {"bbox": ["552", "916", "965", "1023"], "fr": "Je vais aider Mademoiselle Tian \u00e0 se pr\u00e9parer.", "id": "AKU AKAN MEMBANTU NONA TIAN BERSIAP-SIAP.", "pt": "VOU AJUDAR A SENHORITA TIAN A SE PREPARAR.", "text": "I\u0027LL GO HELP MISS TIAN PREPARE.", "tr": "Bayan Tian\u0027a haz\u0131rl\u0131kta yard\u0131m edeyim."}, {"bbox": ["495", "38", "617", "99"], "fr": "Euh...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO...", "text": "THAT...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/22.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "724", "472", "830"], "fr": "C\u0027est toujours elle qui s\u0027en occupe.", "id": "PEKERJAAN INI SELALU DIA YANG LAKUKAN.", "pt": "ELA SEMPRE FEZ ESSE TRABALHO.", "text": "SHE\u0027S ALWAYS DONE THIS.", "tr": "Bu i\u015fi hep o yapar."}, {"bbox": ["416", "41", "856", "153"], "fr": "Pas la peine ! Laisse-la faire.", "id": "TIDAK PERLU! BIARKAN SAJA DIA YANG MELAKUKANNYA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA! DEIXE ELA FAZER.", "text": "NO NEED! JUST LET HER DO IT.", "tr": "Gerek yok! B\u0131rak o yaps\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/24.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "86", "931", "179"], "fr": "Je vais donner un coup de main.", "id": "BIAR AKU BANTU.", "pt": "VOU DAR UMA AJUDINHA.", "text": "LET ME LEND A HAND.", "tr": "Yard\u0131mc\u0131 olay\u0131m."}, {"bbox": ["48", "295", "284", "388"], "fr": "Mademoiselle Tian travaille aussi en temps normal.", "id": "NONA TIAN BIASANYA JUGA BEKERJA.", "pt": "A SENHORITA TIAN TAMB\u00c9M TRABALHA NORMALMENTE.", "text": "MISS TIAN ALSO HAS TO WORK.", "tr": "Bayan Tian\u0027\u0131n normalde de i\u015fi var."}, {"bbox": ["48", "403", "389", "532"], "fr": "Pour les t\u00e2ches m\u00e9nag\u00e8res, le petit fr\u00e8re peut aussi aider.", "id": "UNTUK PEKERJAAN RUMAH TANGGA, ADIK LAKI-LAKI JUGA BISA MEMBANTU.", "pt": "NAS TAREFAS DOM\u00c9STICAS, O IRM\u00c3O MAIS NOVO TAMB\u00c9M PODE AJUDAR.", "text": "THE YOUNGER BROTHER CAN ALSO HELP WITH HOUSEHOLD CHORES.", "tr": "Ev i\u015flerinde erkek karde\u015f de yard\u0131m edebilir."}, {"bbox": ["552", "1127", "720", "1238"], "fr": "[SFX] Tch !", "id": "CIH.", "pt": "TSK.", "text": "[SFX] TCH.", "tr": "[SFX] Tsk!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/25.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "76", "806", "237"], "fr": "Notre b\u00e9b\u00e9 est si intelligent, il devra int\u00e9grer une bonne universit\u00e9 plus tard !", "id": "! ANAK KESAYANGAN KITA BEGITU PINTAR, KE DEPANNYA HARUS MASUK UNIVERSITAS YANG BAGUS.", "pt": "! NOSSO QUERIDO \u00c9 T\u00c3O INTELIGENTE, VAI ENTRAR NUMA BOA UNIVERSIDADE NO FUTURO!", "text": "OUR LITTLE DARLING IS SO SMART AND WILL GO TO A GOOD UNIVERSITY IN THE FUTURE.", "tr": "! Bizim bebe\u011fimiz o kadar zeki ki, gelecekte iyi bir \u00fcniversite kazanacak."}, {"bbox": ["95", "908", "486", "1036"], "fr": "Xiaoying, en tant que s\u0153ur a\u00een\u00e9e, n\u0027a pas beaucoup de talent.", "id": "XIAOYING SEBAGAI KAKAK PEREMPUAN TIDAK PUNYA KEMAMPUAN APA-APA.", "pt": "XIAOYING, COMO IRM\u00c3 MAIS VELHA, N\u00c3O TEM MUITAS HABILIDADES.", "text": "XIAO YING, AS AN OLDER SISTER, DOESN\u0027T HAVE MUCH ABILITY.", "tr": "Xiaoying, ablas\u0131 olarak pek bir marifeti yok."}, {"bbox": ["221", "1054", "651", "1169"], "fr": "Il est normal qu\u0027elle profite de ce moment pour \u00e9conomiser davantage pour les frais de scolarit\u00e9 de son fr\u00e8re.", "id": "MUMPUNG SEKARANG, MEMBERIKAN ADIK LAKI-LAKI TAMBAHAN UANG SEKOLAH ITU SUDAH SEHARUSNYA.", "pt": "APROVEITAR AGORA PARA JUNTAR MAIS DINHEIRO PARA OS ESTUDOS DO IRM\u00c3O \u00c9 O CERTO A FAZER.", "text": "SHE SHOULD TAKE ADVANTAGE OF THIS TIME TO SAVE UP TUITION FOR HER YOUNGER BROTHER.", "tr": "\u015eimdiden erkek karde\u015fi i\u00e7in biraz okul paras\u0131 biriktirmesi de do\u011fru olur."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/26.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "275", "723", "481"], "fr": "Plus tard, le fr\u00e8re de Xiaoying sera ton fr\u00e8re. Pour son mariage, son travail, tu devras aussi l\u0027aider...", "id": "NANTINYA, ADIK XIAOYING ITU ADIKMU JUGA, MENIKAH, MENCARI KERJA, KAU JUGA HARUS MEMBANTUNYA.", "pt": "NO FUTURO, AH, O IRM\u00c3O DA XIAOYING SER\u00c1 SEU IRM\u00c3O. QUANDO ELE CASAR OU PROCURAR EMPREGO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TER\u00c1 QUE AJUD\u00c1-LO...", "text": "IN THE FUTURE, XIAO YING\u0027S YOUNGER BROTHER WILL BE YOUR YOUNGER BROTHER. YOU\u0027LL HAVE TO HELP WITH MARRIAGE AND FINDING A JOB.", "tr": "Gelecekte, Xiaoying\u0027in erkek karde\u015fi senin de karde\u015fin say\u0131l\u0131r; evlenirken, i\u015f ararken ona yard\u0131m etmen gerekecek."}, {"bbox": ["303", "43", "1019", "249"], "fr": "Ah, tu viens de dire que tu \u00e9tais orphelin, c\u0027est \u00e7a ? C\u0027est parfait.", "id": "EH, TADI KAU BILANG KAU ANAK YATIM PIATU, KAN? ITU BAGUS SEKALI.", "pt": "EI, VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE \u00c9 \u00d3RF\u00c3O, N\u00c3O \u00c9? QUE \u00d3TIMO!", "text": "OH, YOU JUST SAID YOU\u0027RE AN ORPHAN, RIGHT? THAT\u0027S GREAT.", "tr": "Hey, az \u00f6nce yetim oldu\u011funu s\u00f6yledin, de\u011fil mi? Bu harika."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/27.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "350", "871", "442"], "fr": "Je voudrais lui dire quelques mots en priv\u00e9.", "id": "AKU INGIN BICARA BERBISIK-BISIK DENGANNYA.", "pt": "QUERO FALAR ALGUMAS COISAS EM PARTICULAR COM ELA.", "text": "I WANT TO SAY SOME SECRETS TO HER.", "tr": "Onunla gizli bir \u015feyler konu\u015fmak istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/29.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "898", "469", "1025"], "fr": "[SFX] Hmm...", "id": "[SFX] EHEM...", "pt": "HMM...", "text": "[SFX] HOU...", "tr": "[SFX] H\u0131mm..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/30.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "74", "797", "194"], "fr": "\u00ab Pas tr\u00e8s facile \u00e0 vivre \u00bb.", "id": "...TIDAK MUDAH DIAJAK BERGAUL.", "pt": "N\u00c3O MUITO F\u00c1CIL DE LIDAR\u201d.", "text": "\"NOT EASY TO GET ALONG WITH\".", "tr": "Anla\u015fmas\u0131 pek kolay de\u011fil\u0027."}, {"bbox": ["166", "907", "688", "1044"], "fr": "Je pensais que tu \u00e9tais juste poli.", "id": "KUPIKIR KAU HANYA BASA-BASI.", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca ESTAVA SENDO APENAS EDUCADO.", "text": "I THOUGHT YOU WERE JUST BEING POLITE.", "tr": "Ben de sadece kibarl\u0131k olsun diye s\u00f6yledi\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/31.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "42", "869", "126"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "MAAF...", "pt": "ME DESCULPE...", "text": "SORRY...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm..."}, {"bbox": ["105", "789", "454", "905"], "fr": "Il suffit de terminer le tournage de cet \u00e9pisode.", "id": "SELESAI SYUTING EPISODE INI SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "BASTA TERMINAR DE GRAVAR ESTA EDI\u00c7\u00c3O.", "text": "IT\u0027LL BE OVER AFTER FILMING THIS EPISODE.", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00e7ektikten sonra bitecek."}, {"bbox": ["345", "1105", "708", "1215"], "fr": "Oui, je n\u0027ai qu\u0027\u00e0 supporter un \u00e9pisode.", "id": "IYA, AKU HANYA PERLU BERTAHAN SATU EPISODE.", "pt": "SIM, EU S\u00d3 PRECISO AGUENTAR UMA EDI\u00c7\u00c3O.", "text": "YES, I ONLY HAVE TO ENDURE FOR ONE EPISODE.", "tr": "Evet, sadece bir b\u00f6l\u00fcme katlanmam gerekiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/32.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "74", "735", "169"], "fr": "Mais toi, tu devras supporter \u00e7a pendant des d\u00e9cennies.", "id": "SEDANGKAN KAU HARUS BERTAHAN SELAMA PULUHAN TAHUN.", "pt": "E VOC\u00ca AINDA TER\u00c1 QUE AGUENTAR POR D\u00c9CADAS.", "text": "BUT YOU HAVE TO ENDURE FOR DECADES.", "tr": "Sense onlarca y\u0131la katlanmak zorundas\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/33.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "97", "711", "226"], "fr": "Ce n\u0027est pas fatigant ?", "id": "TIDAK CAPEK?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 CANSATIVO?", "text": "AREN\u0027T YOU TIRED?", "tr": "Yorucu de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/34.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "952", "458", "1066"], "fr": "Ce sont des choses que je dois faire.", "id": "INI SEMUA ADALAH HAL YANG HARUS KULAKUKAN.", "pt": "TUDO ISSO S\u00c3O COISAS QUE EU DEVERIA FAZER.", "text": "THESE ARE ALL THINGS I SHOULD DO.", "tr": "Bunlar benim yapmam gereken \u015feyler."}, {"bbox": ["497", "82", "734", "174"], "fr": "... Non, pas du tout.", "id": "...TIDAK CAPEK, KOK.", "pt": "...N\u00c3O \u00c9 CANSATIVO.", "text": "...I\u0027M NOT TIRED.", "tr": "...Yorucu de\u011fil."}, {"bbox": ["636", "193", "989", "283"], "fr": "Je suis une fille, et une s\u0153ur a\u00een\u00e9e.", "id": "AKU PEREMPUAN, DAN JUGA SEORANG KAKAK.", "pt": "EU SOU MENINA E IRM\u00c3 MAIS VELHA.", "text": "I\u0027M A GIRL, AND ALSO AN OLDER SISTER.", "tr": "Ben bir k\u0131z\u0131m ve ayn\u0131 zamanda bir ablay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/35.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "633", "619", "782"], "fr": "Que tu dois faire ?", "id": "HARUS DILAKUKAN?", "pt": "DEVERIA FAZER?", "text": "THINGS I SHOULD DO?", "tr": "Yapman gereken mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/36.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "62", "981", "170"], "fr": "Comme maman l\u0027a dit,", "id": "SEPERTI YANG IBU KATAKAN.", "pt": "COMO MINHA M\u00c3E DISSE,", "text": "JUST LIKE MOM SAID.", "tr": "T\u0131pk\u0131 annemin dedi\u011fi gibi,"}, {"bbox": ["134", "782", "687", "952"], "fr": "Je ne suis ni intelligente ni talentueuse, il suffit que j\u0027ob\u00e9isse sagement aux arrangements.", "id": "AKU TIDAK PINTAR DAN TIDAK PUNYA KEMAMPUAN APA-APA, CUKUP DENGAN PATUH MENGIKUTI SEMUA PENGATURAN SAJA.", "pt": "EU N\u00c3O SOU INTELIGENTE NEM TENHO HABILIDADES. OBEDECER AOS ARRANJOS \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "I\u0027m neither smart nor capable, so it\u0027s enough to obediently follow arrangements.", "tr": "Ne zekiyim ne de bir yetene\u011fim var; her \u015feyi uslu uslu kabullenmem yeterli."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/37.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "267", "798", "361"], "fr": "Si maman me demande de faire le m\u00e9nage, je le fais.", "id": "IBU MENYURUH MELAKUKAN PEKERJAAN RUMAH, YA AKU LAKUKAN.", "pt": "SE A MAM\u00c3E MANDA FAZER AS TAREFAS DOM\u00c9STICAS, EU FA\u00c7O.", "text": "If Mom tells me to do housework, I do it.", "tr": "Annem ev i\u015fi yapmam\u0131 isterse yapar\u0131m."}, {"bbox": ["226", "77", "548", "163"], "fr": "Si mon fr\u00e8re a besoin d\u0027argent, je lui en donne.", "id": "ADIK BUTUH UANG, YA AKU BERI.", "pt": "SE O IRM\u00c3O PRECISA DE DINHEIRO, EU DOU.", "text": "If my brother needs money, I give it.", "tr": "Karde\u015fimin paraya ihtiyac\u0131 olursa veririm."}, {"bbox": ["283", "501", "645", "595"], "fr": "Si l\u0027agence me confie un travail, je le fais.", "id": "PERUSAHAAN MEMBERIKAN PEKERJAAN, YA AKU DATANG.", "pt": "SE A EMPRESA ME D\u00c1 UM TRABALHO, EU VOU.", "text": "If the company assigns work, I do it.", "tr": "\u015eirket bir i\u015f verirse gelirim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/38.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "662", "604", "783"], "fr": "N\u0027est-ce pas tout \u00e0 fait normal ?", "id": "BUKANKAH INI SANGAT NORMAL?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 MUITO NORMAL?", "text": "Isn\u0027t that normal?", "tr": "Bu \u00e7ok normal de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/40.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "385", "730", "449"], "fr": "Ce n\u0027est que du script, qu\u0027y a-t-il de si mignon.", "id": "SEMUANYA NASKAH, APANYA YANG MANIS.", "pt": "\u00c9 TUDO ROTEIRO, ONDE EST\u00c1 A DO\u00c7URA?", "text": "It\u0027s all scripted, what\u0027s sweet about it?", "tr": "Hepsi senaryo, ne tatl\u0131l\u0131\u011f\u0131 olabilir ki?"}, {"bbox": ["284", "501", "375", "527"], "fr": "23:07 / 01:12:2", "id": "23:07/01:12:2", "pt": "23:07/01:12:2", "text": "23:07/01:12:2", "tr": "23:07 / 01:12:2"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/41.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "37", "722", "143"], "fr": "Personne ne trouve que la famille de Mademoiselle You est bizarre ?", "id": "TIDAK ADA YANG MERASA KELUARGA NONA YOU ITU ANEH SEKALI, YA?", "pt": "NINGU\u00c9M ACHA A FAM\u00cdLIA DA SENHORITA MUITO ESTRANHA?", "text": "Does no one think Miss You\u0027s family is weird?", "tr": "Bayan You\u0027nun ailesinin \u00e7ok tuhaf oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnen kimse yok mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/42.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "0", "875", "95"], "fr": "Ou est-ce que tout le monde pense que c\u0027est...", "id": "ATAU APAKAH SEMUA ORANG MENGANGGAP INI ADALAH...", "pt": "OU SER\u00c1 QUE TODO MUNDO ACHA QUE ISSO \u00c9...", "text": "Or is it that everyone thinks this is...", "tr": "Yoksa herkes bunun... oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/46.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "193", "1014", "247"], "fr": "Sans sentiments !?", "id": "TIDAK PUNYA PERASAAN!?", "pt": "SEM SENTIMENTOS?!", "text": "Without feelings!?", "tr": "Duygusuz mu yani!?"}, {"bbox": ["668", "389", "1056", "449"], "fr": "En repensant \u00e0 sa d\u00e9claration du premier \u00e9pisode... Pfft.", "id": "MENGINGAT UCAPANNYA DI EPISODE PERTAMA... CKCK.", "pt": "RELEMBRANDO O DISCURSO DELE NA PRIMEIRA EDI\u00c7\u00c3O... TSK TSK.", "text": "Recalling his first episode\u0027s remarks.. [SFX] Spurt", "tr": "\u0130lk b\u00f6l\u00fcmdeki s\u00f6zlerini hat\u0131rlay\u0131nca... Tsk tsk."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/47.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "411", "911", "454"], "fr": "Quel malaise.", "id": "AWKWARD SEKALI.", "pt": "QUE CONSTRANGEDOR.", "text": "How awkward.", "tr": "\u00c7ok utan\u00e7 verici."}, {"bbox": ["543", "484", "928", "546"], "fr": "En repensant \u00e0 sa d\u00e9claration du premier \u00e9pisode... Pfft.", "id": "MENGINGAT UCAPANNYA DI EPISODE PERTAMA... CKCK.", "pt": "RELEMBRANDO O DISCURSO DELE NA PRIMEIRA EDI\u00c7\u00c3O... TSK TSK.", "text": "Recalling his first episode\u0027s remarks.. [SFX] Spurt", "tr": "\u0130lk b\u00f6l\u00fcmdeki s\u00f6zlerini hat\u0131rlay\u0131nca... Tsk tsk."}, {"bbox": ["506", "282", "806", "338"], "fr": "Vous invite \u00e0 un appel vocal.", "id": "MENGAJAK ANDA UNTUK PANGGILAN SUARA.", "pt": "CONVITE PARA CHAMADA DE VOZ.", "text": "Inviting you to a voice call.", "tr": "Sizi sesli aramaya davet ediyor."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/48.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "691", "960", "832"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? Tu ne te sens pas bien ?", "id": "KAMU KENAPA? APA ADA YANG TIDAK BERES?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca? EST\u00c1 SE SENTINDO MAL?", "text": "What\u0027s wrong? Are you feeling unwell?", "tr": "Neyin var? Bir yerin mi a\u011fr\u0131yor?"}, {"bbox": ["682", "34", "851", "147"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/49.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "80", "740", "206"], "fr": "Je suis fatigu\u00e9. Si tu as quelque chose \u00e0 dire, fais vite, je veux dormir.", "id": "AKU NGANTUK. KALAU ADA URUSAN, CEPAT KATAKAN, AKU MAU TIDUR.", "pt": "ESTOU COM SONO. SE TIVER ALGO A DIZER, DIGA LOGO. QUERO DORMIR.", "text": "I\u0027m sleepy. If you have something to say, say it quickly. I want to sleep.", "tr": "Uykum var, bir \u015fey varsa \u00e7abuk s\u00f6yle, uyuyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["205", "942", "644", "1093"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je suis all\u00e9 rencontrer les parents de la candidate.", "id": "HARI INI AKU PERGI KE RUMAH TAMU WANITA UNTUK BERTEMU ORANG TUANYA.", "pt": "HOJE FUI CONHECER OS PAIS DA CONVIDADA NA CASA DELA.", "text": "I went to the female guest\u0027s house to meet her parents today.", "tr": "Bug\u00fcn kad\u0131n konu\u011fun ailesiyle tan\u0131\u015fmaya gittim."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/50.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1110", "722", "1240"], "fr": "J\u0027ai quelques questions \u00e0 te poser.", "id": "ADA BEBERAPA HAL YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU.", "pt": "TENHO ALGUMAS COISAS PARA TE PERGUNTAR.", "text": "I have some things I want to ask you.", "tr": "Sana sormak istedi\u011fim baz\u0131 \u015feyler var."}, {"bbox": ["676", "193", "838", "310"], "fr": "Non.", "id": "BUKAN BEGITU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "That\u0027s not it.", "tr": "Hay\u0131r, o de\u011fil."}, {"bbox": ["444", "58", "916", "175"], "fr": "Si tu veux te vanter, va voir quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "KALAU MAU PAMER, CARI ORANG LAIN.", "pt": "SE QUER SE GABAR, PROCURE OUTRA PESSOA.", "text": "If you want to show off, go find someone else.", "tr": "Hava atmak istiyorsan ba\u015fkas\u0131n\u0131 bul."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/52.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "568", "941", "699"], "fr": "Absurde !", "id": "KONYOL!", "pt": "ABSURDO!", "text": "Absurd!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["637", "1285", "1018", "1451"], "fr": "Si j\u0027osais traiter ma s\u0153ur comme \u00e7a... oh, je n\u0027ai pas de s\u0153ur.", "id": "KALAU AKU BERANI SEPERTI ITU PADA KAKAK PEREMPUANKU... OH, AKU TIDAK PUNYA KAKAK PEREMPUAN.", "pt": "SE EU OUSASSE TRATAR MINHA IRM\u00c3 ASSIM... AH, EU N\u00c3O TENHO IRM\u00c3.", "text": "If I dared to do that to my sister... oh, I don\u0027t have a sister.", "tr": "E\u011fer ablama b\u00f6yle davranmaya c\u00fcret etseydim... Ah, benim ablam yok."}, {"bbox": ["277", "326", "502", "482"], "fr": "Scandaleux !", "id": "KETERLALUAN!", "pt": "RID\u00cdCULO!", "text": "Outrageous!", "tr": "Ak\u0131l almaz!"}, {"bbox": ["415", "1488", "778", "1670"], "fr": "Si j\u0027osais traiter mon fr\u00e8re comme \u00e7a, ma m\u00e8re me corrigerait \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "KALAU AKU BERANI SEPERTI ITU PADA KAKAK LAKI-LAKIKU, IBUNKU PASTI AKAN MEMUKULKU!", "pt": "SE EU OUSASSE TRATAR MEU IRM\u00c3O ASSIM, MINHA M\u00c3E COM CERTEZA ME BATERIA!", "text": "If I dared to do that to my brother, my mom would definitely beat me!", "tr": "E\u011fer abime b\u00f6yle davranmaya c\u00fcret etseydim, annem kesin beni d\u00f6verdi!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/53.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1089", "512", "1259"], "fr": "Sinon, j\u0027aurais cru que c\u0027\u00e9tait moi l\u0027anormal.", "id": "KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIRA DIRIKU SENDIRI YANG TIDAK NORMAL.", "pt": "SEN\u00c3O, EU ACHARIA QUE O ANORMAL SOU EU.", "text": "Otherwise, I\u0027d think I was the one who\u0027s abnormal.", "tr": "Yoksa anormal olan\u0131n kendim oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnecektim."}, {"bbox": ["174", "181", "563", "311"], "fr": "Si tu le dis aussi, \u00e7a me rassure.", "id": "KAU JUGA BERKATA BEGITU, AKU JADI LEGA.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M DIZ ISSO, FICO MAIS ALIVIADO.", "text": "I\u0027m relieved that you said that too.", "tr": "Sen de b\u00f6yle deyince i\u00e7im rahatlad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/54.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "201", "980", "336"], "fr": "Depuis quand es-tu devenu si attentionn\u00e9, gamin ?", "id": "KAMU INI, BAGAIMANA BISA JADI BEGITU PERHATIAN PADA ORANG.", "pt": "MOLEQUE, COMO VOC\u00ca FICOU T\u00c3O PREOCUPADO COM OS OUTROS?", "text": "How did you become so considerate?", "tr": "Serseri, ne zamandan beri bu kadar d\u00fc\u015f\u00fcnceli oldun?"}, {"bbox": ["544", "99", "730", "195"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["459", "1052", "930", "1190"], "fr": "Pfft, c\u0027est purement par souci humanitaire.", "id": "CIH, INI MURNI KEPEDULIAN KEMANUSIAAN.", "pt": "TSK, ISSO \u00c9 PURA PREOCUPA\u00c7\u00c3O HUMANIT\u00c1RIA.", "text": "[SFX] Spurt, this is purely humanitarian concern.", "tr": "Tsk, bu tamamen insani bir ilgi."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/55.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1660", "246", "1762"], "fr": "Je me suis fait gronder.", "id": "DIMARAHI.", "pt": "LEVEI UMA BRONCA.", "text": "Got scolded.", "tr": "Azar i\u015fittim."}, {"bbox": ["132", "847", "697", "978"], "fr": "Il y a aussi quelqu\u0027un ici qui a besoin d\u0027un peu de sollicitude humanitaire.", "id": "DI SINI ADA SATU ORANG LAGI YANG MEMBUTUHKAN KEPEDULIAN KEMANUSIAAN.", "pt": "TEM MAIS ALGU\u00c9M AQUI PRECISANDO DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O HUMANIT\u00c1RIA.", "text": "There\u0027s still someone here who needs humanitarian concern.", "tr": "Burada insani ilgiye ihtiyac\u0131 olan biri daha var."}, {"bbox": ["617", "1114", "950", "1244"], "fr": "Dis-moi, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "KATAKANLAH, KAMU KENAPA?", "pt": "DIGA, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "Tell me, what\u0027s wrong?", "tr": "Anlat bakal\u0131m, neyin var?"}, {"bbox": ["506", "79", "872", "182"], "fr": "Ah~ Si tu veux parler de \u00e7a...", "id": "AH~ KALAU BICARA BEGITU...", "pt": "AH~ SE \u00c9 PARA FALAR ASSIM,", "text": "Ah~ If you put it that way...", "tr": "Ah~ Madem \u00f6yle diyorsun."}, {"bbox": ["118", "1985", "459", "2112"], "fr": "Pourquoi donc ?", "id": "KARENA APA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Because of what?", "tr": "Nedenmi\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/56.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "119", "977", "242"], "fr": "J\u0027ai mal jou\u00e9.", "id": "AKTINGNYA JELEK.", "pt": "ATUEI MAL.", "text": "Bad acting.", "tr": "Berbat oynad\u0131m."}, {"bbox": ["60", "891", "499", "1027"], "fr": "On a dit que je ressemblais \u00e0 une marionnette sans \u00e9motions.", "id": "KATANYA AKU SEPERTI ORANG KAYU YANG TIDAK PUNYA PERASAAN.", "pt": "DISSERAM QUE PARE\u00c7O UM BONECO DE MADEIRA SEM EMO\u00c7\u00c3O.", "text": "They said I\u0027m like an emotionless wooden man.", "tr": "Duygusuz bir odun gibi oldu\u011fumu s\u00f6ylediler."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/57.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "23", "927", "190"], "fr": "Comment \u00e7a ~ Quand tu m\u0027imitais, tu n\u0027\u00e9tais pas plut\u00f4t expressif ?", "id": "BAGAIMANA BISA~ WAKTU KAU MEMERANKANKU, BUKANNYA CUKUP HIDUP?", "pt": "COMO ASSIM~ QUANDO VOC\u00ca ME IMITOU, N\u00c3O FOI BEM V\u00cdVIDO?", "text": "How could that be~ You were pretty lively when you acted as me.", "tr": "Nas\u0131l olur~ Beni taklit ederken gayet canl\u0131yd\u0131n."}, {"bbox": ["609", "1131", "976", "1290"], "fr": "Juste avant le concours au d\u00e9but de l\u0027\u00e9mission.", "id": "SEBELUM PERTANDINGAN UJIAN DI AWAL ACARA.", "pt": "ANTES DAQUELA COMPETI\u00c7\u00c3O NO IN\u00cdCIO DO PROGRAMA.", "text": "Before the competition at the start of the show,", "tr": "Program\u0131n ba\u015f\u0131ndaki s\u0131nav yar\u0131\u015fmas\u0131ndan \u00f6nce."}, {"bbox": ["100", "391", "390", "493"], "fr": "Quand est-ce que j\u0027ai...", "id": "KAPAN AKU...", "pt": "QUANDO FOI QUE EU...", "text": "When did I...", "tr": "Ben ne zaman..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/59.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "376", "372", "532"], "fr": "[SFX] Pfft...", "id": "[SFX] PFFT...", "pt": "PFFT...", "text": "[SFX] Pfft...", "tr": "[SFX] Pfft..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/60.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "31", "487", "142"], "fr": "Qin Mu, tu es un vrai homme !", "id": "QIN MU, KAU LAKI-LAKI SEJATI!", "pt": "QIN MU, VOC\u00ca \u00c9 UM HOMEM DE VERDADE!", "text": "Qin Mu, you\u0027re a real man!", "tr": "Qin Mu, sen ger\u00e7ek bir adams\u0131n!"}, {"bbox": ["393", "891", "907", "1029"], "fr": "Pour r\u00e9conforter un ami, tu exhumes tes propres casseroles.", "id": "DEMI MENGHIBUR TEMAN, MENGUNGKIT AIB SENDIRI.", "pt": "PARA CONSOLAR UM AMIGO, AT\u00c9 DESENTERRA SEUS PODRES.", "text": "Selfishly digging up his own dark history to comfort a friend.", "tr": "Arkada\u015f\u0131n\u0131 teselli etmek i\u00e7in kendi karanl\u0131k ge\u00e7mi\u015fini de\u015fiyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/61.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "1287", "1015", "1418"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["440", "90", "672", "203"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAF.", "pt": "ME DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/62.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1024", "882", "1142"], "fr": "Je ne peux pas rester \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s.", "id": "AKU TIDAK BISA BERADA DI SISIMU.", "pt": "N\u00c3O POSSO FICAR AO SEU LADO.", "text": "I can\u0027t stay by your side.", "tr": "Yan\u0131nda kalamam."}, {"bbox": ["105", "445", "310", "548"], "fr": "\u00c0 cet instant,", "id": "SAAT INI.", "pt": "NESTE MOMENTO,", "text": "This moment.", "tr": "\u015eu an..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/63.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1461", "733", "1593"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes soudainement comme b\u00eatises !", "id": "TIBA-TIBA BICARA YANG ANEH-ANEH!", "pt": "DE REPENTE, FALANDO COISAS ESTRANHAS!", "text": "Why are you suddenly saying strange things!", "tr": "Aniden ne tuhaf \u015feyler s\u00f6yl\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["445", "1298", "684", "1417"], "fr": "D\u00e9gage, d\u00e9gage, d\u00e9gage !", "id": "PERGI, PERGI, PERGI!", "pt": "CAI FORA, CAI FORA, CAI FORA!", "text": "Get lost, get lost, get lost.", "tr": "Defol, defol, defol!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/64.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "251", "457", "354"], "fr": "Parce que tu as l\u0027air de...", "id": "KARENA KAU TERDENGAR SEPERTI...", "pt": "PORQUE VOC\u00ca PARECE...", "text": "Because you sound like...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sesin \u015feye benziyor..."}, {"bbox": ["425", "1193", "927", "1317"], "fr": "Vouloir te jeter dans les bras de quelqu\u0027un pour pleurnicher...", "id": "INGIN MENANGIS DI PELUKAN SESEORANG...", "pt": "COMO SE QUISESSE SE JOGAR NOS BRA\u00c7OS DE ALGU\u00c9M PARA CHORAMINGAR...", "text": "You want to throw yourself into someone\u0027s arms and cry.", "tr": "Birinin koynuna at\u0131l\u0131p a\u011flamak istiyor gibisin..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/65.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "59", "693", "223"], "fr": "Est-ce que ton fr\u00e8re est si fragile que \u00e7a ?! Je raccroche ! C\u0027est tr\u00e8s d\u00e9sagr\u00e9able de discuter avec toi !", "id": "APA AKU ORANG YANG SELEMAH ITU! KUTUTUP TELEPONNYA! BICARA DENGANMU SANGAT TIDAK MENYENANGKAN!", "pt": "EU SOU T\u00c3O FR\u00c1GIL ASSIM?! DESLIGANDO! CONVERSAR COM VOC\u00ca \u00c9 MUITO DESAGRAD\u00c1VEL!", "text": "Is your brother such a fragile person?! Hanging up! It\u0027s unpleasant to chat with you!", "tr": "Abin bu kadar zay\u0131f biri mi! Kapatt\u0131m! Seninle konu\u015fmak hi\u00e7 ho\u015f de\u011fildi!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/66.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/67.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/68.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "339", "494", "396"], "fr": "Comment a-t-il pu participer \u00e0 l\u0027\u00e9mission ?", "id": "BAGAIMANA DIA BISA IKUT ACARA INI.", "pt": "COMO ELE ENTROU NO PROGRAMA?", "text": "How did he get on the show?", "tr": "Bu nas\u0131l programa \u00e7\u0131km\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["390", "198", "986", "264"], "fr": "Son visage est plut\u00f4t ordinaire, non ? (avis d\u0027un simple passant)", "id": "WAJAHNYA JUGA BIASA SAJA (MURNI ORANG AWAM).", "pt": "O ROSTO DELE \u00c9 BEM COMUM TAMB\u00c9M (OPINI\u00c3O DE UM TRANSEUNTE).", "text": "His face is pretty average too (pure passerby).", "tr": "Y\u00fcz\u00fc de gayet s\u0131radan (sadece yoldan ge\u00e7en biri)."}, {"bbox": ["88", "444", "340", "505"], "fr": "C\u0027est un habitu\u00e9 des pistons, celui-l\u00e0.", "id": "DIA INI SUDAH SEPERTI KELUARGA KERAJAAN LAMA.", "pt": "ESSE A\u00cd \u00c9 DA VELHA GUARDA IMPERIAL.", "text": "This guy\u0027s an old royal family member.", "tr": "Bu tam bir \u0027eski kraliyet ailesi\u0027 \u00fcyesi."}, {"bbox": ["14", "74", "379", "161"], "fr": "Virez-le vite, virez-le vite, virez-le vite !", "id": "CEPAT ELIMINASI, CEPAT ELIMINASI, CEPAT ELIMINASI.", "pt": "ELIMINEM LOGO, ELIMINEM LOGO, ELIMINEM LOGO.", "text": "Get eliminated, get eliminated, get eliminated.", "tr": "Hemen elensin, hemen elensin, hemen elensin!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/69.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1290", "653", "1406"], "fr": "Il tient bon, hein...", "id": "DIA SEDANG BERPURA-PURA KUAT...", "pt": "EST\u00c1 SE SEGURANDO COM FOR\u00c7A...", "text": "He\u0027s barely holding on...", "tr": "Zorla dayan\u0131yor..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/70.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "683", "987", "825"], "fr": "\u00ab Pr\u00e9jug\u00e9s \u00bb \u00c9v\u00e9nement sp\u00e9cial de novembre", "id": "\u300aPRASANGKA\u300bACARA EKSTRA BULAN NOVEMBER.", "pt": "EVENTO DE CONTE\u00daDO ADICIONAL DE NOVEMBRO DE \u300aPRECONCEITO\u300b", "text": "PREJUDICE November Bonus Event", "tr": "\u300a\u00d6nyarg\u0131\u300b Kas\u0131m Ay\u0131 \u00d6zel Etkinli\u011fi"}, {"bbox": ["209", "683", "987", "825"], "fr": "\u00ab Pr\u00e9jug\u00e9s \u00bb \u00c9v\u00e9nement sp\u00e9cial de novembre", "id": "\u300aPRASANGKA\u300bACARA EKSTRA BULAN NOVEMBER.", "pt": "EVENTO DE CONTE\u00daDO ADICIONAL DE NOVEMBRO DE \u300aPRECONCEITO\u300b", "text": "PREJUDICE November Bonus Event", "tr": "\u300a\u00d6nyarg\u0131\u300b Kas\u0131m Ay\u0131 \u00d6zel Etkinli\u011fi"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/71.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "2351", "652", "2513"], "fr": "Cartes postales (incluant les dix images ci-dessous)", "id": "KARTU POS (TERMASUK SEPULUH GAMBAR DI BAWAH INI).", "pt": "CART\u00d5ES POSTAIS (INCLUI AS DEZ IMAGENS ABAIXO)", "text": "Postcards (including the following ten images)", "tr": "Kartpostal (A\u015fa\u011f\u0131daki on resmi i\u00e7erir)"}], "width": 1080}, {"height": 679, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/51/72.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "309", "678", "392"], "fr": "Auteur Weibo : @SuJi\u9165\u5409", "id": "", "pt": "AUTOR WB: @SuJi\u9165\u5409", "text": "Author WB: @SuJi\u9165\u5409", "tr": "Yazar WB: @SuJi\u9165\u5409"}, {"bbox": ["279", "456", "1043", "589"], "fr": "Likez, commentez et partagez~", "id": "JANGAN LUPA LIKE, KOMEN, DAN BAGIKAN YA~", "pt": "CURTA, COMENTE E COMPARTILHE~", "text": "Likes, comments, and shares, please~", "tr": "Be\u011fenmeyi, yorum yapmay\u0131 ve payla\u015fmay\u0131 unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["219", "70", "850", "262"], "fr": "Groupe de lecteurs (Groupe 2) : QQ 456195624\nGroupe de notification de live de dessin : QQ 925975299", "id": "", "pt": "GRUPO DE LEITORES (GRUPO 2): QQ456195624\nGRUPO DE NOTIFICA\u00c7\u00c3O DE LIVES DE DESENHO: QQ925975299", "text": "Reader Group (Group Two): QQ456195624 Drawing Live Notification Group: QQ925975299", "tr": "Okuyucu Grubu (Grup 2): QQ456195624\n\u00c7izim Canl\u0131 Yay\u0131n Bildirim Grubu: QQ925975299"}, {"bbox": ["279", "456", "1043", "589"], "fr": "Likez, commentez et partagez~", "id": "JANGAN LUPA LIKE, KOMEN, DAN BAGIKAN YA~", "pt": "CURTA, COMENTE E COMPARTILHE~", "text": "Likes, comments, and shares, please~", "tr": "Be\u011fenmeyi, yorum yapmay\u0131 ve payla\u015fmay\u0131 unutmay\u0131n~"}], "width": 1080}]
Manhua