This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/1.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "21", "850", "420"], "fr": "PR\u00c9JUG\u00c9 - PREJUDICE", "id": "PRASANGKA PREJUDICE", "pt": "PRECONCEITO", "text": "\u504f\u89c1PREJUDICE", "tr": "\u00d6NYARGI PREJUDICE"}, {"bbox": ["372", "882", "653", "1031"], "fr": "Dessin : Su Ji | Sc\u00e9nariste-\u00c9diteur : Xiao K", "id": "Komikus: Suji, Editor: Xiao K", "pt": "ARTE: SU JI\nEDITOR: XIAO K", "text": "Drawn by: Su Ji Editor: Little K", "tr": "\u00c7\u0130ZER: SU JI\nED\u0130T\u00d6R: XIAO K"}, {"bbox": ["383", "595", "712", "724"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua", "id": "Eksklusif di Kuaikan Manhua", "pt": "R\u00c1PIDO! EXCLUSIVO DO KUAIKAN MANHUA!", "text": "Kuaikan! Kuaikan Exclusive", "tr": "KUAIKAN COMICS\u0027E \u00d6ZEL."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/2.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "880", "671", "1129"], "fr": "Les d\u00e9buts d\u0027acteur de Yin Nanxing moqu\u00e9s par le public ? Quelle note donneriez-vous \u00e0 son jeu...", "id": "DEBUT AKTING YIN NANXING DICEMOOH PUBLIK? BERAPA NILAI YANG KAU BERIKAN UNTUK AKTING INI...", "pt": "A ESTREIA DE YIN NANXING COMO ATOR FOI RIDICULARIZADA? QUE NOTA VOC\u00ca D\u00c1 PARA ESSA ATUA\u00c7\u00c3O...", "text": "Yin Nanxing\u0027s actor debut is ridiculed by the group? How many points do you give this acting?", "tr": "YIN NANXING\u0027\u0130N \u0130LK OYUNCULUK DENEY\u0130M\u0130 ALAY KONUSU MU OLDU? BU OYUNCULU\u011eA KA\u00c7 PUAN VER\u0130RS\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["371", "160", "945", "408"], "fr": "L\u0027acteur c\u00e9l\u00e8bre XXX critique violemment le jeu du jeune talent Y...", "id": "AKTOR TERKENAL XXX MENGKRITIK KERAS PENAMPILAN AKTOR MUDA BERMARGA Y...", "pt": "ATOR FAMOSO XXX CRITICA DURAMENTE JOVEM ATOR DE SOBRENOME Y POR SUA ATUA\u00c7\u00c3O...", "text": "Famous actor xXX angrily criticizes actor Y\u0027s performance...", "tr": "\u00dcNL\u00dc OYUNCU XXX, Y SOYADLI GEN\u00c7 YILDIZI ELE\u015eT\u0130R\u0130 YA\u011eMURUNA TUTTU..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/3.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "189", "872", "413"], "fr": "Chen Xue r\u00e9agit au jeu de son fils en interview.", "id": "CHEN XUE MENANGGAPI AKTING ANAKNYA DALAM WAWANCARA", "pt": "CHEN XUE RESPONDE SOBRE A ATUA\u00c7\u00c3O DO FILHO EM ENTREVISTA", "text": "Chen Xue responds to her son\u0027s acting in an interview", "tr": "CHEN XUE, R\u00d6PORTAJINDA O\u011eLUNUN OYUNCULU\u011eUNU DE\u011eERLEND\u0130RD\u0130"}, {"bbox": ["143", "644", "337", "943"], "fr": "Stagnation", "id": "TERHENTI", "pt": "PARADO", "text": "Stagnation", "tr": "[SFX] DURAKSAMA"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/4.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "55", "879", "293"], "fr": "Concernant la performance de votre fils dans \u00ab Que le spectacle commence, les amis ! \u00bb, quelle est votre \u00e9valuation ?", "id": "BAGAIMANA PENILAIAN ANDA TERHADAP PENAMPILAN PUTRA ANDA DI \"AYO MULAI BERAKTING, TEMAN\"?", "pt": "QUAL A SUA AVALIA\u00c7\u00c3O SOBRE O DESEMPENHO DO SEU FILHO EM \"VAMOS ATUAR, AMIGOS!\"?", "text": "What is your evaluation of your son\u0027s performance in \"Let\u0027s Start Acting, Friends?\"", "tr": "O\u011eLUNUZUN \"HAYD\u0130 BA\u015eLAYALIM DOSTUM\"DAK\u0130 PERFORMANSI HAKKINDA NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/5.webp", "translations": [{"bbox": ["806", "31", "1037", "166"], "fr": "Nannan.", "id": "NAN NAN", "pt": "NAN NAN", "text": "Nannan", "tr": "NAN NAN"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/8.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1044", "420", "1167"], "fr": "Pourquoi paniquer ?", "id": "KENAPA PANIK?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 EM P\u00c2NICO?", "text": "What\u0027s the panic?", "tr": "NEDEN PAN\u0130K YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["614", "181", "894", "296"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que c\u0027est fichu.", "id": "RASANYA AKU GAGAL TOTAL.", "pt": "SINTO QUE ESTOU FERRADO.", "text": "I feel like I\u0027m doomed.", "tr": "HER \u015eEY B\u0130TT\u0130 G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["334", "8", "897", "122"], "fr": "Que faire ? Demain, c\u0027est la deuxi\u00e8me sc\u00e8ne.", "id": "BAGAIMANA INI, BESOK ADEGAN KEDUA.", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O? AMANH\u00c3 \u00c9 A SEGUNDA CENA.", "text": "What should I do? The second scene is tomorrow.", "tr": "NE YAPACA\u011eIM? YARIN \u0130K\u0130NC\u0130 SAHNE VAR."}, {"bbox": ["209", "1222", "1007", "1404"], "fr": "Plus tu paniques, plus tu fais d\u0027erreurs. Si tu es toi-m\u00eame trop nerveux pour entrer dans ton r\u00f4le, comment veux-tu que le public s\u0027immerge ?", "id": "KAU ITU SEMAKIN PANIK SEMAKIN MUDAH MEMBUAT KESALAHAN. KALAU KAU SENDIRI TEGANG SAMPAI TIDAK BISA MENDALAMI PERAN, BAGAIMANA PENONTON BISA TERHAYUT?", "pt": "QUANTO MAIS VOC\u00ca ENTRA EM P\u00c2NICO, MAIS ERRA. SE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O NERVOSO QUE N\u00c3O CONSEGUE ENTRAR NO PERSONAGEM, COMO VAI FAZER O P\u00daBLICO SE ENVOLVER?", "text": "The more you panic, the more likely you are to make mistakes. If you\u0027re so nervous that you can\u0027t get into character, how can you get the audience to immerse themselves in the play?", "tr": "NE KADAR PAN\u0130K YAPARSAN O KADAR \u00c7OK HATA YAPARSIN. KEND\u0130N ROLE G\u0130REMEZKEN \u0130ZLEY\u0130C\u0130Y\u0130 NASIL ROLE SOKACAKSIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/9.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "971", "914", "1087"], "fr": "Xiao Mu...", "id": "XIAO MU...", "pt": "XIAO MU...", "text": "Xiao Mu...", "tr": "XIAO MU..."}, {"bbox": ["221", "84", "998", "258"], "fr": "Aie un peu plus confiance en toi. Ce genre de petite comp\u00e9tition, ce n\u0027est rien pour toi.", "id": "PERCAYA DIRILAH SEDIKIT, PERTANDINGAN KECIL SEPERTI INI TIDAK MASALAH BAGIMU.", "pt": "TENHA UM POUCO MAIS DE CONFIAN\u00c7A EM SI MESMO. VOC\u00ca CONSEGUE LIDAR COM UMA COMPETI\u00c7\u00c3O PEQUENA COMO ESTA.", "text": "Be confident in yourself. You\u0027ll be fine in this little competition.", "tr": "KEND\u0130NE B\u0130RAZ G\u00dcVEN, BU KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R YARI\u015eMADA SORUN YA\u015eAMAZSIN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/10.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "40", "1026", "216"], "fr": "Apr\u00e8s tout, tu es du genre \u00e0 craquer uniquement dans les moments cruciaux.", "id": "LAGIPULA, KAU KAN ORANG YANG HANYA GAGAL DI SAAT-SAAT KRITIS.", "pt": "AFINAL, VOC\u00ca S\u00d3 VACILA NOS MOMENTOS CRUCIAIS.", "text": "After all, you\u0027re the kind of person who only screws up at the critical moment.", "tr": "SONU\u00c7TA SEN SADECE KR\u0130T\u0130K ANLARDA \u00c7UVALLAYAN B\u0130R\u0130S\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/12.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "180", "776", "398"], "fr": "La course de relais d\u0027obstacles en couple va bient\u00f4t commencer, veuillez \u00e0 ce que chaque couple soit pr\u00eat !", "id": "LOMBA ESTAFET RINTANGAN PASANGAN AKAN SEGERA DIMULAI, PARA PASANGAN (CP) HARAP BERSIAP!", "pt": "A CORRIDA DE OBST\u00c1CULOS DE REVEZAMENTO PARA CASAIS VAI COME\u00c7AR! PREPAREM-SE, EQUIPES!", "text": "The couples relay obstacle race is about to begin. Please get ready, CPs!", "tr": "\u00c7\u0130FTLER ARASI ENGELL\u0130 KO\u015eU BA\u015eLAMAK \u00dcZERE, L\u00dcTFEN T\u00dcM \u00c7\u0130FTLER HAZIRLANSIN!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/13.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "49", "878", "156"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe, Xiao Qin ? Tu ne t\u0027\u00e9chauffes pas un peu pour te pr\u00e9parer ?", "id": "ADA APA, XIAO QIN? KAU TIDAK PEMANASAN DAN BERSIAP-SIAP?", "pt": "O QUE FOI, XIAO QIN? N\u00c3O VAI SE AQUECER E SE PREPARAR?", "text": "What\u0027s wrong, Little Qin? Aren\u0027t you going to warm up and prepare?", "tr": "NE OLDU XIAO QIN? ISINIP HAZIRLANMAYACAK MISIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/14.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "75", "738", "176"], "fr": "S\u0153ur Tian, j\u0027aimerais vous demander conseil sur quelque chose.", "id": "KAK TIAN, ADA BEBERAPA HAL YANG INGIN KUTANYAKAN.", "pt": "IRM\u00c3 TIAN, QUERIA TE PERGUNTAR UMA COISA.", "text": "Sister Tian, there are some things I\u0027d like to ask you about.", "tr": "T\u0130AN ABLA, SANA DANI\u015eMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M BAZI \u015eEYLER VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/15.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "970", "953", "1099"], "fr": "Je voudrais qu\u0027il se reprenne un peu. Que devrais-je faire ?", "id": "AKU INGIN MEMBUATNYA SEDIKIT BERSEMANGAT. APA YANG SEBAIKNYA KULAKUKAN?", "pt": "EU QUERO ANIM\u00c1-LO UM POUCO. O QUE EU DEVERIA FAZER?", "text": "I want to cheer him up. What should I do?", "tr": "ONUN KEND\u0130NE GELMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORUM. NE YAPMALIYIM?"}, {"bbox": ["287", "79", "597", "160"], "fr": "J\u0027ai... un ami.", "id": "AKU... PUNYA SEORANG TEMAN.", "pt": "EU... TENHO UM AMIGO.", "text": "I... have a friend.", "tr": "BEN\u0130M... B\u0130R ARKADA\u015eIM VAR."}, {"bbox": ["85", "179", "543", "266"], "fr": "Il est assez d\u00e9prim\u00e9 ces derniers temps.", "id": "DIA AKHIR-AKHIR INI SEDANG MURUNG.", "pt": "ELE ANDA MEIO PARA BAIXO ULTIMAMENTE.", "text": "He\u0027s been feeling down lately.", "tr": "SON ZAMANLARDA MORAL\u0130 \u00c7OK BOZUK."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/16.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "584", "752", "709"], "fr": "Oh~", "id": "OH~", "pt": "OH~", "text": "Oh~", "tr": "OH~"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/17.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "270", "630", "458"], "fr": "Dis-lui que tu veux l\u0027encourager, dis-lui que tu souhaites qu\u0027elle soit heureuse.", "id": "KATAKAN PADANYA KAU INGIN MEMBERINYA SEMANGAT, KATAKAN PADANYA KAU BERHARAP DIA BAHAGIA.", "pt": "DIGA A ELA QUE VOC\u00ca QUER ANIM\u00c1-LA, DIGA A ELA QUE VOC\u00ca DESEJA QUE ELA SEJA FELIZ.", "text": "Tell her you want to cheer her on, tell her you want her to be happy.", "tr": "ONA DESTEK OLMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130, ONUN MUTLU OLMASINI \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["139", "1359", "642", "1544"], "fr": "Et plut\u00f4t que des paroles en l\u0027air, je voudrais quelque chose de plus concret...", "id": "DAN LAGI, DARIPADA KATA-KATA KOSONG SEPERTI ITU, AKU INGIN SESUATU YANG LEBIH NYATA...", "pt": "E, EM VEZ DE PALAVRAS VAZIAS, EU QUERO ALGO MAIS TANG\u00cdVEL.", "text": "And instead of these illusory words, I want something more tangible.", "tr": "AYRICA BU T\u00dcR BO\u015e S\u00d6ZLER YER\u0130NE DAHA SOMUT B\u0130R \u015eEY \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["284", "110", "796", "243"], "fr": "Pourquoi tant h\u00e9siter ? Dis-lui directement ce que tu penses !", "id": "KENAPA BINGUNG BEGITU? LANGSUNG SAJA KATAKAN KEINGINANMU PADANYA!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O INDECISO? APENAS DIGA A ELA O QUE VOC\u00ca PENSA!", "text": "Why are you so tangled? Just tell her what you\u0027re thinking!", "tr": "NEDEN BU KADAR KARARSIZSIN? D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N\u0130 DO\u011eRUDAN ONA S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["695", "428", "952", "521"], "fr": "[SFX] Ssss... C\u0027est un peu cul-cul.", "id": "SSS... AGAK NORAK.", "pt": "HMM... \u00c9 UM POUCO MELOSO.", "text": "Hiss... a bit cheesy.", "tr": "[SFX] HISS... B\u0130RAZ V\u0130C\u0130 V\u0130C\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/18.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "55", "455", "153"], "fr": "Ah, d\u0027accord...", "id": "BEGITU YA...", "pt": "ENTENDO...", "text": "I see...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130..."}, {"bbox": ["593", "879", "941", "990"], "fr": "Alors, j\u0027ai une suggestion.", "id": "KALAU BEGITU, AKU PUNYA SARAN.", "pt": "ENT\u00c3O, EU TENHO UMA SUGEST\u00c3O.", "text": "Then I have a suggestion.", "tr": "O ZAMAN BEN\u0130M B\u0130R \u00d6NER\u0130M VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/21.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "62", "606", "165"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est...", "id": "INI....", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is....", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["361", "983", "992", "1128"], "fr": "Une boutique d\u0027artisanat tenue par un ami ! On peut y fabriquer soi-m\u00eame des petits cadeaux comme des bagues, des colliers.", "id": "TOKO KERAJINAN TANGAN MILIK TEMANKU! KAU BISA MEMBUAT HADIAH KECIL SEPERTI CINCIN ATAU KALUNG SENDIRI.", "pt": "UMA LOJA DE ARTESANATO DE UMA AMIGA! VOC\u00ca PODE FAZER PEQUENOS PRESENTES COMO AN\u00c9IS E COLARES.", "text": "A handmade shop opened by a friend! You can make small gifts like rings and necklaces yourself.", "tr": "ARKADA\u015eIMIN EL YAPIMI E\u015eYA D\u00dcKKANI! KEND\u0130N Y\u00dcZ\u00dcK, KOLYE G\u0130B\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK HED\u0130YELER YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/22.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "76", "913", "202"], "fr": "Des bagues, des colliers... N\u0027est-ce pas un peu trop ?", "id": "CINCIN, KALUNG... APA TIDAK TERLALU BERLEBIHAN?", "pt": "AN\u00c9IS, COLARES... N\u00c3O \u00c9 UM POUCO FORMAL DEMAIS?", "text": "Rings and necklaces... isn\u0027t that too grand?", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcK, KOLYE... FAZLA C\u0130DD\u0130 KA\u00c7MAZ MI?"}, {"bbox": ["124", "973", "400", "1080"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme si c\u0027\u00e9tait une demande en mariage.", "id": "KAN BUKAN MAU MELAMAR.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM PEDIDO DE CASAMENTO.", "text": "It\u0027s not like you\u0027re proposing.", "tr": "EVLENME TEKL\u0130F ETM\u0130YORSUN YA."}, {"bbox": ["384", "1273", "776", "1404"], "fr": "Pfff, c\u0027est l\u00e0 que tu ne comprends pas.", "id": "CK CK, INI BARU KAU TIDAK PAHAM.", "pt": "TSK, TSK, \u00c9 A\u00cd QUE VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE.", "text": "Pfft, that\u0027s where you don\u0027t understand.", "tr": "[SFX] PUF PUF, \u0130\u015eTE BUNU ANLAMIYORSUN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/23.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1248", "570", "1379"], "fr": "Les filles sont tr\u00e8s touch\u00e9es de recevoir \u00e7a !", "id": "PEREMPUAN AKAN SANGAT TERHARU MENERIMANYA!", "pt": "AS GAROTAS FICAM MUITO EMOCIONADAS AO RECEBER ALGO ASSIM!", "text": "Girls will be very touched to receive them!", "tr": "KIZLAR BUNU ALINCA \u00c7OK ETK\u0130LEN\u0130R!"}, {"bbox": ["318", "219", "915", "356"], "fr": "Ce genre d\u0027objet qui a une signification particuli\u00e8re et qui est fait main.", "id": "BARANG YANG PUNYA MAKNA KHUSUS DAN DIBUAT DENGAN TANGAN SENDIRI SEPERTI INI.", "pt": "ALGO COM UM SIGNIFICADO ESPECIAL E FEITO \u00c0 M\u00c3O.", "text": "This kind of thing has special meaning and is handmade.", "tr": "B\u00d6YLE \u00d6ZEL ANLAMI OLAN VE EL YAPIMI B\u0130R \u015eEY."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/24.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "208", "572", "299"], "fr": "Une fille ?", "id": "PEREMPUAN?", "pt": "GAROTAS?", "text": "Girls?", "tr": "KIZ MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/25.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "897", "707", "1041"], "fr": "On dirait qu\u0027elle a cru que je parlais d\u0027une petite amie que j\u0027aurais en secret...", "id": "SEPERTINYA DIA SALAH PAHAM, MENGIRA AKU PUNYA PACAR DIAM-DIAM...", "pt": "PARECE QUE ELA ACHOU QUE EU ESTAVA FALANDO DE UMA NAMORADA SECRETA...", "text": "It seems like she misunderstood and thought I secretly have a girlfriend...", "tr": "GAL\u0130BA G\u0130ZL\u0130CE B\u0130R KIZ ARKADA\u015eIM OLDU\u011eUNU SANDI..."}, {"bbox": ["357", "52", "718", "172"], "fr": "Ah, euh ! Une fille !", "id": "AH, EUNG! PEREMPUAN!", "pt": "AH, SIM! GAROTAS!", "text": "Ah, um! Girls!", "tr": "AH, EVET! KIZ ARKADA\u015eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/26.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1194", "971", "1342"], "fr": "Si elle savait qu\u0027en r\u00e9alit\u00e9, j\u0027utilise son id\u00e9e pour faire un cadeau \u00e0 l\u0027idole masculine qu\u0027elle admire...", "id": "KALAU DIA TAHU INI SEBENARNYA HADIAH UNTUK IDOLA PRIA-NYA (NANXING) YANG DIBUAT DENGAN MEMANFAATKAN SARANNYA...", "pt": "SE ELA SOUBESSE QUE ESTE PRESENTE, FEITO COM A IDEIA DELA, ERA NA VERDADE PARA O \u00cdDOLO *DELA*...", "text": "If she knew that this was actually a way to give a gift to her male god...", "tr": "ASLINDA BUNU, ONUN HAYRAN OLDU\u011eU ADAMA \"BA\u015eKASININ \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130YLE \u0130LT\u0130FAT ETMEK\" (\u00d6D\u00dcN\u00c7 ALINMI\u015e B\u0130R HED\u0130YE VERMEK) \u0130\u00c7\u0130N KULLANDI\u011eIMI B\u0130LSEYD\u0130..."}, {"bbox": ["196", "78", "775", "209"], "fr": "Mais S\u0153ur Tian... elle recommande \u00e7a avec beaucoup d\u0027enthousiasme.", "id": "TAPI KAK TIAN... BENAR-BENAR SANGAT TULUS MEREKOMENDASIKANNYA.", "pt": "MAS A IRM\u00c3 YOU... EST\u00c1 REALMENTE SE EMPENHANDO NA RECOMENDA\u00c7\u00c3O.", "text": "But Sister You... is really recommending it with all her heart.", "tr": "AMA TIAN ABLA... GER\u00c7EKTEN \u0130\u00c7TENL\u0130KLE TAVS\u0130YE ED\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/27.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1120", "731", "1262"], "fr": "Je t\u0027aiderai certainement \u00e0 obtenir une photo d\u00e9dicac\u00e9e et un album de Nanxing-ge.", "id": "FOTO BERTANDA TANGAN DAN ALBUM KAK NANXING PASTI AKAN KU BANTU DAPATKAN UNTUKMU.", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE VOU TE AJUDAR A CONSEGUIR UMA FOTO AUTOGRAFADA E UM \u00c1LBUM DO NANXING-GE.", "text": "You\u0027ll definitely get Nanxing-ge\u0027s autographed photo and album.", "tr": "NANXING AB\u0130\u0027N\u0130N \u0130MZALI FOTO\u011eRAFINI VE ALB\u00dcM\u00dcN\u00dc SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N MUTLAKA ALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["651", "85", "857", "192"], "fr": "Euh...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO...", "text": "That...", "tr": "\u015eEY..."}, {"bbox": ["93", "1022", "452", "1115"], "fr": "Ses coordonn\u00e9es, par contre, ce n\u0027est pas possible.", "id": "MESKIPUN NOMOR KONTAKNYA TIDAK BISA.", "pt": "INFORMA\u00c7\u00d5ES DE CONTATO, EMBORA N\u00c3O SEJA POSS\u00cdVEL...", "text": "Although I can\u0027t give you his contact information.", "tr": "\u0130LET\u0130\u015e\u0130M B\u0130LG\u0130LER\u0130 OLMASA DA."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/28.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1230", "665", "1352"], "fr": "Oh, au fait !", "id": "OH, IYA!", "pt": "AH, CERTO!", "text": "Oh, that\u0027s right!", "tr": "AH, DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["239", "42", "682", "171"], "fr": "Xiao Qin... !", "id": "XIAO QIN...!", "pt": "XIAO QIN...!", "text": "Little Qin...!", "tr": "XIAO QIN...!"}, {"bbox": ["170", "190", "515", "349"], "fr": "Tu es vraiment quelqu\u0027un de bien !!", "id": "KAU BAIK SEKALI!!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O LEGAL!!", "text": "You\u0027re so nice!!", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130S\u0130N!!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/29.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "109", "908", "297"], "fr": "\u00c9cris ce que tu veux dire \u00e0 cet ami dessus et offre-le avec le cadeau !", "id": "TULISKAN KATA-KATA YANG INGIN KAU SAMPAIKAN KEPADA TEMAN ITU DI SANA DAN KIRIMKAN BERSAMA HADIAHNYA!", "pt": "ESCREVA O QUE VOC\u00ca QUER DIZER PARA ESSE AMIGO E ENVIE JUNTO COM O PRESENTE!", "text": "Write down what you want to say to that friend on it and send it with the gift!", "tr": "O ARKADA\u015eINA S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130KLER\u0130N\u0130 \u00dcZER\u0130NE YAZIP HED\u0130YEYLE B\u0130RL\u0130KTE VER!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/30.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "62", "732", "249"], "fr": "Certaines choses qu\u0027on n\u0027ose pas dire en temps normal sont moins g\u00eanantes \u00e0 \u00e9crire.", "id": "BEBERAPA KATA YANG BIASANYA SULIT DIUCAPKAN, KALAU DITULIS MALAH TIDAK AKAN CANGGUNG.", "pt": "ALGUMAS COISAS QUE S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE DIZER PESSOALMENTE N\u00c3O PARECEM T\u00c3O CONSTRANGEDORAS QUANDO ESCRITAS.", "text": "Some things that you can\u0027t usually say can be written down without embarrassment.", "tr": "BAZEN NORMALDE S\u00d6YLEYEMED\u0130\u011e\u0130N \u015eEYLER\u0130 YAZMAK DAHA AZ UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/32.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "996", "867", "1101"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/33.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "95", "653", "283"], "fr": "\u00ab Tiens, c\u0027est pour toi, prends-le. \u00bb ... Non, quelle phrase de PDG autoritaire et ringard !", "id": "\u3010UNTUKMU, TERIMALAH\u3011... TIDAK BISA, KUTIPAN CEO POSESIF YANG NORAK SEKALI!", "pt": "[\"\u00c9 PARA VOC\u00ca, PEGUE\"]... N\u00c3O, QUE FRASE DE CEO GRUDENTO E DOMINADOR!", "text": "[Here, keep it]... No, what greasy CEO lines!", "tr": "[\"BU SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N, AL TUT.\"]. HAYIR, BU NE KADAR YA\u011eLI B\u0130R PATRON REPL\u0130\u011e\u0130!"}, {"bbox": ["515", "420", "880", "620"], "fr": "\u00ab Il te tiendra compagnie \u00e0 ma place. \u00bb ... [SFX] Ssss... Que c\u0027est \u00e9c\u0153urant !", "id": "\u3010INI AKAN MENGGANTIKANKU MENEMANImu\u3011... SSS\u2014MENJIJIKKAN SEKALI!", "pt": "[\"ISTO VAI TE FAZER COMPANHIA NO MEU LUGAR\"]... HMM, QUE NOJO!", "text": "[It will be with you instead of me]... Hiss, so disgusting!", "tr": "[\"BU, BEN\u0130M YER\u0130ME SEN\u0130N YANINDA OLACAK.\"]... [SFX] HISS, \u00c7OK \u0130\u011eREN\u00c7!"}, {"bbox": ["229", "856", "544", "1022"], "fr": "\u00ab Courage, tu es le meilleur. \u00bb ... Trop superficiel.", "id": "(SEMANGAT, KAU YANG TERBAIK)... TERLALU BASA-BASI.", "pt": "(\"VAI L\u00c1, VOC\u00ca \u00c9 O MELHOR\")... QUE SUPERFICIAL.", "text": "(You can do it, you\u0027re the best)... So perfunctory.", "tr": "(\"DEVAM ET, EN \u0130Y\u0130S\u0130 SENS\u0130N.\")... \u00c7OK GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130RMECE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/34.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "464", "494", "600"], "fr": "[SFX] Aaargh, c\u0027est tellement \u00e9nervant !", "id": "AAAAARRRGH, MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "AAAH, QUE IRRITANTE!", "text": "Ahhh, so annoying.", "tr": "AAAH, \u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}, {"bbox": ["138", "1259", "514", "1423"], "fr": "Comment on \u00e9crit ce truc, hein ?", "id": "BAGAIMANA CARA MENULIS BENDA INI, SIH.", "pt": "COMO RAIOS EU ESCREVO ISSO?", "text": "How do I write this?", "tr": "BU ZIKKIM \u015eEY NASIL YAZILIR K\u0130?"}, {"bbox": ["415", "54", "638", "179"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/35.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "1111", "951", "1287"], "fr": "Sur un coup de t\u00eate, je l\u0027ai vraiment fait.", "id": "KARENA TERBAWA EMOSI, MALAH BENAR-BENAR MEMBUATNYA.", "pt": "EU DEVO TER PERDIDO A CABE\u00c7A PARA REALMENTE FAZER ISSO.", "text": "I did it on a whim.", "tr": "B\u0130R ANLIK GAZA GEL\u0130P GER\u00c7EKTEN YAPTIM."}, {"bbox": ["193", "272", "533", "395"], "fr": "Je suis fou, moi aussi...", "id": "AKU JUGA SUDAH GILA...", "pt": "EU S\u00d3 POSSO ESTAR LOUCO...", "text": "I\u0027m crazy too...", "tr": "BEN DE DEL\u0130RM\u0130\u015e\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/36.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "924", "918", "1083"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je lui dis des paroles d\u0027encouragement aussi s\u00e9rieusement.", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU MENGUCAPKAN KATA-KATA PENYEMANGAT KEPADANYA DENGAN BEGITU SERIUS.", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE DIGO PALAVRAS DE ENCORAJAMENTO A ELE DE FORMA T\u00c3O S\u00c9RIA.", "text": "This is the first time I\u0027ve said words of encouragement to him so solemnly.", "tr": "ONA B\u00d6YLE C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE CESARETLEND\u0130R\u0130C\u0130 S\u00d6ZLER S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130M \u0130LK KEZ BU."}, {"bbox": ["344", "1236", "722", "1386"], "fr": "Avant, on finissait toujours par se disputer en parlant...", "id": "DULU, SETIAP KALI BICARA PASTI BERUJUNG BERTENGKAR...", "pt": "ANTES, SEMPRE ACAB\u00c1VAMOS BRIGANDO NO MEIO DA CONVERSA...", "text": "We always end up arguing when we talk...", "tr": "ESK\u0130DEN HEP KONU\u015eURKEN KAVGAYA TUTU\u015eURDUK..."}, {"bbox": ["171", "73", "384", "168"], "fr": "\u00c0 ce propos...", "id": "NGOMONG-NGOMONG...", "pt": "FALANDO NISSO...", "text": "Speaking of which...", "tr": "ASLINDA..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/37.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "986", "704", "1165"], "fr": "Alors que depuis tout petit, j\u0027ai l\u0027habitude de vivre en m\u0027adaptant aux humeurs des autres.", "id": "PADAHAL SEJAK KECIL AKU SUDAH TERBIASA HIDUP DENGAN MENYESUAIKAN DIRI PADA EKSPRESI ORANG LAIN.", "pt": "OBVIAMENTE, DESDE PEQUENO ME ACOSTUMEI A SOBREVIVER OBSERVANDO E AGRADANDO AS PESSOAS AO MEU REDOR.", "text": "I\u0027ve clearly been used to surviving by catering to the faces of the people around me since I was a child.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 ETRAFIMDAK\u0130LER\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNE BAKARAK, ONLARA UYUM SA\u011eLAYARAK YA\u015eAMAYA ALI\u015eMI\u015eKEN,"}, {"bbox": ["419", "1183", "801", "1340"], "fr": "Pourquoi est-ce que c\u0027est seulement devant lui que je n\u0027arrive pas \u00e0 parler correctement ?", "id": "KENAPA HANYA DI DEPANNYA AKU TIDAK BISA BICARA BAIK-BAIK?", "pt": "POR QUE \u00c9 JUSTAMENTE COM ELE QUE N\u00c3O CONSIGO FALAR DIREITO?", "text": "Why can\u0027t I talk to him properly?", "tr": "NEDEN SADECE ONUN \u00d6N\u00dcNDE D\u00dcZG\u00dcN KONU\u015eAMIYORUM?"}, {"bbox": ["7", "513", "429", "621"], "fr": "\u00c7a ne fait qu\u0027un instant et tu flanches d\u00e9j\u00e0 ! Tu ne disais pas que tu voulais faire tes preuves ?!", "id": "BARU SEBENTAR SAJA SUDAH TIDAK KUAT! BUKANKAH KAU BILANG MAU MEMBUKTIKAN DIRI!", "pt": "J\u00c1 PERDI A PACI\u00caNCIA T\u00c3O R\u00c1PIDO! E EU QUE DISSE QUE IA ME ESFOR\u00c7AR?!", "text": "My heart is already failing after just a moment! Didn\u0027t I say I wanted to prove myself!", "tr": "DAHA BU KADAR KISA S\u00dcREDE DAYANAMIYOR MUSUN! KEND\u0130N\u0130 KANITLAYACA\u011eINI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/38.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "201", "893", "350"], "fr": "Peut-\u00eatre... \u00e0 force de jouer la com\u00e9die trop longtemps,", "id": "MUNGKIN... SUDAH TERLALU LAMA BERAKTING.", "pt": "TALVEZ... POR ATUAR POR TANTO TEMPO,", "text": "Perhaps... I\u0027ve been acting for too long.", "tr": "BELK\u0130 DE... \u00c7OK UZUN S\u00dcRE ROL YAPTIM."}, {"bbox": ["146", "900", "758", "1068"], "fr": "j\u0027ai fini par oublier comment exprimer mes vrais sentiments.", "id": "SAMPAI LUPA BAGAIMANA CARA MENUNJUKKAN KETULUSAN.", "pt": "ACABEI ESQUECENDO COMO EXPRESSAR A SINCERIDADE.", "text": "And forgotten how to express my true feelings.", "tr": "AKS\u0130NE, \u0130\u00c7TENL\u0130\u011e\u0130M\u0130 NASIL \u0130FADE EDECE\u011e\u0130M\u0130 UNUTTUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/39.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "861", "391", "1008"], "fr": "Ce type a une fa\u00e7on de penser tellement tordue, s\u0027il se met \u00e0 imaginer n\u0027importe quoi...", "id": "ORANG ITU CARA BERPIKIRNYA ANEH, KALAU DIA BERPIKIR MACAM-MACAM LAGI...", "pt": "AQUELE CARA TEM UMA MENTE PECULIAR, SE ELE COME\u00c7AR A IMAGINAR COISAS...", "text": "That guy\u0027s brain circuit is strange, and he\u0027ll just let his imagination run wild.", "tr": "O ADAM ZATEN TUHAF D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR, B\u0130R DE YANLI\u015e ANLARSA,"}, {"bbox": ["570", "1246", "931", "1427"], "fr": "Loin de l\u0027encourager, \u00e7a ne fera que le perturber davantage, non ?", "id": "JANGANKAN MEMBERI SEMANGAT, MALAH HANYA AKAN MEMBUATNYA SEMAKIN BINGUNG.", "pt": "EM VEZ DE ENCORAJAMENTO, S\u00d3 O DEIXARIA MAIS CONFUSO, CERTO?", "text": "Don\u0027t even mention encouragement, it will only make him more confused.", "tr": "CESARETLEND\u0130RMEK B\u0130R YANA, SADECE KAFASINI DAHA DA KARI\u015eTIRIR."}, {"bbox": ["231", "73", "688", "188"], "fr": "Changer d\u0027attitude si soudainement et lui offrir un truc pareil, maintenant...", "id": "SEKARANG TIBA-TIBA MENGUBAH SIKAP DAN MEMBERIKAN BENDA SEPERTI INI PULA.", "pt": "MUDAR DE ATITUDE DE REPENTE E DAR ESSE TIPO DE COISA AGORA...", "text": "Now that I\u0027ve suddenly changed my attitude and sent something like this.", "tr": "BU NOKTADA AN\u0130DEN TAVIR DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130P B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY VERMEK..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/40.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "821", "318", "880"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/41.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "64", "678", "177"], "fr": "... Et si on faisait comme \u00e7a ?", "id": "...BAGAIMANA KALAU BEGINI SAJA.", "pt": "...QUE TAL ASSIM, ENT\u00c3O.", "text": "...How about this?", "tr": "...\u015e\u00d6YLE YAPSAM DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/42.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1086", "657", "1312"], "fr": "Monsieur Yin !??", "id": "TUAN YIN!??", "pt": "SR. YIN!??", "text": "Mr. Yin!??", "tr": "BAY YIN!??"}, {"bbox": ["400", "179", "584", "264"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 du d\u00e9rangement.", "id": "PERMISI.", "pt": "COM LICEN\u00c7A.", "text": "Sorry for the intrusion.", "tr": "RAHATSIZ ETT\u0130M."}, {"bbox": ["859", "1841", "1000", "1897"], "fr": "Je vais bien.", "id": "AKU TIDAK APA-APA.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027m okay.", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["269", "875", "667", "977"], "fr": "Monsieur Yin, vous avez un colis...", "id": "TUAN YIN, ANDA ADA KIRIMAN...", "pt": "SR. YIN, VOC\u00ca TEM UMA ENTREGA R\u00c1PI...", "text": "Mr. Yin, you have a quic..", "tr": "BAY YIN, S\u0130ZE B\u0130R PAKET..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/43.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "251", "486", "371"], "fr": "Hein... C\u0027est \u00e9crit... \u00ab Fan-club national de Yin Nanxing \u00bb ?", "id": "HMM... TERTULIS... FANCLUB NASIONAL YIN NANXING?", "pt": "HMM... EST\u00c1 ESCRITO... F\u00c3 CLUBE NACIONAL DO YIN NANXING?", "text": "...Is it... Yin Nanxing National Support Association?", "tr": "...\u00dcZER\u0130NDE... \"YIN NANXING ULUSAL HAYRAN KUL\u00dcB\u00dc\" M\u00dc YAZIYOR?"}, {"bbox": ["452", "103", "646", "175"], "fr": "Qui a envoy\u00e9 \u00e7a ?", "id": "SIAPA YANG MENGIRIMNYA?", "pt": "QUEM ENVIOU?", "text": "Who sent this?", "tr": "K\u0130M G\u00d6NDERM\u0130\u015e K\u0130?"}, {"bbox": ["571", "1037", "888", "1137"], "fr": "\u00c7a, \u00e7a s\u0027appelle aller bien... ?", "id": "APA INI BENAR-BENAR TIDAK APA-APA...", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE ESTAR BEM...?", "text": "Is this really called \u0027nothing\u0027s wrong\u0027?", "tr": "BUNA GER\u00c7EKTEN \"\u0130Y\u0130Y\u0130M\" M\u0130 DEN\u0130R..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/44.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "90", "372", "146"], "fr": "Le fan-club... ?", "id": "FANCLUB..?", "pt": "F\u00c3 CLUBE...?", "text": "A fan club..?", "tr": "HAYRAN KUL\u00dcB\u00dc...?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/45.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "91", "888", "189"], "fr": "Merci, d\u00e9sol\u00e9 pour le d\u00e9rangement.", "id": "TERIMA KASIH, MEREPOTKAN ANDA.", "pt": "OBRIGADO, AGRADE\u00c7O O ESFOR\u00c7O.", "text": "Thank you for your hard work.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER, ZAHMET ETT\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["27", "778", "578", "857"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, ce sont les fans qui sont les meilleurs avec moi.", "id": "TERNYATA MEMANG FANS YANG PALING BAIK PADAKU.", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, OS F\u00c3S S\u00c3O OS MELHORES COMIGO.", "text": "As expected, my fans are the best to me.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE HAYRANLARIM BANA KAR\u015eI EN \u0130Y\u0130S\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/46.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "607", "715", "724"], "fr": "Une bague ?", "id": "CINCIN?", "pt": "UM ANEL?", "text": "A ring?", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcK M\u00dc?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/47.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "77", "576", "231"], "fr": "Elle a l\u0027air tr\u00e8s d\u00e9licate... Est-ce qu\u0027elle est faite \u00e0 la main ?", "id": "KELIHATANNYA INDAH SEKALI... APA INI BUATAN TANGAN?", "pt": "PARECE T\u00c3O DELICADO... \u00c9 FEITO \u00c0 M\u00c3O?", "text": "It looks so exquisite... Is it handmade?", "tr": "\u00c7OK ZAR\u0130F G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR... EL YAPIMI MI ACABA?"}, {"bbox": ["186", "913", "668", "1032"], "fr": "Ne serait-ce pas un peu trop pr\u00e9cieux ?", "id": "APA TIDAK TERLALU MAHAL.", "pt": "N\u00c3O SERIA VALIOSO DEMAIS?", "text": "Isn\u0027t this a bit too much?", "tr": "B\u0130RAZ FAZLA DE\u011eERL\u0130 OLMASIN BU."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/48.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "641", "909", "742"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il d\u0027autre en dessous ?", "id": "ADA APA LAGI DI BAWAHNYA?", "pt": "O QUE MAIS TEM AQUI EMBAIXO?", "text": "What\u0027s underneath?", "tr": "ALTINDA BA\u015eKA NE VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/51.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "70", "958", "187"], "fr": "Cette \u00e9criture...", "id": "TULISAN TANGAN INI...", "pt": "ESSA CALIGRAFIA...", "text": "This handwriting...", "tr": "BU EL YAZISI..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/52.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1113", "706", "1229"], "fr": "Puisque le fan-club l\u0027a dit comme \u00e7a~", "id": "KARENA FANCLUB SUDAH BERKATA BEGITU~", "pt": "J\u00c1 QUE O F\u00c3 CLUBE DISSE ISSO~", "text": "Since the fan club said so~", "tr": "MADEM HAYRAN KUL\u00dcB\u00dc B\u00d6YLE S\u00d6YLEM\u0130\u015e~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/53.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "825", "719", "943"], "fr": "Alors, croyons en la magie pour une fois.", "id": "KALAU BEGITU, PERCAYA SAJA PADA KEAJAIBAN SEKALI INI.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS ACREDITAR NA MAGIA DESTA VEZ.", "text": "Let\u0027s believe in magic once.", "tr": "O ZAMAN B\u0130R KEZ OLSUN S\u0130HRE \u0130NANALIM BAKALIM."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/54.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "1815", "855", "1972"], "fr": "PDG Yin ! Qu\u0027est-ce qui se passe !", "id": "DIREKTUR YIN! ADA APA INI!", "pt": "DIRETOR YIN! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "Mr. Yin! What\u0027s going on!", "tr": "BA\u015eKAN YIN! BU DA NE DEMEK OLUYOR!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/55.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "155", "830", "281"], "fr": "Accord de d\u00e9veloppement immobilier \u00ab Bonheur \u00bb.", "id": "PERJANJIAN PENGEMBANGAN REAL ESTAT \"XINGFU\".", "pt": "CONTRATO DE DESENVOLVIMENTO IMOBILI\u00c1RIO \"FELICIDADE\"", "text": "Happy Real Estate Development Agreement", "tr": "MUTLULUK GAYR\u0130MENKUL GEL\u0130\u015eT\u0130RME S\u00d6ZLE\u015eMES\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/56.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1676", "764", "1825"], "fr": "Lors des n\u00e9gociations pr\u00e9c\u00e9dentes, n\u0027aviez-vous pas dit que ce serait confi\u00e9 \u00e0 notre entreprise !", "id": "BUKANKAH DI RAPAT SEBELUMNYA DIKATAKAN AKAN DISERAHKAN PADA PERUSAHAAN KAMI!", "pt": "NA REUNI\u00c3O ANTERIOR, N\u00c3O FOI DITO QUE NOSSA EMPRESA FICARIA RESPONS\u00c1VEL POR ISSO?!", "text": "Didn\u0027t we say at the previous negotiation meeting that this project would be given to our company?", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 TOPLANTIDA BUNU B\u0130Z\u0130M \u015e\u0130RKET\u0130M\u0130ZE VERECE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["153", "33", "422", "123"], "fr": "Y a-t-il un probl\u00e8me ?", "id": "ADA MASALAH?", "pt": "ALGUM PROBLEMA?", "text": "Is there a problem?", "tr": "B\u0130R SORUN MU VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/57.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1224", "1013", "1372"], "fr": "Pourquoi revenez-vous sur votre parole !", "id": "KENAPA ANDA INGKAR JANJI!", "pt": "POR QUE O SENHOR VOLTOU ATR\u00c1S NA SUA PALAVRA?!", "text": "Why are you going back on your word!", "tr": "NEDEN S\u00d6Z\u00dcN\u00dcZDEN D\u00d6N\u00dcYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["102", "58", "647", "182"], "fr": "N\u0027avions-nous pas un accord !", "id": "BUKANKAH KITA SUDAH SEPAKAT!", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O T\u00cdNHAMOS UM ACORDO?!", "text": "Didn\u0027t we have an agreement!", "tr": "ARAMIZDA ANLA\u015eMAMI\u015e MIYDIK!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/59.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "662", "317", "783"], "fr": "Un accord ?", "id": "SEPAKAT?", "pt": "ACORDO?", "text": "Agreement?", "tr": "ANLA\u015eMA MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/60.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1222", "435", "1331"], "fr": "Vraiment adorablement na\u00eff.", "id": "BENAR-BENAR POLOS SAMPAI TERLIHAT MENGGEMASKAN.", "pt": "REALMENTE BOBO E ADOR\u00c1VEL.", "text": "He\u0027s really foolishly cute.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE APTALCA SEV\u0130ML\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["479", "85", "927", "209"], "fr": "De croire en des choses aussi vagues et illusoires.", "id": "PERCAYA PADA HAL YANG TIDAK PASTI SEPERTI ITU.", "pt": "ACREDITAR EM ALGO T\u00c3O ILUS\u00d3RIO.", "text": "To believe in something so intangible...", "tr": "B\u00d6YLE BO\u015e, HAYAL\u0130 \u015eEYLERE \u0130NANMAN..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/61.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "349", "961", "519"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, c\u0027est lui qui jouait Bai Qianchen la derni\u00e8re fois !?", "id": "EI, EI, DIA ITU YANG MEMERANKAN BAI QIANCHEN KEMARIN, KAN!?", "pt": "EI, EI, ELE N\u00c3O \u00c9 AQUELE QUE INTERPRETOU BAI QIANCHEN DA \u00daLTIMA VEZ?!", "text": "Hey, hey, isn\u0027t he the one who played Bai Qianchen last time!?", "tr": "AY AY, BU GE\u00c7EN SEFER BAI QIANCHEN\u0027\u0130 OYNAYAN K\u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130!?"}, {"bbox": ["320", "1324", "703", "1446"], "fr": "L\u0027ambiance n\u0027est plus la m\u00eame.", "id": "SUASANANYA JADI BERBEDA.", "pt": "A ATMOSFERA EST\u00c1 UM POUCO DIFERENTE.", "text": "The atmosphere feels different.", "tr": "HAVASI B\u0130RAZ DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["83", "1055", "340", "1162"], "fr": "Ah... J\u0027ai l\u0027impression que...", "id": "AH... RASANYA...", "pt": "AH... TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O...", "text": "Ah... I have a feeling...", "tr": "AH... HEP H\u0130SSED\u0130YORUM K\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/62.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "354", "666", "494"], "fr": "Le PDG Wang est pr\u00eat \u00e0 coop\u00e9rer pour le double de votre prix.", "id": "DIREKTUR WANG BERSEDIA BEKERJA SAMA DENGAN HARGA DUA KALI LIPAT DARI KALIAN.", "pt": "O DIRETOR WANG EST\u00c1 DISPOSTO A COOPERAR PELO DOBRO DO PRE\u00c7O DE VOC\u00caS.", "text": "President Wang is willing to cooperate with you at double the price.", "tr": "BA\u015eKAN WANG S\u0130Z\u0130N \u0130K\u0130 KATINIZ F\u0130YATLA \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYA RAZI."}, {"bbox": ["512", "220", "837", "327"], "fr": "Ce projet,", "id": "PROYEK INI,", "pt": "ESTE PROJETO,", "text": "This project...", "tr": "BU PROJE,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/63.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1277", "548", "1405"], "fr": "pour moi, le plus important,", "id": "BAGIKU YANG PALING PENTING", "pt": "PARA MIM, O MAIS IMPORTANTE", "text": "The most important thing to me...", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N EN \u00d6NEML\u0130S\u0130,"}, {"bbox": ["679", "97", "930", "204"], "fr": "je suis un homme d\u0027affaires,", "id": "AKU SEORANG PENGUSAHA,", "pt": "SOU UM HOMEM DE NEG\u00d3CIOS.", "text": "I\u0027m a businessman.", "tr": "BEN B\u0130R \u0130\u015e ADAMIYIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/64.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "365", "586", "535"], "fr": "c\u0027est le profit.", "id": "ADALAH KEUNTUNGAN.", "pt": "\u00c9 O LUCRO.", "text": "Is profit.", "tr": "K\u00c2RDIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/65.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "962", "747", "1121"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "OOHOO.", "pt": "[SFX]OHO", "text": "Oh~", "tr": "OHOO"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/66.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "3105", "654", "3271"], "fr": "La sc\u00e8ne o\u00f9 tu touchais la bague tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027est toi qui l\u0027as improvis\u00e9e ?", "id": "ADEGAN MENYENTUH CINCIN TADI APA KAU TAMBAHKAN SENDIRI SECARA TIBA-TIBA?", "pt": "AQUELA PARTE EM QUE VOC\u00ca TOCOU O ANEL, FOI IMPROVISADA?", "text": "Did you improvise that part where you touched the ring just now?", "tr": "AZ \u00d6NCE Y\u00dcZ\u00dc\u011eE DOKUNMA KISMINI KEND\u0130N M\u0130 EKLED\u0130N?"}, {"bbox": ["430", "1930", "847", "2147"], "fr": "Pourquoi j\u0027ai l\u0027impression que le public me fixe et chuchote des trucs ?", "id": "KENAPA RASANYA PENONTON MEMANDANGIKU DAN MENGATAKAN SESUATU.", "pt": "POR QUE SINTO QUE O P\u00daBLICO EST\u00c1 ME ENCARANDO E COCHICHANDO ALGO?", "text": "I feel like the audience is staring at me, still talking about something...", "tr": "NEDEN SEY\u0130RC\u0130LER BANA BAKIYOR VE B\u0130R \u015eEYLER S\u00d6YL\u00dcYOR G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["141", "463", "768", "648"], "fr": "Bien, merci \u00e0 nos deux acteurs pour cette magnifique performance !", "id": "BAIKLAH, TERIMA KASIH KEPADA KEDUA AKTOR ATAS PENAMPILAN LUAR BIASA YANG TELAH MEREKA BERIKAN!", "pt": "CERTO, OBRIGADO AOS DOIS ATORES PELA EXCELENTE APRESENTA\u00c7\u00c3O!", "text": "Alright, thank you both for the wonderful performance!", "tr": "PEKALA, \u0130K\u0130 OYUNCUMUZA BU HAR\u0130KA PERFORMANSLARI \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z!"}, {"bbox": ["558", "2964", "821", "3072"], "fr": "Yin Nanxing.", "id": "YIN NANXING", "pt": "YIN NANXING", "text": "Yin Nanxing", "tr": "YIN NANXING"}, {"bbox": ["339", "638", "818", "764"], "fr": "Veuillez retourner tous les deux sur la sc\u00e8ne principale.", "id": "SILAKAN KEMBALI KE PANGGUNG UTAMA.", "pt": "POR FAVOR, RETORNEM AO PALCO PRINCIPAL.", "text": "Please return to the main stage.", "tr": "L\u00dcTFEN \u0130K\u0130N\u0130Z DE ANA SAHNEYE D\u00d6N\u00dcN."}, {"bbox": ["143", "2785", "439", "2914"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai encore rat\u00e9 mon jeu...", "id": "JANGAN-JANGAN AKU GAGAL LAGI...", "pt": "SER\u00c1 QUE EU ESTRAGUEI TUDO DE NOVO...?", "text": "Did I mess up again..", "tr": "YOKSA Y\u0130NE M\u0130 BERBAT ETT\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/67.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "984", "566", "1140"], "fr": "Je n\u0027ai pas d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment ajout\u00e9 de sc\u00e8ne ! C\u0027est juste qu\u0027en jouant, inconsciemment...", "id": "AKU TIDAK SENGAJA MENAMBAH ADEGAN! HANYA SAJA SAAT BERAKTING, TANPA SADAR...", "pt": "EU N\u00c3O ADICIONEI AQUILO DE PROP\u00d3SITO! S\u00d3 ACONTECEU INCONSCIENTEMENTE ENQUANTO ATUAVA.", "text": "I didn\u0027t add to the scene on purpose! It\u0027s just that when I was acting, I unconsciously...", "tr": "KASTEN ROL\u00dc ABARTMADIM! SADECE OYNARKEN FARKINDA OLMADAN OLDU..."}, {"bbox": ["96", "274", "357", "389"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a.", "id": "BU-BUKAN BEGITU.", "pt": "N-N\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "N-No, that\u0027s not it.", "tr": "HA-HAYIR, \u00d6YLE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["259", "46", "426", "132"], "fr": "Ah... ?", "id": "AH...?", "pt": "AH...?", "text": "Ah...?", "tr": "HA...?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/68.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "242", "667", "382"], "fr": "Bien, tr\u00e8s bien !", "id": "BAGUS, SANGAT BAGUS!", "pt": "BOM, MUITO BOM!", "text": "Good, very good!", "tr": "\u0130Y\u0130, \u00c7OK \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["140", "132", "580", "211"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je n\u0027aurais pas d\u00fb prendre cette initiative...", "id": "MAAF, SEHARUSNYA AKU TIDAK BERTINDAK LANCANG SEPERTI INI.", "pt": "ME DESCULPE, EU N\u00c3O DEVERIA TER FEITO ISSO POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "I\u0027m sorry, I shouldn\u0027t have taken such liberties.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, B\u00d6YLE KEND\u0130 BA\u015eIMA HAREKET ETMEMEL\u0130YD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/69.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "991", "930", "1150"], "fr": "Ce n\u0027est que la deuxi\u00e8me sc\u00e8ne et il arrive d\u00e9j\u00e0 \u00e0 s\u0027immerger dans le r\u00f4le et \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir aux d\u00e9tails par lui-m\u00eame !", "id": "BARU ADEGAN KEDUA SUDAH BISA MENDALAMI PERAN DAN MEMIKIRKAN DETAILNYA SENDIRI!", "pt": "AINDA \u00c9 A SEGUNDA CENA E ELE J\u00c1 CONSEGUE ENTRAR NO PERSONAGEM E AT\u00c9 PENSAR NOS DETALHES SOZINHO!", "text": "This is only the second scene, and he\u0027s already able to get into character and interpret the details himself!", "tr": "DAHA \u0130K\u0130NC\u0130 SAHNEDE ROLE G\u0130REB\u0130LM\u0130\u015e VE DETAYLARI KEND\u0130 BA\u015eINA D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130LM\u0130\u015eS\u0130N!"}, {"bbox": ["347", "1170", "677", "1312"], "fr": "Donnons-lui quelques applaudissements pour l\u0027encourager, d\u0027accord ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BERI DIA TEPUK TANGAN SEBAGAI SEMANGAT?", "pt": "VAMOS DAR A ELE UMA SALVA DE APLAUSOS PARA ENCORAJ\u00c1-LO, QUE TAL?", "text": "Let\u0027s give him a round of applause, shall we?", "tr": "ONA B\u0130RAZ ALKI\u015eLA DESTEK OLALIM, OLUR MU?"}, {"bbox": ["180", "226", "567", "371"], "fr": "Lors de la derni\u00e8re performance, ce gamin n\u0027arrivait m\u00eame pas \u00e0 entrer dans son r\u00f4le.", "id": "PADA PENAMPILAN SEBELUMNYA, ANAK INI BAHKAN TIDAK BISA MENDALAMI PERAN.", "pt": "NA \u00daLTIMA APRESENTA\u00c7\u00c3O, ESTE GAROTO NEM CONSEGUIA ENTRAR NO PERSONAGEM.", "text": "In the last performance, this child couldn\u0027t even get into character.", "tr": "DAHA \u00d6NCEK\u0130 PERFORMANSTA BU \u00c7OCUK ROLE B\u0130LE G\u0130REM\u0130YORDU."}, {"bbox": ["128", "869", "292", "954"], "fr": "Juge.", "id": "JURI", "pt": "JURADO", "text": "Judge", "tr": "J\u00dcR\u0130"}, {"bbox": ["352", "81", "699", "200"], "fr": "Tout le monde ne le sait peut-\u00eatre pas,", "id": "SEMUANYA MUNGKIN TIDAK TAHU, YA.", "pt": "TALVEZ VOC\u00caS N\u00c3O SAIBAM, MAS...", "text": "Everyone may not know this...", "tr": "BELK\u0130 B\u0130LM\u0130YORSUNUZDUR AMA,"}, {"bbox": ["983", "875", "1079", "955"], "fr": "Juge.", "id": "JURI", "pt": "JURADO", "text": "Judge", "tr": "J\u00dcR\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/70.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/71.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/72.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1300", "877", "1445"], "fr": "La magie, peut-\u00eatre qu\u0027elle existe vraiment.", "id": "KEAJAIBAN, MUNGKIN MEMANG BENAR-BENAR ADA.", "pt": "MAGIA, TALVEZ REALMENTE EXISTA.", "text": "Maybe magic really does exist.", "tr": "S\u0130H\u0130R, BELK\u0130 DE GER\u00c7EKTEN VARDIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/73.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/74.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/75.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "69", "937", "193"], "fr": "Pas de r\u00e9ponse ?", "id": "TIDAK MEMBALAS PESAN?", "pt": "N\u00c3O RESPONDE AS MENSAGENS?", "text": "No reply?", "tr": "MESAJLARA CEVAP VERM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["215", "1022", "547", "1103"], "fr": "En train d\u0027enregistrer une \u00e9mission ?", "id": "SEDANG SYUTING ACARA?", "pt": "EST\u00c1 GRAVANDO O PROGRAMA?", "text": "Is he recording a show?", "tr": "PROGRAM \u00c7EK\u0130M\u0130NDE M\u0130?"}, {"bbox": ["357", "1123", "746", "1259"], "fr": "Ou alors il est g\u00ean\u00e9 ?", "id": "ATAU JADI MALU?", "pt": "OU EST\u00c1 COM VERGONHA?", "text": "Or is he embarrassed?", "tr": "YOKSA UTANDI MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/76.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "58", "968", "243"], "fr": "[SFX] Hmph, faire un coup pareil... Il me prend pour un enfant \u00e0 amadouer.", "id": "HMPH, MELAKUKAN INI... MENGANGGAPKU SEPERTI ANAK KECIL YANG DIRAYU.", "pt": "HMPH, QUE JOGUINHO... EST\u00c1 ME TRATANDO COMO CRIAN\u00c7A PARA ME ENGANAR?", "text": "Hmph, pulling this stunt... Treating me like a child.", "tr": "HMPH, BU NE NUMARA... BEN\u0130 \u00c7OCUK YER\u0130NE KOYUP KANDIRIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/77.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/78.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "65", "374", "161"], "fr": "[SFX] Oh !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "Oh!", "tr": "OH!"}, {"bbox": ["429", "1043", "843", "1166"], "fr": "Laisse-moi voir ce qu\u0027il a r\u00e9pondu.", "id": "BIAR KULIHAT BALASANNYA APA...", "pt": "DEIXA EU VER O QUE ELE RESPONDEU.", "text": "Let me see what he replied.", "tr": "BAKALIM NE CEVAP VERM\u0130\u015e..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/79.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1037", "717", "1200"], "fr": "Quelque chose de grave est arriv\u00e9 !", "id": "TERJADI SESUATU YANG GAWAT!", "pt": "ACONTECEU ALGO GRANDE!", "text": "Something big happened!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130R OLAY OLDU!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/80.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/81.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "550", "996", "675"], "fr": "Activit\u00e9 sp\u00e9ciale de d\u00e9cembre pour \u00ab Pr\u00e9jug\u00e9 \u00bb.", "id": "ACARA TAMBAHAN \"PRASANGKA\" BULAN DESEMBER", "pt": "\u300aPRECONCEITO\u300b EVENTO DE CONTE\u00daDO EXTRA DE DEZEMBRO", "text": "...", "tr": "\u00d6NYARGI ARALIK AYI EKSTRA ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130"}, {"bbox": ["218", "550", "996", "675"], "fr": "Activit\u00e9 sp\u00e9ciale de d\u00e9cembre pour \u00ab Pr\u00e9jug\u00e9 \u00bb.", "id": "ACARA TAMBAHAN \"PRASANGKA\" BULAN DESEMBER", "pt": "\u300aPRECONCEITO\u300b EVENTO DE CONTE\u00daDO EXTRA DE DEZEMBRO", "text": "...", "tr": "\u00d6NYARGI ARALIK AYI EKSTRA ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/82.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "53", "968", "722"], "fr": "Cadeaux du classement de l\u0027\u00e9v\u00e9nement de d\u00e9cembre (jusqu\u0027au 31 d\u00e9c. \u00e0 24h) :\n1\u00e8re place : Carte postale + Stand acrylique + Badge\n2\u00e8me place : Carte postale + Stand acrylique\n3\u00e8me place : Carte postale + Badge", "id": "HADIAH DAFTAR PERINGKAT TAMBAHAN BULAN DESEMBER SAMPAI 31 DESEMBER PUKUL 24:00. PERINGKAT PERTAMA: KARTU POS + STAND FIGURE + LENCANA. PERINGKAT KEDUA: KARTU POS + STAND FIGURE. PERINGKAT KETIGA: KARTU POS + LENCANA.", "pt": "PR\u00caMIOS DO RANKING DO EVENTO DE DEZEMBRO (AT\u00c9 31/12 \u00c0S 24H):\n1\u00ba LUGAR: POSTAL + PAINEL DE ACR\u00cdLICO + BROCHE\n2\u00ba LUGAR: POSTAL + PAINEL DE ACR\u00cdLICO\n3\u00ba LUGAR: POSTAL + BROCHE", "text": "...", "tr": "ARALIK AYI EKSTRA ETK\u0130NL\u0130K SIRALAMA HED\u0130YELER\u0130 (31 ARALIK SAAT 24:00\u0027E KADAR)\nB\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130K: KARTPOSTAL + STAND + ROZET\n\u0130K\u0130NC\u0130L\u0130K: KARTPOSTAL + STAND\n\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcL\u00dcK: KARTPOSTAL + ROZET"}, {"bbox": ["110", "53", "968", "722"], "fr": "Cadeaux du classement de l\u0027\u00e9v\u00e9nement de d\u00e9cembre (jusqu\u0027au 31 d\u00e9c. \u00e0 24h) :\n1\u00e8re place : Carte postale + Stand acrylique + Badge\n2\u00e8me place : Carte postale + Stand acrylique\n3\u00e8me place : Carte postale + Badge", "id": "HADIAH DAFTAR PERINGKAT TAMBAHAN BULAN DESEMBER SAMPAI 31 DESEMBER PUKUL 24:00. PERINGKAT PERTAMA: KARTU POS + STAND FIGURE + LENCANA. PERINGKAT KEDUA: KARTU POS + STAND FIGURE. PERINGKAT KETIGA: KARTU POS + LENCANA.", "pt": "PR\u00caMIOS DO RANKING DO EVENTO DE DEZEMBRO (AT\u00c9 31/12 \u00c0S 24H):\n1\u00ba LUGAR: POSTAL + PAINEL DE ACR\u00cdLICO + BROCHE\n2\u00ba LUGAR: POSTAL + PAINEL DE ACR\u00cdLICO\n3\u00ba LUGAR: POSTAL + BROCHE", "text": "...", "tr": "ARALIK AYI EKSTRA ETK\u0130NL\u0130K SIRALAMA HED\u0130YELER\u0130 (31 ARALIK SAAT 24:00\u0027E KADAR)\nB\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130K: KARTPOSTAL + STAND + ROZET\n\u0130K\u0130NC\u0130L\u0130K: KARTPOSTAL + STAND\n\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcL\u00dcK: KARTPOSTAL + ROZET"}, {"bbox": ["373", "2368", "656", "2535"], "fr": "Cartes postales (incluant les dix images ci-dessous)", "id": "KARTU POS (TERMASUK SEPULUH GAMBAR BERIKUT)", "pt": "POSTAIS (INCLUINDO AS DEZ IMAGENS ABAIXO)", "text": "...", "tr": "KARTPOSTAL (A\u015eA\u011eIDAK\u0130 ON RESM\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130R)"}, {"bbox": ["110", "53", "968", "722"], "fr": "Cadeaux du classement de l\u0027\u00e9v\u00e9nement de d\u00e9cembre (jusqu\u0027au 31 d\u00e9c. \u00e0 24h) :\n1\u00e8re place : Carte postale + Stand acrylique + Badge\n2\u00e8me place : Carte postale + Stand acrylique\n3\u00e8me place : Carte postale + Badge", "id": "HADIAH DAFTAR PERINGKAT TAMBAHAN BULAN DESEMBER SAMPAI 31 DESEMBER PUKUL 24:00. PERINGKAT PERTAMA: KARTU POS + STAND FIGURE + LENCANA. PERINGKAT KEDUA: KARTU POS + STAND FIGURE. PERINGKAT KETIGA: KARTU POS + LENCANA.", "pt": "PR\u00caMIOS DO RANKING DO EVENTO DE DEZEMBRO (AT\u00c9 31/12 \u00c0S 24H):\n1\u00ba LUGAR: POSTAL + PAINEL DE ACR\u00cdLICO + BROCHE\n2\u00ba LUGAR: POSTAL + PAINEL DE ACR\u00cdLICO\n3\u00ba LUGAR: POSTAL + BROCHE", "text": "...", "tr": "ARALIK AYI EKSTRA ETK\u0130NL\u0130K SIRALAMA HED\u0130YELER\u0130 (31 ARALIK SAAT 24:00\u0027E KADAR)\nB\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130K: KARTPOSTAL + STAND + ROZET\n\u0130K\u0130NC\u0130L\u0130K: KARTPOSTAL + STAND\n\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcL\u00dcK: KARTPOSTAL + ROZET"}], "width": 1080}, {"height": 623, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/52/83.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "252", "674", "332"], "fr": "Auteur Weibo : @SuJi\u9165\u5409", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130ZER\u0130N WEIBO\u0027SU: @SuJi\u9165\u5409"}], "width": 1080}]
Manhua