This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "26", "849", "425"], "fr": "PR\u00c9JUG\u00c9", "id": "PRASANGKA PREJUDICE", "pt": "PRECONCEITO", "text": "PREJUDICE", "tr": "\u00d6NYARGI PREJUDICE"}, {"bbox": ["375", "884", "653", "1030"], "fr": "Dessin : Su Ji | Sc\u00e9nariste-\u00c9diteur : Xiao K", "id": "Komikus: Suji, Editor: Xiao K", "pt": "ARTE: SU JI\nEDITOR: XIAO K", "text": "Drawn by: Su Ji Editor: Little K", "tr": "\u00c7\u0130ZER: SU JI\nED\u0130T\u00d6R: XIAO K"}, {"bbox": ["379", "589", "715", "723"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan !", "id": "Eksklusif di Kuaikan Manhua!", "pt": "R\u00c1PIDO! EXCLUSIVO DO KUAIKAN!", "text": "Kuaikan! Kuaikan Exclusive", "tr": "BAKIN! KUAIKAN COMICS\u0027E \u00d6ZEL."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "576", "946", "691"], "fr": "Non, peut-\u00eatre qu\u0027ils se ressemblent juste ?", "id": "Bukan, mungkin hanya mirip?", "pt": "N\u00c3O, TALVEZ SEJA S\u00d3 SEMELHANTE?", "text": "No, maybe it\u0027s just similar?", "tr": "HAYIR, BELK\u0130 DE SADECE BENZ\u0130YORLARDIR?"}, {"bbox": ["132", "64", "469", "161"], "fr": "N\u0027est-ce pas celui de Xiao Qin ?", "id": "Ini kan... benda milik Xiao Qin itu.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 AQUELE DO PEQUENO QIN...", "text": "Isn\u0027t this the one Xiao Qin made?", "tr": "BU, K\u00dc\u00c7\u00dcK QIN\u0027\u0130N \u015eEY\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/3.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "106", "599", "233"], "fr": "Mais je l\u0027ai vu le fabriquer de mes propres yeux, impossible de me tromper !", "id": "Tapi aku melihatnya sendiri membuatnya, jadi aku tidak mungkin salah!", "pt": "MAS EU VI COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS ELE FAZENDO, COM CERTEZA N\u00c3O ME ENGANARIA!", "text": "But I saw him make it with my own eyes. I definitely wouldn\u0027t mistake it!", "tr": "AMA ONUN BUNU YAPTI\u011eINI KEND\u0130 G\u00d6ZLER\u0130MLE G\u00d6RD\u00dcM, KES\u0130NL\u0130KLE YANILIYOR OLAMAM!"}, {"bbox": ["543", "850", "970", "1011"], "fr": "Il n\u0027avait pas dit que c\u0027\u00e9tait pour sa petite amie ? Comment se fait-il que M. Yin l\u0027ait !", "id": "Bukankah katanya mau diberikan ke pacarnya? Kenapa bisa ada di tangan Tuan Yin!", "pt": "ELE N\u00c3O DISSE QUE ERA PARA A NAMORADA DELE? COMO EST\u00c1 NAS M\u00c3OS DO SR. YIN?!", "text": "Didn\u0027t he say he was giving it to his girlfriend? Why is it in Mr. Yin\u0027s hands!?", "tr": "KIZ ARKADA\u015eINA VERECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N? NASIL OLUR DA BAY YIN\u0027\u0130N EL\u0130NDE OLUR!"}, {"bbox": ["407", "1232", "634", "1340"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "Jangan-jangan...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "Could it be that...", "tr": "YOKSA..."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1969", "812", "2313"], "fr": "Non, mais \u00e0 quoi je pense ! J\u0027ai perdu la t\u00eate ou quoi !", "id": "Bukan, apa yang kupikirkan! Apa aku sudah gila!", "pt": "N\u00c3O, O QUE EU ESTOU PENSANDO! FIQUEI MALUCA?", "text": "No, what am I thinking!? Am I crazy!?", "tr": "HAYIR, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM BEN! KAFAM MI BOZULDU!"}, {"bbox": ["28", "1085", "861", "1444"], "fr": "M. Shu est en fait une femme d\u00e9guis\u00e9e en homme.", "id": "Tuan Shu sebenarnya wanita yang menyamar jadi pria.", "pt": "O SR. SHU \u00c9, NA VERDADE, UMA MULHER DISFAR\u00c7ADA DE HOMEM.", "text": "Mr. Yin is actually a woman disguised as a man?!", "tr": "YOKSA... BAY YIN ASLINDA ERKEK KILI\u011eINA G\u0130RM\u0130\u015e B\u0130R KADIN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1722", "614", "1835"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait ce genre de relation.", "id": "Ternyata hubungan mereka seperti itu, ya.", "pt": "AH, ENT\u00c3O ERA ESSE TIPO DE RELA\u00c7\u00c3O.", "text": "So that\u0027s their relationship.", "tr": "ME\u011eER ARALARINDA \u00d6YLE B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130 VARMI\u015e HA."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "136", "721", "274"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait r\u00e9agi si fort \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Pantas saja waktu itu reaksinya begitu besar.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE A REA\u00c7\u00c3O TENHA SIDO T\u00c3O GRANDE NAQUELA HORA.", "text": "No wonder he reacted so strongly back then.", "tr": "O ZAMAN BU KADAR B\u00dcY\u00dcK TEPK\u0130 VERMELER\u0130NE \u015eA\u015eMAMALI."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "898", "490", "1021"], "fr": "C\u0027est tellement embarrassant...", "id": "Benar-benar memalukan..", "pt": "QUE VERGONHA...", "text": "This is so embarrassing...", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130..."}, {"bbox": ["157", "39", "666", "177"], "fr": "Et dire que j\u0027ai dit ces choses devant lui...", "id": "Huh.. bisa-bisanya aku mengatakan hal-hal itu di depannya.", "pt": "EU... EU DISSE AQUELAS COISAS NA FRENTE DELES.", "text": "I actually said those things in front of them...", "tr": "ONLARIN YANINDA O \u015eEYLER\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015e OLMAK..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/8.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "62", "755", "184"], "fr": "En parlant de \u00e7a, ils sont tous les deux...", "id": "Ngomong-ngomong, mereka berdua ternyata...", "pt": "FALANDO NISSO, OS DOIS S\u00c3O MESMO...", "text": "Speaking of which, they\u0027re both...", "tr": "DEMEK \u0130K\u0130S\u0130 DE..."}, {"bbox": ["496", "207", "872", "312"], "fr": "On ne dirait pas du tout.", "id": "Sama sekali tidak terlihat, ya.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA PERCEBER MESMO.", "text": "I couldn\u0027t tell at all.", "tr": "H\u0130\u00c7 BELL\u0130 OLMUYORDU."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "59", "762", "190"], "fr": "Devrais-je vraiment lui en parler finalement ?", "id": "Sebaiknya aku mengatakannya padanya, ya.", "pt": "EU REALMENTE DEVERIA CONTAR PARA ELE?", "text": "Should I tell him after all?", "tr": "ACABA ONA S\u00d6YLEMEL\u0130 M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/10.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "54", "452", "171"], "fr": "Maman ?", "id": "Ibu?", "pt": "M\u00c3E?", "text": "Mom?", "tr": "ANNE?"}, {"bbox": ["65", "1470", "578", "1623"], "fr": "Je me fiche que ce soit vrai ou faux.", "id": "Aku tidak peduli itu benar atau tidak.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTA SE \u00c9 VERDADE OU MENTIRA.", "text": "I don\u0027t care if it\u0027s real or fake!", "tr": "GER\u00c7EK M\u0130 YALAN MI UMRUMDA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["375", "1319", "960", "1438"], "fr": "Maman, ce sont de fausses nouvelles ! C\u0027est notre agence qui les a diffus\u00e9es pour faire le buzz.", "id": "Ibu, itu berita bohong! Itu hanya perusahaan kami yang sengaja menyebarkannya untuk promosi.", "pt": "M\u00c3E, AQUILO \u00c9 UMA NOT\u00cdCIA FALSA! FOI A NOSSA EMPRESA QUE INVENTOU PARA SE PROMOVER.", "text": "Mom, that news is fake! It\u0027s just our company hyping itself up!", "tr": "ANNE, O YALAN HABER! \u015e\u0130RKET\u0130M\u0130Z\u0130N KEND\u0130 REKLAMINI YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7IKARDI\u011eI B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["250", "303", "1079", "569"], "fr": "Tu n\u0027as donc aucune honte, petite ! Oser aller \u00e0 l\u0027h\u00f4tel avec un homme sans \u00eatre mari\u00e9e !", "id": "Kamu ini anak perempuan, tidak tahu malu, ya! Belum menikah sudah berani pergi ke hotel dengan laki-laki!", "pt": "SUA MOLECA, VOC\u00ca N\u00c3O TEM VERGONHA?! AINDA NEM CASOU E J\u00c1 SE ATREVE A IR PARA UM HOTEL COM UM HOMEM!", "text": "Do you have no shame!? Going to a hotel with a man before marriage!", "tr": "SEN\u0130N H\u0130\u00c7 UTANMAN YOK MU! DAHA EVLENMEDEN B\u0130R ERKEKLE OTELE G\u0130TMEYE C\u00dcRET ED\u0130YORSUN!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "117", "878", "287"], "fr": "Avec de telles photos, tu as compl\u00e8tement d\u00e9shonor\u00e9 notre famille Tian !", "id": "Foto seperti ini keluar, nama baik keluarga Tian kita jadi tercoreng karenamu!", "pt": "COM ESSE TIPO DE FOTO APARECENDO, VOC\u00ca ENVERGONHOU COMPLETAMENTE A NOSSA FAM\u00cdLIA TIAN!", "text": "This kind of photo has completely disgraced our Tian family!", "tr": "BU T\u00dcR FOTO\u011eRAFLAR Y\u00dcZ\u00dcNDEN B\u0130Z\u0130M T\u0130AN A\u0130LEM\u0130Z\u0130N \u0130T\u0130BARINI YERLE B\u0130R ETT\u0130N!"}, {"bbox": ["139", "468", "686", "698"], "fr": "Ce type est une star, il doit \u00eatre riche, il faut qu\u0027il assume ses responsabilit\u00e9s envers toi !", "id": "Anak itu kan artis, pasti kaya, suruh dia bertanggung jawab padamu!", "pt": "AQUELE RAPAZ \u00c9 UM ASTRO, DEVE SER BEM RICO, TEM QUE FAZER ELE ASSUMIR A RESPONSABILIDADE POR VOC\u00ca!", "text": "That guy is a celebrity, he should be quite rich. Make him take responsibility for you!", "tr": "O \u00c7OCUK B\u0130R YILDIZ, EPEY ZENG\u0130N OLMALI, SANA KAR\u015eI SORUMLULUK ALMASINI SA\u011eLAMALISIN!"}, {"bbox": ["162", "1339", "914", "1592"], "fr": "Oh, et les frais de scolarit\u00e9 de ton fr\u00e8re pour cette ann\u00e9e, comment se fait-il que l\u0027argent n\u0027ait pas encore \u00e9t\u00e9 vers\u00e9 ?", "id": "Oh, iya, uang sekolah adikmu tahun ini sudah harus dibayar, kenapa uangnya belum ditransfer?", "pt": "AH, E A MENSALIDADE DO SEU IRM\u00c3O DESTE ANO PRECISA SER PAGA, POR QUE O DINHEIRO AINDA N\u00c3O FOI TRANSFERIDO?", "text": "Oh, and your brother\u0027s tuition fees are due this year. Why haven\u0027t you transferred the money yet?", "tr": "AH, B\u0130R DE KARDE\u015e\u0130N\u0130N BU YILK\u0130 OKUL TAKS\u0130D\u0130 VAR, PARAYI NEDEN HALA G\u00d6NDERMED\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "173", "365", "294"], "fr": "Attends.", "id": "Tunggu.", "pt": "ESPERA A\u00cd.", "text": "Wait...", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA"}, {"bbox": ["497", "1015", "939", "1161"], "fr": "Comment tu... pour l\u0027histoire de la bague ?", "id": "Soal cincin itu, bagaimana kamu...", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE SOBRE O ANEL...?", "text": "How did you know about the ring...?", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcK MESELES\u0130N\u0130 NEREDEN..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "92", "506", "225"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "Ha!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "Ha!", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["148", "884", "702", "1047"], "fr": "Tu ne croyais quand m\u00eame pas que tu te cachais si bien !", "id": "Jangan bilang kamu pikir kamu menyembunyikannya dengan sangat baik!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHOU QUE ESTAVA ESCONDENDO ISSO MUITO BEM, ACHOU?", "text": "Don\u0027t tell me you thought you were hiding it well!?", "tr": "KEND\u0130N\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 SAKLADI\u011eINI SANMIYORDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["258", "1392", "872", "1567"], "fr": "Madame la Pr\u00e9sidente du fan-club national !", "id": "Ketua Fanclub Nasional!", "pt": "GRANDE PRESIDENTE DO F\u00c3 CLUBE NACIONAL!", "text": "President of the National Fan Club!", "tr": "ULUSAL HAYRAN KUL\u00dcB\u00dc BA\u015eKANI HAZRETLER\u0130!"}, {"bbox": ["390", "1122", "920", "1228"], "fr": "Depuis quand occupez-vous ce poste ?", "id": "Kapan menjabatnya, hah?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ASSUMIU O CARGO, HEIN?", "text": "When did you take office?", "tr": "NE ZAMAN G\u00d6REVE BA\u015eLAMI\u015eTIN BAKALIM?"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/14.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "2069", "889", "2258"], "fr": "Tu te rends compte que maintenant que tu t\u0027en es m\u00eal\u00e9e, c\u0027est devenu un d\u00e9sordre sans fin ?", "id": "Sekarang kamu ikut campur, masalah ini jadi tidak akan ada habisnya, tahu tidak?", "pt": "AGORA QUE VOC\u00ca SE METEU, ISSO N\u00c3O VAI TER FIM, SABIA?", "text": "You\u0027ve completely messed things up now, you know that!?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u0130\u015e\u0130N \u0130\u00c7\u0130NE G\u0130R\u0130P HER \u015eEY\u0130 TAMAMEN MAHVETT\u0130N, FARKINDA MISIN?"}, {"bbox": ["458", "478", "920", "678"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, pour ce genre de rumeurs amoureuses, les internautes ne s\u0027y int\u00e9ressent que pour la nouveaut\u00e9.", "id": "Awalnya, gosip pacaran seperti ini hanya dicari netizen untuk kesenangan sesaat.", "pt": "ORIGINALMENTE, ESSE TIPO DE RUMOR DE NAMORO \u00c9 S\u00d3 NOVIDADE PARA OS INTERNAUTAS.", "text": "This kind of dating rumor, netizens are just looking for something new.", "tr": "ASLINDA BU T\u00dcR A\u015eK DED\u0130KODULARI NET\u0130ZENLER \u0130\u00c7\u0130N SADECE GE\u00c7\u0130C\u0130 B\u0130R MERAK KONUSUDUR."}, {"bbox": ["140", "1682", "604", "1882"], "fr": "Si les personnes concern\u00e9es ne confirment ni ne nient, tout le monde oubliera vite.", "id": "Kalau pihak yang bersangkutan tidak mengakui atau menyangkal, semua orang akan cepat lupa.", "pt": "SE OS ENVOLVIDOS N\u00c3O CONFIRMAREM NEM NEGAREM, LOGO TODO MUNDO ESQUECE.", "text": "If the people involved don\u0027t confirm or deny, everyone will forget about it soon.", "tr": "\u0130LG\u0130L\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER NE KABUL EDER NE DE REDDEDERSE, HERKES KISA S\u00dcREDE UNUTUR."}, {"bbox": ["593", "3268", "854", "3395"], "fr": "C\u0027est juste que je...", "id": "Aku hanya...", "pt": "EU S\u00d3...", "text": "I just...", "tr": "BEN SADECE..."}, {"bbox": ["242", "183", "873", "352"], "fr": "[SFX] Hum... Ne discutons pas de ces futilit\u00e9s pour l\u0027instant.", "id": "Ehem... Sekarang jangan bahas hal-hal yang tidak penting ini.", "pt": "[SFX] COF... AGORA N\u00c3O VAMOS DISCUTIR ESSAS COISAS IRRELEVANTES.", "text": "Ahem... Let\u0027s not discuss these irrelevant things right now.", "tr": "[SFX] \u00d6HM... \u015e\u0130MD\u0130 BU SA\u00c7MA SAPAN \u015eEYLER\u0130 TARTI\u015eMAYALIM."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/15.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "1322", "839", "1462"], "fr": "Tu n\u0027as rien fait de mal.", "id": "Kamu kan tidak melakukan kesalahan apa pun.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FEZ NADA DE ERRADO.", "text": "You didn\u0027t do anything wrong.", "tr": "SEN YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY YAPMADIN K\u0130."}, {"bbox": ["276", "235", "810", "390"], "fr": "Je ne voulais pas les voir parler de toi comme \u00e7a.", "id": "Aku tidak mau melihat mereka berkata seperti itu tentangmu.", "pt": "N\u00c3O QUERO VER ELES FALANDO ASSIM DE VOC\u00ca.", "text": "I didn\u0027t want to see them talking about you like that.", "tr": "SEN\u0130N HAKKINDA \u00d6YLE KONU\u015eMALARINI \u0130STEMED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/16.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "264", "571", "447"], "fr": "Alors maintenant, on se fait critiquer tous les deux.", "id": "Kalau begitu, sekarang kita berdua yang dimarahi bersama.", "pt": "ENT\u00c3O AGORA SOMOS N\u00d3S DOIS SENDO XINGADOS JUNTOS.", "text": "Now we\u0027re both getting scolded together.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE \u0130K\u0130M\u0130Z B\u0130RL\u0130KTE AZAR \u0130\u015e\u0130T\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["368", "2153", "882", "2347"], "fr": "Au moins, si deux personnes partagent les tirs, les d\u00e9g\u00e2ts re\u00e7us diminueront.", "id": "Setidaknya kalau berdua menanggungnya, dampaknya akan berkurang.", "pt": "PELO MENOS, COM DUAS PESSOAS DIVIDINDO O FOCO, O DANO RECEBIDO DIMINUI.", "text": "At least if two people share the fire, the damage received will be reduced.", "tr": "EN AZINDAN \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 ATE\u015e\u0130 PAYLA\u015eINCA ALINAN HASAR AZALIR."}, {"bbox": ["95", "1026", "357", "1129"], "fr": "Plut\u00f4t satisfait !", "id": "Cukup puas!", "pt": "ESTOU BEM SATISFEITO!", "text": "Quite satisfied!", "tr": "GAYET MEMNUNUM!"}, {"bbox": ["336", "492", "611", "616"], "fr": "Tu es satisfait ?", "id": "Kamu puas?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SATISFEITO?", "text": "You\u0027re satisfied?", "tr": "SEN MEMNUN MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/17.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "342", "977", "487"], "fr": "Tu as dit que tu ne voulais pas les voir parler de moi comme \u00e7a.", "id": "Kamu bilang kamu tidak mau melihat mereka berkata seperti itu tentangku.", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE N\u00c3O QUERIA VER ELES FALANDO ASSIM DE MIM.", "text": "You said you didn\u0027t want to see them talking about me like that.", "tr": "BEN\u0130M HAKKIMDA \u00d6YLE KONU\u015eMALARINI \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130N."}, {"bbox": ["668", "1313", "933", "1400"], "fr": "Et moi, alors ?", "id": "Lalu bagaimana denganku?", "pt": "E EU?", "text": "What about me?", "tr": "PEK\u0130 YA BEN?"}, {"bbox": ["401", "220", "669", "312"], "fr": "Yin Nanxing.", "id": "Yin Nanxing.", "pt": "YIN NANXING.", "text": "Yin Nanxing,", "tr": "YIN NANXING"}, {"bbox": ["319", "1431", "931", "1547"], "fr": "Suis-je si cruel au point d\u0027aimer te voir te faire descendre ?", "id": "Apa aku setega itu suka melihatmu dihujat?", "pt": "EU SERIA T\u00c3O CRUEL A PONTO DE GOSTAR DE VER VOC\u00ca SENDO ATACADO?", "text": "Am I that heartless to enjoy watching you get criticized?", "tr": "BEN SEN\u0130N ELE\u015eT\u0130R\u0130LMENDEN HO\u015eLANACAK KADAR KALPS\u0130Z M\u0130Y\u0130M SANIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/18.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1394", "851", "1575"], "fr": "D\u0027ailleurs, notre camp ne peut pas rester silencieux et se laisser faire, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lagipula, keluarga kita juga tidak bisa diam saja dan menerima semua ini, kan?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NOSSA EMPRESA N\u00c3O PODE SIMPLESMENTE FICAR CALADA E APANHAR, CERTO?", "text": "Besides, our family can\u0027t just stay silent and get beaten, can we?", "tr": "AYRICA, B\u0130Z\u0130MK\u0130LER DE \u00d6YLECE SUSUP DAYAK Y\u0130YECEK DE\u011e\u0130L YA?"}, {"bbox": ["218", "88", "782", "227"], "fr": "Et moi, est-ce que je n\u0027ai pas assez subi de critiques depuis tout ce temps ?", "id": "Memangnya aku jarang dimarahi selama ini?", "pt": "EU J\u00c1 N\u00c3O LEVEI XINGAMENTOS SUFICIENTES AT\u00c9 HOJE?", "text": "Haven\u0027t I been scolded enough all this time?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130YE KADAR AZ MI K\u00dcF\u00dcR YED\u0130M SANK\u0130?"}, {"bbox": ["153", "1227", "714", "1351"], "fr": "Je suis immunis\u00e9 contre ce genre de choses depuis longtemps.", "id": "Aku sudah kebal dengan yang seperti ini.", "pt": "J\u00c1 ESTOU IMUNE A ESSE N\u00cdVEL DE COISAS H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I\u0027m already immune to this level.", "tr": "BU SEV\u0130YEDEK\u0130LERE \u00c7OKTAN BA\u011eI\u015eIKLIK KAZANDIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/21.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "562", "427", "700"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est fatigant...", "id": "Tentu saja lelah...", "pt": "CLARO QUE \u00c9 CANSATIVO...", "text": "Of course it\u0027s tiring...", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 YORUCU..."}, {"bbox": ["364", "1010", "894", "1154"], "fr": "Alors il faut vite fuir ce genre d\u0027endroit.", "id": "Makanya aku harus cepat pergi dari tempat seperti itu.", "pt": "POR ISSO PRECISO FUGIR DESSE TIPO DE LUGAR RAPIDAMENTE.", "text": "That\u0027s why I need to get away from that place quickly.", "tr": "O Y\u00dcZDEN O T\u00dcR B\u0130R YERDEN \u00c7ABUCAK KA\u00c7MAK LAZIM."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/22.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "449", "906", "583"], "fr": "Alors j\u0027ai besoin de ce travail.", "id": "Makanya aku butuh pekerjaan ini.", "pt": "POR ISSO PRECISO DESTE TRABALHO.", "text": "That\u0027s why I need this job.", "tr": "O Y\u00dcZDEN BU \u0130\u015eE \u0130HT\u0130YACIM VAR."}, {"bbox": ["230", "79", "508", "207"], "fr": "Alors j\u0027ai besoin d\u0027argent.", "id": "Makanya aku butuh uang.", "pt": "POR ISSO PRECISO DE DINHEIRO.", "text": "That\u0027s why I need money.", "tr": "O Y\u00dcZDEN PARAYA \u0130HT\u0130YACIM VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/23.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "961", "693", "1107"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maaf.", "pt": "ME DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["168", "65", "437", "200"], "fr": "Alors...", "id": "Jadi...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So...", "tr": "O Y\u00dcZDEN..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/25.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "534", "921", "690"], "fr": "Pendant ce temps, tant que nous ne bougeons pas et ne causons pas de probl\u00e8mes...", "id": "Selama periode ini, selama kita tidak melakukan apa-apa dan tidak membuat masalah lagi...", "pt": "POR ENQUANTO, DESDE QUE FIQUEMOS QUIETOS E N\u00c3O CAUSEMOS MAIS PROBLEMAS...", "text": "As long as we don\u0027t do anything rash during this period,", "tr": "BU S\u00dcRE ZARFINDA, SAK\u0130N DURUP YEN\u0130 B\u0130R SORUN \u00c7IKARMAZSAK..."}, {"bbox": ["208", "89", "592", "280"], "fr": "Du c\u00f4t\u00e9 des grands groupes de fans, les \u00e9l\u00e9ments de langage ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9s.", "id": "Grup fans besar sudah menyiapkan narasi (untuk meredam situasi).", "pt": "O GRUPO DOS GRANDES F\u00c3S J\u00c1 PREPAROU O DISCURSO.", "text": "The big fan groups have already been instructed on what to say.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK HAYRAN GRUPLARI TARAFINDA S\u00d6YLENECEKLER AYARLANDI B\u0130LE."}, {"bbox": ["482", "2616", "682", "2740"], "fr": "Grand fr\u00e8re.", "id": "Kak.", "pt": "GE (IRM\u00c3O)...", "text": "Brother,", "tr": "AB\u0130."}, {"bbox": ["372", "714", "760", "831"], "fr": "L\u0027engouement va naturellement s\u0027estomper petit \u00e0 petit.", "id": "Popularitasnya (gosip) akan mereda dengan sendirinya.", "pt": "A REPERCUSS\u00c3O VAI DIMINUIR NATURALMENTE.", "text": "The heat will naturally die down.", "tr": "\u0130LG\u0130 DO\u011eAL OLARAK YAVA\u015e YAVA\u015e AZALACAKTIR."}, {"bbox": ["428", "1772", "767", "1866"], "fr": "Dis-lui de tenir sa langue.", "id": "Suruh dia jaga mulutnya.", "pt": "MANDE ELE CALAR A BOCA.", "text": "Tell him to keep his mouth shut.", "tr": "A\u011eZINI SIKI TUTMASINI S\u00d6YLEY\u0130N ONA."}, {"bbox": ["176", "1623", "746", "1758"], "fr": "Je vais aller briefer Yin Nanxing tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Nanti ingatkan Yin Nanxing.", "pt": "DAQUI A POUCO VOU AVISAR O YIN NANXING.", "text": "I\u0027ll go remind Yin Nanxing later.", "tr": "B\u0130RAZDAN G\u0130D\u0130P YIN NANXING\u0027E TEMB\u0130HLEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/26.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "129", "808", "253"], "fr": "Trop tard.", "id": "Sudah terlambat.", "pt": "TARDE DEMAIS.", "text": "Too late.", "tr": "ARTIK \u00c7OK GE\u00c7."}, {"bbox": ["814", "377", "964", "472"], "fr": "[SFX] Tremblement", "id": "[SFX] Gemetar", "pt": "[SFX] TREMOR", "text": "[SFX] Trembling", "tr": "[SFX] T\u0130TREME"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/28.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "79", "713", "245"], "fr": "H\u00e9, il semblerait qu\u0027il y ait eu une clarification concernant la rumeur amoureuse de ton idole.", "id": "Hei, sepertinya ada klarifikasi soal gosip pacaran idolamu itu.", "pt": "EI, PARECE QUE AQUELA FOFOCA DE NAMORO DO SEU \u00cdDOLO FOI ESCLARECIDA.", "text": "Hey, it seems like there\u0027s a clarification about your idol\u0027s relationship.", "tr": "HEY, SEN\u0130N \u0130DOL\u00dcN\u00dcN A\u015eK DED\u0130KODUSU HAKKINDA B\u0130R A\u00c7IKLAMA GELM\u0130\u015e GAL\u0130BA."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/29.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "51", "852", "244"], "fr": "De toute fa\u00e7on, ce ne sont que nous, les fans, qui nous obstinons, hehe.", "id": "Yah, paling-paling kita para fans ini saja yang masih keras kepala, hehe.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SOMOS S\u00d3 N\u00d3S, OS F\u00c3S, QUE AINDA ESTAMOS SENDO TEIMOSOS, HEHE.", "text": "It\u0027s just us fans still trying to defend them, huh? Haha.", "tr": "NEYSE, SONU\u00c7TA ISRAR EDEN Y\u0130NE B\u0130Z HAYRANLARIZDIR, HEHE."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/30.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "948", "959", "1039"], "fr": "Regarde.", "id": "Lihat ini.", "pt": "OLHA S\u00d3.", "text": "Look.", "tr": "BAK."}, {"bbox": ["119", "1107", "821", "1493"], "fr": "FORU-Yin Nanxing #QinMuTianXiaoyingRelationR\u00e9elle #CestFaux, ne croyez pas \u00e7a. La \u00ab bague de fian\u00e7ailles \u00bb est un accessoire de personnage que j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Xiao Mu de faire personnaliser. La photo de l\u0027h\u00f4tel est le r\u00e9sultat d\u0027une photo de Xiao Mu et moi sortant ensemble, qui a \u00e9t\u00e9 vol\u00e9e et retouch\u00e9e.", "id": "FORU-Yin Nanxing #QinMuTianXiaoyingCintaLokasi #Palsu, jangan percaya. \"Cincin kawin\" itu adalah properti karakter yang kuminta Xiao Mu bantu buatkan, foto di hotel itu hasil editan dari foto yang diambil diam-diam saat aku dan Xiao Mu pergi bermain.", "pt": "FORU-YIN NANXING #QINMUTIANXIAOYINGNAMORODEMENTIRA #FALSO, N\u00c3O ACREDITEM. O \"ANEL DE CASAMENTO\" FOI UM ACESS\u00d3RIO DE PERSONAGEM QUE PEDI AO XIAO MU PARA AJUDAR A FAZER. A FOTO NO HOTEL FOI ALGU\u00c9M QUE TIROU UMA FOTO ESCONDIDA MINHA E DO XIAO MU SAINDO PARA NOS DIVERTIR E A MODIFICOU.", "text": "...", "tr": "FORU-YIN NANXING #QinMuTianXiaoyingA\u015fk\u0131Ger\u00e7ekOldu #YALAN, \u0130NANMAYIN. \u0027N\u0130\u015eAN Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dc\u0027 XIAO MU\u0027DAN YARDIM \u0130STEYEREK \u00d6ZEL YAPTIRDI\u011eIM B\u0130R KARAKTER AKSESUARIYDI. OTEL FOTO\u011eRAFI \u0130SE XIAO MU \u0130LE DI\u015eARIDA E\u011eLEN\u0130RKEN B\u0130R\u0130N\u0130N G\u0130ZL\u0130CE \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130 VE \u00dcZER\u0130NDE OYNADI\u011eI B\u0130R FOTO\u011eRAF."}, {"bbox": ["204", "89", "695", "220"], "fr": "Non, non, non, c\u0027est son co\u00e9quipier qui le dit.", "id": "Bukan, bukan, itu teman satu timnya yang bilang.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, \u00c9 O COLEGA DE GRUPO DELE QUE EST\u00c1 DIZENDO.", "text": "No, no, it\u0027s his teammate talking.", "tr": "HAYIR HAYIR HAYIR, BUNU TAKIM ARKADA\u015eI S\u00d6YL\u00dcYOR."}, {"bbox": ["119", "1107", "821", "1493"], "fr": "FORU-Yin Nanxing #QinMuTianXiaoyingRelationR\u00e9elle #CestFaux, ne croyez pas \u00e7a. La \u00ab bague de fian\u00e7ailles \u00bb est un accessoire de personnage que j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Xiao Mu de faire personnaliser. La photo de l\u0027h\u00f4tel est le r\u00e9sultat d\u0027une photo de Xiao Mu et moi sortant ensemble, qui a \u00e9t\u00e9 vol\u00e9e et retouch\u00e9e.", "id": "FORU-Yin Nanxing #QinMuTianXiaoyingCintaLokasi #Palsu, jangan percaya. \"Cincin kawin\" itu adalah properti karakter yang kuminta Xiao Mu bantu buatkan, foto di hotel itu hasil editan dari foto yang diambil diam-diam saat aku dan Xiao Mu pergi bermain.", "pt": "FORU-YIN NANXING #QINMUTIANXIAOYINGNAMORODEMENTIRA #FALSO, N\u00c3O ACREDITEM. O \"ANEL DE CASAMENTO\" FOI UM ACESS\u00d3RIO DE PERSONAGEM QUE PEDI AO XIAO MU PARA AJUDAR A FAZER. A FOTO NO HOTEL FOI ALGU\u00c9M QUE TIROU UMA FOTO ESCONDIDA MINHA E DO XIAO MU SAINDO PARA NOS DIVERTIR E A MODIFICOU.", "text": "...", "tr": "FORU-YIN NANXING #QinMuTianXiaoyingA\u015fk\u0131Ger\u00e7ekOldu #YALAN, \u0130NANMAYIN. \u0027N\u0130\u015eAN Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dc\u0027 XIAO MU\u0027DAN YARDIM \u0130STEYEREK \u00d6ZEL YAPTIRDI\u011eIM B\u0130R KARAKTER AKSESUARIYDI. OTEL FOTO\u011eRAFI \u0130SE XIAO MU \u0130LE DI\u015eARIDA E\u011eLEN\u0130RKEN B\u0130R\u0130N\u0130N G\u0130ZL\u0130CE \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130 VE \u00dcZER\u0130NDE OYNADI\u011eI B\u0130R FOTO\u011eRAF."}, {"bbox": ["216", "1940", "821", "2104"], "fr": "Qui va croire cette clarification sans image ni preuve ! C\u0027est effrayant de vouloir profiter de ce genre de buzz... Total 124 r\u00e9ponses.", "id": "Klarifikasimu ini tidak ada gambar, tidak ada bukti, siapa yang percaya! Mengerikan sekali ikut-ikutan numpang tenar begini... Total 124 balasan.", "pt": "ESSE SEU ESCLARECIMENTO N\u00c3O TEM FOTOS NEM PROVAS, QUEM VAI ACREDITAR! PEGAR CARONA NESSE TIPO DE REPERCUSS\u00c3O \u00c9 ASSUSTADOR... TOTAL DE 124 RESPOSTAS.", "text": "...", "tr": "BU A\u00c7IKLAMANDA NE FOTO\u011eRAF VAR NE DE KANIT, K\u0130M \u0130NANIR K\u0130! B\u00d6YLE B\u0130R POP\u00dcLERL\u0130KTEN B\u0130LE FAYDALANMAYA \u00c7ALI\u015eMAK KORKUN\u00c7... Toplam 124 cevap"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/31.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1126", "768", "1286"], "fr": "Publier ce genre de truc qui pue le fabriqu\u00e9, vous nous prenez pour des idiots ou quoi !", "id": "Mengirim hal yang jelas-jelas karangan begini, apa kau menganggap kami bodoh!", "pt": "POSTAR ESSE TIPO DE COISA OBVIAMENTE INVENTADA \u00c9 NOS TRATAR COMO IDIOTAS?!", "text": "Who would believe this obviously made-up clarification without any pictures or evidence!? It\u0027s scary how they\u0027re trying to ride this wave...", "tr": "B\u00d6YLE UYDURMA OLDU\u011eU APA\u00c7IK BELL\u0130 \u015eEYLER YAYINLAYARAK B\u0130Z\u0130 APTAL YER\u0130NE M\u0130 KOYUYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["218", "327", "533", "424"], "fr": "Hein ? \u00c7a, c\u0027est une clarification ?", "id": "Ha? Ini juga disebut klarifikasi?", "pt": "H\u00c3? ISSO CONTA COMO ESCLARECIMENTO?", "text": "Huh? So this counts as clarification?", "tr": "HA? BUNA A\u00c7IKLAMA MI DEN\u0130R?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/32.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "973", "992", "1088"], "fr": "Avant, j\u0027ai toujours pens\u00e9 qu\u0027il \u00e9tait du genre m\u00e9chant et froid.", "id": "Dulu kukira dia orang yang sinis dan dingin.", "pt": "ANTES EU SEMPRE ACHEI QUE ELE FOSSE DO TIPO MALDOSO E FRIO.", "text": "I always thought he would be the kind of mean and cold person.", "tr": "DAHA \u00d6NCE HEP ONUN ACIMASIZ VE SO\u011eUK B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["179", "51", "648", "176"], "fr": "Moi, je pense que peu importe ce qu\u0027il a publi\u00e9,", "id": "Menurutku sih, tidak peduli apa yang dia posting...", "pt": "EU, PARTICULARMENTE, ACHO QUE N\u00c3O IMPORTA O QUE ELE POSTOU,", "text": "I think no matter what he posts", "tr": "BENCE NE YAYINLADI\u011eININ B\u0130R \u00d6NEM\u0130 YOK,"}, {"bbox": ["487", "163", "924", "308"], "fr": "\u00catre pr\u00eat \u00e0 d\u00e9fendre son fr\u00e8re en ce moment, ce n\u0027est pas plut\u00f4t viril~ ?", "id": "Bersedia membela saudaranya di saat seperti ini, bukankah itu jantan sekali~", "pt": "ESTAR DISPOSTO A DEFENDER UM IRM\u00c3O NESTE MOMENTO \u00c9 BEM MASCULINO, N\u00c9?~", "text": "It\u0027s pretty manly to stand up for a brother at this time~", "tr": "BU ZAMANDA KARDE\u015e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NE ATILMASI \u00c7OK ERKEK\u00c7E DE\u011e\u0130L M\u0130~"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/33.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "52", "472", "162"], "fr": "Quelle d\u00e9fense !", "id": "Membela apanya!", "pt": "DEFENDER O QU\u00ca?!", "text": "What \u0027stand up for\u0027!", "tr": "NE \u00d6NE ATILMASI!"}, {"bbox": ["401", "726", "841", "862"], "fr": "Ce n\u0027est pas juste profiter des ennuis de son co\u00e9quipier pour se donner une image de personne loyale et attentionn\u00e9e !", "id": "Ini kan cuma memanfaatkan kesulitan teman satu tim untuk membangun citra setia kawan!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 APROVEITAR A DESGRA\u00c7A DO COLEGA DE EQUIPE PARA CRIAR UMA IMAGEM DE LEAL E JUSTO PARA SI MESMO?!", "text": "Isn\u0027t this just using a teammate\u0027s misfortune to create a loyal persona for himself!", "tr": "BU, TAKIM ARKADA\u015eININ ZOR DURUMUNDAN FAYDALANIP KEND\u0130NE VEFAKAR B\u0130R \u0130MAJ YARATMAKTAN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/34.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "772", "1033", "1096"], "fr": "Tu te r\u00e9gales de ce \u00ab pain \u00e0 la vapeur tremp\u00e9 dans le sang humain \u00bb. Nul en chant et en danse, tu attendais juste que ton co\u00e9quipier soit \u00e0 terre pour avoir une chance de monter ! Quel opportuniste hypocrite, sans voix !", "id": "Dasar memanfaatkan penderitaan orang lain! Payah dalam menyanyi dan menari, pasti menunggu teman satu timnya jatuh baru bisa naik daun, kan! Sok berkuasa dan manipulatif, benar-benar tidak bisa berkata-kata!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SE APROVEITANDO DA DESGRA\u00c7A ALHEIA. UM IN\u00daTIL NO CANTO E NA DAN\u00c7A S\u00d3 ESPERANDO O COLEGA CAIR PARA TER UMA CHANCE DE SUBIR! T\u00c3O OPORTUNISTA E FALSO, SEM PALAVRAS!", "text": "You\u0027re feasting on his blood. The weak are just waiting for their teammates to fall from grace so they can rise to the top! You\u0027re fake and annoying!", "tr": "BU \u0130NSAN KANINDAN YAPILMI\u015e EKME\u011e\u0130 SANA YED\u0130RM\u0130\u015eLER RESMEN! \u015eARKI VE DANSTA BECER\u0130KS\u0130Z\u0130N TEK\u0130, TAKIM ARKADA\u015eININ D\u00dc\u015eMES\u0130N\u0130 BEKLEY\u0130P Y\u00dcKSELME FIRSATI KOLLUYOR! HEM KAYIRILIYOR HEM DE \u0130K\u0130 Y\u00dcZL\u00dc, S\u00d6YLEYECEK S\u00d6Z BULAMIYORUM!"}, {"bbox": ["503", "247", "1079", "609"], "fr": "Qui se souvient qu\u0027ils ont fait du fan-service de couple avant ? Ne serait-ce pas qu\u0027on l\u0027a utilis\u00e9 pour d\u00e9tourner l\u0027attention et servir de bouclier... Quelle amiti\u00e9 en plastique, hehe.", "id": "Siapa yang ingat mereka berdua dulu juga bikin heboh karena CP (pasangan)? Jangan-jangan ini cuma dijadikan kambing hitam untuk mengalihkan konflik... Persaudaraan palsu, hehe.", "pt": "QUEM LEMBRA QUE OS DOIS J\u00c1 FORAM \"SHIPPADOS\" ANTES? ISSO N\u00c3O SERIA ELE SENDO USADO COMO BODE EXPIAT\u00d3RIO PARA DESVIAR O CONFLITO...? AMIZADE DE PL\u00c1STICO, HEHE.", "text": "Who remembers that they used to be a CP? Could it be that he was dragged out to take the blame and shift the blame... What a plastic friendship, hehe.", "tr": "DAHA \u00d6NCE BU \u0130K\u0130L\u0130N\u0130N CP OLARAK P\u0130YASAYA S\u00dcR\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc K\u0130M HATIRLIYOR? BU, D\u0130KKAT\u0130 BA\u015eKA Y\u00d6NE \u00c7EKMEK \u0130\u00c7\u0130N G\u00dcNAH KE\u00c7\u0130S\u0130 OLARAK KULLANILMIYOR MU S\u0130ZCE DE? SAHTE KARDE\u015eL\u0130K \u0130\u015eTE, HEHE."}, {"bbox": ["0", "268", "385", "556"], "fr": "Ce mec \u00e9tait super dans la derni\u00e8re \u00e9mission, il a tellement progress\u00e9, et en plus il soutient \u00e0 fond son fr\u00e8re, je suis devenue fan !", "id": "Kakak ini aktingnya keren banget di adegan tadi, jauh lebih baik dari sebelumnya, ditambah lagi dia membela saudaranya, aku jadi ngefans!", "pt": "ESSE CARA FOI T\u00c3O LEGAL NA \u00daLTIMA APARI\u00c7\u00c3O, MELHOROU MUITO, E COM ESSE APOIO AO IRM\u00c3O, VIREI F\u00c3!", "text": "This brother was so handsome in the last scene, much improved from before! Plus this wave of supporting his brother, I\u0027ve become a fan!", "tr": "BU AB\u0130 SAHNEDE \u00c7OK HAVALIYDI, \u00d6NCES\u0130NE G\u00d6RE \u00c7OK GEL\u0130\u015eM\u0130\u015e, B\u0130R DE KARDE\u015e\u0130N\u0130 B\u00d6YLE DESTEKLEMES\u0130YLE HAYRANI OLDUM!"}, {"bbox": ["305", "1574", "671", "1740"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que c\u0027est une tactique dilatoire de l\u0027agence.", "id": "Menurutku ini seperti taktik mengulur waktu dari perusahaan.", "pt": "EU SINTO QUE ISSO \u00c9 UMA T\u00c1TICA DE ADIAMENTO DA EMPRESA.", "text": "I feel like it\u0027s a delaying tactic pushed out by the company.", "tr": "BANA \u015e\u0130RKET\u0130N ZAMAN KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N ORTAYA ATTI\u011eI B\u0130R TAKT\u0130K G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["69", "1329", "578", "1562"], "fr": "Personne ne s\u0027int\u00e9resse \u00e0 la raison \u00ab sortir s\u0027amuser \u00bb ? Si c\u0027est vrai, c\u0027est aussi absurde... Bien s\u00fbr, il est plus probable qu\u0027ils nous prennent pour des idiots et inventent des histoires.", "id": "Tidak ada yang peduli dengan alasan \"pergi bermain\"? Kalaupun benar, itu juga konyol... Tentu saja, lebih mungkin mereka menganggap kita bodoh dan mengarang cerita.", "pt": "NINGU\u00c9M SE IMPORTA COM A DESCULPA DE \"SAIR PARA SE DIVERTIR\"? SE FOR VERDADE, \u00c9 BEM ABSURDO... CLARO, \u00c9 MAIS PROV\u00c1VEL QUE ESTEJAM NOS FAZENDO DE BOBOS E INVENTANDO ISSO.", "text": "Is no one concerned about the reason \"going out to play\"? If it\u0027s true, it\u0027s ridiculous... Of course, it\u0027s more likely that they\u0027re just treating us like fools and making it up.", "tr": "K\u0130MSE \u0027DI\u015eARIDA E\u011eLEN\u0130YORDUK\u0027 BAHANES\u0130N\u0130 UMURSAMIYOR MU? E\u011eER DO\u011eRUYSA BU DA \u00c7OK SA\u00c7MA... TAB\u0130\u0130 K\u0130 B\u0130Z\u0130 APTAL YER\u0130NE KOYUP UYDURUYOR OLMA \u0130HT\u0130MALLER\u0130 DAHA Y\u00dcKSEK."}, {"bbox": ["110", "51", "613", "212"], "fr": "Si tu veux clarifier, montre d\u0027abord une preuve, non ? Eux, ils ont des photos comme preuve irr\u00e9futable.", "id": "Kalau mau klarifikasi, kasih bukti dulu dong? Mereka kan punya foto sebagai bukti kuat.", "pt": "SE QUER ESCLARECER, MOSTRE UMA PROVA PRIMEIRO, N\u00c9? OS OUTROS T\u00caM FOTOS COMO PROVA CONCRETA.", "text": "If you want to clarify, first show some evidence, right? They have concrete evidence with photos.", "tr": "A\u00c7IKLAMA YAPMAK \u0130ST\u0130YORSAN \u00d6NCE B\u0130R KANIT SUNSANA? ONLARIN EL\u0130NDE FOTO\u011eRAFLI KES\u0130N KANIT VAR."}, {"bbox": ["660", "1796", "933", "1945"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas.", "id": "Bukan urusanmu!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "Mind your own business.", "tr": "SANANE LAN."}, {"bbox": ["128", "2959", "586", "3100"], "fr": "Pourquoi \u00e7a prend cette tournure...", "id": "Kenapa jadi begini arahnya...", "pt": "POR QUE AS COISAS EST\u00c3O INDO NESSA DIRE\u00c7\u00c3O...?", "text": "Why is it going in this direction...", "tr": "NEDEN \u0130\u015eLER BU NOKTAYA GELD\u0130..."}, {"bbox": ["457", "1191", "1008", "1425"], "fr": "Certains fans solo toxiques de Mu, n\u0027exag\u00e9rez pas ! Si notre fr\u00e8re Yin aide, c\u0027est par gentillesse ! C\u0027est vous qui avez caus\u00e9 des probl\u00e8mes en premier avec cette histoire de \u00ab s\u0027amuser \u00bb. Pourquoi vous en prendre \u00e0 mon fr\u00e8re ! C\u0027est tr\u00e8s probablement une accusation mont\u00e9e de toutes pi\u00e8ces.", "id": "Beberapa fans solo Mu jangan keterlaluan! Kak Yin kami membantu karena dia baik! Yang salah kan kalian, kenapa menyalahkan kakakku! Sangat mungkin juga itu hanya karangan.", "pt": "ALGUNS F\u00c3S SOLO T\u00d3XICOS DO MU, N\u00c3O EXAGEREM! NOSSO IRM\u00c3O YIN AJUDOU PORQUE \u00c9 GENTIL! VOC\u00caS S\u00c3O OS QUE EST\u00c3O SEMPRE CRITICANDO, POR QUE ATACAM MEU IRM\u00c3O POR CAUSA DESSE ASSUNTO DE \"CAUSAR PROBLEMAS POR DIVERS\u00c3O\"?! \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE SEJA UMA ARMA\u00c7\u00c3O.", "text": "Some of you should stop going too far! Our Yin-ge is helping out of kindness! Those that are scolding, why are you coming at my brother!", "tr": "BAZI QIN MU\u0027NUN TOKS\u0130K SOLO HAYRANLARI FAZLA OLMASIN! B\u0130Z\u0130M YIN AB\u0130M\u0130Z\u0130N YARDIM ETMES\u0130 ONUN \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN! S\u0130Z HEM SU\u00c7 \u0130\u015eLEY\u0130P HEM DE \"E\u011eLENCE\" BAHANES\u0130YLE NEDEN AB\u0130ME SALDIRIYORSUNUZ! ASIL BU UYDURMA OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["171", "583", "763", "837"], "fr": "Qui a encore shipp\u00e9 ? D\u00e9cid\u00e9ment, c\u0027est le grand fr\u00e8re qui se soucie le plus de son petit fr\u00e8re~ Que certaines personnes ne viennent pas se m\u00ealer ! Ce \u00ab pain \u00e0 la vapeur tremp\u00e9 dans le sang humain \u00bb pour le nul en chant et en danse...", "id": "Siapa yang lagi nge-ship nih~ Ternyata yang paling peduli sama adiknya ya kakaknya~ Orang-orang tertentu jangan ikut campur! Dasar memanfaatkan penderitaan orang lain, si payah dalam menyanyi dan menari itu...", "pt": "QUEM SHIPPOU DE NOVO? REALMENTE, QUEM MAIS SE IMPORTA COM O IRM\u00c3OZINHO \u00c9 O IRM\u00c3O MAIS VELHO~ ALGUMAS PESSOAS, FIQUEM LONGE! ESSE NEG\u00d3CIO DE SE APROVEITAR DA DESGRA\u00c7A ALHEIA, UM IN\u00daTIL NO CANTO E NA DAN\u00c7A S\u00d3...", "text": "Who\u0027s shipping them again? As expected, the person who cares most about their little brother is still their brother~ Some people should stay away! The\u5531\u8df3\u53cc\u5e9f is about to let this blood.", "tr": "Y\u0130NE K\u0130M SHIP\u0027LEMEYE BA\u015eLADI! G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130N\u0130 EN \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcNEN Y\u0130NE AB\u0130S\u0130~ BAZILARI H\u0130\u00c7 BULA\u015eMASIN! O \u0130NSAN KANIYLA BESLENEN, \u015eARKI VE DANSTA BECER\u0130KS\u0130Z OLAN..."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/35.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "2612", "792", "2867"], "fr": "Cette affaire \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 assez compliqu\u00e9e, et tu viens t\u0027en m\u00ealer !", "id": "Masalah ini sudah cukup kacau, kamu malah ikut campur!", "pt": "ISSO J\u00c1 ESTAVA BAGUN\u00c7ADO O SUFICIENTE, E VOC\u00ca AINDA VEM SE METER!", "text": "This matter is already chaotic enough, why are you getting involved!", "tr": "BU \u0130\u015e ZATEN YETER\u0130NCE KARI\u015eIKTI, SEN DE GELD\u0130N \u0130Y\u0130CE KARI\u015eTIRDIN!"}, {"bbox": ["497", "815", "884", "943"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que je voulais.", "id": "Bukan ini yang kuinginkan.", "pt": "N\u00c3O ERA ISSO QUE EU QUERIA.", "text": "This is not what I wanted.", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130M BU DE\u011e\u0130LD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/36.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "183", "660", "412"], "fr": "Pourquoi tu cries comme \u00e7a ! Je suis en train de te d\u00e9fendre !", "id": "Kenapa kau berteriak! Aku kan membelamu!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 GRITANDO?! EU ESTOU TE DEFENDENDO!", "text": "Why are you yelling! I\u0027m helping you!", "tr": "NE BA\u011eIRIYORSUN! BEN SEN\u0130N TARAFINI TUTUYORUM!"}, {"bbox": ["278", "1204", "880", "1432"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, tu penses aussi comme eux que je te marche dessus pour grimper ?", "id": "Jadi? Jangan bilang kau juga sama seperti mereka, mengira aku memanfaatkanmu untuk naik daun?", "pt": "V KUAIFU, E A\u00cd? VOC\u00ca TAMB\u00c9M ACHA, COMO ELES, QUE ESTOU USANDO VOC\u00ca PARA ME PROMOVER?", "text": "What do you mean? Are you also thinking that I am stepping on you to rise to the top?", "tr": "NE VAR, YOKSA SEN DE ONLAR G\u0130B\u0130 BEN\u0130M SEN\u0130N \u00dcZER\u0130NE BASARAK Y\u00dcKSELMEYE \u00c7ALI\u015eTI\u011eIMI MI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/37.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "173", "937", "472"], "fr": "Alors, tu penses que je suis du genre \u00e0 croire que tu me marches dessus pour grimper...", "id": "Lalu, apa menurutmu aku orang yang akan berpikir kamu memanfaatkan aku untuk naik daun...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ACHA QUE EU SOU DO TIPO QUE PENSARIA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME USANDO PARA SE PROMOVER...?", "text": "Then do you think that I\u0027m the kind of person who thinks you\u0027re stepping on me to rise to the top...", "tr": "YAN\u0130 SEN BEN\u0130M, SEN\u0130N BEN\u0130M \u00dcZER\u0130ME BASARAK Y\u00dcKSELMEYE \u00c7ALI\u015eTI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNECEK T\u00dcRDE B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUMU MU SANIYORSUN..."}, {"bbox": ["132", "479", "545", "702"], "fr": "Ah, c\u0027est trop compliqu\u00e9 !", "id": "Ah, bikin pusing saja!", "pt": "AH, QUE CONFUSO!", "text": "Ah, this is confusing!", "tr": "AH, KAFAM \u00c7ORBA OLDU!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/38.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "184", "682", "388"], "fr": "Bref, cette affaire ne te concerne pas.", "id": "Pokoknya, masalah ini tidak ada hubungannya denganmu.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ISSO N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca.", "text": "In short, this matter has nothing to do with you.", "tr": "KISACASI, BU OLAYIN SEN\u0130NLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/39.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "245", "973", "462"], "fr": "Tu t\u0027es absolument m\u00eal\u00e9 de \u00e7a pour te faire critiquer, tu es malade ou quoi !", "id": "Kamu sengaja melibatkan diri untuk dimarahi, apa kamu sakit!", "pt": "VOC\u00ca INSISTE EM SE METER E SER XINGADO, VOC\u00ca \u00c9 MALUCO?!", "text": "Are you sick for dragging yourself into this to get scolded!", "tr": "\u0130LLA KEND\u0130N\u0130 BU \u0130\u015eE SOKUP AZAR \u0130\u015e\u0130TMEK ZORUNDA MISIN, DEL\u0130 M\u0130S\u0130N NES\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/40.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "173", "612", "345"], "fr": "La bague, c\u0027\u00e9tait pour moi qu\u0027elle a \u00e9t\u00e9 command\u00e9e, et \u00e0 l\u0027h\u00f4tel, c\u0027est aussi avec moi que tu y es all\u00e9.", "id": "Cincin itu dibelikan untukku, ke hotel juga pergi denganku.", "pt": "O ANEL FOI COMPRADO PARA MIM, E VOC\u00ca FOI AO HOTEL COMIGO.", "text": "I bought the ring for him, and I went to the hotel with him.", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcK BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ALINDI, OTELE DE BEN\u0130MLE G\u0130D\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["447", "43", "823", "163"], "fr": "Comment \u00e7a ne me concerne pas !", "id": "Bagaimana bisa tidak ada hubungannya denganku!", "pt": "COMO N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO?!", "text": "How does it not concern me!", "tr": "NASIL BEN\u0130MLE ALAKASI OLMAZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/41.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "311", "475", "486"], "fr": "Assumer tes responsabilit\u00e9s, ma t\u00eate oui !", "id": "Bertanggung jawab apaan!", "pt": "ASSUMIR RESPONSABILIDADE O QU\u00ca?!", "text": "What nonsense are you saying!", "tr": "NE SORUMLULU\u011eU ALMASIYMI\u015e!"}, {"bbox": ["361", "443", "1080", "821"], "fr": "Si tu utilises ce genre de formulation \u00e9trange, on dirait vraiment qu\u0027on a fait quelque chose !", "id": "Kalau pakai istilah aneh begitu, seolah-olah kita benar-benar melakukan sesuatu!", "pt": "FALANDO DESSE JEITO ESTRANHO, PARECE AT\u00c9 QUE FIZEMOS ALGUMA COISA DE VERDADE!", "text": "Why do we sound like we actually did something with this weird explanation!", "tr": "B\u00d6YLE GAR\u0130P KONU\u015eURSAN SANK\u0130 GER\u00c7EKTEN B\u0130R \u015eEY YAPMI\u015eIZ G\u0130B\u0130 OLACAK!"}, {"bbox": ["517", "151", "939", "321"], "fr": "Je prendrai mes responsabilit\u00e9s envers toi !", "id": "Aku akan bertanggung jawab padamu!", "pt": "EU VOU ASSUMIR A RESPONSABILIDADE POR VOC\u00ca!", "text": "I\u0027ll take responsibility for you!", "tr": "SANA KAR\u015eI SORUMLULUK ALACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/42.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "147", "840", "289"], "fr": "L\u0027autre camp a des preuves, nous n\u0027avons rien.", "id": "Pihak sana punya bukti, kita tidak punya apa-apa.", "pt": "ELES T\u00caM PROVAS, N\u00d3S N\u00c3O TEMOS NADA.", "text": "The other party has evidence, we have nothing.", "tr": "ONLARIN EL\u0130NDE B\u0130R \u015eEYLER VAR, B\u0130Z\u0130M H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130M\u0130Z YOK."}, {"bbox": ["254", "44", "537", "153"], "fr": "M\u00eame si ce sont de fausses photos,", "id": "Meskipun itu foto palsu,", "pt": "MESMO QUE SEJAM FOTOS FALSAS,", "text": "Even if it\u0027s a fake photo", "tr": "SAHTE FOTO\u011eRAFLAR OLSA B\u0130LE,"}, {"bbox": ["168", "784", "613", "895"], "fr": "M\u00eame si on clarifie, personne ne croira.", "id": "Meskipun diklarifikasi, tidak akan ada yang percaya.", "pt": "MESMO QUE ESCLARE\u00c7AMOS, NINGU\u00c9M VAI ACREDITAR.", "text": "Even if we clarify, no one will believe us.", "tr": "A\u00c7IKLAMA YAPSAM DA K\u0130MSE \u0130NANMAYACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/43.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "40", "978", "178"], "fr": "Pour l\u0027instant, il suffit de se faire critiquer un peu et d\u0027attendre que l\u0027affaire se tasse.", "id": "Sekarang, dimarahi sedikit saja, tunggu sampai masalah ini berlalu, sudah cukup.", "pt": "AGORA, \u00c9 S\u00d3 AGUENTAR ALGUNS XINGAMENTOS E ESPERAR A POEIRA BAIXAR.", "text": "Let\u0027s just get scolded for a bit and wait for things to pass.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u0130RAZ AZAR \u0130\u015e\u0130T\u0130P OLAYIN GE\u00c7MES\u0130N\u0130 BEKLEMEK YETERL\u0130."}, {"bbox": ["240", "1278", "771", "1445"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, reste tranquille et arr\u00eate de faire ces choses qui ne font qu\u0027empirer la situation.", "id": "Selanjutnya, kamu diam saja, jangan lakukan hal-hal yang malah memperburuk keadaan lagi.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, FIQUE QUIETO E N\u00c3O FA\u00c7A MAIS NADA QUE S\u00d3 ATRAPALHE.", "text": "Next, you need to stay put and stop doing things that make things worse.", "tr": "BUNDAN SONRA USLU DUR VE ARTIK \u00d6YLE K\u00d6STEK OLACAK \u0130\u015eLER YAPMA."}, {"bbox": ["576", "1473", "900", "1565"], "fr": "Compris ?", "id": "Paham?", "pt": "ENTENDEU?", "text": "Understood?", "tr": "ANLADIN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/44.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "996", "700", "1148"], "fr": "Tu t\u0027en sortiras.", "id": "Kamu akan baik-baik saja.", "pt": "VOC\u00ca VAI FICAR BEM.", "text": "You\u0027ll be okay.", "tr": "B\u0130R \u015eEY OLMAYACAK SANA."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/45.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "125", "748", "262"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/46.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1071", "482", "1205"], "fr": "Tu t\u0027en sortiras.", "id": "Kamu akan baik-baik saja.", "pt": "VOC\u00ca VAI FICAR BEM.", "text": "You\u0027ll be okay.", "tr": "B\u0130R \u015eEY OLMAYACAK SANA."}, {"bbox": ["398", "54", "919", "205"], "fr": "Je ne fais pas de promesses que je ne peux pas tenir.", "id": "Aku tidak akan membuat janji yang tidak bisa kutepati.", "pt": "EU N\u00c3O FA\u00c7O PROMESSAS QUE N\u00c3O POSSO CUMPRIR.", "text": "I won\u0027t make promises I can\u0027t keep.", "tr": "YAPAMAYACA\u011eIM S\u00d6ZLER VERMEM."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/47.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "41", "920", "294"], "fr": "H\u00e9, Yin Nanxing, qu\u0027est-ce que tu vas faire ?", "id": "Hei, Yin Nanxing, apa yang mau kau lakukan?", "pt": "EI, YIN NANXING, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "Hey Yin Nanxing, what are you doing?", "tr": "HEY, YIN NANXING, NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["205", "278", "815", "547"], "fr": "Je t\u0027ai dit de rester tranquille, tu as entendu ?", "id": "Sudah kubilang diam saja, kau dengar tidak?", "pt": "EU MANDEI VOC\u00ca FICAR QUIETO, OUVIU?", "text": "I told you to stay put, did you hear me?", "tr": "SANA USLU DUR DEM\u0130\u015eT\u0130M, DUYDUN MU BEN\u0130?"}, {"bbox": ["185", "289", "832", "537"], "fr": "Reste tranquille, tu as entendu ?", "id": "Diam saja di situ, kau dengar tidak?", "pt": "VOC\u00ca FIQUE QUIETO, OUVIU?", "text": "Did you hear me when I told you to stay put?", "tr": "USLU DUR DED\u0130M SANA, DUYDUN MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/48.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "268", "435", "401"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "HEY!"}, {"bbox": ["534", "61", "728", "196"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "Halo?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "ALO?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/49.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "107", "741", "223"], "fr": "Merde, il a raccroch\u00e9.", "id": "Sial, dia menutup teleponnya.", "pt": "DROGA, ELE DESLIGOU NA MINHA CARA.", "text": "Damn, he actually hung up.", "tr": "HASS*KT\u0130R, KAPATTI RESMEN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/50.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1204", "665", "1350"], "fr": "Ce type est vraiment source de soucis.", "id": "Orang ini benar-benar merepotkan.", "pt": "ESSE CARA REALMENTE D\u00c1 TRABALHO.", "text": "This guy is really a worry.", "tr": "BU HER\u0130F \u0130NSANA H\u0130\u00c7 HUZUR VERM\u0130YOR."}, {"bbox": ["735", "69", "923", "166"], "fr": "[SFX] Ssss...", "id": "[SFX] Sss...", "pt": "[SFX] SSSS...", "text": "Hiss...", "tr": "[SFX] TISSS..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/52.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "832", "427", "942"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["375", "72", "829", "244"], "fr": "A\u00efe, a\u00efe, a\u00efe, c\u0027est vraiment croustillant.", "id": "Aduh, aduh, seru sekali.", "pt": "AI, AI, QUE ESPET\u00c1CULO.", "text": "Oh my, this is really interesting.", "tr": "AY AY AY, GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/53.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "40", "852", "190"], "fr": "Encore une petite idole dont le monde s\u0027\u00e9croule, photographi\u00e9e sortant d\u0027un h\u00f4tel avec une fille.", "id": "Ada lagi idol junior yang skandalnya terungkap, kepergok keluar hotel bareng perempuan.", "pt": "MAIS UM IDOLZINHO TEVE SEU ESC\u00c2NDALO E FOI PEGO SAINDO DE UM HOTEL COM UMA GAROTA.", "text": "Another young idol\u0027s relationship has collapsed, being photographed leaving a hotel with a girl.", "tr": "Y\u0130NE B\u0130R K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130DOL\u00dcN SKANDALI PATLADI, B\u0130R KIZLA OTELDEN \u00c7IKARKEN YAKALANMI\u015e."}, {"bbox": ["179", "964", "767", "1158"], "fr": "Puis son co\u00e9quipier a soudainement publi\u00e9 une d\u00e9claration disant que c\u0027\u00e9tait une photo de lui et de l\u0027idole allant \u00e0 l\u0027h\u00f4tel qui avait \u00e9t\u00e9 photoshopp\u00e9e.", "id": "Lalu teman satu timnya tiba-tiba mengeluarkan pernyataan, bilang kalau itu foto dirinya dan idol itu pergi ke hotel yang sudah diedit orang.", "pt": "A\u00cd O COLEGA DE GRUPO DELE DE REPENTE SOLTA UMA DECLARA\u00c7\u00c3O DIZENDO QUE A FOTO DELE INDO AO HOTEL COM O CARA FOI ADULTERADA.", "text": "Then his teammate suddenly issued a statement saying that it was him and him in the hotel, and the photos were photoshopped.", "tr": "SONRA TAKIM ARKADA\u015eI AN\u0130DEN B\u0130R A\u00c7IKLAMA YAPIP, KEND\u0130S\u0130N\u0130N ONUNLA OTELE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130 FOTO\u011eRAFIN BA\u015eKASI TARAFINDAN MONTAJLANDI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/54.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "38", "838", "158"], "fr": "MDR, il s\u0027obstine \u00e0 clarifier.", "id": "Lucu banget, maksa klarifikasi.", "pt": "MORRENDO DE RIR, QUE ESCLARECIMENTO FOR\u00c7ADO.", "text": "Laughing to death, what a forced clarification.", "tr": "G\u00dcLMEKTEN \u00d6LD\u00dcM, ISRARLA A\u00c7IKLAMA YAPIYORLAR."}, {"bbox": ["348", "949", "785", "1084"], "fr": "Inventer un truc aussi absurde, qui va croire \u00e7a !", "id": "Mengarang cerita seaneh ini, siapa yang percaya!", "pt": "INVENTAR UMA COISA T\u00c3O ABSURDA, QUEM VAI ACREDITAR?!", "text": "Who would believe such an outrageous story!", "tr": "BU KADAR SA\u00c7MA B\u0130R UYDURMAYA K\u0130M \u0130NANIR K\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/55.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "928", "354", "1059"], "fr": "Vraiment ? Laisse-moi voir.", "id": "Oh ya? Coba kulihat.", "pt": "\u00c9 MESMO? DEIXA EU VER.", "text": "Really? Let me see.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130, B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["260", "54", "844", "198"], "fr": "En parlant de \u00e7a, cet h\u00f4tel ressemble pas mal au n\u00f4tre ici.", "id": "Ngomong-ngomong, hotel ini mirip dengan hotel kita, ya.", "pt": "FALANDO NISSO, ESSE HOTEL PARECE BASTANTE COM O NOSSO AQUI.", "text": "Speaking of which, this hotel looks quite similar to ours.", "tr": "DEM\u0130\u015eKEN, BU OTEL B\u0130Z\u0130MK\u0130NE EPEY BENZ\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/57.webp", "translations": [{"bbox": ["903", "175", "991", "255"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["100", "96", "317", "232"], "fr": "H\u00e9, attends une minute.", "id": "Eh, tunggu sebentar.", "pt": "EI, ESPERA UM POUCO.", "text": "Hey, wait a minute.", "tr": "HEEY, B\u0130R SAN\u0130YE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/58.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1161", "661", "1312"], "fr": "Son co\u00e9quipier, n\u0027est-ce pas... celui avec les cheveux noirs boucl\u00e9s et qui est grand ?", "id": "Teman satu timnya itu... bukankah rambutnya hitam keriting dan badannya tinggi?", "pt": "AQUELE COLEGA DE GRUPO DELE... N\u00c3O \u00c9 AQUELE DE CABELO PRETO ENCARACOLADO E ALTO?", "text": "Isn\u0027t that teammate... tall with curly black hair.", "tr": "O TAKIM ARKADA\u015eI \u015eEY DE\u011e\u0130L M\u0130... S\u0130YAH, KIVIRCIK SA\u00c7LI, UZUN BOYLU OLAN?"}, {"bbox": ["499", "1338", "738", "1431"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e7a.", "id": "Iya.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET, TA KEND\u0130S\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/59.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "89", "671", "219"], "fr": "Ce qu\u0027il a dit... c\u0027est peut-\u00eatre vrai.", "id": "Apa yang dikatakannya... mungkin benar.", "pt": "O QUE ELE DISSE... PODE SER VERDADE.", "text": "What he said... might be true.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130... DO\u011eRU OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["571", "1113", "699", "1231"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/60.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1537", "510", "1697"], "fr": "C\u0027\u00e9tait dans notre h\u00f4tel.", "id": "Itu di hotel kita.", "pt": "FOI AQUI MESMO NO NOSSO HOTEL.", "text": "It\u0027s in our hotel.", "tr": "B\u0130Z\u0130M OTELDEYD\u0130LER."}, {"bbox": ["535", "132", "896", "247"], "fr": "Ils sont effectivement venus ensemble.", "id": "Memang mereka datang bersama.", "pt": "ELES REALMENTE VIERAM JUNTOS.", "text": "They did come together.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130RL\u0130KTE GELM\u0130\u015eLERD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/61.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "745", "990", "900"], "fr": "PR\u00c9JUG\u00c9 \u003e \u00c9v\u00e9nement sp\u00e9cial de d\u00e9cembre", "id": "PRASANGKA \u003e Acara Spesial Desember", "pt": "PRECONCEITO \u003e ATIVIDADE EXTRA DE DEZEMBRO", "text": "PREJUDICE\u003eDecember Bonus Event", "tr": "\u00d6NYARGI \u003e ARALIK AYI EK ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130"}, {"bbox": ["204", "745", "990", "900"], "fr": "PR\u00c9JUG\u00c9 \u003e \u00c9v\u00e9nement sp\u00e9cial de d\u00e9cembre", "id": "PRASANGKA \u003e Acara Spesial Desember", "pt": "PRECONCEITO \u003e ATIVIDADE EXTRA DE DEZEMBRO", "text": "PREJUDICE\u003eDecember Bonus Event", "tr": "\u00d6NYARGI \u003e ARALIK AYI EK ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/62.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 664, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/54/63.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "296", "675", "375"], "fr": "Auteur Weibo : @SuJi\u9165\u5409", "id": "", "pt": "AUTOR WB: @SUJI\u9165\u5409", "text": "Author WB: @SuJi\u9165\u5409", "tr": "YAZAR WB: @SuJi\u9165\u5409"}, {"bbox": ["325", "439", "958", "582"], "fr": "Likez, commentez, partagez\u54e6", "id": "Jangan lupa like, komen, dan share ya~", "pt": "CURTA, COMENTE, COMPARTILHE~", "text": "Like, comment, and share.", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, YORUM YAPIN, PAYLA\u015eIN~"}, {"bbox": ["208", "60", "847", "377"], "fr": "Groupe de lecteurs (Groupe 2) : QQ456195624 Groupe de notification de live de dessin : QQ925975299 Auteur Weibo : @SuJi\u9165\u5409", "id": "", "pt": "GRUPO DE LEITORES (GRUPO 2): QQ456195624\nGRUPO DE NOTIFICA\u00c7\u00c3O DE LIVES DE DESENHO: QQ925975299\nAUTOR WB: @SUJI\u9165\u5409", "text": "READER GROUP (GROUP TWO): QQ456195624 DRAWING LIVE NOTIFICATION GROUP: QQ925975299\nARTIST WB: @SuJi\u9165\u5409", "tr": "OKUYUCU GRUBU (GRUP 2): QQ456195624\n\u00c7\u0130Z\u0130M CANLI YAYIN B\u0130LD\u0130R\u0130M GRUBU: QQ925975299\nYAZAR WB: @SuJi\u9165\u5409"}, {"bbox": ["325", "439", "958", "582"], "fr": "Likez, commentez, partagez\u54e6", "id": "Jangan lupa like, komen, dan share ya~", "pt": "CURTA, COMENTE, COMPARTILHE~", "text": "LIKE, COMMENT, AND SHARE!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, YORUM YAPIN, PAYLA\u015eIN~"}, {"bbox": ["325", "439", "958", "582"], "fr": "Likez, commentez, partagez\u54e6", "id": "Jangan lupa like, komen, dan share ya~", "pt": "CURTA, COMENTE, COMPARTILHE~", "text": "LIKE, COMMENT, AND SHARE!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, YORUM YAPIN, PAYLA\u015eIN~"}], "width": 1080}]
Manhua