This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/1.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "17", "854", "420"], "fr": "PR\u00c9JUG\u00c9S", "id": "PRASANGKA PREJUDICE", "pt": "PRECONCEITO", "text": "PREJUDICE", "tr": "\u00d6NYARGI PREJUDICE"}, {"bbox": ["324", "585", "785", "849"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua", "id": "EKSKLUSIF DI KUAIKAN MANHUA", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/2.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "865", "799", "1033"], "fr": "Tu aimerais \u00e7a, peu importe comment ?", "id": "APAPUN BENTUKNYA AKAN KAU SUKA?", "pt": "Voc\u00ea gostaria de mim n\u00e3o importa como eu estivesse?", "text": "But what if I change my mind?", "tr": "NE OLURSA OLSUN BE\u011eEN\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["263", "730", "537", "836"], "fr": "Vraiment...", "id": "BENARKAH...", "pt": "S\u00e9rio...", "text": "Really...", "tr": "GER\u00c7EKTEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/3.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "105", "516", "215"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU..", "pt": "Ent\u00e3o...", "text": "Then...", "tr": "O ZAMAN..."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/4.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "2336", "573", "2527"], "fr": "Tu viens de dire que tu aimerais \u00e7a n\u0027importe comment, et maintenant tu changes d\u0027avis ?", "id": "BARU SAJA BILANG SUKA APAPUN BENTUKNYA, SEKARANG SUDAH BERUBAH PIKIRAN?", "pt": "Voc\u00ea acabou de dizer que gostaria de mim de qualquer jeito, e agora j\u00e1 mudou de ideia?", "text": "You said you\u0027d like me no matter what, but now you\u0027re denying it?", "tr": "AZ \u00d6NCE HER HAL\u0130N\u0130 SEVD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORDUN, \u015e\u0130MD\u0130 S\u00d6Z\u00dcNDEN M\u0130 D\u00d6N\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["386", "4038", "963", "4223"], "fr": "Je te parlais s\u00e9rieusement, qui aurait cru que tu d\u00e9vierais dans cette direction !", "id": "AKU BICARA SERIUS DENGANMU, SIAPA SANGKA KAU MALAH MEMBELOKKAN PEMBICARAAN KE ARAH SANA!", "pt": "Eu estava falando s\u00e9rio com voc\u00ea, quem diria que voc\u00ea levaria a conversa para esse lado!", "text": "I\u0027M TRYING TO HAVE A SERIOUS CONVERSATION WITH YOU, BUT YOU\u0027RE TWISTING IT IN THAT DIRECTION!", "tr": "SEN\u0130NLE C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEY KONU\u015eUYORDUM, KONUYU BURAYA \u00c7EKECE\u011e\u0130N\u0130 NEREDEN B\u0130LEY\u0130M!"}, {"bbox": ["263", "36", "763", "244"], "fr": "Si je disais que je voulais porter \u00e7a avec toi, Sempai, tu aimerais aussi...", "id": "KALAU AKU BILANG INGIN MEMAKAI INI DENGAN KAKAK SENIOR, APA KAKAK SENIOR JUGA AKAN SUKA", "pt": "Se eu dissesse que quero usar isto com voc\u00ea, s\u00eanior, voc\u00ea tamb\u00e9m gostaria?", "text": "IF I SAID I WANTED TO WEAR THIS WITH SENIOR, WOULD SENIOR ALSO...", "tr": "E\u011eER BU KIYAFET\u0130 G\u0130Y\u0130P SENPA\u0130\u0027N\u0130N KAR\u015eISINA \u00c7IKSAM, O DA BE\u011eEN\u0130R M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["150", "4273", "770", "4479"], "fr": "Et puis, m\u00eame si j\u0027ai dit que tout \u00e9tait permis avec moi, \u00e7a n\u0027inclut pas de faire ce genre de choses en public !", "id": "LAGIPULA, MESKIPUN AKU BILANG APA SAJA BOLEH, ITU TIDAK TERMASUK MELAKUKAN HAL SEMACAM ITU DI TEMPAT UMUM!", "pt": "Al\u00e9m disso, quando eu disse que tudo bem, n\u00e3o inclu\u00eda fazer \u0027esse tipo de coisa\u0027 em p\u00fablico!", "text": "BESIDES, WHEN I SAID I\u0027D DO ANYTHING, IT DOESN\u0027T INCLUDE DOING THAT KIND OF THING IN PUBLIC!", "tr": "HEM, \"HER \u015eEY\u0130 YAPARIM\" DEMEM, TOPLUM \u0130\u00c7\u0130NDE O T\u00dcR \u015eEYLER\u0130 YAPACA\u011eIM ANLAMINA GELMEZ!"}, {"bbox": ["784", "207", "1022", "650"], "fr": "Il se couvre rapidement !", "id": "KAKAK SENIOR AKAN SUKA... CEPAT TUTUPI!", "pt": "O s\u00eanior gostaria, \u00e9?! Cale-o rapidamente!", "text": "QUICKLY COVER IT", "tr": "V\u00dcCUDUNU HEMEN \u00d6RT!"}, {"bbox": ["537", "2222", "716", "2346"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI", "pt": "Ei!", "text": "Hello?", "tr": "HEY!"}, {"bbox": ["67", "2989", "236", "3104"], "fr": "[SFX] Glousse", "id": "[SFX] KEK", "pt": "Risadinha.", "text": "Giggle", "tr": "[SFX] KIKIRDAMA"}, {"bbox": ["35", "430", "710", "687"], "fr": "Ch- H- Ah- Aaaah, mais qu\u0027est-ce que tu racontes ?!", "id": "SIH\u2014HA\u2014A\u2014APA YANG KAU BICARAKAN!", "pt": "Sh- hmph- ah- o que voc\u00ea est\u00e1 dizendo?!", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?!", "tr": "SE- NE- NE- NE SA\u00c7MALIYORSUN \u00d6YLE!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/5.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "1046", "608", "1281"], "fr": "Tu es fou ? C\u0027est \u00e7a l\u0027important ?!", "id": "KAU GILA YA, APA ITU POIN UTAMANYA!?", "pt": "Voc\u00ea enlouqueceu? \u00c9 esse o ponto?!", "text": "ARE YOU CRAZY? IS THAT THE POINT!?", "tr": "DEL\u0130RD\u0130N M\u0130 SEN!? ASIL MESELE BU MU!?"}, {"bbox": ["597", "95", "921", "224"], "fr": "Alors, en priv\u00e9, c\u0027est possible !", "id": "KALAU BEGITU, DI TEMPAT YANG LEBIH PRIVAT BOLEH!", "pt": "Ent\u00e3o, em um lugar mais reservado, pode!", "text": "THEN IT\u0027S OKAY IN PRIVATE!", "tr": "O ZAMAN BA\u015eKA B\u0130R YERDE OLUR!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/6.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "32", "582", "148"], "fr": "Hmm... Je vais devenir fou.", "id": "EMM... AKU MEMANG AKAN GILA", "pt": "Hmm... Estou prestes a enlouquecer.", "text": "Yeah... I\u0027m going crazy.", "tr": "MM... DEL\u0130RMEK \u00dcZEREY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/7.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "11", "741", "219"], "fr": "Je m\u0027\u00e9tais pr\u00e9par\u00e9 \u00e0 ne pas te voir pendant longtemps.", "id": "PADAHAL AKU SUDAH BERSIAP TIDAK AKAN BERTEMU UNTUK WAKTU YANG LAMA", "pt": "Eu tinha me preparado para n\u00e3o te ver por um longo tempo,", "text": "I CLEARLY PREPARED MYSELF FOR A LONG TIME APART.", "tr": "SEN\u0130 UZUN S\u00dcRE G\u00d6REMEYECE\u011e\u0130ME KEND\u0130M\u0130 HAZIRLAMI\u015eTIM HALBUK\u0130."}, {"bbox": ["485", "282", "948", "405"], "fr": "Mais tu es soudainement apparu devant moi.", "id": "TAPI TIBA-TIBA KAU MUNCUL DI HADAPANKU", "pt": "mas de repente voc\u00ea aparece na minha frente.", "text": "YET YOU SUDDENLY APPEAR BEFORE ME.", "tr": "AMA AN\u0130DEN KAR\u015eIMA \u00c7IKTIN."}, {"bbox": ["331", "2479", "725", "2598"], "fr": "Nous sommes tous les deux des hommes...", "id": "KITA BERDUA SAMA-SAMA PRIA...", "pt": "N\u00f3s dois somos homens...", "text": "We\u0027re both men...", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z DE ERKE\u011e\u0130Z..."}, {"bbox": ["110", "2642", "505", "2748"], "fr": "Et nous avons \u00e0 peu pr\u00e8s le m\u00eame \u00e2ge...", "id": "USIA KITA JUGA HAMPIR SAMA...", "pt": "E temos quase a mesma idade...", "text": "We\u0027re about the same age...", "tr": "YA\u015eLARIMIZ DA YAKIN..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/8.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "779", "758", "943"], "fr": "Tu devrais pouvoir comprendre ce que je ressens, non ?", "id": "KAU PASTI BISA MENGERTI PERASAANKU, KAN?", "pt": "Voc\u00ea deveria conseguir entender como me sinto, certo?", "text": "YOU SHOULD BE ABLE TO UNDERSTAND HOW I FEEL, RIGHT?", "tr": "NE H\u0130SSETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 ANLAYAB\u0130L\u0130YOR OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/10.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "374", "582", "473"], "fr": "Comprendre que dalle ! D\u00e9gage !", "id": "MENGERTI APANYA! MENYINGKIR!", "pt": "Entender o qu\u00ea?! Sai daqui!", "text": "Understand what?! Get off!", "tr": "NES\u0130N\u0130 ANLAYACA\u011eIM! \u00c7EK\u0130L \u00dcST\u00dcMDEN!"}, {"bbox": ["152", "2965", "454", "3058"], "fr": "Toi, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "KAU, KAU KENAPA?", "pt": "Voc\u00ea... o que aconteceu com voc\u00ea?", "text": "W-What\u0027s wrong with you?", "tr": "SEN, SEN\u0130N NEY\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["304", "3093", "702", "3205"], "fr": "Je n\u0027y suis pas all\u00e9 fort pourtant !", "id": "AKU JUGA TIDAK MEMUKULMU KERAS!", "pt": "Eu nem te empurrei com for\u00e7a!", "text": "I didn\u0027t hit you that hard!", "tr": "O KADAR DA SERT DAVRANMADIM K\u0130!"}, {"bbox": ["610", "1552", "897", "1817"], "fr": "[SFX] Ssss", "id": "[SFX] SSSHH", "pt": "[SFX] SSS", "text": "Ouch", "tr": "[SFX] TISSS"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/11.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1061", "474", "1215"], "fr": "Le m\u00e9dicament que j\u0027ai appliqu\u00e9 hier soir, tu l\u0027as encore fait craquer en tapant dessus...", "id": "OBAT YANG BARU KUOLESKAN SEMALAM SUDAH PECAH LAGI KARENAMU.", "pt": "O rem\u00e9dio que passei ontem \u00e0 noite j\u00e1 abriu de novo com o seu toque.", "text": "THE MEDICINE I JUST APPLIED LAST NIGHT IS SPLIT OPEN AGAIN...", "tr": "D\u00dcN GECE S\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcM \u0130LA\u00c7 Y\u0130NE SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN A\u00c7ILDI."}, {"bbox": ["192", "2680", "649", "2870"], "fr": "Dis-moi honn\u00eatement, est-ce que quelqu\u0027un t\u0027emb\u00eate ?!", "id": "JUJURLAH PADAKU, APA ADA YANG MENGGANGGUMU!", "pt": "Seja honesto, algu\u00e9m est\u00e1 te maltratando?", "text": "TELL ME HONESTLY, IS SOMEONE BULLYING YOU?!", "tr": "D\u00dcR\u00dcST OL, B\u0130R\u0130 SANA ZORBALIK MI YAPIYOR!"}, {"bbox": ["304", "2512", "799", "2655"], "fr": "Ce n\u0027est pas un simple accident de tournage pour une sc\u00e8ne d\u0027\u00e9cole qui peut te blesser comme \u00e7a !", "id": "BUKAN KARENA KECELAKAAN SYUTING ADEGAN SEKOLAH KAU BISA TERLUKA SEPARAH INI!", "pt": "N\u00e3o \u00e9 como se um acidente qualquer durante as filmagens de uma cena escolar pudesse te machucar tanto assim!", "text": "IF YOU WEREN\u0027T FILMING A CAMPUS DRAMA, WHAT ACCIDENT COULD HURT YOU THIS BADLY?!", "tr": "OKUL D\u0130Z\u0130S\u0130 \u00c7EKERKEN BA\u015eINA NASIL B\u0130R KAZA GELD\u0130 DE BU KADAR YARALANDIN!"}, {"bbox": ["563", "3652", "878", "3739"], "fr": "C\u0027est juste un accident.", "id": "MEMANG KECELAKAAN", "pt": "Foi s\u00f3 um acidente.", "text": "It was an accident.", "tr": "SADECE B\u0130R KAZAYDI."}, {"bbox": ["506", "54", "866", "175"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas fort, mais c\u0027\u00e9tait pr\u00e9cis...", "id": "MEMANG TIDAK KERAS, TAPI CUKUP TEPAT...", "pt": "N\u00e3o foi forte, mas foi certeiro...", "text": "It wasn\u0027t hard, but it was accurate...", "tr": "SERT DE\u011e\u0130LD\u0130 AMA TAM \u0130SABET ETT\u0130..."}, {"bbox": ["747", "2797", "1000", "2877"], "fr": "Tu me prends vraiment pour un enfant ?", "id": "KAU BENAR-BENAR MENGANGGAPKU ANAK KECIL?", "pt": "Voc\u00ea realmente me trata como uma crian\u00e7a?", "text": "Do you really think I\u0027m a child?", "tr": "BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OCUK MU SANDIN?"}, {"bbox": ["378", "1376", "676", "1496"], "fr": "Comment tu t\u0027es fait \u00e7a ?!", "id": "BAGAIMANA INI BISA TERJADI!?", "pt": "Como voc\u00ea fez isso?!", "text": "How did this happen?!", "tr": "BU NASIL OLDU!?"}, {"bbox": ["251", "3764", "732", "3871"], "fr": "Je suis tomb\u00e9 en filmant une sc\u00e8ne de course.", "id": "TIDAK SENGAJA JATUH SAAT SYUTING ADEGAN LARI", "pt": "Eu ca\u00ed sem querer enquanto filmava uma cena de corrida.", "text": "I ACCIDENTALLY FELL WHILE FILMING A RUNNING SCENE.", "tr": "KO\u015eU SAHNES\u0130N\u0130 \u00c7EKERKEN YANLI\u015eLIKLA D\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["180", "2419", "572", "2485"], "fr": "Il y a eu quelques accidents...", "id": "TERJADI BEBERAPA KECELAKAAN...", "pt": "Aconteceram alguns imprevistos...", "text": "Some accidents happened...", "tr": "BAZI KAZALAR OLDU..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/12.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1433", "427", "1566"], "fr": "\u00c7a doit faire tr\u00e8s mal, hein...", "id": "PASTI SAKIT SEKALI, YA...", "pt": "Deve estar doendo muito, n\u00e9...?", "text": "Does it hurt a lot...?", "tr": "\u00c7OK ACIYOR OLMALI..."}, {"bbox": ["409", "59", "621", "165"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI..", "pt": "Isso...", "text": "This...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["542", "180", "965", "308"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je ne l\u0027ai pas fait expr\u00e8s...!", "id": "MAAF, AKU TIDAK SENGAJA...!", "pt": "Desculpe, eu n\u00e3o fiz por querer...!", "text": "I\u0027m sorry, I didn\u0027t mean to...!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, KASTEN YAPMADIM...!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/13.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "60", "893", "226"], "fr": "Ma main ne me fait pas mal, mais quand tu m\u0027as pouss\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "TANGANNYA TIDAK SAKIT, TAPI TADI KAU MENDORONGKU", "pt": "A m\u00e3o n\u00e3o d\u00f3i, mas quando voc\u00ea me empurrou agora...", "text": "MY HAND DOESN\u0027T HURT, BUT THE WAY YOU PUSHED ME JUST NOW...", "tr": "EL\u0130M ACIMIYOR AMA AZ \u00d6NCE SEN \u0130T\u0130NCE..."}, {"bbox": ["290", "237", "553", "335"], "fr": "Mon c\u0153ur a mal.", "id": "HATIKU YANG SAKIT", "pt": "Senti uma dor no peito.", "text": "My heart hurts.", "tr": "KALB\u0130M ACIYOR."}, {"bbox": ["226", "1443", "672", "1587"], "fr": "C\u0027est toi qui as commenc\u00e9 \u00e0 dire des folies tout d\u0027un coup...", "id": "SIAPA SURUH KAU TIBA-TIBA BICARA YANG ANEH-ANEH.", "pt": "Quem mandou voc\u00ea come\u00e7ar a falar loucuras de repente?", "text": "WHO TOLD YOU TO SUDDENLY START SAYING CRAZY THINGS...:", "tr": "K\u0130M SANA AN\u0130DEN SA\u00c7MALAMAYA BA\u015eLA DED\u0130 K\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/14.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1167", "633", "1338"], "fr": "Te laisser partir comme \u00e7a, ce serait un peu dommage.", "id": "MELEPASKANMU BEGITU SAJA AGAK SAYANG", "pt": "Deixar voc\u00ea ir embora assim seria um desperd\u00edcio.", "text": "IT\u0027S A LITTLE TOO BAD TO JUST LET YOU GO BACK LIKE THIS.", "tr": "SEN\u0130 B\u00d6YLECE BIRAKMAK B\u0130RAZ YAZIK OLUR."}, {"bbox": ["178", "277", "602", "436"], "fr": "Pour une premi\u00e8re fois, je ne veux pas que ce soit n\u0027importe o\u00f9, dans un endroit comme \u00e7a.", "id": "INI PERTAMA KALINYA, AKU JUGA TIDAK MAU SEMBARANGAN DI TEMPAT SEPERTI INI", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o queria que a primeira vez fosse em um lugar como este, de qualquer jeito.", "text": "I DON\u0027T WANT TO BE CASUAL ABOUT MY FIRST TIME IN A PLACE LIKE THIS.", "tr": "\u0130LK SEFER\u0130M\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R YERDE, \u00d6YLES\u0130NE OLMASINI \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["458", "124", "924", "239"], "fr": "Rassure-toi, je plaisantais.", "id": "TENANG SAJA, AKU HANYA BERCANDA DENGANMU", "pt": "Relaxe, estou s\u00f3 brincando com voc\u00ea.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m just kidding.", "tr": "MERAK ETME, SEN\u0130NLE \u015eAKALA\u015eIYORUM."}, {"bbox": ["473", "993", "812", "1134"], "fr": "Mais puisque nous sommes l\u00e0...", "id": "TAPI KARENA SUDAH TERLANJUR DI SINI..", "pt": "Mas j\u00e1 que estamos aqui...", "text": "BUT NOW THAT I\u0027M HERE...", "tr": "AMA MADEM GELD\u0130K..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/15.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1349", "500", "1443"], "fr": "Il n\u0027y a pas de cam\u00e9ras ici.", "id": "DI SINI TIDAK ADA CCTV", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 c\u00e2meras de vigil\u00e2ncia aqui.", "text": "There are no cameras here.", "tr": "BURADA KAMERA YOK."}, {"bbox": ["385", "78", "729", "191"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire...?", "id": "APA YANG MAU KAU LAKUKAN...?", "pt": "O que voc\u00ea pretende fazer...?", "text": "What do you want to do...?", "tr": "NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN...?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/16.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1545", "904", "1671"], "fr": "Faisons quelque chose d\u0027amusant.", "id": "AYO LAKUKAN SESUATU YANG MENARIK", "pt": "Vamos fazer algo divertido.", "text": "Let\u0027s do something fun.", "tr": "B\u0130RAZ E\u011eLENCEL\u0130 B\u0130R \u015eEYLER YAPALIM."}, {"bbox": ["125", "579", "373", "673"], "fr": "Ensuite...", "id": "SELANJUTNYA..", "pt": "A seguir...", "text": "Next...", "tr": "SIRADA..."}, {"bbox": ["521", "116", "796", "200"], "fr": "J\u0027ai aussi bien ferm\u00e9 la porte \u00e0 cl\u00e9.", "id": "PINTUNYA JUGA SUDAH KUKUNCI", "pt": "Eu tamb\u00e9m j\u00e1 tranquei a porta.", "text": "I\u0027ve locked the door too.", "tr": "KAPIYI DA K\u0130L\u0130TLED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/22.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1356", "942", "1561"], "fr": "L\u00e0... si on le fait l\u00e0, on se fera voir en rentrant.", "id": "KALAU DI SANA... NANTI AKAN TERLIHAT SAAT KEMBALI", "pt": "A\u00ed n\u00e3o... V\u00e3o ver quando eu voltar.", "text": "If we do it there... people will see when I get back.", "tr": "ORASI OLURSA... GER\u0130 D\u00d6N\u00dcNCE G\u00d6R\u00dcN\u00dcR."}, {"bbox": ["296", "120", "672", "251"], "fr": "Non...", "id": "JANGAN...", "pt": "N\u00e3o pode...", "text": "No way...", "tr": "OLMAZ..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/23.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "112", "665", "278"], "fr": "Je ferai attention \u00e0 ne pas laisser de traces.", "id": "AKU AKAN BERHATI-HATI AGAR TIDAK MENINGGALKAN BEKAS", "pt": "Vou tomar cuidado para n\u00e3o deixar marcas.", "text": "I\u0027LL BE CAREFUL NOT TO LEAVE ANY MARKS.", "tr": "\u0130Z BIRAKMAMAYA D\u0130KKAT EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["495", "2111", "913", "2328"], "fr": "Sempai... tu sens si bon.", "id": "KAKAK SENIOR... TUBUHMU HARUM SEKALI", "pt": "S\u00eanior... Voc\u00ea cheira t\u00e3o bem.", "text": "Senior... you smell so good.", "tr": "SENPA\u0130... \u00dcZER\u0130N \u00c7OK G\u00dcZEL KOKUYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/25.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "161", "209", "323"], "fr": "", "id": "2", "pt": "", "text": "2", "tr": "2"}, {"bbox": ["560", "132", "720", "397"], "fr": "[SFX] Rrrrripp", "id": "[SFX] SRAK", "pt": "[SFX] RASGA", "text": "[SFX] Riiiip", "tr": "[SFX] HIRRTT"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/26.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1742", "859", "1890"], "fr": "Tu ne veux vraiment pas de moi \u00e0 ce point ?", "id": "KAU BENAR-BENAR TIDAK MAU DENGANKU?", "pt": "Voc\u00ea realmente n\u00e3o quer ficar comigo?", "text": "Do you really not want to be with me that much?", "tr": "BEN\u0130MLE OLMAYI BU KADAR MI \u0130STEM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["139", "280", "569", "423"], "fr": "Tu es s\u00fbr que \u00e7a n\u0027arrivera pas... hein ?", "id": "YAKIN TIDAK AKAN... KAN.", "pt": "Tem certeza que n\u00e3o vai... n\u00e9?", "text": "Are you sure you won\u0027t...?", "tr": "EM\u0130N M\u0130S\u0130N OLMAYACA\u011eINDAN... DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["374", "118", "765", "234"], "fr": "Att-Attends une minute...", "id": "TU-TUNGGU SEBENTAR..", "pt": "Es-espere um pouco...", "text": "W-Wait a moment...", "tr": "BEKLE, B\u0130R SAN\u0130YE..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/27.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "334", "506", "534"], "fr": "Non, c\u0027est juste que je...", "id": "BUKAN BEGITU, AKU, AKU HANYA..", "pt": "N\u00e3o \u00e9 isso, eu... eu s\u00f3...", "text": "No, I, I just...", "tr": "HAYIR, BEN SADECE..."}, {"bbox": ["340", "568", "783", "737"], "fr": "Je ne suis pas encore pr\u00eat mentalement...", "id": "BELUM SIAP SECARA MENTAL...", "pt": "Ainda n\u00e3o estou mentalmente preparado...", "text": "I\u0027m not mentally ready...", "tr": "HEN\u00dcZ KEND\u0130M\u0130 HAZIRLAMADIM..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/28.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "666", "705", "820"], "fr": "Je ne suis pas le seul \u00e0 mal le vivre, hein.", "id": "BUKAN HANYA AKU YANG MERASA TIDAK NYAMAN", "pt": "N\u00e3o sou o \u00fanico que est\u00e1 tenso.", "text": "I\u0027m not the only one feeling uncomfortable.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE TEK RAHATSIZ OLAN BEN DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["314", "569", "504", "643"], "fr": "On dirait bien.", "id": "Kelihatannya", "pt": "Parece que...", "text": "Looks like", "tr": "ANLA\u015eILAN..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/29.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "412", "905", "548"], "fr": "Approche-toi un peu.", "id": "MENDEKATLAH SEDIKIT", "pt": "Chegue mais perto.", "text": "Come closer.", "tr": "YAKLA\u015e B\u0130RAZ."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/31.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1553", "624", "1699"], "fr": "Donc, pour ne pas aggraver la blessure et ne pas salir les v\u00eatements...", "id": "JADI AGAR LUKANYA TIDAK MEMBURUK DAN PAKAIANNYA TIDAK KOTOR", "pt": "Ent\u00e3o, para n\u00e3o piorar o ferimento e n\u00e3o sujar a roupa...", "text": "SO, IN ORDER NOT TO WORSEN THE WOUND AND NOT TO GET THE CLOTHES DIRTY...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN YARANIN K\u00d6T\u00dcLE\u015eMEMES\u0130 VE ELB\u0130SELER\u0130N K\u0130RLENMEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["416", "1402", "763", "1505"], "fr": "Hmm, alors...", "id": "EMM, JADI...", "pt": "Hmm, ent\u00e3o...", "text": "Yeah, so...", "tr": "MM, YAN\u0130..."}, {"bbox": ["124", "195", "579", "312"], "fr": "Au fait, tu comptes vraiment rester en costume...", "id": "NGOMONG-NGOMONG, APA KAU BENAR-BENAR BERNIAT MEMAKAI KOSTUM INI...", "pt": "Falando nisso, voc\u00ea realmente pretende ficar de figurino...?", "text": "Speaking of which, are you really planning to wear your costume...?", "tr": "BU ARADA, GER\u00c7EKTEN KOST\u00dcMLE M\u0130 DURACAKSIN..."}, {"bbox": ["347", "41", "814", "169"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur que ta blessure s\u0027ouvre maintenant ?", "id": "SEKARANG TIDAK TAKUT LUKANYA TERBUKA LAGI?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o tem medo que o ferimento se abra agora?", "text": "Aren\u0027t you afraid the wound will split open at this time?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 YARANIN A\u00c7ILMASINDAN KORKMUYOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/32.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "164", "618", "335"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, tu vas sagement me suivre en tout.", "id": "SELANJUTNYA, SEMUA TENTANGMU HARUS MENGIKUTIKU DENGAN PATUH", "pt": "De agora em diante, voc\u00ea vai fazer tudo o que eu disser.", "text": "From now on, you have to obediently follow my lead.", "tr": "BUNDAN SONRA HER \u015eEYDE USLUCA BEN\u0130 TAK\u0130P EDECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["552", "343", "789", "462"], "fr": "Compris ?", "id": "MENGERTI?", "pt": "Entendido?", "text": "Got it?", "tr": "ANLADIN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/34.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "794", "894", "947"], "fr": "Qu\u0027est-ce que... qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "INI SEDANG... SEDANG APA?", "pt": "O que... o que estamos fazendo?", "text": "What is he... doing?", "tr": "BU... NE YAPIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/35.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "1527", "905", "1702"], "fr": "[Bruit qui diminue] Moi... Moi, un homme adulte en pleine sant\u00e9, bien s\u00fbr que je l\u0027ai... d\u00e9j\u00e0 fait !", "id": "(SUARA BERANGSUR PELAN) AKU... AKU PRIA DEWASA YANG SEHAT, TENTU SAJA... PERNAH!", "pt": "(Em voz baixa) E-eu, um homem adulto e saud\u00e1vel, claro que... j\u00e1 fiz!", "text": "Step by step... I, I\u0027m a healthy adult male, of course...:", "tr": "SES\u0130 G\u0130DEREK KISILIR... BEN... BEN SA\u011eLIKLI B\u0130R YET\u0130\u015eK\u0130N ERKE\u011e\u0130M, TAB\u0130\u0130 K\u0130... DENEY\u0130MLED\u0130M!"}, {"bbox": ["130", "47", "691", "213"], "fr": "Faire quoi ? Ha ! Tu ne vas pas me dire que tu es si grand et que tu ne l\u0027as jamais fait ?", "id": "MELAKUKAN APA? HA! JANGAN BILANG KAU SUDAH SEBESAR INI TAPI BELUM PERNAH?", "pt": "Fazendo o qu\u00ea? Ha! N\u00e3o me diga que voc\u00ea cresceu tanto e nunca fez isso?", "text": "What doing? Ha! Don\u0027t tell me you haven\u0027t done it before?", "tr": "NE M\u0130 YAPIYORUM? HA! YOKSA BU YA\u015eINA KADAR H\u0130\u00c7 YAPMADIN MI?"}, {"bbox": ["332", "256", "967", "368"], "fr": "Maintenant, c\u0027est juste passer d\u0027une personne \u00e0 deux.", "id": "SEKARANG BUKANNYA HANYA BERUBAH DARI SATU ORANG MENJADI DUA ORANG", "pt": "Agora n\u00e3o \u00e9 s\u00f3 passar de uma pessoa para duas?", "text": "Isn\u0027t it just going from one person to two people now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SADECE TEK K\u0130\u015e\u0130DEN \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130YE \u00c7IKTI."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/36.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "842", "833", "1027"], "fr": "Pourquoi soudainement...", "id": "KENAPA TIBA-TIBA..", "pt": "Por que de repente...", "text": "Why suddenly...", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN..."}, {"bbox": ["769", "559", "964", "765"], "fr": "[SFX] Ouh !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] Ugh!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX] UGH!"}, {"bbox": ["420", "158", "883", "353"], "fr": "Alors avant, tu \u00e9tais...", "id": "X LALU KAU DULU BAGAIMANA", "pt": "Ent\u00e3o, antes voc\u00ea...", "text": "X Then what were you before?", "tr": "O ZAMAN ESK\u0130DEN SEN..."}, {"bbox": ["291", "53", "523", "154"], "fr": "Oh~", "id": "OH~", "pt": "Oh~", "text": "Oh~", "tr": "OH~"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/37.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "775", "602", "870"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/38.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "84", "750", "230"], "fr": "Peu importe \u00e0 quoi tu pensais avant.", "id": "APAPUN YANG KAU PIKIRKAN SEBELUMNYA", "pt": "N\u00e3o importa o que voc\u00ea pensava antes,", "text": "No matter what I thought before", "tr": "ESK\u0130DEN NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR OLURSAN OL,"}, {"bbox": ["454", "1191", "984", "1345"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, tu ne peux penser qu\u0027\u00e0 moi.", "id": "MULAI SEKARANG KAU HANYA BOLEH MEMIKIRKANKU", "pt": "de agora em diante, voc\u00ea s\u00f3 pode pensar em mim.", "text": "From now on, you can only think about me.", "tr": "BUNDAN SONRA SADECE BEN\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/39.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "441", "744", "543"], "fr": "J\u0027ai la t\u00eate toute embrouill\u00e9e...", "id": "PIKIRANKU KACAU...", "pt": "Minha cabe\u00e7a est\u00e1 uma bagun\u00e7a...", "text": "My head is so messed up...", "tr": "KAFAM \u00c7OK KARI\u015eIK..."}, {"bbox": ["209", "1362", "799", "1499"], "fr": "Ce n\u0027est pas bien comme \u00e7a... mais...", "id": "TIDAK SEHARUSNYA BEGINI... TAPI", "pt": "Isso n\u00e3o deveria ser permitido... mas...", "text": "Is this okay...? But", "tr": "BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L... AMA..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/40.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1458", "416", "1602"], "fr": "Non, tu as mal entendu.", "id": "TIDAK ADA, KAU SALAH DENGAR", "pt": "N\u00e3o, voc\u00ea ouviu errado.", "text": "No, you misheard.", "tr": "HAYIR, YANLI\u015e DUYDUN."}, {"bbox": ["658", "294", "793", "607"], "fr": "[SFX] Toc toc toc", "id": "[SFX] TOK TOK TOK", "pt": "[SFX] TOC TOC TOC", "text": "[SFX]Knock knock knock", "tr": "[SFX] TOK TOK TOK"}, {"bbox": ["442", "1292", "818", "1406"], "fr": "Xiao Mu, on dirait que quelqu\u0027un frappe \u00e0 la porte.", "id": "XIAO MU, SEPERTINYA ADA YANG MENGETUK PINTU", "pt": "Xiao Mu, parece que tem algu\u00e9m batendo na porta.", "text": "Xiao Mu, I think someone is knocking.", "tr": "XIAO MU, SANIRIM B\u0130R\u0130 KAPIYI \u00c7ALIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/41.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "929", "700", "1047"], "fr": "J\u0027ai dit qu\u0027il n\u0027y avait personne, alors il n\u0027y a personne.", "id": "KU BILANG TIDAK ADA, YA TIDAK ADA", "pt": "Eu disse que n\u00e3o tem, ent\u00e3o n\u00e3o tem!", "text": "I said there isn\u0027t, so there isn\u0027t.", "tr": "YOK DED\u0130YSEM YOKTUR."}, {"bbox": ["712", "678", "978", "753"], "fr": "Yin Nanxing, \u00e9coute, il y a quelqu\u0027un !", "id": "NANXING, KAU DENGAR, MEMANG ADA!", "pt": "Mang Nanxing, escute, tem sim!", "text": "Yin Nanxing, I heard it, there is!", "tr": "NANXING, D\u0130NLE BAK, VAR \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["619", "645", "1015", "813"], "fr": "Yin Nanxing, \u00e9coute, il y a quelqu\u0027un !", "id": "NANXING, KAU DENGAR, MEMANG ADA!", "pt": "Mang Nanxing, escute, tem sim!", "text": "Yin Nanxing, I heard it, there is!", "tr": "NANXING, D\u0130NLE BAK, VAR \u0130\u015eTE!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/42.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "649", "804", "739"], "fr": "C\u0027est pour toi ?", "id": "MENCARIMU?", "pt": "Procurando por voc\u00ea?", "text": "Looking for you?", "tr": "SEN\u0130 M\u0130 ARIYORLAR?"}, {"bbox": ["208", "229", "673", "356"], "fr": "Xiao Qin, tu es l\u00e0 ?", "id": "XIAO QIN, APA KAU DI DALAM?", "pt": "Xiao Qin, voc\u00ea est\u00e1 a\u00ed?", "text": "Xiao Qin, are you there?", "tr": "XIAO QIN, ORADA MISIN?"}, {"bbox": ["505", "98", "821", "229"], "fr": "Xiao Qin ?", "id": "XIAO QIN?", "pt": "Xiao Qin?", "text": "Xiao Qin?", "tr": "XIAO QIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/43.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1305", "823", "1454"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas d\u0027elle, occupe-toi de moi d\u0027abord !", "id": "JANGAN PEDULIKAN DIA, URUS AKU DULU!", "pt": "N\u00e3o se importe com ela, cuide de mim primeiro!", "text": "Never mind her, take care of me first!", "tr": "ONU BO\u015eVER, \u00d6NCE BEN\u0130MLE \u0130LG\u0130LEN!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/44.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "1106", "716", "1594"], "fr": "[SFX] Mphf", "id": "[SFX] HAAH... MMH", "pt": "[SFX] HAHH", "text": "Huh", "tr": "[SFX] HMMF"}, {"bbox": ["809", "542", "963", "670"], "fr": "Vraiment.", "id": "SUNGGUH", "pt": "S\u00e9rio.", "text": "Really.", "tr": "GER\u00c7EKTEN..."}, {"bbox": ["333", "184", "750", "322"], "fr": "...Il y a quelqu\u0027un dehors !", "id": "...ADA ORANG DI LUAR!", "pt": "...Tem gente l\u00e1 fora!", "text": "...There\u0027s someone outside!", "tr": "...DI\u015eARIDA B\u0130R\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["329", "717", "687", "883"], "fr": "Un...", "id": "[SFX] NGH!", "pt": "Um...", "text": "1", "tr": "B\u0130R"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/45.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "91", "487", "234"], "fr": "Oui, couvre-toi bien la bouche.", "id": "YA, TUTUPI YANG RAPAT", "pt": "Isso, cubra bem.", "text": "Right, cover it properly.", "tr": "EVET, SIKICA KAPAT."}, {"bbox": ["245", "1322", "714", "1510"], "fr": "Si on nous entend, on est fichus tous les deux, tu sais.", "id": "KALAU SAMPAI KEDENGARAN, KITA BERDUA BISA MATI, LHO", "pt": "Se nos ouvirem, n\u00f3s dois estaremos fritos, viu?", "text": "If they hear us, we\u0027re both dead.", "tr": "E\u011eER DUYULURSA \u0130K\u0130M\u0130Z DE B\u0130TT\u0130K, ANLADIN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/46.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "545", "296", "658"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "Ol\u00e1?", "text": "Hello?", "tr": "MERHABA?"}, {"bbox": ["250", "328", "562", "457"], "fr": "Bonjour, y a-t-il quelqu\u0027un ?", "id": "HALO, APA ADA ORANG?", "pt": "Ol\u00e1, tem algu\u00e9m a\u00ed?", "text": "Hi, is anyone there?", "tr": "MERHABA, K\u0130MSE VAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/48.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "603", "579", "772"], "fr": "C\u0027est bizarre, je l\u0027ai clairement vu venir par ici avec Monsieur Yin.", "id": "ANEH, PADAHAL AKU MELIHAT DIA DAN TUAN YIN PERGI KE ARAH SINI", "pt": "Estranho, eu claramente vi ele e o Sr. Yin vindo para c\u00e1.", "text": "That\u0027s strange, I clearly saw him and Mr. Yin walking this way.", "tr": "TUHAF, ONUN VE BAY YIN\u0027\u0130N BU TARAFA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["340", "801", "819", "918"], "fr": "Sont-ils d\u00e9j\u00e0 partis ?", "id": "APAKAH MEREKA SUDAH PERGI?", "pt": "Ser\u00e1 que j\u00e1 foram embora?", "text": "COULD HE ALREADY HAVE LEFT?", "tr": "YOKSA G\u0130TT\u0130LER M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/49.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1585", "563", "1759"], "fr": "Je... J\u0027ai entendu dire que Monsieur Yin \u00e9tait l\u00e0, est-ce que je pourrais... le voir ?", "id": "AKU, AKU DENGAR TUAN YIN DATANG, APA BOLEH... BERTEMU SEBENTAR?", "pt": "E-eu ouvi dizer que o Sr. Yin veio, ser\u00e1 que eu poderia... v\u00ea-lo?", "text": "I-I heard that Mr. Yin has arrived... Could I possibly... see him?", "tr": "BEN... BEN BAY YIN\u0027\u0130N GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM, ACABA... G\u00d6R\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["748", "242", "930", "342"], "fr": "S\u0153ur Tian ?", "id": "KAK TIAN?", "pt": "Tian-jie?", "text": "Sister Tian?", "tr": "BAYAN TIAN?"}, {"bbox": ["590", "375", "865", "504"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "Pois n\u00e3o?", "text": "Is there something wrong?", "tr": "B\u0130R SORUN MU VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/50.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "1475", "661", "1652"], "fr": "Grand fr\u00e8re, voici Mademoiselle Tian avec qui nous avons collabor\u00e9 pour une \u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9.", "id": "KAK, INI NONA TIAN YANG PERNAH BEKERJA SAMA DI ACARA VARIETAS SEBELUMNYA", "pt": "Irm\u00e3o, esta \u00e9 a Srta. Tian, com quem trabalhamos juntos em um programa de variedades antes.", "text": "Brother, this is Miss Tian, we collaborated with her on a variety show before.", "tr": "AB\u0130, BU DAHA \u00d6NCE VARYETE \u015eOVUNDA B\u0130RL\u0130KTE \u00c7ALI\u015eTI\u011eIMIZ BAYAN TIAN."}, {"bbox": ["118", "1679", "514", "1814"], "fr": "Elle a aussi bien pris soin de moi sur le tournage cette fois.", "id": "KALI INI DI LOKASI SYUTING DIA JUGA SANGAT MEMPERHATIKANKU", "pt": "Ela tamb\u00e9m cuidou muito de mim no set desta vez.", "text": "She\u0027s been very considerate to me on set this time.", "tr": "BU SEFER SETTE DE BANA \u00c7OK \u0130Y\u0130 BAKTI."}, {"bbox": ["356", "2924", "799", "3054"], "fr": "Hein ! Monsieur Yin est l\u00e0 aussi !", "id": "EH! TUAN YIN JUGA ADA DI SINI!", "pt": "Eh! O Sr. Yin est\u00e1 aqui tamb\u00e9m?", "text": "Huh! Is Mr. Yin here too!", "tr": "HA! BAY YIN DE M\u0130 BURADA!"}, {"bbox": ["577", "75", "863", "213"], "fr": "N\u0027est-il pas dans la chambre...?", "id": "BUKANKAH INI DI DALAM KAMAR...", "pt": "Ele n\u00e3o est\u00e1 no quarto?", "text": "Isn\u0027t this in the room?", "tr": "ODADA DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["901", "925", "1061", "1001"], "fr": "Boutonne-toi bien.", "id": "KANCINGKAN YANG BENAR", "pt": "Abotoe direito.", "text": "Fasten it.", "tr": "D\u00dc\u011eMELER\u0130N\u0130 \u0130L\u0130KLE."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/51.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1198", "817", "1374"], "fr": "Pendant ce temps, notre Xiao Mu vous a caus\u00e9 des ennuis...", "id": "SEMENTARA INI XIAO MU KAMI SUDAH MEREPOTKAN ANDA...", "pt": "Durante este tempo, nosso Xiao Mu lhe causou problemas...", "text": "We\u0027ve caused you trouble during this time, Mr. Yin...", "tr": "BU S\u00dcRE ZARFINDA XIAO MU\u0027MUZ S\u0130ZE ZAHMET VERD\u0130..."}, {"bbox": ["319", "177", "669", "293"], "fr": "Bonjour, Mademoiselle Tian.", "id": "HALO, NONA TIAN", "pt": "Ol\u00e1, Srta. Tian.", "text": "Hello, Miss Tian.", "tr": "MERHABA BAYAN TIAN."}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/52.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "3338", "665", "3532"], "fr": "Waouh... En vrai, il est encore plus beau qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9cran.", "id": "WAH... ASLINYA MEMANG LEBIH CANTIK DARIPADA DI LAYAR", "pt": "Uau... Pessoalmente ele \u00e9 ainda mais bonito do que na tela.", "text": "Wow... In person, you\u0027re even more beautiful than on screen.", "tr": "VAY... GER\u00c7EK HAYATTA EKRANDAK\u0130NDEN \u00c7OK DAHA G\u00dcZELS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["94", "1296", "511", "1495"], "fr": "A\u00efe, grand fr\u00e8re, tu manques d\u0027endurance, tes jambes sont toutes flagada~", "id": "AIH, KAKAK TENAGANYA KURANG, YA, KOK KAKINYA SAMPAI LEMAS BEGITU~", "pt": "Aiya, irm\u00e3o, sua energia n\u00e3o est\u00e1 muito boa, por que suas pernas est\u00e3o moles assim~", "text": "Aiya, Brother, your stamina isn\u0027t very good, huh? Your legs are all wobbly~", "tr": "AYYA, AB\u0130, DAYANIKLILI\u011eIN PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L GAL\u0130BA, BACAKLARIN T\u0130TR\u0130YOR G\u0130B\u0130~"}, {"bbox": ["350", "3695", "1003", "3850"], "fr": "M-Monsieur Yin, je vous admire beaucoup ! Pourrais-je avoir un autographe et une photo...", "id": "TUAN YIN, TUAN YIN, SAYA SANGAT MENYUKAIMU! BOLEHKAH MINTA TANDA TANGAN DAN FOTO BERSAMA...", "pt": "Sr... Sr. Yin, eu gosto muito de voc\u00ea! Poderia me dar um aut\u00f3grafo e tirar uma foto comigo...?", "text": "Mr. Y-Yin, I really like you! Could you please sign an autograph and take a picture with me...", "tr": "BAY- BAY YIN, S\u0130Z\u0130 \u00c7OK SEV\u0130YORUM! B\u0130R \u0130MZA ALIP FOTO\u011eRAF \u00c7EKT\u0130REB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z..."}, {"bbox": ["388", "1707", "867", "1895"], "fr": "[SFX] Tsk ! Toi, la ferme !", "id": "[SFX] SST! KAU DIAM!", "pt": "[SFX] Tsk! Cale essa boca!", "text": "Shut your mouth!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130! SUS ARTIK!"}, {"bbox": ["128", "4695", "475", "4825"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, S\u0153ur Tian, pour la photo, c\u0027est un peu...", "id": "MAAF, KAK TIAN, KALAU FOTO BERSAMA AGAK...", "pt": "Desculpe, Tian-jie, tirar uma foto agora \u00e9 um pouco...", "text": "I\u0027m sorry, Sister Tian, taking a picture together is a bit...", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM BAYAN TIAN, FOTO\u011eRAF \u00c7EKMEK B\u0130RAZ..."}, {"bbox": ["199", "4966", "521", "5088"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, donnez-moi votre t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "TOLONG BERIKAN PONSELNYA PADAKU", "pt": "Por favor, me d\u00ea o celular.", "text": "Please give me your phone.", "tr": "L\u00dcTFEN TELEFONUNUZU VER\u0130N."}, {"bbox": ["349", "4837", "616", "4946"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est possible.", "id": "TENTU SAJA BOLEH", "pt": "Claro que pode.", "text": "Of course.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/53.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "409", "541", "537"], "fr": "Pas de probl\u00e8me ! C\u0027est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s bien comme \u00e7a !", "id": "WAH! TIDAK MASALAH! BEGINI SAJA SUDAH BAGUS!", "pt": "N\u00e3o se preocupe! Assim j\u00e1 est\u00e1 \u00f3timo!", "text": "Don\u0027t worry about the jump! This is good enough!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L! BU HAL\u0130YLE \u00c7OK \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["710", "108", "1011", "187"], "fr": "Cet angle convient-il ?", "id": "APA SUDUT INI TIDAK APA-APA?", "pt": "Este \u00e2ngulo est\u00e1 bom?", "text": "Is this angle okay?", "tr": "BU A\u00c7I \u0130Y\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["527", "212", "812", "291"], "fr": "Voulez-vous ajouter un filtre beaut\u00e9 ?", "id": "MAU PAKAI FILTER CANTIK?", "pt": "Quer adicionar um filtro de beleza?", "text": "Should we add a beauty filter?", "tr": "G\u00dcZELL\u0130K F\u0130LTRES\u0130 EKLEYEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["414", "1327", "663", "1425"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "...", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/54.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "62", "897", "170"], "fr": "Mais aujourd\u0027hui, je me suis \u00e9chapp\u00e9 en douce.", "id": "TAPI HARI INI AKU DIAM-DIAM MENYELINAP KELUAR", "pt": "Mas hoje eu sa\u00ed escondido.", "text": "But I snuck out today.", "tr": "AMA BUG\u00dcN G\u0130ZL\u0130CE KA\u00c7TIM."}, {"bbox": ["91", "203", "524", "305"], "fr": "Alors, la photo doit rester secr\u00e8te, d\u0027accord !", "id": "JADI FOTONYA HARUS DIRAHASIAKAN, YA!", "pt": "Ent\u00e3o, a foto precisa ser segredo, ok?", "text": "So the photos have to be kept secret, okay!", "tr": "O Y\u00dcZDEN FOTO\u011eRAF SIR OLARAK KALSIN, TAMAM MI!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/55.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "75", "567", "258"], "fr": "Je pensais qu\u0027il serait du genre froid et distant, mais \u00e9tonnamment... il est si gentil.", "id": "KUKIRA DIA TIPE YANG DINGIN DAN SULIT DIDEKATI, TERNYATA... SANGAT LEMBUT, YA", "pt": "Pensei que ele fosse do tipo frio e distante, mas inesperadamente... ele \u00e9 t\u00e3o gentil.", "text": "I thought he\u0027d be aloof, but unexpectedly... he\u0027s so gentle.", "tr": "SO\u011eUK B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM AMA BEKLENMED\u0130K B\u0130R \u015eEK\u0130LDE... \u00c7OK NAZ\u0130K."}, {"bbox": ["793", "224", "982", "348"], "fr": "Hmm !", "id": "HE\u0027EM!", "pt": "Uhum!", "text": "Mm!", "tr": "MM-HMM!"}, {"bbox": ["157", "1504", "615", "1610"], "fr": "Zut, ce Xiao Qin, il a vraiment de la chance...", "id": "SIAL, XIAO QIN INI BENAR-BENAR BERUNTUNG...", "pt": "Droga, esse Xiao Qin \u00e9 mesmo um sortudo...", "text": "Damn, that guy Xiao Qin is so lucky...", "tr": "KAHRETS\u0130N, BU XIAO QIN \u00c7OK \u015eANSLI..."}, {"bbox": ["380", "1373", "956", "1475"], "fr": "Il a aussi une odeur tr\u00e8s agr\u00e9able...", "id": "AROMA TUBUHNYA JUGA SANGAT ENAK...", "pt": "Ele tamb\u00e9m tem um cheiro muito bom...", "text": "He also has a very nice smell...", "tr": "\u00dcZER\u0130NDE DE \u00c7OK HO\u015e B\u0130R KOKU VAR..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/57.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1600", "446", "1762"], "fr": "Le tournage de la prochaine sc\u00e8ne va commencer, je ne vous d\u00e9range plus !", "id": "SYUTING BERIKUTNYA AKAN SEGERA DIMULAI, AKU TIDAK AKAN MENGGANGGU KALIAN LAGI!", "pt": "A pr\u00f3xima cena vai come\u00e7ar, n\u00e3o vou mais incomodar voc\u00eas!", "text": "The next scene is about to start filming, I won\u0027t disturb you anymore!", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 SAHNE BA\u015eLAMAK \u00dcZERE, S\u0130Z\u0130 DAHA FAZLA RAHATSIZ ETMEYEY\u0130M!"}, {"bbox": ["632", "1525", "949", "1678"], "fr": "Comment pourriez-vous nous d\u00e9ranger ?", "id": "MANA MUNGKIN MENGGANGGU", "pt": "Como isso seria um inc\u00f4modo?", "text": "How could it be a disturbance?", "tr": "NE RAHATSIZLI\u011eI."}, {"bbox": ["239", "1977", "738", "2120"], "fr": "S\u0153ur Tian, ne vous inqui\u00e9tez pas trop~", "id": "KAK TIAN JANGAN TERLALU BANYAK PIKIRAN~", "pt": "Tian-jie, n\u00e3o se preocupe demais~", "text": "Sister Tian, don\u0027t worry too much~", "tr": "BAYAN TIAN, FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNMEY\u0130N~"}, {"bbox": ["166", "2147", "461", "2322"], "fr": "Au revoir, S\u0153ur Tian~", "id": "DAH KAK TIAN~", "pt": "Tchau, Tian-jie~", "text": "Bye-bye, Sister Tian~", "tr": "HO\u015e\u00c7A KALIN BAYAN TIAN~"}, {"bbox": ["291", "1465", "579", "1570"], "fr": "Euh, Monsieur Yin...", "id": "ANU, TUAN YIN", "pt": "Ent\u00e3o, Sr. Yin...", "text": "Um, Mr. Yin.", "tr": "\u015eEY, BAY YIN..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/58.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "201", "833", "353"], "fr": "Attendez !", "id": "TUNGGU!", "pt": "Espere!", "text": "Wait!", "tr": "BEKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["392", "62", "800", "160"], "fr": "Nanxing, je devrais y aller aussi.", "id": "NANXING, AKU JUGA SEBAIKNYA PERGI SEKARANG", "pt": "Nanxing, eu tamb\u00e9m j\u00e1 estou quase de sa\u00edda.", "text": "Nanxing, I should be going too.", "tr": "NANXING, BEN\u0130M DE ARTIK G\u0130TMEM GEREK."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/59.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/60.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1084", "165", "1312"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "...", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/61.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1240", "526", "1420"], "fr": "Cadeau d\u0027adieu.", "id": "HADIAH PERPISAHAN", "pt": "Presente de despedida.", "text": "A parting gift.", "tr": "VEDA HED\u0130YES\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/62.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/63.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "580", "644", "710"], "fr": "Xingxing, qu\u0027est-ce qui est arriv\u00e9 \u00e0 ton cou ?", "id": "XINGXING, LEHERMU KENAPA?", "pt": "Xingxing, o que aconteceu com o seu pesco\u00e7o?", "text": "Xingxing, what\u0027s wrong with your neck?", "tr": "XINGXING, BOYNUNA NE OLDU?"}, {"bbox": ["733", "7", "1031", "147"], "fr": "Salle de r\u00e9p\u00e9tition.", "id": "RUANG LATIHAN", "pt": "SALA DE PR\u00c1TICA", "text": "Practice room.", "tr": "PRAT\u0130K ODASI"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/64.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1334", "660", "1496"], "fr": "Un moustique... sacr\u00e9ment f\u00e9roce ! Haha !", "id": "NYAMUKNYA... GANAS JUGA, YA! HAHA!", "pt": "Os mosquitos... s\u00e3o bem ferozes! Haha!", "text": "Mosquitoes... pretty fierce! Haha!", "tr": "S\u0130VR\u0130S\u0130NEK... BAYA\u011eI ISIRMI\u015e! HAHA!"}, {"bbox": ["535", "36", "856", "160"], "fr": "\u00c7a, euh...", "id": "INI, ERM...", "pt": "Isso... uh...", "text": "This, um...", "tr": "BU, EE..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/65.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1048", "915", "1424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/74/66.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "76", "940", "349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "7 Likes, Comments, and Shares, oh,", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, YORUM YAPIN VE PAYLA\u015eIN!"}], "width": 1080}]
Manhua