This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 57
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "735", "64"], "fr": "REGARDEZ,", "id": "Tonton, tercepat dan paling stabil, paling sedikit iklan.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131, en az reklam."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/1.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "64", "770", "460"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab FAIS SEMBLANT DE CULTIVER, JE T\u0027EN PRIE \u00bb DE L\u0027AUTEUR DAN TIE DU SITE 17K NOVEL NETWORK, AFFILI\u00c9 \u00c0 CHINESEALL\u003cbr\u003eCOPRODUCTION : CHINESEALL, CHUSHOU COMICS\u003cbr\u003e\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : CHUSHOU COMICS \u00d7 YULE MEICUO STUDIO\u003cbr\u003e\u00c9DITEURS RESPONSABLES : HUAHAI, TULONG YONGSHI AWAN", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Dan Tie dari 17K Novel Network di bawah naungan Chinese Online, \"Kamu Pura-pura Kultivasi Saja, Kumohon\".\nDiproduksi bersama oleh: Chinese Online, Chu Shou Comics.\nTim Produksi: Chu Shou Comics \u00d7 Yule Mei Cuo Studio.\nEditor: Hua Hai, Tu Long Yong Shi A Wan.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027VOC\u00ca FINGE QUE EST\u00c1 CULTIVANDO, POR FAVOR\u0027 DO AUTOR DAN TIE DA 17K NOVEL NETWORK, UMA SUBSIDI\u00c1RIA DA CHINESE ONLINE.\nCO-PRODUZIDO POR: CHINESE ONLINE, TENTACLE COMICS.\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: TENTACLE COMICS \u00d7 ENTERTAINMENT YES STUDIO.\nEDITORES: HUA HAI, GUERREIRO MATADOR DE DRAG\u00d5ES AWAN.", "text": "ADAPTED FROM THE CHINESE ONLINE NOVEL \"PLEASE PRETEND TO TRAIN\" BY AUTHOR DAN TIE, AFFILIATED WITH 17K. JOINTLY PRODUCED BY: CHINESE ONLINE, TOUCH COMICS PRODUCTION TEAM: TOUCH COMICS \u00d7 ENTERTAINMENT YES STUDIO EDITORS: FLOWER SEA, DRAGON SLAYER A-WAN", "tr": "\u00c7in Online 17K Roman A\u011f\u0131 yazar\u0131 Dan Tie\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027L\u00fctfen Sadece Geli\u015fim Yap\u0131yormu\u015f Gibi Davran\u0027\nOrtak Yap\u0131m: \u00c7in Online, ChuShou Manhua\nYap\u0131m Ekibi: ChuShou Manhua \u00d7 E\u011flence Do\u011fru St\u00fcdyosu\nEdit\u00f6rler: Hua Hai, Ejderha Avc\u0131s\u0131 A Wan"}, {"bbox": ["122", "64", "770", "460"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab FAIS SEMBLANT DE CULTIVER, JE T\u0027EN PRIE \u00bb DE L\u0027AUTEUR DAN TIE DU SITE 17K NOVEL NETWORK, AFFILI\u00c9 \u00c0 CHINESEALL\u003cbr\u003eCOPRODUCTION : CHINESEALL, CHUSHOU COMICS\u003cbr\u003e\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : CHUSHOU COMICS \u00d7 YULE MEICUO STUDIO\u003cbr\u003e\u00c9DITEURS RESPONSABLES : HUAHAI, TULONG YONGSHI AWAN", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Dan Tie dari 17K Novel Network di bawah naungan Chinese Online, \"Kamu Pura-pura Kultivasi Saja, Kumohon\".\nDiproduksi bersama oleh: Chinese Online, Chu Shou Comics.\nTim Produksi: Chu Shou Comics \u00d7 Yule Mei Cuo Studio.\nEditor: Hua Hai, Tu Long Yong Shi A Wan.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027VOC\u00ca FINGE QUE EST\u00c1 CULTIVANDO, POR FAVOR\u0027 DO AUTOR DAN TIE DA 17K NOVEL NETWORK, UMA SUBSIDI\u00c1RIA DA CHINESE ONLINE.\nCO-PRODUZIDO POR: CHINESE ONLINE, TENTACLE COMICS.\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: TENTACLE COMICS \u00d7 ENTERTAINMENT YES STUDIO.\nEDITORES: HUA HAI, GUERREIRO MATADOR DE DRAG\u00d5ES AWAN.", "text": "ADAPTED FROM THE CHINESE ONLINE NOVEL \"PLEASE PRETEND TO TRAIN\" BY AUTHOR DAN TIE, AFFILIATED WITH 17K. JOINTLY PRODUCED BY: CHINESE ONLINE, TOUCH COMICS PRODUCTION TEAM: TOUCH COMICS \u00d7 ENTERTAINMENT YES STUDIO EDITORS: FLOWER SEA, DRAGON SLAYER A-WAN", "tr": "\u00c7in Online 17K Roman A\u011f\u0131 yazar\u0131 Dan Tie\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027L\u00fctfen Sadece Geli\u015fim Yap\u0131yormu\u015f Gibi Davran\u0027\nOrtak Yap\u0131m: \u00c7in Online, ChuShou Manhua\nYap\u0131m Ekibi: ChuShou Manhua \u00d7 E\u011flence Do\u011fru St\u00fcdyosu\nEdit\u00f6rler: Hua Hai, Ejderha Avc\u0131s\u0131 A Wan"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/2.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "780", "860", "967"], "fr": "UN VRAI DRAGON ! COMMENT UN VRAI DRAGON PEUT-IL \u00caTRE DANS SON CORPS ?!", "id": "Naga Asli! Bagaimana bisa Naga Asli ada di dalam tubuhnya!", "pt": "UM DRAG\u00c3O DE VERDADE! COMO PODE HAVER UM DRAG\u00c3O DE VERDADE DENTRO DELE?!", "text": "A TRUE DRAGON! HOW CAN A TRUE DRAGON BE INSIDE HIM?!", "tr": "GER\u00c7EK EJDERHA! GER\u00c7EK EJDERHA NASIL ONUN V\u00dcCUDUNDA OLAB\u0130L\u0130R?!"}, {"bbox": ["205", "1126", "423", "1294"], "fr": "ON A PROVOQU\u00c9 UN D\u00c9SASTRE !", "id": "Kita berdua dalam masalah besar!", "pt": "N\u00d3S DOIS ESTAMOS MUITO ENCRENCADOS!", "text": "WE\u0027RE IN BIG TROUBLE!", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z DE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BELAYA BULA\u015eTIK!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/3.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "239", "456", "516"], "fr": "\u00c0 VOIR VOTRE APPARENCE, SERIEZ-VOUS DE LA FAMILLE DU DRAGON DIVIN ?", "id": "Melihat penampilan kalian, mungkinkah kalian dari Keluarga Naga Dewa?", "pt": "A JULGAR PELA APAR\u00caNCIA DE VOC\u00caS, SER\u00c1 QUE S\u00c3O DA FAM\u00cdLIA DO DRAG\u00c3O DIVINO?", "text": "JUDGING BY YOUR APPEARANCE, COULD YOU BE FROM THE DIVINE DRAGON FAMILY?", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcZE BAKILIRSA, ACABA \u0130LAH\u0130 EJDERHA A\u0130LES\u0130\u0027NDEN M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["398", "2815", "603", "2957"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/4.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "904", "803", "1161"], "fr": "CECI EST COMPL\u00c8TEMENT DIFF\u00c9RENT DE CE QUE J\u0027AI VU SUR LE PORTRAIT !", "id": "Ini sama sekali berbeda dari yang kulihat di lukisan!", "pt": "ISSO \u00c9 COMPLETAMENTE DIFERENTE DO QUE EU VI NO RETRATO!", "text": "THIS IS COMPLETELY DIFFERENT FROM WHAT I SAW IN THE PORTRAIT!", "tr": "BU, PORTREDE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDEN TAMAMEN FARKLI!"}, {"bbox": ["150", "233", "418", "429"], "fr": "CE GROS VER EST-IL VRAIMENT UN VRAI DRAGON ?", "id": "Apakah cacing gemuk ini benar-benar Naga Asli?", "pt": "ESSA MINHOCA GORDA \u00c9 MESMO UM DRAG\u00c3O DE VERDADE?", "text": "IS THIS FAT WORM REALLY A TRUE DRAGON?", "tr": "BU \u015e\u0130\u015eKO SOLUCAN GER\u00c7EKTEN GER\u00c7EK EJDERHA MI?"}, {"bbox": ["452", "2057", "763", "2133"], "fr": "POTAGE \u00c9PAIS DE RADIS ET D\u0027ASSASSIN.", "id": "Sup Kental Lobak Rebus Pembunuh Bayaran", "pt": "SOPA DENSA DE NABO COM ASSASSINO.", "text": "RADISH STEWED ASSASSIN SOUP", "tr": "HAVU\u00c7LU SU\u0130KAST\u00c7I YAHN\u0130S\u0130"}, {"bbox": ["490", "1408", "838", "1476"], "fr": "J\u0027AI BIEN MANG\u00c9 CES DERNIERS TEMPS.", "id": "Akhir-akhir ini makannya enak.", "pt": "TENHO COMIDO BEM ULTIMAMENTE.", "text": "I\u0027VE BEEN EATING WELL RECENTLY.", "tr": "SON ZAMANLARDA \u0130Y\u0130 Y\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/5.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "938", "356", "1164"], "fr": "MA\u00ceTRE DRAGON, COMMENT SE FAIT-IL QUE VOUS SOYEZ ICI ?", "id": "Tuan Naga Asli, kenapa Anda ada di tempat ini?", "pt": "GRANDE DRAG\u00c3O VERDADEIRO, COMO VOC\u00ca VEIO PARAR NESTE LUGAR?", "text": "LORD TRUE DRAGON, WHY ARE YOU IN THIS PLACE?", "tr": "LORD GER\u00c7EK EJDERHA, S\u0130Z NASIL BU YERDE OLURSUNUZ?"}, {"bbox": ["484", "546", "900", "658"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/6.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "87", "644", "286"], "fr": "C\u0027EST MON \u00c9LEVEUR, QU\u0027EN PENSES-TU ?!", "id": "Dia adalah tuanku, menurutmu bagaimana?!", "pt": "ELE \u00c9 MEU DONO, O QUE MAIS SERIA?!", "text": "HE\u0027S MY MASTER, WHAT DO YOU THINK?!", "tr": "O BEN\u0130M EFEND\u0130M, NE DERS\u0130N?!"}, {"bbox": ["196", "1110", "513", "1342"], "fr": "MA\u00ceTRE DRAGON, QU\u0027EST-CE QUI VOUS PLA\u00ceT TANT CHEZ CETTE PERSONNE ?!", "id": "Tuan Naga Asli, apa sebenarnya yang Anda sukai dari orang ini?!", "pt": "GRANDE DRAG\u00c3O VERDADEIRO, O QUE EXATAMENTE VOC\u00ca VIU NESTE HOMEM?!", "text": "LORD TRUE DRAGON, WHAT DO YOU SEE IN THIS PERSON?!", "tr": "LORD GER\u00c7EK EJDERHA, BU ADAMIN NES\u0130N\u0130 BE\u011eEND\u0130N K\u0130?!"}, {"bbox": ["585", "561", "801", "730"], "fr": "QUOI ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/7.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1995", "694", "2328"], "fr": "SELON LES R\u00c8GLES DE LA FAMILLE, LA PERSONNE CHOISIE PAR LE VRAI DRAGON DEVRAIT PARTICIPER \u00c0 L\u0027\u00c9PREUVE DU CHEF DE FAMILLE. MAINTENANT, NOUS NE POUVONS QU\u0027INVITER LE JEUNE AMI, MA\u00ceTRE \u00c9LEVEUR, \u00c0 REJOINDRE NOTRE FAMILLE DU DRAGON DIVIN.", "id": "Menurut aturan keluarga, orang yang dipilih oleh Naga Asli seharusnya mengikuti ujian kepala keluarga, sekarang kami hanya bisa mengundang Tuan Pemilik teman kecil ini ke Keluarga Naga Dewa kami.", "pt": "DE ACORDO COM AS REGRAS DA FAM\u00cdLIA, A PESSOA ESCOLHIDA PELO DRAG\u00c3O VERDADEIRO DEVERIA PARTICIPAR DO EXAME PARA L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA. AGORA, S\u00d3 PODEMOS CONVIDAR O JOVEM AMIGO, O MESTRE DO DRAG\u00c3O, PARA VIR \u00c0 NOSSA FAM\u00cdLIA DO DRAG\u00c3O DIVINO.", "text": "ACCORDING TO FAMILY RULES, THE PERSON CHOSEN BY THE TRUE DRAGON PARTICIPATES IN THE FAMILY HEAD ASSESSMENT. NOW, WE CAN ONLY INVITE YOUNG FRIEND\u0027S MASTER TO OUR DIVINE DRAGON FAMILY.", "tr": "A\u0130LE KURALLARINA G\u00d6RE, NORMALDE GER\u00c7EK EJDERHA TARAFINDAN SE\u00c7\u0130LEN K\u0130\u015e\u0130 A\u0130LE RE\u0130S\u0130 SINAVINA KATILIRDI. \u015e\u0130MD\u0130 SADECE GEN\u00c7 DOSTUMUZ EFEND\u0130\u0027Y\u0130 \u0130LAH\u0130 EJDERHA A\u0130LEM\u0130ZE DAVET EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["399", "2950", "645", "3160"], "fr": "ON N\u0027A PAS LE CHOIX, IL FAUT FAIRE COMME \u00c7A.", "id": "Tidak ada cara lain, hanya bisa begini.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 OUTRO JEITO, S\u00d3 PODE SER ASSIM.", "text": "THERE\u0027S NO OTHER WAY.", "tr": "YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK, SADECE BU \u015eEK\u0130LDE OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["69", "875", "284", "1070"], "fr": "C\u0027EST SANS DOUTE UN SENTIMENT DE S\u00c9CURIT\u00c9...", "id": "Mungkin karena rasa aman...", "pt": "PROVAVELMENTE \u00c9 A SENSA\u00c7\u00c3O DE SEGURAN\u00c7A...", "text": "I GUESS IT\u0027S A SENSE OF SECURITY...", "tr": "SANIRIM BU B\u0130R HUZUR DUYGUSU..."}, {"bbox": ["139", "1567", "360", "1766"], "fr": "ELLES...", "id": "Mereka...", "pt": "ELAS...", "text": "THEY...", "tr": "ONLAR..."}, {"bbox": ["431", "102", "641", "313"], "fr": "COMPAR\u00c9 \u00c0...", "id": "Dibandingkan...", "pt": "COMPARADO A...", "text": "COMPARED TO...", "tr": "KAR\u015eILA\u015eTIRILDI\u011eINDA..."}, {"bbox": ["494", "3449", "658", "3596"], "fr": "JE...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/8.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1242", "590", "1528"], "fr": "ALLER DANS CETTE FOUTUE FAMILLE POUR EN DEVENIR LE CHEF ? \u00c7A SENT L\u0027EMBROUILLE \u00c0 PLEIN NEZ ! JE FERAIS MIEUX DE RESTER AUX C\u00d4T\u00c9S DE FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 YE POUR PROFITER DES RESTES ! MAIS SI C\u0027EST...", "id": "Jadi kepala keluarga di keluarga apaan? Kedengarannya bukan hal yang mudah, lebih baik setiap hari berada di sisi Kakak Senior Ye dan mengambil keuntungan! Tapi kalau ini...", "pt": "IR PARA QUE DROGA DE FAM\u00cdLIA SER L\u00cdDER? S\u00d3 DE OUVIR J\u00c1 SEI QUE N\u00c3O \u00c9 COISA BOA, \u00c9 MELHOR FICAR PERTO DO IRM\u00c3O S\u00caNIOR YE E PEGAR AS SOBRAS! MAS SE ISSO...", "text": "WHY GO TO SOME BIRD FAMILY TO BE THE HEAD? IT DOESN\u0027T SOUND LIKE A GOOD DEAL. IT\u0027S BETTER TO STAY BY SENIOR BROTHER YE\u0027S SIDE AND PICK UP THE SCRAPS! BUT IF THIS...", "tr": "NE H\u0130KMEKSE B\u0130R A\u0130LEYE RE\u0130S OLACAKMI\u015eIM? KULA\u011eA H\u0130\u00c7 DE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY G\u0130B\u0130 GELM\u0130YOR. HER G\u00dcN KIDEML\u0130 KARDE\u015e YE\u0027N\u0130N YANINDA OLUP FIRSATLARI KOLLAMAK DAHA \u0130Y\u0130! AMA E\u011eER BU"}, {"bbox": ["336", "515", "677", "780"], "fr": "MA\u00ceTRE, ACCEPTEZ DONC ! LA FAMILLE DU DRAGON DIVIN ME TIENT EN TR\u00c8S HAUTE ESTIME. L\u00c0-BAS, VOUS AUREZ ACC\u00c8S \u00c0 TOUTES LES RESSOURCES QUE VOUS D\u00c9SIREZ.", "id": "Tuan, terima saja. Keluarga Naga Dewa sangat menghormatiku, jika Anda pergi ke sana, sumber daya apa pun yang Anda inginkan akan tersedia.", "pt": "MESTRE, ACEITE, POR FAVOR! A FAM\u00cdLIA DO DRAG\u00c3O DIVINO ME TEM EM ALT\u00cdSSIMA ESTIMA. L\u00c1, VOC\u00ca TER\u00c1 QUAISQUER RECURSOS QUE QUISER.", "text": "MASTER, PLEASE AGREE. THE DIVINE DRAGON FAMILY HOLDS ME IN HIGH REGARD. IF YOU GO THERE, YOU\u0027LL HAVE ANY RESOURCE YOU WANT.", "tr": "EFEND\u0130, L\u00dcTFEN KABUL ET. \u0130LAH\u0130 EJDERHA A\u0130LES\u0130 BANA \u00c7OK SAYGI DUYUYOR. ORAYA G\u0130DERSEN \u0130STED\u0130\u011e\u0130N HER KAYNA\u011eA SAH\u0130P OLURSUN."}, {"bbox": ["486", "2146", "812", "2373"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 YE PEUT D\u00c9DUIRE LES SECRETS C\u00c9LESTES ET CONNA\u00ceT LE PASS\u00c9 COMME LE PR\u00c9SENT. S\u0027IL PENSE QUE C\u0027EST BIEN, ALORS JE PEUX Y ALLER SANS PROBL\u00c8ME !", "id": "Kakak Senior Ye bisa menyimpulkan rahasia langit, memahami masa lalu dan sekarang. Jika dia merasa tidak apa-apa, maka tidak masalah bagiku untuk pergi!", "pt": "O IRM\u00c3O S\u00caNIOR YE CONSEGUE DEDUZIR OS SEGREDOS CELESTIAIS E CONHECE O PASSADO E O PRESENTE. SE ELE ACHAR QUE EST\u00c1 TUDO BEM, ENT\u00c3O N\u00c3O ME IMPORTO DE IR!", "text": "SENIOR BROTHER YE CAN DIVINE THE HEAVENS AND KNOWS THE PAST AND PRESENT. IF HE THINKS IT\u0027S OKAY, THEN I\u0027LL GO.", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e YE KADER\u0130 TAHM\u0130N EDEB\u0130L\u0130R, GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 VE BUG\u00dcN\u00dc B\u0130L\u0130R. E\u011eER O UYGUN G\u00d6R\u00dcRSE, O ZAMAN G\u0130TMEMDE B\u0130R SAKINCA YOK!"}, {"bbox": ["82", "1832", "328", "2053"], "fr": "MAIS OUI, JE PEUX ALLER VOIR FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 YE !", "id": "Oh iya, aku bisa mencari Kakak Senior Ye!", "pt": "AH, \u00c9 ISSO! POSSO PROCURAR O IRM\u00c3O S\u00caNIOR YE!", "text": "RIGHT, I CAN ASK SENIOR BROTHER YE!", "tr": "DO\u011eRU YA, KIDEML\u0130 KARDE\u015e YE\u0027YE G\u0130DEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["489", "1474", "781", "1723"], "fr": "MAIS SI C\u0027EST UNE GRANDE CHANCE, NE SERAIT-CE PAS UNE TROP GRANDE PERTE DE NE PAS Y ALLER ?", "id": "Tapi jika ini kesempatan besar, bukankah akan sangat rugi jika tidak pergi?", "pt": "MAS SE ESTA FOR UMA GRANDE OPORTUNIDADE, N\u00c3O IR SERIA UM GRANDE PREJU\u00cdZO?", "text": "SENIOR BROTHER TEN... BUT IF THIS IS A GREAT OPPORTUNITY, WOULDN\u0027T IT BE A LOSS IF I DON\u0027T GO?", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e YE, AMA E\u011eER BU B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FIRSATSA, G\u0130TMEMEK \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KAYIP OLMAZ MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/9.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "335", "637", "568"], "fr": "JE VAIS D\u0027ABORD CHERCHER QUELQU\u0027UN POUR EN DISCUTER. VOUS ATTENDEZ ICI ?", "id": "Aku akan mencari seseorang untuk berdiskusi dulu, kalian tunggu di sini?", "pt": "VOU PROCURAR ALGU\u00c9M PARA DISCUTIR PRIMEIRO. VOC\u00caS ESPEREM AQUI?", "text": "I\u0027LL GO DISCUSS THIS WITH SOMEONE. YOU GUYS WAIT HERE?", "tr": "\u00d6NCE B\u0130R\u0130YLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE G\u0130DECE\u011e\u0130M, S\u0130Z BURADA BEKLEY\u0130N?"}, {"bbox": ["502", "1097", "778", "1311"], "fr": "EN DISCUTER ? CE NE SERAIT PAS SON MA\u00ceTRE, PAR HASARD ?", "id": "Berdiskusi? Jangan-jangan masternya?", "pt": "DISCUTIR? N\u00c3O ME DIGA QUE \u00c9 O MESTRE DELE?", "text": "DISCUSS? COULD IT BE HIS MASTER?", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015eMEK M\u0130? YOKSA USTASI MI?"}, {"bbox": ["118", "1078", "339", "1276"], "fr": "ET ON DOIT ATTENDRE ?!", "id": "Masih menyuruh kami menunggu?!", "pt": "AINDA TEMOS QUE ESPERAR?!", "text": "AND WE HAVE TO WAIT?!", "tr": "B\u0130R DE BEKLEMEM\u0130Z\u0130 M\u0130 \u0130ST\u0130YOR?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/10.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1234", "248", "1331"], "fr": "PAVILLON D\u0027ALCHIMIE", "id": "Paviliun Alkimia", "pt": "PAVILH\u00c3O DE ALQUIMIA", "text": "ALCHEMY PAVILION", "tr": "S\u0130MYA K\u00d6\u015eK\u00dc"}, {"bbox": ["1", "769", "415", "894"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/11.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1776", "753", "2011"], "fr": "JE VAIS BIEN, C\u0027EST JUSTE QUE J\u0027AI ENCORE \u00c9CHOU\u00c9 EN ALCHIMIE...", "id": "Aku tidak apa-apa, hanya saja alkimianya juga gagal...", "pt": "EU ESTOU BEM, S\u00d3 QUE A ALQUIMIA FALHOU DE NOVO...", "text": "I\u0027M FINE, IT\u0027S JUST THAT THE ALCHEMY FAILED...", "tr": "\u0130Y\u0130Y\u0130M, SADECE S\u0130MYA Y\u0130NE BA\u015eARISIZ OLDU..."}, {"bbox": ["101", "963", "324", "1159"], "fr": "DEUXI\u00c8ME S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E, \u00c7A VA ?", "id": "Kakak Senior Kedua, kamu tidak apa-apa?", "pt": "SEGUNDA IRM\u00c3 S\u00caNIOR, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "SECOND SENIOR SISTER, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["525", "549", "743", "716"], "fr": "[SFX] WAAAH !", "id": "[SFX] Waaah!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX] WAAAAH!", "tr": "WAAAH!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/12.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "325", "818", "585"], "fr": "JEUNE AMI, M\u00caME SI TON TALENT EST EXCEPTIONNEL, QUELQUES MOIS DE CULTURE POUR TOI \u00c9QUIVALENT \u00c0 DES CENTAINES D\u0027ANN\u00c9ES POUR UN CULTIVATEUR ORDINAIRE.", "id": "Teman kecil, meskipun bakatmu luar biasa, kultivasi beberapa bulanmu setara dengan ratusan tahun kultivator biasa.", "pt": "JOVEM AMIGO, EMBORA SEU TALENTO SEJA EXCEPCIONAL E ALGUNS MESES DE SEU CULTIVO EQUIVALHAM A CENTENAS DE ANOS PARA CULTIVADORES COMUNS,", "text": "YOUNG FRIEND, EVEN THOUGH YOUR TALENT IS EXCEPTIONAL, A FEW MONTHS OF CULTIVATION IS EQUIVALENT TO HUNDREDS OF YEARS FOR ORDINARY CULTIVATORS.", "tr": "GEN\u00c7 DOSTUM, YETENE\u011e\u0130N OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc OLSA VE B\u0130RKA\u00c7 AYLIK GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N SIRADAN B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130N\u0130N Y\u00dcZLERCE YILINA BEDEL OLSA DA,"}, {"bbox": ["102", "195", "396", "452"], "fr": "YE FAN, POURQUOI DIABLE EMPRUNTES-TU MON LABORATOIRE D\u0027ALCHIMIE ?", "id": "Ye Fan, sebenarnya untuk apa kamu meminjam ruang alkimiaku?", "pt": "YE FAN, PARA QUE EXATAMENTE VOC\u00ca PEGOU MINHA SALA DE ALQUIMIA EMPRESTADA?", "text": "YE FAN, WHAT ARE YOU USING MY ALCHEMY ROOM FOR?", "tr": "YE FAN, S\u0130MYA ODAMI NE \u0130\u00c7\u0130N \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALDIN K\u0130?"}, {"bbox": ["159", "1150", "524", "1473"], "fr": "MAIS L\u0027ALCHIMIE, C\u0027EST FINALEMENT AUTRE CHOSE. S\u0027ENT\u00caTER \u00c0 \u00c9TUDIER NE SERT \u00c0 RIEN. SI TU VEUX APPRENDRE, TU PEUX ME DEMANDER, JE TE GARANTIS QUE JE T\u0027APPRENDRAI TOUT !", "id": "Tapi alkimia pada akhirnya adalah hal lain, belajar mati-matian tidak ada gunanya. Jika kamu ingin belajar, kamu bisa mencariku, aku jamin pasti bisa!", "pt": "MAS ALQUIMIA, AFINAL, \u00c9 OUTRA HIST\u00d3RIA. ESTUDAR CEGAMENTE N\u00c3O ADIANTA. SE QUISER APRENDER, PODE ME PROCURAR, GARANTO QUE TE ENSINO AT\u00c9 VOC\u00ca DOMINAR!", "text": "BUT ALCHEMY IS A DIFFERENT MATTER. BLINDLY STUDYING IS USELESS. IF YOU WANT TO LEARN, YOU CAN ASK ME. I GUARANTEE I\u0027LL TEACH YOU EVERYTHING!", "tr": "AMA S\u0130MYA SONU\u00c7TA FARKLI B\u0130R KONU, K\u00d6R\u00dc K\u00d6R\u00dcNE \u00c7ALI\u015eMAK \u0130\u015eE YARAMAZ. E\u011eER \u00d6\u011eRENMEK \u0130STERSEN BANA GELEB\u0130L\u0130RS\u0130N, \u00d6\u011eRETMEY\u0130 GARANT\u0130 EDER\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/13.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "2914", "438", "3195"], "fr": "SI TU POUVAIS ATTEINDRE UN NIVEAU SANS PR\u00c9C\u00c9DENT DANS UN DOMAINE QUELCONQUE, PEUT-\u00caTRE QUE TOUT LE MONDE SE SOUVIENDRAIT DE TOI.", "id": "Jika kamu bisa mencapai alam yang belum pernah dicapai orang sebelumnya dalam suatu bidang, mungkin kamu akan diingat oleh semua orang.", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR ATINGIR UM N\u00cdVEL SEM PRECEDENTES EM ALGO, TALVEZ AS PESSOAS SE LEMBREM DE VOC\u00ca.", "text": "IF YOU CAN REACH AN UNPRECEDENTED LEVEL IN SOMETHING, MAYBE YOU\u0027LL BE REMEMBERED BY EVERYONE.", "tr": "E\u011eER B\u0130R ALANDA E\u015e\u0130 BENZER\u0130 G\u00d6R\u00dcLMEM\u0130\u015e B\u0130R SEV\u0130YEYE ULA\u015eAB\u0130L\u0130RSEN, BELK\u0130 O ZAMAN HERKES TARAFINDAN HATIRLANIRSIN."}, {"bbox": ["416", "1864", "695", "2126"], "fr": "DEUXI\u00c8ME S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E, POURQUOI N\u0027ESSAIERAIS-TU PAS D\u0027AUTRES M\u00c9THODES ?", "id": "Kakak Senior Kedua, bagaimana kalau kamu mencoba metode lain?", "pt": "SEGUNDA IRM\u00c3 S\u00caNIOR, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O TENTA OUTROS M\u00c9TODOS?", "text": "SECOND SENIOR SISTER, WHY DON\u0027T YOU TRY OTHER METHODS?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e, NEDEN BA\u015eKA Y\u00d6NTEMLER DENEM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["425", "666", "731", "938"], "fr": "L\u0027ALCHIMIE, LAISSE TOMBER. \u00c7A NE M\u0027INT\u00c9RESSE PAS.", "id": "Alkimia lupakan saja. Aku tidak tertarik dengan alkimia.", "pt": "ALQUIMIA... \u00c9 MELHOR ESQUECER. N\u00c3O TENHO INTERESSE EM ALQUIMIA.", "text": "FORGET ALCHEMY, I\u0027M NOT INTERESTED IN IT.", "tr": "S\u0130MYAYI BO\u015e VER, S\u0130MYAYA \u0130LG\u0130M YOK."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/14.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "1471", "565", "1745"], "fr": "NI COMME TROISI\u00c8ME S\u0152UR CADETTE, QUI A UNE COMPR\u00c9HENSION UNIQUE DES TECHNIQUES D\u0027\u00c9P\u00c9E.", "id": "Juga tidak seperti Adik Junior Ketiga, yang memiliki pemahaman unik tentang ilmu pedang.", "pt": "NEM SOU COMO A TERCEIRA IRM\u00c3 J\u00daNIOR, QUE TEM UMA COMPREENS\u00c3O \u00daNICA DA ESGRIMA.", "text": "AND I\u0027M NOT LIKE THIRD SENIOR SISTER, WHO HAS A UNIQUE UNDERSTANDING OF SWORD TECHNIQUES.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e G\u0130B\u0130 KILI\u00c7 TEKN\u0130KLER\u0130NDE E\u015eS\u0130Z B\u0130R ANLAYI\u015eA DA SAH\u0130P DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["92", "744", "376", "999"], "fr": "JE NE SUIS PAS COMME LA S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E, QUI POSS\u00c8DE UN TALENT DE CULTURE LUI PERMETTANT DE DEVENIR PLUS FORTE AU FIL DES COMBATS,", "id": "Aku tidak seperti Kakak Senior Tertua yang memiliki bakat kultivasi yang semakin kuat semakin bertarung,", "pt": "N\u00c3O SOU COMO A IRM\u00c3 S\u00caNIOR MAIS VELHA, QUE POSSUI UM TALENTO DE CULTIVO DE FICAR MAIS FORTE QUANTO MAIS LUTA,", "text": "I\u0027M NOT LIKE FIRST SENIOR SISTER, WHO HAS THE TALENT TO GROW STRONGER THROUGH BATTLES,", "tr": "EN B\u00dcY\u00dcK KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e G\u0130B\u0130 SAVA\u015eTIK\u00c7A G\u00dc\u00c7LENEN B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M YETENE\u011e\u0130M YOK,"}, {"bbox": ["401", "211", "659", "438"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE CADET, LAISSE TOMBER.", "id": "Adik Junior Kecil, lupakan saja.", "pt": "IRM\u00c3OZINHO J\u00daNIOR, \u00c9 MELHOR ESQUECER.", "text": "JUNIOR BROTHER, FORGET IT.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u0130DEML\u0130 KARDE\u015e, BO\u015e VER G\u0130TS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/16.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "104", "802", "413"], "fr": "ET PUIS, TU L\u0027AS BIEN VU CES TEMPS-CI, NON ? QUE CE SOIT L\u0027ALCHIMIE, LES ARTS MARTIAUX, LES TECHNIQUES DE M\u00c9DITATION OU LA CUISINE, JE NE SUIS BONNE DANS AUCUN DOMAINE.", "id": "Lagipula kamu juga sudah melihatnya selama ini, kan? Baik itu alkimia, teknik tinju, teknik hati, maupun memasak, tidak ada satu pun yang aku kuasai.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca TEM VISTO, N\u00c3O \u00c9? SEJA ALQUIMIA, ARTES MARCIAIS, T\u00c9CNICAS MENTAIS OU CULIN\u00c1RIA, N\u00c3O SOU QUALIFICADA EM NADA.", "text": "AND HAVEN\u0027T YOU SEEN IT YOURSELF THESE PAST FEW DAYS? WHETHER IT\u0027S ALCHEMY, FIST TECHNIQUES, MENTAL CULTIVATION, OR COOKING, I HAVEN\u0027T MASTERED A SINGLE ONE.", "tr": "AYRICA BU S\u00dcRE ZARFINDA SEN DE G\u00d6RD\u00dcN, DE\u011e\u0130L M\u0130? S\u0130MYA, D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI, Z\u0130H\u0130N TEKN\u0130KLER\u0130, A\u015e\u00c7ILIK, H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130NDE BA\u015eARILI DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["540", "2498", "807", "2713"], "fr": "CHER AMI, MA TECHNIQUE DE CULTURE NE CONVIENT QU\u0027AUX B\u00caTES SPIRITUELLES, ELLE N\u0027EST PAS ADAPT\u00c9E \u00c0 TA S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E.", "id": "Sahabat, teknik kultivasiku hanya cocok untuk makhluk spiritual, tidak cocok untuk Kakak Seniormu.", "pt": "AMIGO \u00cdNTIMO, MINHA T\u00c9CNICA DE CULTIVO S\u00d3 \u00c9 ADEQUADA PARA BESTAS ESPIRITUAIS, N\u00c3O PARA SUA IRM\u00c3 S\u00caNIOR.", "text": "MY DEAR FRIEND, MY CULTIVATION TECHNIQUE IS ONLY SUITABLE FOR SPIRIT BEASTS, NOT FOR YOUR SENIOR SISTER.", "tr": "DOSTUM, TEKN\u0130\u011e\u0130M SADECE RUH CANAVARLARI \u0130\u00c7\u0130N UYGUN, SEN\u0130N KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["85", "1761", "338", "1999"], "fr": "SENIOR, VOULEZ-VOUS DIRE QUE JE DEVRAIS LUI ENSEIGNER (\u00c0 ELLE) UNE TECHNIQUE DE M\u00c9DITATION ?", "id": "Senior, maksudmu, aku harus mengajarinya teknik hati?", "pt": "S\u00caNIOR, VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO PARA EU ENSINAR A \"ELA\" A T\u00c9CNICA MENTAL?", "text": "SENIOR, ARE YOU SAYING YOU WANT ME TO TEACH \"IT\" A CULTIVATION TECHNIQUE?", "tr": "KIDEML\u0130, YAN\u0130 \u0027ONA\u0027 Z\u0130H\u0130N TEKN\u0130\u011e\u0130 \u00d6\u011eRETMEM\u0130 M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["97", "1404", "316", "1571"], "fr": "CETTE PERSONNE EST-ELLE VENUE ?", "id": "Apakah orang itu sudah datang?", "pt": "AQUELA PESSOA CHEGOU?", "text": "HAS THAT PERSON ARRIVED?", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130 GELD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["303", "911", "523", "1077"], "fr": "ENSEIGNER \u00c0 QUI ?", "id": "Mengajar siapa?", "pt": "ENSINAR A QUEM?", "text": "TEACH WHO?", "tr": "K\u0130ME \u00d6\u011eRETECEKS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/18.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1482", "709", "1805"], "fr": "D\u00c9CLARE TA FLAMME \u00c0 TA DEUXI\u00c8ME S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E ! TU ES L\u0027\u00c9LU DE LA FORTUNE, APR\u00c8S TA D\u00c9CLARATION, ELLE POURRA DEVENIR L\u0027H\u00c9RO\u00cfNE !", "id": "Nyatakan perasaanmu pada Kakak Senior Keduamu! Kamu adalah Putra Takdir, setelah menyatakan perasaan, dia bisa menjadi tokoh utama wanita!", "pt": "DECLARE-SE PARA SUA SEGUNDA IRM\u00c3 S\u00caNIOR! VOC\u00ca \u00c9 O FILHO DA SORTE, DEPOIS QUE SE DECLARAR, ELA SE TORNAR\u00c1 A PROTAGONISTA FEMININA!", "text": "CONFESS TO YOUR SECOND SENIOR SISTER! YOU\u0027RE THE CHILD OF FORTUNE. AFTER YOU CONFESS, SHE CAN BECOME THE FEMALE LEAD!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130NE A\u015eKINI \u0130LAN ET! SEN KADER\u0130N \u00c7OCU\u011eU\u0027SUN, A\u015eKINI \u0130LAN ETT\u0130KTEN SONRA O DA KADIN BA\u015eROL OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["137", "2845", "533", "3186"], "fr": "JE SUIS D\u0027ACCORD AUSSI. J\u0027AI LU UN LIVRE O\u00d9 L\u0027H\u00c9RO\u00cfNE \u00c9TAIT UNE BUNNY GIRL EFFAC\u00c9E. LE H\u00c9ROS LUI A AVOU\u00c9 SES SENTIMENTS DEVANT TOUTE L\u0027\u00c9COLE ET L\u0027A AINSI \u00ab SAUV\u00c9E \u00bb !", "id": "Aku juga mendukung, aku pernah membaca sebuah buku, tokoh utama wanita di buku itu adalah gadis kelinci dengan kehadiran yang rendah, tokoh utama menyatakan perasaannya di depan seluruh sekolah, dan menyelamatkannya!", "pt": "EU TAMB\u00c9M APOIO! EU LI UM LIVRO ONDE A PROTAGONISTA FEMININA ERA UMA COELHINHA COM POUCA PRESEN\u00c7A. O PROTAGONISTA SE DECLAROU PARA ELA NA FRENTE DE TODA A ESCOLA E A \"SALVOU\"!", "text": "I ALSO SUPPORT THIS. I READ A BOOK WHERE THE FEMALE LEAD WAS A LOW-PRESENCE BUNNY GIRL. THE MALE LEAD CONFESSED TO HER IN FRONT OF THE WHOLE SCHOOL AND SAVED HER!", "tr": "BEN DE DESTEKL\u0130YORUM. B\u0130R K\u0130TAP OKUMU\u015eTUM, K\u0130TAPTAK\u0130 KADIN BA\u015eROL VARLI\u011eI PEK H\u0130SSED\u0130LMEYEN B\u0130R TAV\u015eAN KIZDI. BA\u015eROL T\u00dcM OKULUN \u00d6N\u00dcNDE ONA A\u015eKINI \u0130LAN ED\u0130P ONU KURTARMI\u015eTI!"}, {"bbox": ["532", "946", "775", "1168"], "fr": "JE SUGG\u00c8RE \u00c0 L\u0027H\u00d4TE D\u0027ADOPTER DES M\u00c9THODES PLUS RADICALES, CELA POURRAIT \u00caTRE EFFICACE !", "id": "Saya menyarankan Host untuk mengambil beberapa metode radikal, mungkin efektif!", "pt": "SUGIRO QUE O HOSPEDEIRO TOME ALGUMAS MEDIDAS RADICAIS, TALVEZ FUNCIONE!", "text": "I SUGGEST THE HOST ADOPT A MORE RADICAL APPROACH. IT MIGHT BE EFFECTIVE!", "tr": "EV SAH\u0130B\u0130NE B\u0130RAZ DAHA RAD\u0130KAL Y\u00d6NTEMLER DENEMES\u0130N\u0130 \u00d6NER\u0130R\u0130M, BELK\u0130 \u0130\u015eE YARAR!"}, {"bbox": ["146", "35", "626", "471"], "fr": "H\u00d4TE, AVEC CE GENRE DE PETITS CHANGEMENTS CHEZ VOTRE S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E, IL SERA DIFFICILE D\u0027ATTIRER L\u0027ATTENTION DU DAO C\u00c9LESTE SUR ELLE !", "id": "Dengan perubahan tingkatmu ini pada Kakak Senior, akan sulit menarik perhatian Dao Surgawi padanya!", "pt": "HOSPEDEIRO, COM ESSE N\u00cdVEL DE MUDAN\u00c7A NA IRM\u00c3 S\u00caNIOR, \u00c9 DIF\u00cdCIL ATRAIR A ATEN\u00c7\u00c3O DO DAO CELESTIAL PARA ELA!", "text": "HOST, JUST CHANGING YOUR SENIOR SISTER LIKE THIS WON\u0027T BE ENOUGH TO DRAW THE HEAVENLY DAO\u0027S ATTENTION TO HER!", "tr": "EV SAH\u0130B\u0130, SEN\u0130N BU DERECEDE B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130NLE KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130N, CENNET\u0130N DAO\u0027SUNUN D\u0130KKAT\u0130N\u0130 \u00c7EKMES\u0130 \u00c7OK ZOR!"}, {"bbox": ["107", "1154", "321", "1358"], "fr": "DES M\u00c9THODES RADICALES ?", "id": "Metode radikal?", "pt": "M\u00c9TODOS RADICAIS?", "text": "A RADICAL APPROACH?", "tr": "RAD\u0130KAL Y\u00d6NTEMLER M\u0130?"}, {"bbox": ["80", "1877", "268", "2052"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/19.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1370", "781", "1640"], "fr": "H\u00d4TE, J\u0027AI UNE AUTRE SUGGESTION : POURQUOI NE PAS L\u0027EMPRISONNER, PUIS DE MANI\u00c8RE AUTORITAIRE...", "id": "Host, saya punya satu saran lagi, bagaimana kalau Anda mengurungnya, lalu dengan dominan...", "pt": "HOSPEDEIRO, TENHO OUTRA SUGEST\u00c3O. QUE TAL VOC\u00ca A APRISIONAR E DEPOIS, DE FORMA DOMINADORA...", "text": "HOST, I HAVE ANOTHER SUGGESTION. WHY DON\u0027T YOU IMPRISON HER, AND THEN DOMINEERINGLY...", "tr": "EV SAH\u0130B\u0130, B\u0130R \u00d6NER\u0130M DAHA VAR. NEDEN ONU HAPSETM\u0130YORSUN VE SONRA ZORBA B\u0130R \u015eEK\u0130LDE..."}, {"bbox": ["141", "176", "410", "419"], "fr": "REFUS\u00c9. JE N\u0027AI AUCUNE INTENTION DE CE GENRE ENVERS MA DEUXI\u00c8ME S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E.", "id": "Ditolak, aku tidak punya pikiran seperti itu terhadap Kakak Senior Kedua.", "pt": "REJEITADO. N\u00c3O TENHO ESSE TIPO DE PENSAMENTO SOBRE A SEGUNDA IRM\u00c3 S\u00caNIOR.", "text": "REJECTED. I DON\u0027T HAVE THOSE KINDS OF THOUGHTS ABOUT SECOND SENIOR SISTER.", "tr": "REDDED\u0130LD\u0130. \u0130K\u0130NC\u0130 KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130ME KAR\u015eI B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130M YOK."}, {"bbox": ["627", "624", "845", "786"], "fr": "ALORS, POUR L\u0027INSTANT, JE N\u0027AI PAS DE MEILLEURE M\u00c9THODE.", "id": "Kalau begitu untuk sementara aku juga tidak punya metode yang lebih baik.", "pt": "ENT\u00c3O, POR ENQUANTO, TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO UM M\u00c9TODO MELHOR.", "text": "THEN I DON\u0027T HAVE ANY BETTER IDEAS FOR NOW.", "tr": "O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R Y\u00d6NTEM\u0130M YOK."}, {"bbox": ["253", "420", "538", "689"], "fr": "ET PUIS, N\u0027APPLIQUEZ PAS \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE LES CLICH\u00c9S DES LIGHT NOVELS \u00c0 CE MONDE.", "id": "Lagipula jangan sembarangan membawa klise novel ringan ke dunia ini.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O TRAGAM OS CLICH\u00caS DE LIGHT NOVELS PARA ESTE MUNDO ALEATORIAMENTE.", "text": "AND STOP BRINGING LIGHT NOVEL TROPES INTO THIS WORLD.", "tr": "AYRICA, L\u0130GHT NOVEL KL\u0130\u015eELER\u0130N\u0130 RASTGELE BU D\u00dcNYAYA TA\u015eIMAYIN."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/20.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "714", "759", "924"], "fr": "LA FERME ! TOUTE SUGGESTION \u00c0 CARACT\u00c8RE ROMANTIQUE EST DIRECTEMENT EXCLUE !", "id": "Diamlah, semua yang berbau romansa langsung singkirkan!", "pt": "CALEM A BOCA! TODAS AS SUGEST\u00d5ES COM TEND\u00caNCIAS ROM\u00c2NTICAS EST\u00c3O DIRETAMENTE EXCLU\u00cdDAS!", "text": "SHUT UP. ANYTHING WITH ROMANTIC INCLINATIONS IS IMMEDIATELY REJECTED!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130, T\u00dcM A\u015eKLA \u0130LG\u0130L\u0130 OLANLAR DO\u011eRUDAN ELEND\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/21.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "624", "668", "908"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE MA VIE EST SIMPLEMENT AINSI, ARRIV\u00c9E DANS LA CONFUSION, ET REPARTANT DE M\u00caME.", "id": "Mungkin hidupku akan seperti ini, datang dengan bingung, pergi dengan bingung.", "pt": "TALVEZ MINHA VIDA SEJA ASSIM MESMO, CHEGUEI CONFUSA E PARTIREI CONFUSA.", "text": "MAYBE THIS IS MY LIFE. COMING INTO THIS WORLD IN A DAZE, LEAVING IN A DAZE.", "tr": "BELK\u0130 DE HAYATIM B\u00d6YLED\u0130R; KARMA\u015eIK B\u0130R \u015eEK\u0130LDE GELD\u0130M, KARMA\u015eIK B\u0130R \u015eEK\u0130LDE G\u0130DECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["296", "1864", "613", "2144"], "fr": "COMME TANT DE MORTELS EN CE MONDE, PASSER SA VIE EN SILENCE, EN ATTENDANT UN CERCUEIL.", "id": "Seperti banyak manusia biasa di dunia, melewati hidup dengan tenang, menunggu peti mati.", "pt": "ASSIM COMO MUITOS MORTAIS NO MUNDO, PASSAREI A VIDA EM SIL\u00caNCIO, ESPERANDO POR UM CAIX\u00c3O.", "text": "LIKE MANY MORTALS IN THIS WORLD, PEACEFULLY LIVING OUT MY LIFE, WAITING FOR A COFFIN.", "tr": "TIPKI D\u00dcNYADAK\u0130 B\u0130R\u00c7OK \u00d6L\u00dcML\u00dc G\u0130B\u0130, SESS\u0130ZCE B\u0130R \u00d6M\u00dcR GE\u00c7\u0130R\u0130P B\u0130R TABUTU BEKLEMEK."}, {"bbox": ["301", "111", "501", "368"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE CADET, ABANDONNE.", "id": "Adik Junior Kecil, menyerahlah.", "pt": "IRM\u00c3OZINHO J\u00daNIOR, DESISTA.", "text": "JUNIOR BROTHER, GIVE UP.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u0130DEML\u0130 KARDE\u015e, VAZGE\u00c7."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/22.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "2129", "791", "2400"], "fr": "MON CHER DISCIPLE, CULTIVE UN PEU, D\u0027ACCORD ? AVEC TON CORPS DE DAO INN\u00c9, TU ATTEINDRAS TR\u00c8S VITE LE STADE DE LA CONDENSATION DU QI.", "id": "Murid kesayanganku, kultivasi saja sedikit? Dengan Fisik Dao Bawaanmu, masuk ke tahap Pemurnian Qi akan sangat cepat.", "pt": "QUERIDO DISC\u00cdPULO, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O CULTIVA UM POUCO? COM SEU CORPO DE DAO INATO, ENTRAR NO EST\u00c1GIO DE CONDENSA\u00c7\u00c3O DE QI SER\u00c1 R\u00c1PIDO.", "text": "PRECIOUS DISCIPLE, WHY DON\u0027T YOU JUST CULTIVATE A LITTLE? WITH YOUR INNATE TAOIST BODY, ENTERING THE QI REFINING STAGE WILL BE QUICK.", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130M, B\u0130RAZ GEL\u0130\u015e\u0130M YAPSANA? DO\u011eU\u015eTAN DAO BEDEN\u0130N SAYES\u0130NDE Q\u0130 ARITMA A\u015eAMASINA G\u0130RMEK \u00c7OK HIZLI OLUR."}, {"bbox": ["522", "1234", "831", "1456"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE CADET, TA CULTURE EST \u00c9LEV\u00c9E, TU VIVRAS PLUS LONGTEMPS QUE MOI. LE MOMENT VENU, N\u0027OUBLIE PAS DE M\u0027ENTERRER.", "id": "Adik Junior Kecil, kultivasimu tinggi, hidupmu juga lebih lama dariku, nanti ingatlah untuk menguburkanku.", "pt": "IRM\u00c3OZINHO J\u00daNIOR, SEU CULTIVO \u00c9 ALTO E VOC\u00ca VIVER\u00c1 MAIS DO QUE EU. QUANDO CHEGAR A HORA, LEMBRE-SE DE ME ENTERRAR.", "text": "JUNIOR BROTHER, SINCE YOUR CULTIVATION IS HIGHER, YOU\u0027LL LIVE LONGER THAN ME. REMEMBER TO BURY ME WHEN THE TIME COMES.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u0130DEML\u0130 KARDE\u015e, SEN\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N Y\u00dcKSEK, BENDEN DAHA UZUN YA\u015eAYACAKSIN. O ZAMAN GELD\u0130\u011e\u0130NDE BEN\u0130 G\u00d6MMEY\u0130 UNUTMA."}, {"bbox": ["93", "461", "389", "723"], "fr": "\u00c0 PROPOS, JE SUIS SI EFFAC\u00c9E QUE PERSONNE NE ME FABRIQUERA SANS DOUTE M\u00caME UN CERCUEIL.", "id": "Ngomong-ngomong, kehadiranku begitu rendah, mungkin tidak akan ada yang membuatkan peti mati untukku.", "pt": "FALANDO NISSO, MINHA PRESEN\u00c7A \u00c9 T\u00c3O FRACA QUE PROVAVELMENTE NINGU\u00c9M NEM FAR\u00c1 UM CAIX\u00c3O PARA MIM.", "text": "COME TO THINK OF IT, MY PRESENCE IS SO LOW, PROBABLY NO ONE WILL EVEN MAKE A COFFIN FOR ME.", "tr": "ASLINDA VARLI\u011eIM O KADAR AZ K\u0130, MUHTEMELEN K\u0130MSE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R TABUT B\u0130LE YAPMAZ."}, {"bbox": ["69", "2986", "419", "3261"], "fr": "MA\u00ceTRE, NE VOUS EN FAITES PAS. DANS CETTE VIE, JE COMPTE ME LAISSER ALLER ET ATTENDRE LA MORT. PR\u00c9PAREZ-MOI JUSTE UNE URNE CIN\u00c9RAIRE \u00c0 L\u0027AVANCE, CE SERA SUFFISANT.", "id": "Guru, jangan repot-repot. Seumur hidup ini aku berencana untuk pasrah menunggu mati, lebih baik Guru siapkan guci abu untukku saja.", "pt": "MESTRE, N\u00c3O SE PREOCUPE. NESTA VIDA, PRETENDO APENAS RELAXAR E ESPERAR A MORTE. \u00c9 MELHOR PREPARAR UMA URNA FUNER\u00c1RIA PARA MIM COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "MASTER, DON\u0027T BOTHER. I PLAN TO JUST WASTE AWAY AND DIE IN THIS LIFE. JUST PREPARE AN URN FOR MY ASHES.", "tr": "USTA, ZAHMET ETMEY\u0130N. BU HAYATTA TEMBELL\u0130K ED\u0130P \u00d6L\u00dcM\u00dc BEKLEMEY\u0130 PLANLIYORUM. S\u0130Z SADECE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NCEDEN B\u0130R K\u00dcL KABI HAZIRLAYIN YETER."}, {"bbox": ["251", "3579", "469", "3779"], "fr": "[SFX] BAH, BAH, BAH ! MAUVAIS PR\u00c9SAGE !", "id": "[SFX] Pui, pui, pui, sial sekali!", "pt": "[SFX] BAH, BAH, BAH! N\u00c3O DIGA COISAS DE MAU AGOURO!", "text": "PUI PUI, THAT\u0027S BAD LUCK!", "tr": "[SFX] T\u00dcH T\u00dcH T\u00dcH, U\u011eURSUZLUK!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/23.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "735", "768", "933"], "fr": "DEUXI\u00c8ME S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E,", "id": "Kakak Senior Kedua,", "pt": "SEGUNDA IRM\u00c3 S\u00caNIOR,", "text": "SECOND SENIOR SISTER,", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e,"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/24.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1723", "566", "1943"], "fr": "J\u0027AI BESOIN DE TON AIDE !", "id": "Aku butuh bantuanmu!", "pt": "PRECISO DA SUA AJUDA!", "text": "I NEED YOUR HELP!", "tr": "YARDIMINA \u0130HT\u0130YACIM VAR!"}, {"bbox": ["265", "233", "485", "399"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 YE !", "id": "Kakak Senior Ye!", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR YE!", "text": "SENIOR BROTHER YE!", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e YE!"}], "width": 900}, {"height": 326, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/57/25.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "242", "765", "319"], "fr": "", "id": "Paling sedikit iklan", "pt": "MENOS AN\u00daNCIOS", "text": "...", "tr": "EN AZ REKLAM"}, {"bbox": ["189", "243", "611", "312"], "fr": "", "id": "Tercepat dan paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}], "width": 900}]
Manhua