This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 90
[{"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/1.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "624", "810", "958"], "fr": "Directeur g\u00e9n\u00e9ral : Ah Bu\nProducteur : Xiao Taozi\nR\u00e9dacteur en chef : Miel Xia Lan\nProduction : Xin Du Hui\nArtiste principal : Shan Dawang\nCollaboration : Xiao Kang, Cha Hu", "id": "Produser Eksekutif: Abu\nProduser: Xiao Taozi\nEditor: Feng Mi Xia Lan\nProduksi: Xin Du Hui\nIlustrator Utama: Shan Dawang\nAsisten: Xiao Kang, Cha Hu", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU\u003cbr\u003ePRODUTOR: XIAOTAOZI\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: FENGMI XIALAN\u003cbr\u003ePRODU\u00c7\u00c3O: XINDUHUI\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: SHANDAWANG\u003cbr\u003eCOLABORA\u00c7\u00c3O: XIAOKANG, CHAHU", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: ABU\nPRODUCER: XIAO TAOZI\nEDITOR: HONEY XIA LAN\nPRODUCTION: XINDU PAINTING\nLEAD ARTIST: SHAN DAWANG\nASSISTANCE: XIAOKANG, TEAPOT", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Bal Xia Lan\nYap\u0131m: Xindu Hui\nBa\u015f \u00c7izer: Da\u011flar\u0131n Kral\u0131\nYard\u0131mc\u0131lar: Xiaokang, \u00c7aydanl\u0131k"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/2.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "418", "364", "873"], "fr": "Pic Solitaire Suspendu du Mont Shu", "id": "Puncak Gu Xuan Shu Shan", "pt": "PICO SUSPENSO SOLIT\u00c1RIO DE SHU SHAN", "text": "SHUSHAN\u0027S ISOLATED PEAK", "tr": "Shu Da\u011f\u0131 Guxuan Zirvesi"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/3.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "678", "337", "1009"], "fr": "\u00c9tang du Dragon P\u00eacheur", "id": "Kolam Pancing Naga", "pt": "PO\u00c7O DO DRAG\u00c3O PESCADOR", "text": "DRAGON FISHING POND", "tr": "Diaolong G\u00f6l\u00fc"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/4.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "167", "701", "587"], "fr": "Cent ans de p\u00eache... il semblerait que le jour soit enfin venu.", "id": "Memancing selama seratus tahun, sepertinya hari ini akan berhasil...", "pt": "CEM ANOS DE PESCA, PARECE QUE CHEGOU O DIA...", "text": "A hundred years of fishing... It seems today\u0027s the day...", "tr": "Y\u00fcz y\u0131ld\u0131r bal\u0131k tutuyorum, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o g\u00fcn bug\u00fcn..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/5.webp", "translations": [{"bbox": ["873", "1085", "1056", "1218"], "fr": "H\u00e9.", "id": "[SFX] Heh", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "Huh.", "tr": "Heh."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/6.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "649", "479", "1026"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] Hah!", "pt": "[SFX] HAA!", "text": "[SFX] Drink!", "tr": "[SFX] Ha!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/7.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1", "717", "605"], "fr": "Je vais le forcer \u00e0 sortir d\u0027un coup !", "id": "Aku akan tembus sekaligus!", "pt": "EU QUEBRAREI TUDO DE UMA VEZ!", "text": "I\u0027ll hand it over...", "tr": "Sonunda direncini k\u0131rd\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/11.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "3028", "703", "3328"], "fr": "Ha ha ha ! Mon Mont Shu a enfin un dragon !", "id": "Hahaha! Shu Shan akhirnya punya naga!", "pt": "HAHAHA! MINHA SHU SHAN FINALMENTE TEM UM DRAG\u00c3O!", "text": "HAHAHA! My Shushan finally has a dragon!", "tr": "Hahaha! Shu Da\u011f\u0131\u0027m\u0131z sonunda bir ejderhaya kavu\u015ftu!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/13.webp", "translations": [{"bbox": ["917", "281", "1121", "462"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX] Hehe", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "Hehe."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/14.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "394", "924", "633"], "fr": "Que le v\u00e9ritable dragon de ce monde soit pr\u00eat \u00e0 porter la fortune du Mont Shu est v\u00e9ritablement une chance pour notre secte.", "id": "Naga sejati masa kini bersedia menanggung takdir Shu Shan, ini sungguh keberuntungan bagi sekte kami.", "pt": "O DRAG\u00c3O VERDADEIRO DESTA ERA ESTAR DISPOSTO A CARREGAR A SORTE DE SHU SHAN \u00c9, DE FATO, A FORTUNA DA NOSSA SEITA.", "text": "A true dragon in this world willing to bear the fortune of Shushan is truly a blessing for our sect.", "tr": "Bu \u00e7a\u011f\u0131n ger\u00e7ek ejderhas\u0131n\u0131n Shu Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n kaderini ta\u015f\u0131maya istekli olmas\u0131, tarikat\u0131m\u0131z i\u00e7in ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir l\u00fctuf."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/15.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "85", "207", "526"], "fr": "Direction du Pic Tongtian.", "id": "Arah Puncak Tongtian", "pt": "DIRE\u00c7\u00c3O DO PICO QUE ALCAN\u00c7A OS C\u00c9US", "text": "TOWARDS HEAVEN-PIERCING PEAK", "tr": "Tongtian Zirvesi Y\u00f6n\u00fc"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/16.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "227", "660", "489"], "fr": "Mais le modeste monde des mortels ne peut supporter le d\u00e9cha\u00eenement d\u0027un vrai dragon, veuillez donc vous installer paisiblement.", "id": "Tapi dunia manusia yang kecil ini tidak tahan dengan amukan naga sejati, mohon bersemayamlah dengan tenang.", "pt": "MAS O PEQUENO REINO HUMANO N\u00c3O SUPORTARIA A F\u00daRIA DE UM DRAG\u00c3O VERDADEIRO. POR FAVOR, ACOMODE-SE EM PAZ.", "text": "But the mortal world cannot withstand the upheaval of a true dragon, so please rest assured...", "tr": "Ama bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u00f6l\u00fcml\u00fc d\u00fcnya, ger\u00e7ek bir ejderhan\u0131n alt\u00fcst olu\u015funa dayanamaz, l\u00fctfen huzur i\u00e7inde yerle\u015f."}, {"bbox": ["658", "906", "1066", "1117"], "fr": "D\u00e9sormais, cet \u00c9tang du Dragon P\u00eacheur sera ta demeure.", "id": "Mulai sekarang, Kolam Pancing Naga ini akan menjadi kediamanmu.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, ESTE PO\u00c7O DO DRAG\u00c3O PESCADOR SER\u00c1 SUA MORADA.", "text": "From now on, this Dragon Fishing Pond will be your abode.", "tr": "Bundan sonra bu Diaolong G\u00f6l\u00fc senin meskenin olacak."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/22.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "1100", "1001", "1588"], "fr": "Sais-tu quelle nature perverse ce jeune marquis dissimule... Connais-tu les secrets inavouables du Marquis Dingshan et de son fils ?", "id": "Kau tahu sifat abnormal apa yang dimiliki Tuan Muda Hou itu... Kau tahu kisah antara Tuan Ding Shan Hou dan putranya yang tidak boleh diceritakan?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE TIPO DE NATUREZA PERVERTIDA AQUELE JOVEM MARQU\u00caS TEM? VOC\u00ca CONHECE A HIST\u00d3RIA N\u00c3O CONTADA DO MARQU\u00caS DINGSHAN E SEU FILHO?", "text": "Do you know what kind of perverted nature that young marquis has...? Do you know the untold story of the Dingshan Marquis and his son?", "tr": "O gen\u00e7 Marki\u0027nin nas\u0131l sapk\u0131n bir do\u011fas\u0131 oldu\u011funu biliyor musun? Ya da Ding Shan Markisi ile o\u011flunun anlat\u0131lmam\u0131\u015f hikayesini?"}, {"bbox": ["82", "423", "711", "982"], "fr": "Voyant que Mademoiselle Zhang ne d\u00e9sirait que d\u00e9nicher des ragots, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de flatter ses go\u00fbts pour qu\u0027elle d\u00e9tourne son attention de moi.", "id": "Demi memenuhi keinginan Nona Zhang yang hanya ingin menggali gosip, aku turuti saja kesukaannya agar perhatiannya teralih dariku.", "pt": "COMO A SENHORITA ZHANG S\u00d3 QUERIA SABER DE FOFOCAS, RESOLVI CEDER AO SEU GOSTO PARA DESVIAR A ATEN\u00c7\u00c3O DELA DE MIM.", "text": "Based on Miss Zhang\u0027s desire to dig up gossip, I might as well cater to her and divert her attention from me.", "tr": "Bayan Zhang\u0027\u0131n tek arzusunun dedikodu avlamak oldu\u011funu bildi\u011fimden, onun bu merak\u0131n\u0131 giderecek bir \u015feyler anlatarak dikkatini benden uzakla\u015ft\u0131rmaya karar verdim."}, {"bbox": ["229", "1588", "670", "2034"], "fr": "Connais-tu les dessous de l\u0027affaire lorsque j\u0027ai ligot\u00e9 ce jeune marquis en public ?", "id": "Kau tahu rahasia di balik aku mengikat Tuan Muda Hou itu di depan umum?", "pt": "VOC\u00ca SABE OS SEGREDOS POR TR\u00c1S DE EU TER AMARRADO AQUELE JOVEM MARQU\u00caS EM P\u00daBLICO?", "text": "Do you know the inside story of why I tied up that young marquis in public?", "tr": "O gen\u00e7 Marki\u0027yi herkesin i\u00e7inde ba\u011flamam\u0131n ard\u0131ndaki i\u00e7 y\u00fcz\u00fc biliyor musun?"}, {"bbox": ["572", "1941", "988", "2302"], "fr": "Est-ce une perversion de la nature humaine ou une d\u00e9cadence morale ?", "id": "Apakah ini penyimpangan sifat manusia atau kemerosotan moral?", "pt": "\u00c9 A DISTOR\u00c7\u00c3O DA NATUREZA HUMANA OU A DECAD\u00caNCIA DA MORALIDADE?", "text": "Is it a distortion of human nature or a loss of morality?", "tr": "Bu, insan do\u011fas\u0131n\u0131n \u00e7arp\u0131kl\u0131\u011f\u0131 m\u0131 yoksa ahlak\u0131n \u00e7\u00f6k\u00fc\u015f\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["376", "2288", "644", "2465"], "fr": "Le savais-tu ?", "id": "Kau tahu?", "pt": "VOC\u00ca SABE?", "text": "Do you know?", "tr": "Biliyor musun?"}, {"bbox": ["413", "3131", "660", "3289"], "fr": "Raconte en d\u00e9tail !", "id": "Ceritakan detailnya!", "pt": "CONTE EM DETALHES!", "text": "Tell me more!", "tr": "Ayr\u0131nt\u0131lar\u0131 anlat!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/24.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1588", "707", "1896"], "fr": "On dirait que le Ma\u00eetre de Secte du Mont Shu est aussi intervenu !!!", "id": "Kepala Perguruan Shu Shan sepertinya juga sudah bertindak!!!", "pt": "PARECE QUE O L\u00cdDER DA SEITA SHU SHAN TAMB\u00c9M INTERVEIO!!!", "text": "It seems the Shushan Sect Leader has also made a move!!!", "tr": "Shu Da\u011f\u0131 Tarikat Lideri de m\u00fcdahale etmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!!!"}, {"bbox": ["383", "595", "767", "862"], "fr": "Un vrai dragon est arriv\u00e9 \u00e0 votre Mont Shu !!!", "id": "Naga sejati telah datang ke Shu Shan kalian!!!", "pt": "UM DRAG\u00c3O VERDADEIRO CHEGOU \u00c0 SUA SHU SHAN!!!", "text": "A true dragon has come to your Shushan!!!", "tr": "Sizin Shu Da\u011f\u0131\u0027n\u0131za ger\u00e7ek bir ejderha gelmi\u015f!!!"}, {"bbox": ["182", "336", "500", "548"], "fr": "Jiang Jiang, regarde vite !", "id": "Jiang Jiang, cepat lihat!", "pt": "JIANG JIANG, OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "Jiang Jiang, look!", "tr": "Jiang Jiang, \u00e7abuk bak!"}, {"bbox": ["59", "775", "160", "876"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["496", "2126", "599", "2226"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["172", "1408", "273", "1509"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/25.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "162", "1128", "732"], "fr": "L\u0027av\u00e8nement du vrai dragon, le Ma\u00eetre de Secte ma\u00eetrisant le dragon, c\u0027est absolument la nouvelle principale des Chroniques des Neuf Provinces de ce mois-ci, sans aucun doute !", "id": "Naga sejati turun, Kepala Perguruan menekan naga, ini pasti berita utama di Taktik Badai Sembilan Provinsi bulan ini, tidak diragukan lagi!", "pt": "A CHEGADA DO DRAG\u00c3O VERDADEIRO, O L\u00cdDER DA SEITA SUBJUGANDO O DRAG\u00c3O, ESTA \u00c9 ABSOLUTAMENTE A NOT\u00cdCIA PRINCIPAL DESTE M\u00caS NOS REGISTROS DAS NOVE PROV\u00cdNCIAS, SEM D\u00daVIDA!", "text": "The descent of a true dragon, the Sect Leader suppressing the dragon... This is undoubtedly the top news of the month on the Nine Provinces Chronicle, no doubt about it!", "tr": "Ger\u00e7ek bir ejderhan\u0131n geli\u015fi ve Tarikat Lideri\u0027nin ejderhay\u0131 bast\u0131rmas\u0131, bu ayki Dokuz Diyar Vakayinamesi\u0027nin \u015f\u00fcphesiz bir numaral\u0131 haberi olacak!"}, {"bbox": ["25", "2126", "660", "2528"], "fr": "Cette nouvelle, je l\u0027\u00e9crirai absolument moi-m\u00eame. En y ajoutant les informations sur Jiang Yuebai et la ville de Nanguan, j\u0027occuperai une bonne partie des Chroniques des Neuf Provinces de ce mois !", "id": "Berita ini pasti akan kutulis sendiri, ditambah dengan berita tentang Jiang Yuebai dan Kota Nan Guan, aku akan mendominasi sebagian besar Taktik Badai bulan ini.", "pt": "ESTA NOT\u00cdCIA SER\u00c1 DEFINITIVAMENTE ESCRITA POR MIM. COM AS NOT\u00cdCIAS DE JIANG YUEBAI E DA CIDADE DE NANGUAN, OCUPAREI UMA BOA PARTE DOS REGISTROS DESTE M\u00caS!", "text": "I will definitely write this news myself, and with the Jiang Yuebai and Nanguan City news, I will occupy half of this month\u0027s Chronicle!", "tr": "Bu haberi kesinlikle ben yazaca\u011f\u0131m. Jiang Yuebai ve Nanguan \u015eehri haberleriyle birlikte, bu ayki Vakayiname\u0027nin neredeyse yar\u0131s\u0131n\u0131 ben kaplayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["309", "2563", "981", "2698"], "fr": "Je pourrai absolument, gr\u00e2ce \u00e0 cela,", "id": "Pasti bisa dengan ini", "pt": "COM ISTO, DEFINITIVAMENTE POSSO...", "text": "I can definitely", "tr": "Kesinlikle bununla"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/26.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "0", "973", "235"], "fr": "me faire un nom d\u0027un seul coup !", "id": "menjadi terkenal dalam sekali gebrakan!", "pt": "...GANHAR DESTAQUE DE UMA S\u00d3 VEZ!", "text": "rise to prominence with this!", "tr": "bir anda ad\u0131m\u0131 duyuraca\u011f\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/27.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "2248", "851", "2717"], "fr": "Quant \u00e0 moi, j\u0027ai encore besoin de dig\u00e9rer un peu le choc d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 observ\u00e9 par le vrai dragon.", "id": "Sedangkan aku masih perlu mencerna sedikit keterkejutan karena dilihat oleh naga sejati.", "pt": "QUANTO A MIM, AINDA PRECISO DIGERIR UM POUCO O CHOQUE DE TER SIDO OBSERVADO PELO DRAG\u00c3O VERDADEIRO.", "text": "I still need to digest the shock of being observed by a true dragon.", "tr": "Benimse ger\u00e7ek bir ejderha taraf\u0131ndan ziyaret edilmenin \u015fokunu biraz sindirmem gerekiyor."}, {"bbox": ["109", "96", "634", "596"], "fr": "Avec la grande nouvelle de l\u0027apparition du vrai dragon, Mademoiselle Zhang, naturellement, n\u0027allait pas laisser passer \u00e7a et est vite partie avec S\u0153ur A\u00een\u00e9e Jiang.", "id": "Dengan adanya berita besar tentang kemunculan naga sejati, Nona Zhang tentu tidak akan melewatkannya dan segera pergi bersama Kakak Seperguruan Jiang.", "pt": "COM A GRANDE NOT\u00cdCIA DA APARI\u00c7\u00c3O DO DRAG\u00c3O VERDADEIRO, A SENHORITA ZHANG NATURALMENTE N\u00c3O PERDERIA TEMPO E LOGO SAIU COM A IRM\u00c3 MAIS VELHA JIANG.", "text": "With the big news of the true dragon\u0027s appearance, Miss Zhang naturally wouldn\u0027t miss it and quickly left with Senior Sister Jiang.", "tr": "Ger\u00e7ek ejderhan\u0131n ortaya \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131yla ilgili bu b\u00fcy\u00fck haberle, Bayan Zhang tabii ki bunu ka\u00e7\u0131rmad\u0131 ve k\u0131sa s\u00fcre sonra K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f Jiang ile birlikte ayr\u0131ld\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/29.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "204", "315", "839"], "fr": "Pic Biluo, sommet de l\u0027Arbre Biluo.", "id": "Puncak Bi Luo, Puncak Pohon Bi Luo", "pt": "PICO BILUO, TOPO DA \u00c1RVORE BILUO", "text": "BILUO PEAK, TOP OF THE BILO TREE", "tr": "Biluo Zirvesi, Biluo A\u011fac\u0131\u0027n\u0131n Tepesi"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/30.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "3123", "756", "3326"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["361", "305", "643", "510"], "fr": "Ma\u00eetre...", "id": "Guru...", "pt": "MESTRA...", "text": "Master...", "tr": "Usta..."}], "width": 1200}, {"height": 3250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/31.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "2733", "1144", "3126"], "fr": "Un vrai dragon n\u0027est pas une b\u00eate d\u00e9moniaque ordinaire, c\u0027est un v\u00e9ritable esprit du monde. Est-ce qu\u0027il convoiterait aussi un corps spirituel immortel ?", "id": "Naga sejati bukanlah siluman biasa, melainkan roh sejati dunia, apakah ia juga akan mengincar tubuh roh abadi?", "pt": "UM DRAG\u00c3O VERDADEIRO N\u00c3O \u00c9 UMA BESTA DEMON\u00cdACA COMUM, MAS UM ESP\u00cdRITO VERDADEIRO DO MUNDO. ELE TAMB\u00c9M COBI\u00c7ARIA CORPOS ESPIRITUAIS IMORTAIS?", "text": "A true dragon is not an ordinary demonic beast, but a true spirit of the world. Can it also possess a celestial spirit body?", "tr": "Ger\u00e7ek ejderhalar s\u0131radan canavar yarat\u0131klar de\u011fildir, onlar d\u00fcnyan\u0131n ger\u00e7ek ruhlar\u0131d\u0131r; onlar da \u00f6l\u00fcms\u00fcz ruh bedenlerine g\u00f6z diker mi?"}, {"bbox": ["567", "691", "1006", "1000"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, quand le vrai dragon est apparu au Mont Shu, votre disciple a senti...", "id": "Tadi saat naga sejati turun ke Shu Shan, murid merasakan...", "pt": "QUANDO O DRAG\u00c3O VERDADEIRO CHEGOU A SHU SHAN AGORA POUCO, ESTE DISC\u00cdPULO SENTIU...", "text": "Just now, when the true dragon descended upon Shushan, I felt...", "tr": "Az \u00f6nce ger\u00e7ek ejderha Shu Da\u011f\u0131\u0027na indi\u011finde, m\u00fcrit... hissetti..."}, {"bbox": ["102", "2290", "479", "2485"], "fr": "\u00c0 cet instant, c\u0027\u00e9tait comme si j\u0027\u00e9tais observ\u00e9 par lui...", "id": "Saat itu seolah-olah aku diperhatikan olehnya...", "pt": "NAQUELE MOMENTO, PARECIA QUE EU ESTAVA SENDO OBSERVADO POR ELE...", "text": "...as if I was being watched by it...", "tr": "O anda sanki onun taraf\u0131ndan izleniyormu\u015fum gibi hissettim..."}], "width": 1200}, {"height": 3250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/32.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "2337", "1180", "2898"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, nous n\u0027\u00e9tions que quelques-uns dans la pi\u00e8ce. En y r\u00e9fl\u00e9chissant, j\u0027\u00e9tais probablement la cible la plus probable du vrai dragon.", "id": "Saat itu di ruangan hanya ada beberapa dari mereka, sepertinya dirikulah yang paling mungkin menjadi target naga sejati.", "pt": "NAQUELA HORA, HAVIA APENAS ALGUMAS PESSOAS NA SALA. PENSO QUE EU ERA O ALVO MAIS PROV\u00c1VEL DO DRAG\u00c3O VERDADEIRO.", "text": "At that time, there were only a few people in the room, and I was most likely to become the target of the true dragon.", "tr": "O s\u0131rada odada sadece birka\u00e7 ki\u015fiydik, san\u0131r\u0131m ger\u00e7ek ejderhan\u0131n hedefi olma ihtimali en y\u00fcksek olan bendim."}, {"bbox": ["396", "3006", "911", "3248"], "fr": "Puisque c\u0027est ainsi, j\u0027irai bient\u00f4t voir le Ma\u00eetre de Secte pour lui faire part de cette situation.", "id": "Jika memang begitu, aku akan segera menemui Kepala Perguruan untuk membicarakan situasi ini.", "pt": "J\u00c1 QUE ISSO ACONTECEU, IREI VER O L\u00cdDER DA SEITA EM BREVE PARA MENCIONAR ESTA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "Since this is the case, I\u0027ll go see the Sect Leader in a moment and mention this situation.", "tr": "Madem b\u00f6yle bir durum var, birazdan Tarikat Lideri\u0027ni g\u00f6rmeye gidip bu durumu anlataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["190", "1059", "512", "1242"], "fr": "Votre disciple ne sait pas...", "id": "Murid tidak tahu...", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO N\u00c3O SABE...", "text": "I don\u0027t know...", "tr": "M\u00fcrit bilmiyor..."}], "width": 1200}, {"height": 3250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/33.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "72", "560", "346"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est un vrai dragon, je ne lui permettrai absolument pas de blesser mon disciple.", "id": "Meskipun itu naga sejati, aku tidak akan membiarkannya melukai muridku.", "pt": "MESMO QUE SEJA UM DRAG\u00c3O VERDADEIRO, JAMAIS PERMITIREI QUE MACHUQUE MEU DISC\u00cdPULO.", "text": "Even a true dragon is not allowed to harm my disciple!", "tr": "Ger\u00e7ek bir ejderha bile olsa, m\u00fcridime zarar vermesine asla izin vermem."}, {"bbox": ["263", "1995", "549", "2174"], "fr": "Merci beaucoup, Ma\u00eetre.", "id": "Terima kasih, Guru.", "pt": "MUITO OBRIGADO, MESTRA.", "text": "Thank you, Master.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Usta."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/34.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "3023", "669", "3524"], "fr": "\u00c0 ce propos, Tante Martiale Dinu Feng et Ma\u00eetre sont des amies proches depuis l\u0027enfance, et de bonnes amies depuis de nombreuses ann\u00e9es. Il n\u0027y a qu\u0027elle pour appeler Ma\u00eetre par son pr\u00e9nom avec autant de d\u00e9sinvolture.", "id": "Ngomong-ngomong, Paman Guru Di N\u00fcfeng dan Guru adalah sahabat karib sejak kecil, hingga kini sudah berteman selama bertahun-tahun. Hanya dia yang akan memanggil nama asli Guru dengan begitu santai.", "pt": "FALANDO NISSO, A TIA MARCIAL IMPERATRIZ F\u00caNIX E A MESTRA S\u00c3O AMIGAS DE INF\u00c2NCIA, AMIGAS \u00cdNTIMAS H\u00c1 MUITOS ANOS. S\u00d3 ELA CHAMARIA A MESTRA PELO NOME DE FORMA T\u00c3O CASUAL.", "text": "Speaking of which, Martial Aunt Di Nvfeng and Master have been best friends since childhood, and have been close friends for many years now. Only she would casually call Master by her real name.", "tr": "Laf aram\u0131zda, \u0130mparatori\u00e7e Anka Teyze (Shishu Dinu Feng) ve Usta \u00e7ocukluktan beri yak\u0131n arkada\u015ft\u0131r, y\u0131llard\u0131r s\u00fcren bir dostluklar\u0131 var. Sadece o, Usta\u0027ya b\u00f6yle rahat\u00e7a ilk ad\u0131yla hitap eder."}, {"bbox": ["612", "1540", "1136", "1993"], "fr": "Cette voix... Est-ce Tante Martiale Dinu Feng qui vient encore voir Ma\u00eetre ?", "id": "Suara ini, apakah Paman Guru Di N\u00fcfeng datang menemui Guru lagi?", "pt": "ESSA VOZ... SER\u00c1 QUE A TIA MARCIAL IMPERATRIZ F\u00caNIX VEIO VISITAR A MESTRA NOVAMENTE?", "text": "This voice... Is it Martial Aunt Di Nvfeng coming to see Master again?", "tr": "Bu ses... \u0130mparatori\u00e7e Anka Teyze yine Usta\u0027y\u0131 g\u00f6rmeye mi geldi?"}, {"bbox": ["300", "546", "865", "968"], "fr": "Yan Zi !", "id": "Yan Zi!", "pt": "YAN ZI!", "text": "Yan Zi!", "tr": "Yan Zi!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/35.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "340", "571", "601"], "fr": "Tante Martiale Dinu Feng...", "id": "Paman Guru Di N\u00fcfeng...", "pt": "TIA MARCIAL IMPERATRIZ F\u00caNIX...", "text": "Martial Aunt Di Nvfeng...", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e Anka Teyze..."}, {"bbox": ["23", "1027", "421", "1301"], "fr": "Pic de l\u0027\u00c9p\u00e9e d\u0027Argent.", "id": "Puncak Pedang Perak.", "pt": "PICO DA ESPADA DE PRATA", "text": "SILVER SWORD PEAK", "tr": "G\u00fcm\u00fc\u015f K\u0131l\u0131\u00e7 Zirvesi"}, {"bbox": ["697", "2186", "1106", "2530"], "fr": "Chu Liang.", "id": "Chu Liang.", "pt": "CHU LIANG.", "text": "Chu Liang.", "tr": "Chu Liang."}, {"bbox": ["49", "0", "710", "116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/36.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1785", "365", "1989"], "fr": "Hmph.", "id": "[SFX] Hmph.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "Hmph."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/37.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "619", "1010", "841"], "fr": "Yuebai, tu peux rentrer d\u0027abord.", "id": "Yuebai, kau pulanglah dulu.", "pt": "YUEBAI, PODE VOLTAR PRIMEIRO.", "text": "Yuebai, you can go back now.", "tr": "Yuebai, sen \u00f6nce geri d\u00f6n."}, {"bbox": ["177", "440", "511", "654"], "fr": "Yan Zi, ma petite Yan Zi...", "id": "Yan Zi, Yan Zi kecilku...", "pt": "YAN ZI, MINHA PEQUENA YAN ZI...", "text": "Yan Zi, my little Yan Zi...", "tr": "Yan Zi, benim k\u00fc\u00e7\u00fck Yan Zi\u0027m..."}, {"bbox": ["368", "1896", "511", "2035"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/39.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "602", "484", "863"], "fr": "Tu es ma meilleure amie,", "id": "Kau adalah sahabat terbaikku,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MINHA MELHOR AMIGA,", "text": "You are my best friend,", "tr": "Sen benim en iyi arkada\u015f\u0131ms\u0131n,"}, {"bbox": ["728", "285", "1049", "529"], "fr": "Que viens-tu encore faire ici ?", "id": "Kau datang lagi untuk apa?", "pt": "O QUE VEIO FAZER AQUI DE NOVO?", "text": "What are you here for again?", "tr": "Yine ne i\u00e7in geldin?"}, {"bbox": ["390", "2683", "769", "2938"], "fr": "Bien s\u00fbr que je dois venir te voir souvent.", "id": "Tentu saja aku harus sering mengunjungimu.", "pt": "CLARO QUE TENHO QUE VIR TE VISITAR FREQUENTEMENTE.", "text": "Of course I have to come see you often.", "tr": "Tabii ki seni s\u0131k s\u0131k g\u00f6rmeye gelmem laz\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/41.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "113", "1007", "404"], "fr": "Et en profiter pour m\u0027escroquer encore trois ou cinq mille pi\u00e8ces d\u0027\u00e9p\u00e9e, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Sekaligus menipuku tiga ribu lima ribu Koin Pedang lagi, begitu?", "pt": "E DE PASSAGEM, ME ENGANAR PARA LEVAR TR\u00caS OU CINCO MIL MOEDAS DE ESPADA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "And incidentally swindle another three or five thousand sword coins from me, right?", "tr": "Ve bu arada benden \u00fc\u00e7 be\u015f bin k\u0131l\u0131\u00e7 sikkesi daha m\u0131 t\u0131rt\u0131klayacaks\u0131n, ha?"}, {"bbox": ["530", "2421", "1020", "2726"], "fr": "Peut-on appeler \u00e7a de l\u0027escroquerie ? J\u0027emprunte toujours en bonne et due forme.", "id": "Mana bisa itu disebut menipu? Aku kan selalu meminjamnya dengan sungguh-sungguh.", "pt": "ISSO PODE SER CHAMADO DE ENGANAR? EU SEMPRE PE\u00c7O EMPRESTADO DE FORMA S\u00c9RIA E DIRETA.", "text": "How can you call it swindling? I\u0027m borrowing it properly.", "tr": "Ona t\u0131rt\u0131klamak denir mi? Ben her zaman usul\u00fcnce bor\u00e7 al\u0131yorum."}, {"bbox": ["347", "2110", "756", "2380"], "fr": "Allons, ce que tu dis l\u00e0 est bien trop formel entre nous.", "id": "Hai, ucapanmu itu jadi terdengar seperti orang asing saja.", "pt": "AI, FALANDO ASSIM VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO FORMAL DEMAIS.", "text": "Hey, you\u0027re making it sound so formal.", "tr": "Hey, bu s\u00f6zlerinle aram\u0131za mesafe koyuyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/42.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "132", "446", "357"], "fr": "On appelle \u00e7a un emprunt quand il y a remboursement.", "id": "Pinjaman itu baru disebut pinjaman jika ada pinjam dan ada pengembalian.", "pt": "S\u00d3 SE CHAMA EMPR\u00c9STIMO QUANDO H\u00c1 DEVOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "Borrowing is only borrowing if you return it.", "tr": "Bor\u00e7 dedi\u011fin, al\u0131n\u0131p geri verilen \u015feydir."}, {"bbox": ["133", "1509", "621", "1796"], "fr": "Exact ! Ne suis-je pas justement venue te rendre ton argent ?", "id": "Benar! Bukankah aku datang untuk mengembalikan uang padamu?", "pt": "CERTO! EU N\u00c3O VIM JUSTAMENTE PARA TE DEVOLVER O DINHEIRO?", "text": "Right! Am I not here to return your money?", "tr": "Do\u011fru! \u0130\u015fte sana paran\u0131 geri \u00f6demeye geldim ya?"}, {"bbox": ["508", "1958", "1178", "2258"], "fr": "Bien s\u00fbr, la somme que je te dois est trop importante, impossible de tout rembourser d\u0027un coup.", "id": "Tentu saja, utangku padamu terlalu banyak, tidak mungkin dilunasi sekaligus.", "pt": "CLARO, A QUANTIA QUE TE DEVO \u00c9 MUITO GRANDE, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL PAGAR TUDO DE UMA VEZ.", "text": "Of course, I owe you too much to repay it all at once.", "tr": "Tabii ki, sana o kadar \u00e7ok borcum var ki, hepsini bir kerede \u00f6demem imkans\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/43.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1864", "772", "2148"], "fr": "Voici mille pi\u00e8ces d\u0027\u00e9p\u00e9e, je te les rends pour commencer. Consid\u00e8re-les comme des int\u00e9r\u00eats.", "id": "Ini ada seribu Koin Pedang, kukembalikan padamu dulu, anggap saja sebagai bunga.", "pt": "AQUI EST\u00c3O MIL MOEDAS DE ESPADA, VOU TE DEVOLVER ISTO PRIMEIRO, CONSIDERE COMO JUROS.", "text": "Here\u0027s a thousand sword coins. I\u0027ll return them to you first as interest.", "tr": "\u0130\u015fte bin k\u0131l\u0131\u00e7 sikkesi, \u015fimdilik bunlar\u0131 sana geri veriyorum, faiz niyetine say."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/44.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "33", "888", "546"], "fr": "Il faudrait que les poules aient des dents pour voir Afeng rendre de l\u0027argent !", "id": "Matahari terbit dari mana dulu baru bisa melihat A Feng mengembalikan uang?", "pt": "O SOL TEM QUE NASCER DE QUE LADO PARA EU VER A-FENG DEVOLVER DINHEIRO?", "text": "Which way is the sun rising to see Ah Feng returning money?", "tr": "Ah Feng\u0027in para iade etti\u011fini g\u00f6rmek i\u00e7in g\u00fcne\u015fin bat\u0131dan do\u011fmas\u0131 falan m\u0131 laz\u0131m?"}, {"bbox": ["401", "2172", "1007", "2552"], "fr": "Seulement... j\u0027ai une affaire importante \u00e0 r\u00e9gler ces temps-ci, pourrais-tu me pr\u00eater quelque chose ?", "id": "Hanya saja... akhir-akhir ini aku ada urusan penting, bisakah kau meminjamkanku sesuatu?", "pt": "S\u00d3 QUE... RECENTEMENTE TENHO ALGO IMPORTANTE PARA FAZER, VOC\u00ca PODERIA ME EMPRESTAR UMA COISA?", "text": "But... I have some important business recently, can you lend me something?", "tr": "Sadece... son zamanlarda halletmem gereken \u00f6nemli bir i\u015fim var, bana bir \u015fey \u00f6d\u00fcn\u00e7 verebilir misin?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/45.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1414", "645", "1608"], "fr": "Je le savais...", "id": "Aku sudah tahu...", "pt": "EU SABIA...", "text": "I knew it...", "tr": "Biliyordum..."}, {"bbox": ["132", "153", "346", "367"], "fr": "Pff.", "id": "[SFX] Heh.", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "Heh.", "tr": "Heh."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/46.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "2466", "902", "2804"], "fr": "Ce n\u0027est vraiment pas pour t\u0027emprunter quelque chose que je t\u0027ai rendu ton argent, hein.", "id": "Aku tidak mengembalikan uangmu demi meminjam sesuatu, lho.", "pt": "EU N\u00c3O TE DEVOLVI O DINHEIRO S\u00d3 PARA PEDIR ALGO EMPRESTADO, SABE.", "text": "I\u0027m not returning your money just to borrow something.", "tr": "Sana borcumu \u00f6demem, bir \u015feyler \u00f6d\u00fcn\u00e7 almak istedi\u011fim i\u00e7in de\u011fil."}, {"bbox": ["553", "416", "878", "612"], "fr": "Allons...", "id": "[SFX] Eeh--", "pt": "BEM...", "text": "Hmm...", "tr": "Hey\u2014"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/48.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "50", "921", "250"], "fr": "Que veux-tu emprunter ?", "id": "Mau pinjam apa?", "pt": "O QUE QUER EMPRESTADO?", "text": "What do you want to borrow?", "tr": "Ne \u00f6d\u00fcn\u00e7 almak istiyorsun?"}, {"bbox": ["311", "1787", "653", "1987"], "fr": "L\u0027Ancienne \u00c9p\u00e9e Xiaoyun.", "id": "Pedang Kuno Xiao Yun.", "pt": "ESPADA ANTIGA NUVEM CELESTIAL.", "text": "The Xiaoyun Ancient Sword.", "tr": "Xiaoyun Kadim K\u0131l\u0131c\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/49.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "694", "607", "998"], "fr": "Mais enfin, pourquoi ne pas en discuter ? L\u0027utiliser un peu ne va pas la casser...", "id": "Bukan begitu, apa yang tidak bisa dibicarakan? Dipakai sebentar juga tidak akan rusak...", "pt": "N\u00c3O, O QUE H\u00c1 PARA N\u00c3O DISCUTIR? USAR UM POUCO N\u00c3O VAI ESTRAG\u00c1-LA...", "text": "NO, WHAT\u0027S THERE TO TALK ABOUT? IT WON\u0027T BREAK FROM USING IT...", "tr": "Hay\u0131r, ne var konu\u015fulamayacak? Biraz kullanmakla k\u0131r\u0131lmaz ya..."}, {"bbox": ["591", "2964", "967", "3247"], "fr": "Yan Zi, ne t\u0027en va pas...", "id": "Yan Zi, jangan pergi...", "pt": "YAN ZI, N\u00c3O V\u00c1 EMBORA...", "text": "YAN ZI, DON\u0027T GO...", "tr": "Yan Zi, gitme..."}, {"bbox": ["251", "1267", "604", "1514"], "fr": "Je ne te demande pas non plus de me la donner...", "id": "Bukan berarti kau harus memberikannya padaku...", "pt": "N\u00c3O ESTOU PEDINDO PARA VOC\u00ca ME DAR DE PRESENTE...", "text": "I\u0027M NOT ASKING YOU TO GIVE IT TO ME...", "tr": "Sana bana ver demiyorum ki..."}, {"bbox": ["712", "272", "1069", "576"], "fr": "Hors de question.", "id": "Tidak usah dibicarakan.", "pt": "FORA DE QUEST\u00c3O.", "text": "NO WAY.", "tr": "Konu\u015fmaya bile de\u011fmez."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/51.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1400", "293", "1584"], "fr": "Yan Zi !", "id": "Yan Zi!", "pt": "YAN ZI!", "text": "YAN ZI!", "tr": "Yan Zi!"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/53.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "2503", "1075", "2860"], "fr": "Sans toi, comment pourrais-je vivre !", "id": "Tanpa dirimu bagaimana aku bisa hidup!", "pt": "SEM VOC\u00ca, COMO POSSO VIVER?!", "text": "HOW CAN I LIVE WITHOUT YOU!", "tr": "Sensiz ben nas\u0131l ya\u015far\u0131m!"}, {"bbox": ["461", "36", "757", "262"], "fr": "Yan Zi,", "id": "Yan Zi,", "pt": "YAN ZI,", "text": "YAN ZI,", "tr": "Yan Zi,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/56.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/57.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "467", "968", "920"], "fr": "Demande critiques 5 \u00e9toiles, demande ajouts aux favoris, demande tickets mensuels !", "id": "Mohon bintang limanya, mohon di-koleksi, mohon tiket bulanannya!", "pt": "PE\u00c7O AVALIA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS, FAVORITEM E VOTEM COM TICKETS MENSAIS!", "text": "PLEASE GIVE US A FIVE-STAR RATING, FAVORITE, AND MONTHLY TICKETS", "tr": "Be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 yorumlar\u0131n\u0131z\u0131, koleksiyonlar\u0131n\u0131z\u0131 ve ayl\u0131k biletlerinizi bekliyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 585, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/90/58.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "18", "796", "248"], "fr": "Groupe de lecteurs, groupe pour demander des mises \u00e0 jour :", "id": "Grup Pembaca, Grup Minta Update:", "pt": "GRUPO DE LEITORES PARA APRESSAR ATUALIZA\u00c7\u00d5ES:", "text": "Reader group update group:", "tr": "Okuyucu ve g\u00fcncelleme hat\u0131rlatma grubu:"}], "width": 1200}]
Manhua