This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 386
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/386/0.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1146", "830", "1333"], "fr": "Ce ne sont pas les fameuses lunettes VR ? Shimao", "id": "INI \u0027KAN KACAMATA VR YANG MELEGENDA ITU! SHI MIAO", "pt": "ISSO N\u00c3O S\u00c3O OS LEND\u00c1RIOS \u00d3CULOS DE REALIDADE VIRTUAL?! SHI MIAO", "text": "ISN\u0027T THIS THE LEGENDARY VR GLASSES?! SHIMIAO", "tr": "Bu efsanevi VR g\u00f6zl\u00fc\u011f\u00fc de\u011fil mi! Shimao"}, {"bbox": ["624", "614", "837", "769"], "fr": "Je te pr\u00e9viens, si tu oses encore m\u0027emmener marcher dans la merde, je ne te le pardonnerai pas !", "id": "KUBILANG PADAMU, KALAU KAU BERANI MEMBAWAKU MENGINJAK KOTORAN LAGI, AKU TIDAK AKAN MEMAAFKANMU!", "pt": "EU TE DIGO, SE VOC\u00ca OUSAR ME LEVAR PARA PISAR EM COC\u00d4 DE NOVO, EU N\u00c3O VOU TE PERDOAR!", "text": "I\u0027M TELLING YOU, IF YOU DARE TAKE ME TO STEP IN SHIT AGAIN, I WON\u0027T LET YOU OFF!", "tr": "Sana s\u00f6yl\u00fcyorum, bir daha beni pisli\u011fe bast\u0131rmaya c\u00fcret edersen seni affetmem!"}, {"bbox": ["574", "279", "755", "415"], "fr": "Ne pas ouvrir les yeux, on y est presque !", "id": "JANGAN BUKA MATA, SEBENTAR LAGI SAMPAI!", "pt": "N\u00c3O ABRA OS OLHOS, ESTAMOS QUASE L\u00c1!", "text": "DON\u0027T OPEN YOUR EYES, WE\u0027RE ALMOST THERE!", "tr": "G\u00f6zlerini a\u00e7ma, neredeyse geldik!"}, {"bbox": ["79", "931", "227", "1065"], "fr": "[SFX] Tada ! Shifen", "id": "TADA! SHI FEN", "pt": "[SFX] TA-DA! SHI FEN", "text": "[SFX] TA-DA! SHIFEN", "tr": "Ta da! Shifen"}, {"bbox": ["154", "5", "756", "102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/386/1.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "790", "215", "967"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! Tu n\u0027aurais pas... ?!", "id": "KAK! JANGAN-JANGAN KAU...?!", "pt": "IRM\u00c3O! VOC\u00ca N\u00c3O PODE SER?!", "text": "BRO! YOU CAN\u0027T BE?!", "tr": "Abi! Yoksa sen?!"}, {"bbox": ["617", "377", "829", "540"], "fr": "\u00c7a va, profitons bien de ces vacances du Festival des Bateaux-Dragons pour s\u0027amuser !", "id": "LUMAYAN LAH, MANFAATKAN LIBURAN FESTIVAL PERAHU NAGA INI UNTUK BERSENANG-SENANG!", "pt": "NADA MAL, APROVEITE BEM ESTE FERIADO DO FESTIVAL DO BARCO-DRAG\u00c3O!", "text": "IT\u0027S ALRIGHT, LET\u0027S HAVE FUN DURING THIS DRAGON BOAT FESTIVAL HOLIDAY!", "tr": "Fena de\u011fil, bu Ejderha Kay\u0131\u011f\u0131 Festivali tatilinde doyas\u0131ya e\u011flenelim!"}, {"bbox": ["53", "114", "231", "232"], "fr": "\u00c7a a d\u00fb co\u00fbter une fortune, non ?!", "id": "INI HARGANYA BERAPA?!", "pt": "QUANTO ISSO CUSTOU?!", "text": "HOW MUCH DID THIS COST?!", "tr": "Bu ne kadara mal olmu\u015ftur ki?!"}, {"bbox": ["543", "886", "612", "933"], "fr": "Quoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/386/2.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "250", "194", "398"], "fr": "Laisse-moi voir ton visage !", "id": "COBA KULIHAT WAJAHMU!", "pt": "DEIXE-ME VER SEU ROSTO!", "text": "LET ME SEE YOUR FACE!", "tr": "Y\u00fcz\u00fcne bir bakay\u0131m!"}, {"bbox": ["596", "676", "859", "828"], "fr": "M\u00eame si l\u0027autre \u0153il n\u0027a quasiment jamais servi.", "id": "MESKIPUN MATA YANG SATUNYA PADA DASARNYA TIDAK PERNAH TERPAKAI", "pt": "EMBORA EU BASICAMENTE NUNCA TENHA USADO O OUTRO OLHO,", "text": "ALTHOUGH THE OTHER EYE HAS BASICALLY NEVER BEEN USED", "tr": "Ger\u00e7i di\u011fer g\u00f6z\u00fcm\u00fc neredeyse hi\u00e7 kullanmam\u0131\u015ft\u0131m"}, {"bbox": ["605", "832", "840", "964"], "fr": "Mais on ne peut pas non plus, pour acheter une console de jeux...", "id": "TAPI TIDAK BISA JUGA DEMI MEMBELI KONSOL GAME...", "pt": "MAS N\u00c3O POSSO FAZER ISSO S\u00d3 PARA COMPRAR UM VIDEOGAME...", "text": "BUT YOU CAN\u0027T, JUST TO BUY A GAME CONSOLE...", "tr": "Ama bir oyun konsolu almak i\u00e7in de..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/386/3.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "665", "694", "817"], "fr": "Laisse-moi voir la notice... les capteurs de positionnement doivent \u00eatre plac\u00e9s en diagonale.", "id": "COBA KULIHAT BUKU PANDUANNYA, ALAT PELACAKNYA HARUS DILETAKKAN DI POSISI DIAGONAL.", "pt": "DEIXE-ME VER O MANUAL... OS SENSORES PRECISAM SER COLOCADOS EM POSI\u00c7\u00d5ES DIAGONAIS.", "text": "LET ME SEE THE INSTRUCTION MANUAL. THE POSITIONERS NEED TO BE PLACED IN DIAGONAL POSITIONS.", "tr": "Kullan\u0131m k\u0131lavuzuna bir bakay\u0131m... Konumlay\u0131c\u0131lar \u00e7apraz k\u00f6\u015felere yerle\u015ftirilmeliymi\u015f."}, {"bbox": ["62", "62", "313", "340"], "fr": "Qui a vendu sa corn\u00e9e ?! C\u0027est moi qui ai utilis\u00e9 mon argent de poche pour le louer une journ\u00e9e ! Imb\u00e9cile ! Shifen", "id": "SIAPA YANG MENJUAL KORNEA MATA! INI AKU SEWA SEHARI PAKAI UANG JAJANKU! BODOH! SHI FEN", "pt": "QUEM FOI VENDER A C\u00d3RNEA?! FUI EU QUE ECONOMIZEI MINHA MESADA PARA ALUGAR POR UM DIA! IDIOTA! SHI FEN", "text": "WHO SOLD THEIR CORNEA?! I SAVED UP MY POCKET MONEY TO RENT IT FOR A DAY! IDIOT! SHIFEN", "tr": "Kim korneas\u0131n\u0131 satm\u0131\u015f! Biriktirdi\u011fim har\u00e7l\u0131klar\u0131mla bir g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne kiralad\u0131m! Aptal! Shifen"}, {"bbox": ["517", "317", "724", "455"], "fr": "Ah, \u00e7a va alors, tu m\u0027as fait peur. Shimao", "id": "KALAU BEGITU TIDAK APA-APA, AKU KAGET. SHI MIAO", "pt": "AH, TUDO BEM ENT\u00c3O. VOC\u00ca ME ASSUSTOU. SHI MIAO", "text": "THAT\u0027S ALRIGHT THEN, YOU SCARED ME. SHIMIAO", "tr": "Ha, neyse o zaman, \u00f6d\u00fcm kopmu\u015ftu. Shimao"}, {"bbox": ["62", "62", "313", "340"], "fr": "Qui a vendu sa corn\u00e9e ?! C\u0027est moi qui ai utilis\u00e9 mon argent de poche pour le louer une journ\u00e9e ! Imb\u00e9cile ! Shifen", "id": "SIAPA YANG MENJUAL KORNEA MATA! INI AKU SEWA SEHARI PAKAI UANG JAJANKU! BODOH! SHI FEN", "pt": "QUEM FOI VENDER A C\u00d3RNEA?! FUI EU QUE ECONOMIZEI MINHA MESADA PARA ALUGAR POR UM DIA! IDIOTA! SHI FEN", "text": "WHO SOLD THEIR CORNEA?! I SAVED UP MY POCKET MONEY TO RENT IT FOR A DAY! IDIOT! SHIFEN", "tr": "Kim korneas\u0131n\u0131 satm\u0131\u015f! Biriktirdi\u011fim har\u00e7l\u0131klar\u0131mla bir g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne kiralad\u0131m! Aptal! Shifen"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/386/4.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "1189", "839", "1351"], "fr": "C\u0027est si \u00e9tourdissant que \u00e7a ? Alors, moi aussi...", "id": "APA SEPUSING ITU? KALAU BEGITU AKU JUGA...", "pt": "\u00c9 T\u00c3O ENJOATIVO ASSIM? ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M...", "text": "IS IT THAT DIZZYING? THEN I\u0027M ALSO...", "tr": "O kadar ba\u015f d\u00f6nd\u00fcr\u00fcc\u00fc m\u00fc? O zaman ben de..."}, {"bbox": ["411", "57", "621", "172"], "fr": "Monde virtuel, me voil\u00e0 !", "id": "DUNIA VIRTUAL, AKU DATANG!", "pt": "MUNDO VIRTUAL, A\u00cd VOU EU!", "text": "HERE I COME, VIRTUAL WORLD!", "tr": "Sanal d\u00fcnya, geliyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/386/5.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "59", "291", "222"], "fr": "Ha ! Je ne me sens pas du tout \u00e9tourdie ! C\u0027est comme si j\u0027y \u00e9tais !", "id": "HA! AKU SAMA SEKALI TIDAK MERASA PUSING! RASANYA SEPERTI BENAR-BENAR ADA DI SANA!", "pt": "HA! EU N\u00c3O SINTO NENHUM ENJOO! PARECE T\u00c3O REAL!", "text": "HA! I DON\u0027T FEEL DIZZY AT ALL! IT FEELS SO IMMERSIVE!", "tr": "Ha! Hi\u00e7 ba\u015f\u0131m d\u00f6nm\u00fcyor! Sanki ger\u00e7ekten oradaym\u0131\u015f\u0131m gibi hissediyorum!"}, {"bbox": ["579", "765", "751", "909"], "fr": "Escalade ! Tu vas voir si je ne te rattrape pas !", "id": "MENDAKI GUNUNG! LIHAT SAJA AKU AKAN MENYUSULMU!", "pt": "ESCALADA! VEJA SE EU N\u00c3O TE ALCAN\u00c7O!", "text": "MOUNTAIN CLIMBING! WATCH ME CATCH UP TO YOU!", "tr": "Da\u011fa t\u0131rman\u0131\u015f! Bak \u015fimdi sana nas\u0131l yeti\u015fiyorum!"}, {"bbox": ["441", "1045", "625", "1188"], "fr": "Ne cours pas partout ! Tu vas te cogner contre les murs !", "id": "JANGAN LARI SEMBARANGAN! NANTI MENABRAK TEMBOK!", "pt": "N\u00c3O CORRA POR A\u00cd! VOC\u00ca VAI BATER NA PAREDE!", "text": "DON\u0027T RUN AROUND! YOU\u0027LL BUMP INTO THE WALL!", "tr": "\u00d6yle rastgele ko\u015fu\u015fturma! Duvara \u00e7arpacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["629", "331", "810", "453"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre parce que j\u0027ai trop secou\u00e9 la t\u00eate...", "id": "MUNGKIN AKU MENGGOYANGKANNYA TERLALU KENCANG...", "pt": "TALVEZ EU TENHA ME MEXIDO DEMAIS...", "text": "MAYBE IT\u0027S BECAUSE I SWAYED TOO MUCH...", "tr": "Belki de \u00e7ok fazla salland\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/386/6.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "44", "364", "220"], "fr": "Je vais t\u0027attacher avec un \u00e9lastique, tu joueras dans cette zone en me prenant comme centre !", "id": "AKAN KUIKAT KAU DENGAN KARET GELANG, BERMAINLAH DI AREA INI DENGAN AKU SEBAGAI PUSATNYA!", "pt": "VOU TE PRENDER COM UM EL\u00c1STICO, ME USANDO COMO CENTRO, E VOC\u00ca PODE BRINCAR NESTA \u00c1REA!", "text": "I\u0027LL USE A RUBBER BAND TO TIE YOU TO ME AS THE CENTER, JUST PLAY IN THIS AREA!", "tr": "Seni bir lastik bantla sabitleyip, ben merkez olacak \u015fekilde bu alanda oyna!"}, {"bbox": ["709", "796", "847", "1170"], "fr": "En grimpant la montagne, on peut aussi ramasser toutes sortes d\u0027ingr\u00e9dients et d\u0027outils !", "id": "SAAT MENDAKI GUNUNG, KITA JUGA BISA MEMUNGUT BERBAGAI BAHAN MAKANAN DAN PERALATAN!", "pt": "NO CAMINHO DA ESCALADA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE COLETAR V\u00c1RIOS INGREDIENTES E FERRAMENTAS!", "text": "YOU CAN EVEN PICK UP VARIOUS INGREDIENTS AND TOOLS ON THE WAY UP THE MOUNTAIN!", "tr": "Da\u011fa t\u0131rman\u0131rken yolda \u00e7e\u015fitli malzemeler ve aletler de toplayabiliyorsun!"}, {"bbox": ["64", "808", "208", "925"], "fr": "Hahaha, le paysage est magnifique !", "id": "HAHAHA, PEMANDANGANNYA BAGUS SEKALI!", "pt": "HAHAHA, A PAISAGEM \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "HAHAHA, THE SCENERY IS SO BEAUTIFUL!", "tr": "Hahaha, manzara harika!"}, {"bbox": ["380", "764", "520", "857"], "fr": "Vas-y doucement, hein.", "id": "JANGAN TERLALU HEBOH, YA.", "pt": "V\u00c1 COM CALMA, EIN.", "text": "BE CAREFUL WITH IT.", "tr": "Biraz daha nazik olsana."}, {"bbox": ["619", "311", "795", "412"], "fr": "Tu es un g\u00e9nie, grand fr\u00e8re !", "id": "JENIUS, KAK!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM G\u00caNIO, IRM\u00c3O!", "text": "GENIUS, BRO!", "tr": "Dahisin abi!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/386/7.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "177", "805", "315"], "fr": "On dirait vraiment qu\u0027on porte un sac \u00e0 dos pour gravir une montagne !", "id": "BENAR-BENAR TERASA SEPERTI MENDAKI GUNUNG SAMBIL MEMBAWA TAS PUNGGUNG!", "pt": "REALMENTE PARECE QUE ESTOU CARREGANDO UMA MOCHILA E ESCALANDO UMA MONTANHA!", "text": "IT REALLY FEELS LIKE I\u0027M CARRYING A BACKPACK WHILE CLIMBING A MOUNTAIN!", "tr": "Ger\u00e7ekten de s\u0131rt \u00e7antas\u0131yla da\u011fa t\u0131rman\u0131yormu\u015f gibi!"}, {"bbox": ["195", "410", "381", "578"], "fr": "C\u0027est parce que tu me tires !", "id": "ITU KARENA KAU MENYERETKU!", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME PUXANDO!", "text": "THAT\u0027S BECAUSE YOU\u0027RE DRAGGING ME!", "tr": "O, beni pe\u015finden s\u00fcr\u00fckledi\u011fin i\u00e7in!"}, {"bbox": ["523", "65", "716", "193"], "fr": "M\u00eame cette sensation de poids est si r\u00e9elle,", "id": "BAHKAN RASA BEBANNYA PUN TERASA BEGITU NYATA,", "pt": "AT\u00c9 A SENSA\u00c7\u00c3O DE PESO \u00c9 T\u00c3O REAL,", "text": "EVEN THE FEELING OF WEIGHT IS SO REALISTIC,", "tr": "Bu a\u011f\u0131rl\u0131k hissi bile o kadar ger\u00e7ek\u00e7i ki,"}], "width": 900}, {"height": 1496, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/386/8.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "759", "602", "829"], "fr": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 suivre l\u0027auteur sur Weibo.", "id": "SILAKAN IKUTI WEIBO PENULIS", "pt": "SIGAM O AUTOR NO WEIBO", "text": "PLEASE FOLLOW THE AUTHOR ON WEIBO", "tr": "Yazar\u0131n Weibo hesab\u0131n\u0131 takip etmeye davetlisiniz"}, {"bbox": ["154", "1329", "896", "1481"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["114", "872", "374", "953"], "fr": "@Youling-Mantou", "id": "@HANTU-ROTI KUKUS", "pt": "@FANTASMA-P\u00c3OZINHO", "text": "@GHOST-MANTOU", "tr": "@Hayalet-Buharda Pi\u015fmi\u015f Ekmek"}, {"bbox": ["59", "102", "106", "273"], "fr": "APR\u00c8S \u00ab EMM\u00c8NE VITE MON FR\u00c8RE \u00bb, QUELLE CHANCE QU\u0027IL Y AIT KANG !", "id": "SYUKURLAH ADA KELANJUTAN DARI \u0027CEPAT BAWA KAKAKKU PERGI\u0027.", "pt": "OBRA: \u0027R\u00c1PIDO, LEVE MEU IRM\u00c3O EMBORA\u0027. DEPOIS, FELIZMENTE, HOUVE UMA CONTINUA\u00c7\u00c3O.", "text": "LUCKILY I DID, PLEASE TAKE MY BROTHER AWAY", "tr": "Eser: Abimi Al\u0131n G\u00f6t\u00fcr\u00fcn - Neyse Ki Koca Kang Var"}, {"bbox": ["488", "874", "792", "951"], "fr": "@Emm\u00e8neViteMonFr\u00e8re", "id": "@CEPAT BAWA KAKAKKU PERGI", "pt": "@R\u00c1PIDO, LEVE MEU IRM\u00c3O EMBORA", "text": "@ PLEASE TAKE MY BROTHER AWAY", "tr": "@AbimiAl\u0131nG\u00f6t\u00fcr\u00fcn"}], "width": 900}]
Manhua