This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/344/0.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "208", "806", "404"], "fr": "VOUS \u00caTES MAINTENANT LA CIBLE DE CRITIQUES ET \u00caTES CONFIN\u00c9S DANS CE MANOIR POUR VOUS REPOSER ET \u00c9VITER LES SOUP\u00c7ONS. NE VOUS M\u00caLEZ PAS D\u0027AUTRES AFFAIRES.", "id": "KALIAN SEKARANG ADALAH ORANG-ORANG YANG DIKRITIK, DITAHAN DI KEDIAMAN INI UNTUK MEMULIHKAN DIRI DAN MENGHINDARI KECURIGAAN, JANGAN PEDULIKAN HAL LAIN.", "pt": "VOC\u00caS AGORA S\u00c3O ALVO DE CR\u00cdTICAS. EST\u00c3O DETIDOS NESTA MANS\u00c3O PARA SE RECUPERAREM E EVITAREM SUSPEITAS, ENT\u00c3O N\u00c3O SE PREOCUPEM COM OUTROS ASSUNTOS.", "text": "You are now someone under scrutiny, confined to this residence to recuperate and avoid suspicion. Don\u0027t concern yourself with other matters.", "tr": "\u015eu anda herkesin a\u011fz\u0131ndas\u0131n\u0131z. \u015e\u00fcphe \u00e7ekmemek i\u00e7in bu konakta g\u00f6zalt\u0131nda dinleniyorsunuz, ba\u015fka i\u015flere kar\u0131\u015fmay\u0131n."}, {"bbox": ["58", "907", "230", "1106"], "fr": "LES SOLDATS D\u0027\u00c9LITE ENTRA\u00ceN\u00c9S ENSEMBLE PAR XIYUE ET NANLU SONT EXTR\u00caMEMENT PUISSANTS, CAPABLES DE TENIR T\u00caTE \u00c0 DIX ADVERSAIRES. S\u0027ILS TOMBAIENT DANS UNE EMBUSCADE, LES CONS\u00c9QUENCES SERAIENT D\u00c9SASTREUSES.", "id": "PRAJURIT BUNUH DIRI YANG DILATIH BERSAMA OLEH XIYUE DAN NANLU SEMUANYA SANGAT KUAT, SATU ORANG BISA MELAWAN SEPULUH. JIKA MEREKA DISERGAP, AKIBATNYA TIDAK TERBAYANGKAN.", "pt": "OS SOLDADOS SUICIDAS TREINADOS POR XIYUE E NANLU S\u00c3O INCRIVELMENTE FORTES, CADA UM CAPAZ DE ENFRENTAR DEZ. SE CA\u00cdREM EM UMA EMBOSCADA, AS CONSEQU\u00caNCIAS SER\u00c3O INIMAGIN\u00c1VEIS.", "text": "The assassins trained by Xiyue and Nanlu together are incredibly strong, capable of taking on ten opponents. If they were ambushed, the consequences would be unimaginable.", "tr": "Xiyue ve Nanlu\u0027nun birlikte e\u011fitti\u011fi \u00d6l\u00fcm Sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131 son derece g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr; bir tanesi on ki\u015fiye bedeldir. E\u011fer pusuya d\u00fc\u015ferlerse, sonu\u00e7lar\u0131 hayal bile edilemez."}, {"bbox": ["433", "662", "611", "806"], "fr": "LE JIEDUSHI DE LINNING A DEMAND\u00c9 \u00c0 ENVOYER DES TROUPES POUR REPRENDRE YANZHOU. SA MAJEST\u00c9 A APPROUV\u00c9 ET A \u00c9GALEMENT D\u00c9P\u00caCH\u00c9 LE JIEDUSHI ZHENGUO POUR L\u0027AIDER.", "id": "KOMANDAN MILITER LINNING MEMINTA IZIN UNTUK MENGIRIM PASUKAN MEREBUT KEMBALI YANZHOU, YANG MULIA MENYETUJUINYA, DAN JUGA MENGIRIM KOMANDAN MILITER ZHENGUO UNTUK MEMBANTU.", "pt": "O COMISS\u00c1RIO MILITAR DE LINNING SOLICITOU O ENVIO DE TROPAS PARA RETOMAR YANZHOU. SUA MAJESTADE APROVOU E TAMB\u00c9M DESIGNOU O COMISS\u00c1RIO MILITAR ZHENGUO PARA PRESTAR ASSIST\u00caNCIA.", "text": "The Jiedushi of Linning has requested to send troops to reclaim Yanzhou. His Majesty has approved it and dispatched the Jiedushi of Zhenguo for assistance.", "tr": "Linning Askeri Valisi, Yanzhou\u0027yu geri almak i\u00e7in asker g\u00f6nderme talebinde bulundu. Majesteleri onaylad\u0131 ve ayr\u0131ca Zhenguo Askeri Valisi\u0027ni de yard\u0131ma g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["610", "1104", "781", "1245"], "fr": "CETTE AFFAIRE NE PEUT \u00caTRE RETARD\u00c9E. JE VOUDRAIS DEMANDER \u00c0 SA MAJEST\u00c9 DE ME PERMETTRE DE MENER DES TROUPES AU COMBAT, AFIN DE ME RACHETER.", "id": "MASALAH INI TIDAK BISA DITUNDA, AKU INGIN MEMINTA IZIN YANG MULIA UNTUK MEMIMPIN PASUKAN MEMBANTU PERTEMPURAN, SEBAGAI PENEBUS KESALAHAN.", "pt": "ESTE ASSUNTO N\u00c3O PODE SER ADIADO. QUERO PEDIR A SUA MAJESTADE PARA LIDERAR TROPAS E AJUDAR NA BATALHA, COMO FORMA DE COMPENSAR MEUS ERROS.", "text": "This matter cannot be delayed. I wish to petition His Majesty to lead troops to assist in the battle, as a way to atone for my past mistakes.", "tr": "Bu mesele geciktirilemez. Majestelerinden sava\u015fa destek olmak i\u00e7in asker g\u00f6t\u00fcrme izni isteyerek ge\u00e7mi\u015fteki hatalar\u0131m\u0131 telafi etmek niyetindeyim."}, {"bbox": ["631", "747", "752", "836"], "fr": "ILS DEVRAIENT \u00caTRE EN ROUTE MAINTENANT.", "id": "SEKARANG SEHARUSNYA SUDAH DALAM PERJALANAN.", "pt": "ELES DEVEM ESTAR A CAMINHO AGORA.", "text": "They should be on the road now.", "tr": "\u015eimdi yolda olmal\u0131lar."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/344/1.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "78", "444", "191"], "fr": "SI VOUS AVEZ UNE BONNE STRAT\u00c9GIE, JE PEUX ENVOYER QUELQU\u0027UN POUR LA TRANSMETTRE EN VOTRE NOM.", "id": "JIKA KAU PUNYA STRATEGI YANG BAGUS, AKU BISA MENGIRIM ORANG UNTUK MENYAMPAIKANNYA UNTUKMU.", "pt": "SE VOC\u00ca TIVER UMA BOA CONTRAMEDIDA, POSSO ENVIAR ALGU\u00c9M PARA TRANSMITI-LA POR VOC\u00ca.", "text": "If you have a good plan, I can send someone to report it for you.", "tr": "E\u011fer iyi bir kar\u015f\u0131 plan\u0131n varsa, senin ad\u0131na iletmesi i\u00e7in birini g\u00f6nderebilirim."}, {"bbox": ["265", "408", "417", "508"], "fr": "MAIS VOUS DEVRIEZ RECONSID\u00c9RER L\u0027ID\u00c9E DE QUITTER CHANG\u0027AN.", "id": "TAPI MENGENAI MENINGGALKAN CHANG\u0027AN, SEBAIKNYA KAU PERTIMBANGKAN LAGI.", "pt": "MAS VOC\u00ca DEVERIA RECONSIDERAR A IDEIA DE DEIXAR CHANG\u0027AN.", "text": "But you should reconsider leaving Chang\u0027an.", "tr": "Ama Chang\u0027an\u0027dan ayr\u0131lma meselesini bir kez daha d\u00fc\u015f\u00fcnmelisin."}, {"bbox": ["364", "580", "499", "669"], "fr": "ALORS POURQUOI INSISTEZ-VOUS TANT POUR Y ALLER ?", "id": "LALU KENAPA KAU HARUS PERGI?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca INSISTE TANTO EM IR?", "text": "Then why must you go?", "tr": "O zaman neden gitmek zorundas\u0131n?"}, {"bbox": ["689", "393", "825", "484"], "fr": "TROISI\u00c8ME FR\u00c8RE, POURQUOI M\u0027ARR\u00caTES-TU ?", "id": "KAKAK KETIGA, KENAPA KAU MENGHENTIKANKU?", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, POR QUE EST\u00c1 ME IMPEDINDO?", "text": "Why are you stopping me, Third Brother?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f, neden beni durduruyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/344/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/344/3.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "168", "226", "286"], "fr": "FR\u00c8RE CHENG, ES-TU L\u00c0 ?", "id": "KAK CHENG, APA KAU DI SANA?", "pt": "IRM\u00c3O CHENG, VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "Brother Cheng, are you there?", "tr": "Cheng A\u011fabey, orada m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/344/4.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "92", "843", "236"], "fr": "J\u0027AI TROUV\u00c9 QUE LA DESCRIPTION DES SOLDATS D\u0027\u00c9LITE QUI R\u00d4DAIENT \u00c0 GUAZHOU, QUE XUAN LANG ET TOI M\u0027AVIEZ FAITE, ME SEMBLAIT FAMILI\u00c8RE.", "id": "SEBELUMNYA AKU MENDENGAR XUAN LANG DAN KAU MENDESKRIPSIKAN PRAJURIT BUNUH DIRI YANG PERNAH MUNCUL DI GUAZHOU, DAN MERASA AGAK FAMILIAR.", "pt": "ANTES, QUANDO OUVI XUAN LANG E VOC\u00ca DESCREVEREM OS SOLDADOS SUICIDAS QUE APARECERAM EM GUAZHOU, ACHEI UM POUCO FAMILIAR.", "text": "I felt somewhat familiar when Xuan Lang described the assassins who had been lurking in Guazhou.", "tr": "Daha \u00f6nce Xuan Lang ve senin Guazhou\u0027da ortaya \u00e7\u0131kan \u00d6l\u00fcm Sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131\u0027n\u0131 anlat\u0131\u015f\u0131n\u0131 dinledi\u011fimde biraz tan\u0131d\u0131k gelmi\u015fti."}, {"bbox": ["76", "723", "252", "922"], "fr": "SELON LES RUMEURS, LES SOLDATS D\u0027\u00c9LITE LI PORTENT DES ARMURES \u00c0 POINTES FAITES DE MAT\u00c9RIAUX SP\u00c9CIAUX, R\u00c9SISTANTES AUX \u00c9P\u00c9ES ET AUX LANCES, AINSI QU\u0027AUX FL\u00c8CHES D\u0027ARBAL\u00c8TE. LES POINTES DE L\u0027ARMURE SONT ENDUITES DE POISON, ET LES BLESSURES INFLIG\u00c9ES SONT DIFFICILES \u00c0 GU\u00c9RIR.", "id": "PRAJURIT BUNUH DIRI LI YANG LEGENDARIS MENGENAKAN BAJU ZIRAH BERDURI YANG TERBUAT DARI BAHAN KHUSUS, DAPAT MENAHAN PEDANG DAN TOMBAK, SERTA PANAH OTOMATIS. UJUNG ZIRAHNYA DILUMURI RACUN, DAN LUKA YANG DITIMBULKANNYA SULIT DISEMBUHKAN.", "pt": "DIZEM QUE OS LEND\u00c1RIOS SOLDADOS SUICIDAS LI USAM ARMADURAS DE ESPINHOS FEITAS DE MATERIAIS ESPECIAIS, RESISTENTES A ESPADAS E LAN\u00c7AS, E QUE PROTEGEM CONTRA FLECHAS DE BESTA. AS PONTAS DA ARMADURA S\u00c3O EMBEBIDAS EM VENENO, E OS FERIMENTOS CAUSADOS POR ELAS S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE CURAR.", "text": "Rumor has it that the Li assassins wear thorn armor made of special materials that can resist blades, spears, and crossbow bolts. The tips of the armor are poisoned, making wounds difficult to heal.", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re Li \u00d6l\u00fcm Sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131, \u00f6zel malzemelerden yap\u0131lm\u0131\u015f dikenli z\u0131rhlar giyerler. Bu z\u0131rhlar k\u0131l\u0131\u00e7 ve m\u0131zraklara dayan\u0131kl\u0131 olup, arbalet oklar\u0131na kar\u015f\u0131 koruma sa\u011flar. Z\u0131rh\u0131n u\u00e7lar\u0131 zehre bat\u0131r\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r ve verdikleri yaralar\u0131n iyile\u015fmesi zordur."}, {"bbox": ["707", "276", "849", "443"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, JE ME SUIS SOUDAIN SOUVENU DE RUMEURS ENTENDUES DANS MON ENFANCE, ET JE SUIS MAINTENANT CERTAIN QUE CES SOLDATS D\u0027\u00c9LITE SONT BIEN L\u0027ARM\u00c9E LI.", "id": "HARI INI AKU TIBA-TIBA TERINGAT RUMOR YANG KUDENGAR SAAT KECIL, DAN MENJADI YAKIN BAHWA PARA PRAJURIT BUNUH DIRI ITU ADALAH PASUKAN LI.", "pt": "HOJE, DE REPENTE ME LEMBREI DE UM BOATO QUE OUVI QUANDO CRIAN\u00c7A, E CONFIRMEI QUE AQUELES SOLDADOS SUICIDAS S\u00c3O DE FATO O EX\u00c9RCITO LI.", "text": "Today, I suddenly recalled rumors I heard as a child, and I\u0027m now certain that those assassins are the Li army.", "tr": "Bug\u00fcn \u00e7ocukken duydu\u011fum s\u00f6ylentileri birden hat\u0131rlay\u0131nca, o \u00d6l\u00fcm Sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131\u0027n\u0131n ger\u00e7ekten de Li Ordusu oldu\u011funu anlad\u0131m."}, {"bbox": ["152", "941", "320", "1082"], "fr": "LEURS ARMES SONT \u00c9GALEMENT TR\u00c8S SP\u00c9CIALES ; EN COMBAT RAPPROCH\u00c9, ELLES INFLIGENT PLUSIEURS FOIS PLUS DE D\u00c9G\u00c2TS QUE LES ARMES ORDINAIRES.", "id": "SENJATA MEREKA JUGA SANGAT ISTIMEWA, DALAM PERTARUNGAN JARAK DEKAT, DAYA RUSAKNYA BEBERAPA KALI LEBIH KUAT DARI SENJATA BIASA.", "pt": "SUAS ARMAS TAMB\u00c9M S\u00c3O MUITO ESPECIAIS, CAUSANDO V\u00c1RIAS VEZES MAIS DANO EM COMBATE CORPO A CORPO DO QUE ARMAS COMUNS.", "text": "Their weapons are also very special, dealing several times more damage than ordinary weapons in close combat.", "tr": "Silahlar\u0131 da \u00e7ok \u00f6zeldir; yak\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015fte verdikleri hasar s\u0131radan silahlardan kat kat daha fazlad\u0131r."}, {"bbox": ["87", "62", "223", "151"], "fr": "FR\u00c8RE CHENG, J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DEMANDER.", "id": "KAK CHENG, ADA SESUATU YANG INGIN KUPINTA BANTUANMU.", "pt": "IRM\u00c3O CHENG, TENHO UM ASSUNTO COM O QUAL GOSTARIA DE PEDIR SUA AJUDA.", "text": "Brother Cheng, I have something I\u0027d like to ask you to help with.", "tr": "Cheng A\u011fabey, senden yard\u0131m isteyece\u011fim bir konu var."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/344/5.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1067", "596", "1246"], "fr": "D\u00c8S LE D\u00c9BUT, VOUS N\u0027\u00c9TIEZ QU\u0027UN PION DANS LEUR COMPLOT. LA SITUATION ACTUELLE MONTRE QU\u0027ILS ONT ATTEINT LEUR OBJECTIF.", "id": "SEJAK AWAL, KAU ADALAH BIDAK CATUR DALAM RENCANA PEMBERONTAKAN MEREKA, SITUASI SAAT INI BISA DIBILANG MEREKA TELAH MENCAPAI TUJUAN MEREKA.", "pt": "DESDE O IN\u00cdCIO, VOC\u00ca FOI UM PE\u00c3O NO PLANO DE REBELI\u00c3O DELES. A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL MOSTRA QUE ELES ATINGIRAM SEU OBJETIVO.", "text": "From the very beginning, you were a pawn in their conspiracy. Now, this situation can be considered as them achieving their goal.", "tr": "En ba\u015f\u0131ndan beri onlar\u0131n isyan planlar\u0131nda bir piyondun. \u015eimdiki durum da onlar\u0131n ama\u00e7lar\u0131na ula\u015ft\u0131klar\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["291", "734", "458", "923"], "fr": "SI J\u0027AI L\u0027OCCASION DE QUITTER LA VILLE, JE VOUDRAIS ALLER AU FRONT POUR ME BATTRE. SI JE NE PEUX PAS SORTIR, VEUILLEZ PR\u00c9PARER TOUS CES MAT\u00c9RIAUX ET LES ENVOYER AU FRONT.", "id": "JIKA ADA KESEMPATAN KELUAR KOTA, AKU INGIN PERGI MEMBANTU BERTEMPUR. JIKA TIDAK BISA KELUAR, TOLONG SIAPKAN SEMUA BAHAN INI DAN KIRIM KE GARIS DEPAN.", "pt": "SE HOUVER UMA CHANCE DE SAIR DA CIDADE, QUERO IR AJUDAR E ARRISCAR TUDO. SE N\u00c3O CONSEGUIR SAIR, POR FAVOR, PREPARE TODOS ESSES MATERIAIS E ENVIE-OS PARA A LINHA DE FRENTE.", "text": "If there is a chance to leave the city, I would like to go and assist in the battle. If I can\u0027t get out, please prepare these materials and transport them to the front lines.", "tr": "E\u011fer \u015fehirden \u00e7\u0131kma f\u0131rsat\u0131m olursa, gidip cephede \u015fans\u0131m\u0131 denemek istiyorum. \u00c7\u0131kamazsam, l\u00fctfen bu malzemeleri haz\u0131rlay\u0131p \u00f6n cepheye g\u00f6nderin."}, {"bbox": ["253", "562", "420", "679"], "fr": "QUAND JE SUIS RETOURN\u00c9 \u00c0 XIYUE, J\u0027AI ACCIDENTELLEMENT VU UNE RECETTE POUR LA PR\u00c9PARATION DU POISON FUHUO DUQIANG.", "id": "SAAT AKU KEMBALI KE XIYUE, AKU SECARA TIDAK SENGAJA MELIHAT RESEP PEMBUATAN RACUN API FUHUO.", "pt": "QUANDO VOLTEI PARA XIYUE, VI ACIDENTALMENTE UMA RECEITA PARA O \"VENENO DE FOGO LATENTE\".", "text": "When I returned to Xiyue, I accidentally saw a formula for the Fuhuo Poisonous Support.", "tr": "Xiyue\u0027ye d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde, tesad\u00fcfen \u0027Gizli Ate\u015f Zehri\u0027nin yap\u0131l\u0131\u015f\u0131yla ilgili bir belge g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["96", "1111", "256", "1245"], "fr": "CEUX QUI ONT TENT\u00c9 DE VOUS ASSASSINER AVEC LE TALISMAN DU LOUP ET DE L\u0027AIGLE FAISAIENT PARTIE DE LEUR GROUPE.", "id": "ORANG YANG MEMBUNUHMU DENGAN JIMAT SERIGALA ELANG SAAT ITU ADALAH SALAH SATU DARI MEREKA.", "pt": "A PESSOA QUE USOU O TALISM\u00c3 DO LOBO-FALC\u00c3O PARA TENTAR ASSASSIN\u00c1-LO ERA UM DELES.", "text": "Those who assassinated you with the wolf and eagle talisman were among them.", "tr": "O zamanlar Kurt-\u015eahin T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027n\u0131 takarak sana suikast d\u00fczenleyen ki\u015fi onlardand\u0131."}, {"bbox": ["615", "1213", "750", "1296"], "fr": "SI VOUS VOUS MONTREZ, IL VOUS SERA DIFFICILE DE VOUS EN SORTIR INDEMNE.", "id": "JIKA KAU MUNCUL, AKAN SULIT UNTUK MUNDUR TANPA CEDERA.", "pt": "SE VOC\u00ca APARECER, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL ESCAPAR ILESO.", "text": "If you show yourself, it will be difficult to escape unscathed.", "tr": "E\u011fer ortaya \u00e7\u0131karsan, yara almadan kurtulman \u00e7ok zor olur."}, {"bbox": ["317", "305", "443", "388"], "fr": "MAIS ILS ONT AUSSI DES FAIBLESSES.", "id": "TAPI MEREKA JUGA PUNYA KELEMAHAN.", "pt": "MAS ELES TAMB\u00c9M T\u00caM FRAQUEZAS.", "text": "But they also have weaknesses.", "tr": "Ama onlar\u0131n da zay\u0131f y\u00f6nleri var."}, {"bbox": ["656", "2080", "779", "2182"], "fr": "XUAN LANG !?", "id": "XUAN LANG!?", "pt": "XUAN LANG!?", "text": "Xuan Lang!?", "tr": "Xuan Lang!?"}, {"bbox": ["368", "415", "462", "481"], "fr": "ILS CRAIGNENT LE FEU EMPOISONN\u00c9.", "id": "TAKUT PADA API BERACUN.", "pt": "ELES TEMEM FOGO VENENOSO.", "text": "They fear poison fire.", "tr": "Zehirli ate\u015fe kar\u015f\u0131 zay\u0131flar."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/344/6.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "611", "805", "714"], "fr": "PUISQUE VOUS N\u0027\u00caTES PAS CERTAIN DE R\u00c9USSIR, POURQUOI VOULEZ-VOUS TOUJOURS INTERVENIR ?", "id": "KARENA TIDAK ADA KEPASTIAN PENUH, KENAPA MASIH INGIN IKUT CAMPUR?", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O TEM CERTEZA ABSOLUTA, POR QUE AINDA QUER SE INTROMETER?", "text": "Since you don\u0027t have full confidence, why do you still want to get involved?", "tr": "Madem tam olarak emin de\u011filsin, neden h\u00e2l\u00e2 kar\u0131\u015fmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["108", "1065", "285", "1206"], "fr": "NOUS SOMMES D\u00c9J\u00c0 CONSIGN\u00c9S. CE PLAN EST TROP AUDACIEUX. SI NOUS R\u00c9USSISSONS, TANT MIEUX, MAIS SI NOUS \u00c9CHOUONS, J\u0027AI PEUR QUE CELA N\u0027IMPLIQUE DAVANTAGE D\u0027INNOCENTS.", "id": "KITA SUDAH DILARANG KELUAR. RENCANA INI TERLALU BERANI. JIKA BERHASIL, SYUKURLAH. JIKA GAGAL, AKU KHAWATIR AKAN MENYERET LEBIH BANYAK ORANG YANG TIDAK BERSALAH.", "pt": "J\u00c1 ESTAMOS EM CONFINAMENTO. ESTE PLANO \u00c9 MUITO OUSADO. SE TIVER SUCESSO, TUDO BEM, MAS SE FALHAR, TEMO QUE MAIS INOCENTES SER\u00c3O PREJUDICADOS.", "text": "We are already confined. This plan is too bold. If it succeeds, it\u0027s fine, but if it fails, it may affect more innocent people.", "tr": "Biz zaten g\u00f6z hapsindeyiz. Bu plan \u00e7ok c\u00fcretk\u00e2r. Ba\u015far\u0131l\u0131 olursa ne \u00e2l\u00e2, ama ba\u015far\u0131s\u0131z olursa korkar\u0131m daha fazla masum insan zarar g\u00f6recek."}, {"bbox": ["595", "95", "753", "221"], "fr": "COMMENT AVEZ-VOUS PU NE PAS PENSER \u00c0 DISCUTER D\u0027UNE AFFAIRE AUSSI IMPORTANTE AVEC MOI ?", "id": "MASALAH SEPENTING INI, KENAPA KAU TIDAK BERPIKIR UNTUK BERDISKUSI DENGANKU?", "pt": "COMO P\u00d4DE N\u00c3O PENSAR EM DISCUTIR UM ASSUNTO T\u00c3O IMPORTANTE COMIGO?", "text": "Why didn\u0027t you think to discuss such an important matter with me?", "tr": "B\u00f6ylesine \u00f6nemli bir konuyu neden benimle konu\u015fmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmedin?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/344/7.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "495", "263", "667"], "fr": "M\u00caME SI TOUT LE MONDE PENSE QUE J\u0027AI PERDU TOUTE VALEUR ET QUE JE SUIS INUTILE, JE VEUX TOUJOURS FAIRE DE MON MIEUX POUR APPORTER MA MODESTE CONTRIBUTION.", "id": "MESKIPUN SEMUA ORANG MENGIRA AKU SUDAH TIDAK BERGUNA DAN KEHILANGAN NILAIKU, AKU MASIH INGIN MELAKUKAN YANG TERBAIK UNTUK MEMBERIKAN KONTRIBUSI SEKECIL APAPUN.", "pt": "MESMO QUE TODOS PENSEM QUE PERDI MEU VALOR E SOU IN\u00daTIL, AINDA QUERO FAZER O MEU MELHOR PARA CONTRIBUIR COM O POUCO QUE POSSO.", "text": "Even if everyone thinks I have lost my value and am useless, I still want to do my best to contribute my meager strength.", "tr": "Herkes benim de\u011ferimi yitirdi\u011fimi ve i\u015fe yaramaz oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcnse bile, ben yine de elimden geldi\u011fince k\u00fc\u00e7\u00fck bir katk\u0131da bulunmak istiyorum."}, {"bbox": ["117", "707", "256", "807"], "fr": "JE SOUHAITE SEULEMENT ACCOMPLIR TOUT CE QUE JE ME SUIS PROMIS.", "id": "AKU HANYA BERHARAP BISA MENYELESAIKAN SEMUA YANG PERNAH KUJANJIKAN PADA DIRIKU SENDIRI.", "pt": "S\u00d3 DESEJO REALIZAR TUDO O QUE PROMETI A MIM MESMO.", "text": "I only wish to fulfill everything I once promised myself.", "tr": "Tek dile\u011fim, bir zamanlar kendime verdi\u011fim t\u00fcm s\u00f6zleri yerine getirmek."}, {"bbox": ["689", "1018", "842", "1161"], "fr": "QUANT AU SUCC\u00c8S OU \u00c0 L\u0027\u00c9CHEC, \u00c0 L\u0027HONNEUR OU \u00c0 LA DISGR\u00c2CE QUI S\u0027ENSUIVRONT, TOUT CELA N\u0027EST QU\u0027\u00c9PH\u00c9M\u00c8RE. JE NE PEUX PAS LE CONTR\u00d4LER, ALORS LAISSONS LE MONDE EN JUGER.", "id": "KEBERHASILAN ATAU KEGAGALAN, KEHORMATAN ATAU KEHINAAN SETELAH INI HANYALAH SEPERTI ASAP, AKU TIDAK BISA MENGENDALIKANNYA, BIARLAH ORANG-ORANG MEMBICARAKANNYA.", "pt": "SUCESSO OU FRACASSO, HONRA OU DESGRA\u00c7A FUTUROS S\u00c3O COMO FUMA\u00c7A PASSAGEIRA. N\u00c3O POSSO CONTROL\u00c1-LOS, ENT\u00c3O DEIXEM QUE O MUNDO COMENTE COMO QUISER.", "text": "Subsequent successes and failures are all fleeting, and I can\u0027t control them, so let the world discuss them.", "tr": "Sonras\u0131ndaki ba\u015far\u0131 ya da ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131k, onur ya da utan\u00e7... hepsi gelip ge\u00e7ici \u015feyler. Bunlar\u0131 kontrol edemem, vars\u0131n elalem ne derse desin."}, {"bbox": ["627", "192", "779", "318"], "fr": "CHAQUE HOMME EST RESPONSABLE DE LA PROSP\u00c9RIT\u00c9 OU DE LA CHUTE DE LA NATION, ET MOI ENCORE PLUS.", "id": "SETIAP ORANG BERTANGGUNG JAWAB ATAS NAIK TURUNNYA NEGARA, APALAGI AKU.", "pt": "TODO HOMEM COMUM TEM RESPONSABILIDADE PELO DESTINO DO MUNDO, QUANTO MAIS EU.", "text": "Everyone is responsible for the rise and fall of the world, let alone me.", "tr": "Vatan\u0131n bekas\u0131 her bireyin sorumlulu\u011fudur, benim gibi biri i\u00e7inse bu daha da ge\u00e7erlidir."}, {"bbox": ["603", "870", "782", "989"], "fr": "J\u0027AURAI FAIT DE MON MIEUX. M\u00caME SI JE SUIS CONFIN\u00c9 \u00c0 VIE PAR LA SUITE, JE POURRAI ME RETIRER L\u0027ESPRIT TRANQUILLE.", "id": "AKU SUDAH BERUSAHA SEKUAT TENAGA, DI MASA DEPAN, BAHKAN JIKA AKU DILARANG KELUAR SEUMUR HIDUP, AKU BISA MUNDUR DENGAN TENANG.", "pt": "EU DEI O MEU MELHOR. NO FUTURO, MESMO QUE FIQUE EM CONFINAMENTO PARA SEMPRE, PODEREI ME RETIRAR EM PAZ.", "text": "I have done my best, and even if I am confined for life in the future, I should be able to retire peacefully.", "tr": "Elimden gelen her \u015feyi yapt\u0131m. Gelecekte \u00f6m\u00fcr boyu g\u00f6z hapsinde kalsam bile, huzur i\u00e7inde ayr\u0131labilece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/344/8.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "263", "221", "404"], "fr": "GRAND-TANTE DISAIT QUE LES COUPLES QUI VIVENT ENSEMBLE LONGTEMPS FINISSENT PAR SE RESSEMBLER DE PLUS EN PLUS.", "id": "NENEK BUYUT PERNAH BERKATA BAHWA ORANG YANG SUDAH MENJADI SUAMI ISTRI, SEMAKIN LAMA HIDUP BERSAMA AKAN SEMAKIN MIRIP.", "pt": "A TIA-AV\u00d3 COSTUMAVA DIZER QUE, QUANTO MAIS TEMPO UM CASAL VIVE JUNTO, MAIS PARECIDOS ELES SE TORNAM.", "text": "Grandma once said that couples become more and more alike the longer they live together.", "tr": "Halam bir zamanlar, evli \u00e7iftlerin birlikte ya\u015fad\u0131k\u00e7a birbirlerine daha \u00e7ok benzedi\u011fini s\u00f6ylerdi."}, {"bbox": ["98", "616", "231", "723"], "fr": "XUAN LANG, TU NE M\u0027EN VEUX PAS ?", "id": "XUAN LANG, KAU TIDAK MENYALAHKANKU?", "pt": "XUAN LANG, VOC\u00ca N\u00c3O ME CULPA?", "text": "Xuan Lang, you don\u0027t blame me?", "tr": "Xuan Lang, beni su\u00e7lam\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["241", "348", "346", "441"], "fr": "IL SEMBLE QUE CES MOTS NE SOIENT PAS FAUX DU TOUT.", "id": "SEPERTINYA PERKATAAN ITU MEMANG BENAR.", "pt": "PARECE QUE ELA ESTAVA ABSOLUTAMENTE CERTA.", "text": "It seems that this is absolutely correct.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu s\u00f6z hi\u00e7 de yanl\u0131\u015f de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/344/9.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1466", "658", "1582"], "fr": "SON ALTESSE VOUS A ORDONN\u00c9 DE VOUS REPOSER AU MANOIR, AVEC L\u0027INTENTION DE TOURNER LA PAGE SUR LE PASS\u00c9.", "id": "YANG MULIA MEMERINTAHKANMU UNTUK MEMULIHKAN DIRI DI KEDIAMAN, JUGA BERMAKSUD UNTUK MELUPAKAN MASA LALU.", "pt": "SUA ALTEZA ORDENOU QUE VOC\u00ca SE RECUPERASSE NA MANS\u00c3O, TAMB\u00c9M COM A INTEN\u00c7\u00c3O DE VIRAR A P\u00c1GINA SOBRE O PASSADO.", "text": "His Highness ordered you to recuperate in the residence, also intending to turn the page on the past.", "tr": "Majestelerinin konakta dinlenmeni emretmesi, ayn\u0131 zamanda ge\u00e7mi\u015fi unutup yeni bir sayfa a\u00e7ma niyetini de g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["248", "1930", "418", "2047"], "fr": "TROISI\u00c8ME FR\u00c8RE, TU DEVRAIS COMPRENDRE QUE LA SITUATION G\u00c9N\u00c9RALE EST D\u00c9J\u00c0 FIX\u00c9E ET NE TOL\u00c8RE AUCUNE VARIABLE.", "id": "KAKAK KETIGA, KAU SEHARUSNYA TAHU BAHWA SITUASI SECARA KESELURUHAN SUDAH PASTI, TIDAK BOLEH ADA SEDIKIT PUN PERUBAHAN.", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, VOC\u00ca DEVE ENTENDER QUE A SITUA\u00c7\u00c3O GERAL J\u00c1 EST\u00c1 DECIDIDA E N\u00c3O PERMITE A MENOR ALTERA\u00c7\u00c3O.", "text": "Third Brother, you should be clear that the overall situation is set and cannot tolerate any changes.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f, genel durumun \u00e7oktan kesinle\u015fti\u011fini ve en ufak bir belirsizli\u011fe bile yer olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlamal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["495", "1625", "642", "1692"], "fr": "L\u0027INTERDICTION SERA LEV\u00c9E POUR VOUS UN JOUR.", "id": "SUATU HARI NANTI LARANGAN KELUAR UNTUK KALIAN PASTI AKAN DICABUT.", "pt": "NO FUTURO, O CONFINAMENTO DE VOC\u00caS CERTAMENTE SER\u00c1 SUSPENSO.", "text": "The ban on you will eventually be lifted.", "tr": "\u0130leride \u00fczerinizdeki bu yasak elbet kalkacak."}, {"bbox": ["129", "1003", "252", "1112"], "fr": "OUI, QUOI QU\u0027IL ARRIVE, NOUS DEVONS \u00caTRE ENSEMBLE !", "id": "MM, BAGAIMANAPUN JUGA, KITA HARUS BERSAMA!", "pt": "SIM, N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, ESTAREMOS JUNTOS!", "text": "Yes, no matter what, we must be together!", "tr": "Hmm, ne olursa olsun, birlikte olmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["551", "299", "686", "414"], "fr": "NOUS AVONS PENS\u00c9 \u00c0 LA M\u00caME CHOSE, C\u0027EST FORMIDABLE. ALORS...", "id": "KITA TERNYATA MEMIKIRKAN HAL YANG SAMA, BAGUS SEKALI. KALAU BEGITU...", "pt": "N\u00d3S PENSAMOS NA MESMA COISA, QUE \u00d3TIMO! ENT\u00c3O...", "text": "We thought of the same thing, how great. Then...", "tr": "Ayn\u0131 \u015feyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f\u00fcz, ne g\u00fczel! O halde..."}, {"bbox": ["680", "373", "790", "443"], "fr": "ALORS, FAISONS-LE ENSEMBLE.", "id": "KALAU BEGITU, AYO KITA LAKUKAN BERSAMA.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS FAZER ISSO JUNTOS.", "text": "Then let\u0027s be together.", "tr": "O halde birlikte yapal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/344/10.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua