This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/1.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "837", "1087", "1397"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : ER XI\nPRODUCTION : STUDIO N\u00dc YE\nARTISTE PRINCIPAL : QING YUAN SEN LUO | STORYBOARD : XING GUANG TA LUO\nSC\u00c9NARIO : [\u00c9QUIPE DE PRODUCTION] | ASSISTANTS : YE NIAO, HAIDI SAN YUE | RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : XIAO ZI\nCE MANHUA EST UNE ADAPTATION DU ROMAN \u00ab QING MI \u00bb DE ER XI, PUBLI\u00c9 SUR QIMAO FREE NOVELS.", "id": "Novel Asli: Er Xi | Tim Produksi: Studio Nvye Yu | Penulis Utama: Qingyuan Senluo | Papan Cerita: Xingguang Taluo | Penulis Naskah: [Tidak disebutkan] | Asisten: Ye Niao, Haidi, Sanyue Yiyi | Editor: Xiao Zi. Komik ini diadaptasi dari novel Qimao Novel Gratis \u300aQing Mi\u300b, Penulis: Er Xi.", "pt": "OBRA ORIGINAL: ER XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO NU YE\nARTISTA PRINCIPAL: QINGYUAN SENLUO\nSTORYBOARD: XINGGUANG TALUO\nROTEIRO: [N\u00c3O INFORMADO]\nASSISTENTES: YENIAO, HAIDI, SANYUEYIYI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO ZI\nESTA OBRA DE MANG\u00c1 \u00c9 ADAPTADA DA NOVELA GRATUITA \u0027QING MI\u0027 DE ER XI DA PLATAFORMA QIMAO.", "text": "ORIGINAL WORK: ER XI\nPRODUCTION: NV YE STUDIO\nMAIN ARTIST: QING YUAN SEN LUO | STORYBOARD: STARLIGHT TAROT\nSCRIPTWRITER:\nASSISTANT: YE NIAO HAI DI SAN YUE YI YI\nEDITOR: XIAO ZI\nTHIS COMIC IS ADAPTED FROM THE QIMAO FREE NOVEL \u0027BEWITCHING\u0027 BY ER XI.", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: ER XI | YAPIMCI: N\u00dc YE ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: QINGYUAN SENLUO | STORYBOARD: XINGGUANG TALUO | SENAR\u0130ST: - | AS\u0130STANLAR: YENIAO, HAIDI, SANYUE, YIYI | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIAO ZI. BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN, ER XI\u0027N\u0130N QIMAO \u00dcCRETS\u0130Z ROMANI \u300aQING MI\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["142", "837", "1087", "1397"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : ER XI\nPRODUCTION : STUDIO N\u00dc YE\nARTISTE PRINCIPAL : QING YUAN SEN LUO | STORYBOARD : XING GUANG TA LUO\nSC\u00c9NARIO : [\u00c9QUIPE DE PRODUCTION] | ASSISTANTS : YE NIAO, HAIDI SAN YUE | RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : XIAO ZI\nCE MANHUA EST UNE ADAPTATION DU ROMAN \u00ab QING MI \u00bb DE ER XI, PUBLI\u00c9 SUR QIMAO FREE NOVELS.", "id": "Novel Asli: Er Xi | Tim Produksi: Studio Nvye Yu | Penulis Utama: Qingyuan Senluo | Papan Cerita: Xingguang Taluo | Penulis Naskah: [Tidak disebutkan] | Asisten: Ye Niao, Haidi, Sanyue Yiyi | Editor: Xiao Zi. Komik ini diadaptasi dari novel Qimao Novel Gratis \u300aQing Mi\u300b, Penulis: Er Xi.", "pt": "OBRA ORIGINAL: ER XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO NU YE\nARTISTA PRINCIPAL: QINGYUAN SENLUO\nSTORYBOARD: XINGGUANG TALUO\nROTEIRO: [N\u00c3O INFORMADO]\nASSISTENTES: YENIAO, HAIDI, SANYUEYIYI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO ZI\nESTA OBRA DE MANG\u00c1 \u00c9 ADAPTADA DA NOVELA GRATUITA \u0027QING MI\u0027 DE ER XI DA PLATAFORMA QIMAO.", "text": "ORIGINAL WORK: ER XI\nPRODUCTION: NV YE STUDIO\nMAIN ARTIST: QING YUAN SEN LUO | STORYBOARD: STARLIGHT TAROT\nSCRIPTWRITER:\nASSISTANT: YE NIAO HAI DI SAN YUE YI YI\nEDITOR: XIAO ZI\nTHIS COMIC IS ADAPTED FROM THE QIMAO FREE NOVEL \u0027BEWITCHING\u0027 BY ER XI.", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: ER XI | YAPIMCI: N\u00dc YE ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: QINGYUAN SENLUO | STORYBOARD: XINGGUANG TALUO | SENAR\u0130ST: - | AS\u0130STANLAR: YENIAO, HAIDI, SANYUE, YIYI | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIAO ZI. BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN, ER XI\u0027N\u0130N QIMAO \u00dcCRETS\u0130Z ROMANI \u300aQING MI\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["153", "1212", "1093", "1341"], "fr": "CE MANHUA EST UNE ADAPTATION DU ROMAN \u00ab QING MI \u00bb DE ER XI, PUBLI\u00c9 SUR QIMAO FREE NOVELS.", "id": "Komik ini diadaptasi dari novel Qimao Novel Gratis \u300aQing Mi\u300b, Penulis: Er Xi.", "pt": "ESTA OBRA DE MANG\u00c1 \u00c9 ADAPTADA DA NOVELA GRATUITA \u0027QING MI\u0027 DE ER XI DA PLATAFORMA QIMAO.", "text": "THIS COMIC IS ADAPTED FROM THE QIMAO FREE NOVEL \u0027BEWITCHING\u0027 BY ER XI.", "tr": "BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN, ER XI\u0027N\u0130N QIMAO \u00dcCRETS\u0130Z ROMANI \u300aQING MI\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/2.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "2092", "1146", "2344"], "fr": "ON NE SE CONNAISSAIT PAS VRAIMENT. JUSTE UNE RENCONTRE FORTUITE.", "id": "Tidak terlalu kenal, hanya pernah bertemu sekali.", "pt": "N\u00c3O CHEGAMOS A NOS CONHECER. FOI APENAS UM ENCONTRO CASUAL.", "text": "Barely know her. Met her once.", "tr": "PEK TANI\u015eMI\u015e SAYILMAZDIK. SADECE B\u0130R KEZ KAR\u015eILA\u015eMI\u015eTIK."}, {"bbox": ["297", "707", "761", "955"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 QUE J\u0027AI FAIT LA CONNAISSANCE DE JI XUAN.", "id": "Saat itulah kamu mengenal Ji Xuan.", "pt": "FOI NESSA \u00c9POCA QUE VOC\u00ca CONHECEU A JI XUAN.", "text": "That\u0027s when you met Ji Xuan.", "tr": "\u0130\u015eTE O ZAMANLAR TANIDI\u011eIM JI XUAN SEND\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/3.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "277", "920", "689"], "fr": "SUR LE CHEMIN DU RETOUR, APR\u00c8S AVOIR \u00c9T\u00c9 SECOURU, JE SUIS TOMB\u00c9 SUR LA FAILLITE DE LA FAMILLE JI.", "id": "Saat aku dalam perjalanan kembali setelah diselamatkan, aku kebetulan menyaksikan kebangkrutan keluarga Ji,", "pt": "NO CAMINHO DE VOLTA, AP\u00d3S SER RESGATADO, ME DEPAREI COM A FAL\u00caNCIA DA EMPRESA DOS JI,", "text": "On my way back after being rescued, I happened to encounter the Ji family\u0027s bankruptcy.", "tr": "KURTARILIP GER\u0130 D\u00d6NERKEN YOLDA, TAM DA JI A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N \u0130FLASIYLA KAR\u015eILA\u015eTIM."}, {"bbox": ["501", "767", "1037", "1170"], "fr": "JI JIANYE S\u0027\u00c9TAIT ENFUI AVEC L\u0027ARGENT, NE LAISSANT DERRI\u00c8RE LUI QU\u0027UNE SOCI\u00c9T\u00c9 \u00c9CRAN ET ELLES DEUX, UNE VEUVE ET SA FILLE ORPHELINE, POUR FAIRE FACE AUX CR\u00c9ANCIERS.", "id": "Ji Jianye kabur membawa uang, hanya meninggalkan perusahaan kosong dan mereka, seorang janda dengan anaknya yang yatim, untuk menghadapi para penagih utang.", "pt": "JI JIANYE FUGIU COM O DINHEIRO, DEIXANDO APENAS UMA EMPRESA DE FACHADA E ELAS, M\u00c3E VI\u00daVA E FILHA \u00d3RF\u00c3, PARA ENFRENTAR OS CREDORES.", "text": "Ji Jianye absconded with the money, leaving behind only a shell company and his wife and daughter to face the creditors.", "tr": "JI JIANYE PARALARI ALIP KA\u00c7MI\u015e, GER\u0130DE SADECE \u0130\u00c7\u0130 BO\u015e B\u0130R \u015e\u0130RKET VE ALACAKLILARLA Y\u00dcZLE\u015eMEK ZORUNDA KALAN B\u0130R YET\u0130M (JI XUAN) VE DUL ANNES\u0130N\u0130 BIRAKMI\u015eTI."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/4.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "944", "957", "1319"], "fr": "\u00c0 CETTE \u00c9POQUE, J\u0027AVAIS PERDU MON FR\u00c8RE,", "id": "Saat itu, kakakku meninggal,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO TINHA MORRIDO,", "text": "My brother was gone then,", "tr": "O SIRALAR AB\u0130M\u0130 KAYBETM\u0130\u015eT\u0130M,"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/5.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "1448", "945", "1884"], "fr": "\u00c0 VRAI DIRE, J\u0027ENVISAGEAIS MOI AUSSI DE MOURIR.", "id": "Sejujurnya, aku juga sudah berniat untuk mati.", "pt": "PARA SER HONESTO, EU TAMB\u00c9M PENSEI EM MORRER.", "text": "To be honest, I had thoughts of dying too...", "tr": "D\u00dcR\u00dcST OLMAK GEREK\u0130RSE, BEN DE \u00d6LMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/8.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1573", "780", "1886"], "fr": "SI VOUS NE REMBOURSEZ PAS, JE MEURS ICI DEVANT VOUS !", "id": "Kalau kamu tidak bayar utang, aku akan mati di depanmu!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O PAGAR, EU MORRO BEM NA SUA FRENTE!", "text": "If you don\u0027t pay back the money, I\u0027ll die right here!", "tr": "PARAYI \u00d6DEMEZSEN, \u00d6L\u00dcR G\u00d6STER\u0130R\u0130M SANA!"}, {"bbox": ["655", "2104", "1062", "2382"], "fr": "VOTRE MORT NE SERVIRA \u00c0 RIEN !", "id": "Kamu mati juga tidak ada gunanya!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca MORRA, N\u00c3O ADIANTAR\u00c1 DE NADA!", "text": "Your death won\u0027t do us any good!", "tr": "\u00d6LMEN B\u0130R \u015eEYE YARAMAZ!"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/10.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "496", "740", "803"], "fr": "LES DEUX PERSONNES DEVANT, ELLES SE DISPUTENT ?", "id": "Dua orang di depan itu, sedang bertengkar?", "pt": "AS DUAS PESSOAS ALI NA FRENTE... EST\u00c3O DISCUTINDO?", "text": "Are those two people up ahead arguing?", "tr": "\u00d6NDEK\u0130 \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130... TARTI\u015eIYOR MU?"}, {"bbox": ["607", "151", "1019", "442"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "NE OLUYOR?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/11.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "491", "756", "848"], "fr": "L\u0027ARGENT QUE MON P\u00c8RE VOUS DOIT, JE VOUS LE REMBOURSERAI INT\u00c9GRALEMENT, JUSQU\u0027AU DERNIER CENTIME !", "id": "Uang yang ayahku pinjam dari kalian, akan kukembalikan semuanya tanpa kurang sepeser pun!", "pt": "O DINHEIRO QUE MEU PAI DEVE A VOC\u00caS, EU DEVOLVEREI CADA CENTAVO!", "text": "I\u0027ll pay back every penny my father owed you!", "tr": "BABAMIN S\u0130ZE OLAN BORCUNU KURU\u015eU KURU\u015eUNA GER\u0130 \u00d6DEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["702", "1839", "1139", "2094"], "fr": "TU N\u0027ES QU\u0027UNE \u00c9TUDIANTE, COMMENT VAS-TU PAYER ?", "id": "Kamu seorang pelajar, bagaimana kamu bisa membayarnya?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 APENAS UMA ESTUDANTE, COMO VAI PAGAR?", "text": "You\u0027re just a student. How can you pay it back?", "tr": "SEN B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130N, NASIL \u00d6DEYECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["583", "108", "999", "416"], "fr": "SI VOUS ME FAITES CONFIANCE, ATTENDEZ QUELQUES ANN\u00c9ES,", "id": "Kalau kamu percaya padaku, tunggu aku beberapa tahun,", "pt": "SE ACREDITA EM MIM, ESPERE ALGUNS ANOS,", "text": "If you trust me, give me a few years,", "tr": "E\u011eER BANA G\u00dcVEN\u0130RSEN\u0130Z, B\u0130RKA\u00c7 YIL BEKLEY\u0130N,"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/12.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1257", "631", "1550"], "fr": "ZUT ! CETTE PERSONNE VA SAUTER POUR EN FINIR !", "id": "Celaka, orang ini mau melompat untuk bunuh diri!", "pt": "DROGA! ESSA PESSOA VAI PULAR PARA A MORTE!", "text": "Oh no! She\u0027s going to jump!", "tr": "EYVAH! BU K\u0130\u015e\u0130 ATLAYIP \u0130NT\u0130HAR EDECEK!"}, {"bbox": ["490", "683", "636", "859"], "fr": "NE FAIS PAS \u00c7A...", "id": "Jangan...", "pt": "N\u00c3O...", "text": "Don\u0027t...", "tr": "DUR..."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/13.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1424", "724", "1780"], "fr": "QUELLE L\u00c9GITIMIT\u00c9 AI-JE POUR CONSEILLER LES AUTRES...", "id": "Lagipula, apa hakku menasihati orang lain?", "pt": "QUE DIREITO EU TENHO DE ACONSELHAR OS OUTROS?", "text": "What right do I have to advise others...", "tr": "BA\u015eKALARINA \u00d6\u011e\u00dcT VERECEK NE HAKKIM VAR K\u0130..."}, {"bbox": ["200", "754", "450", "869"], "fr": "S\u0027ARR\u00caTE NET.", "id": "Berhenti sejenak.", "pt": "[SFX] ESTACA", "text": "[SFX]Pause", "tr": "[SFX] DURAKSAR"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/14.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "213", "877", "632"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, M\u00caME MOI, J\u0027AI ENVIE DE SAUTER,", "id": "Lagipula, aku sendiri juga ingin melompat,", "pt": "AFINAL, AT\u00c9 EU MESMO QUERIA PULAR,", "text": "After all, even I wanted to jump,", "tr": "NE DE OLSA BEN B\u0130LE ATLAMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM,"}, {"bbox": ["630", "703", "933", "930"], "fr": "POUR EN FINIR UNE BONNE FOIS POUR TOUTES.", "id": "Mati saja sekalian.", "pt": "MORRER E ACABAR COM TUDO.", "text": "To end it all.", "tr": "\u00d6L\u00dcP KURTULMAYI."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/15.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "273", "977", "703"], "fr": "MAIS SI TU MEURS, IL NE RESTERA PLUS RIEN !", "id": "Tapi kalau kamu mati, maka tidak akan ada apa-apa lagi!", "pt": "MAS SE VOC\u00ca MORRER, N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS NADA!", "text": "But if you die, you\u0027ll have nothing left.", "tr": "AMA \u00d6L\u00dcRSEN, HER \u015eEY B\u0130TER!"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/16.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "2596", "1183", "2787"], "fr": "J\u0027AI SOUDAIN SENTI QUELQUE CHOSE S\u0027AGITER DANS MES VEINES.", "id": "Tiba-tiba aku merasa ada sesuatu dalam darahku yang bergerak.", "pt": "DE REPENTE, SENTI ALGO SE MOVER NO MEU SANGUE.", "text": "The moment I saw Ji Xuan, I suddenly felt something stir within my blood.", "tr": "AN\u0130DEN KANIMDA B\u0130R \u015eEYLER\u0130N KIPIRDADI\u011eINI H\u0130SSETT\u0130M,"}, {"bbox": ["39", "851", "673", "969"], "fr": "AU MOMENT O\u00d9 J\u0027AI VU JI XUAN,", "id": "Saat aku melihat Ji Xuan.", "pt": "NO MOMENTO EM QUE VI JI XUAN.", "text": "When I saw Ji Xuan,", "tr": "JI XUAN\u0027I G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM O AN."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/18.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "795", "956", "1024"], "fr": "JE ME SOUVIENDRAI TOUJOURS DE SON APPARENCE \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0.", "id": "Aku akan selalu ingat penampilannya saat itu.", "pt": "SEMPRE ME LEMBRAREI DA APAR\u00caNCIA DELA NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "I\u0027ll never forget how she looked back then.", "tr": "ONUN O ZAMANK\u0130 HAL\u0130N\u0130 ASLA UNUTMAYACA\u011eIM."}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/19.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "714", "1071", "841"], "fr": "PLUS TARD, JE L\u0027AI REVUE QUELQUES FOIS.", "id": "Setelah itu, aku bertemu dengannya beberapa kali lagi.", "pt": "DEPOIS, EU A ENCONTREI MAIS ALGUMAS VEZES.", "text": "I saw her a few more times after that.", "tr": "DAHA SONRA ONU B\u0130RKA\u00c7 KEZ DAHA G\u00d6RD\u00dcM."}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/20.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "2110", "990", "2339"], "fr": "ELLE \u00c9TAIT COMME UNE FLEUR DE GESANG TENACE, ACCROCH\u00c9E AU BORD D\u0027UNE FALAISE.", "id": "Dia seperti bunga Gesang yang kuat bertahan hidup di tepi tebing.", "pt": "ELA \u00c9 COMO UMA RESISTENTE FLOR DE GESANG \u00c0 BEIRA DE UM PENHASCO.", "text": "She was like a resilient Gesang flower on the edge of a cliff.", "tr": "O, U\u00c7URUMUN KENARINDA YA\u015eAMA SIKI SIKI TUTUNAN B\u0130R GESANG \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 G\u0130B\u0130YD\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/21.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1134", "1057", "1499"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS UN CAS D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9. J\u0027AI D\u0027ABORD PENS\u00c9 QU\u0027ELLE FINIRAIT AUSSI PAR S\u0027\u00c9CROULER, MAIS CONTRE TOUTE ATTENTE...", "id": "Aku yang tak berguna ini awalnya ingin membuatnya ikut terpuruk, tapi tak kusangka...", "pt": "EU, UM CASO PERDIDO, QUERIA QUE ELA TAMB\u00c9M CA\u00cdSSE EM DESGRA\u00c7A, MAS N\u00c3O ESPERAVA...", "text": "I was a good-for-nothing, and I thought she\u0027d fall into the dust too, but unexpectedly,", "tr": "BEN \u0130\u015eE YARAMAZIN TEK\u0130YD\u0130M, ONUN DA TOZA KARI\u015eMASINI BEKL\u0130YORDUM AMA H\u0130\u00c7 BEKLEMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEK\u0130LDE..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/24.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "240", "992", "434"], "fr": "...ELLE M\u0027A AU CONTRAIRE TIR\u00c9 AVEC FORCE DU BOURBIER RAVIN\u00c9 O\u00d9 JE M\u0027ENFON\u00c7AIS.", "id": "Dia malah dengan susah payah menarikku keluar dari rawa berlumpur yang penuh kesulitan.", "pt": "...QUE ELA, COM MUITO ESFOR\u00c7O, ME TIRASSE DO LODA\u00c7AL EM QUE EU ESTAVA.", "text": "She pulled me out of the muddy swamp.", "tr": "O \u0130SE BEN\u0130 O \u00c7UKURLARLA DOLU BATAKLIKTAN ZORLA \u00c7EK\u0130P \u00c7IKARDI."}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/25.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "3810", "609", "4091"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX... ALORS, QUELLES SONT TES INTENTIONS MAINTENANT ?", "id": "[SFX]Ehem ehem... Lalu sekarang apa rencanamu?", "pt": "[SFX] COF, COF... ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca PRETENDE AGORA?", "text": "Ahem, so what are you planning to do now?", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M... PEK\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/26.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "2584", "1253", "2908"], "fr": "TU CROIS QU\u0027AVEC MA POSITION, JE M\u0027ABAISSERAIS \u00c0 \u00caTRE L\u0027AMANT DE QUELQU\u0027UN ?", "id": "Menurutmu, dengan statusku, apa aku akan menjadi orang ketiga?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE, DADA A MINHA POSI\u00c7\u00c3O, EU A TERIA COMO AMANTE?", "text": "With my status, do you think I\u0027d be a mistress?", "tr": "SENCE BEN\u0130M MEVK\u0130MDE B\u0130R\u0130 METRES OLUR MU?"}, {"bbox": ["560", "1316", "968", "1599"], "fr": "JE N\u0027AI PAS L\u0027INTENTION QU\u0027IL SE PASSE QUOI QUE CE SOIT AVEC ELLE.", "id": "Aku tidak berencana melakukan apa-apa dengannya.", "pt": "N\u00c3O TENHO PLANOS DE FAZER NADA COM ELA.", "text": "I\u0027m not planning anything with her.", "tr": "ONUNLA B\u0130R \u015eEY D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["568", "3700", "1009", "3933"], "fr": "ET MAINTENANT, N\u0027EST-CE PAS LE CAS ? TOUJOURS \u00c0 COURIR POUR COUCHER AVEC ELLE.", "id": "Memangnya sekarang kamu tidak begitu? Malah menawarkan diri untuk ditiduri.", "pt": "E N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? CORRENDO ATR\u00c1S PARA DORMIR COM ELA.", "text": "Aren\u0027t you practically begging him to sleep with you now?", "tr": "PEK\u0130 YA \u015e\u0130MD\u0130? KEND\u0130N\u0130 YATA\u011eA ATMAK \u0130\u00c7\u0130N CAN ATMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["688", "4016", "1062", "4295"], "fr": "UNE FOIS N\u0027A PAS SUFFI ! IL FAUT QUE TU COUCHES UNE DEUXI\u00c8ME FOIS !", "id": "Tidur sekali saja tidak cukup! Masih mau tidur untuk kedua kalinya.", "pt": "DORMIR UMA VEZ N\u00c3O FOI SUFICIENTE! AINDA QUER UMA SEGUNDA VEZ.", "text": "Once isn\u0027t enough! You want a second time?", "tr": "B\u0130R KERE YATMAK YETMED\u0130! \u0130K\u0130NC\u0130Y\u0130 DE \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["958", "1805", "1156", "1940"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/28.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1204", "590", "1513"], "fr": "JE M\u0027AMUSE JUSTE UN PEU.", "id": "Aku hanya main-main saja.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA BRINCANDO.", "text": "I was just playing around.", "tr": "BEN DE SADECE OYNUYORUM."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/30.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "260", "464", "1176"], "fr": "YANCHENG - CHEZ JI XUAN", "id": "Yancheng, Rumah Ji Xuan.", "pt": "YANCHENG, CASA DE JI XUAN", "text": "Ji Xuan\u0027s home in Yancheng", "tr": "YANCHENG, JI XUAN\u0027IN EV\u0130"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/32.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "741", "1011", "1075"], "fr": "TU AURAIS D\u00db ME DIRE PLUS T\u00d4T QUE TU AVAIS ROMPU AVEC XIAO PU.", "id": "Seharusnya kamu memberitahuku lebih awal kalau kamu sudah putus dengan Xiao Jin.", "pt": "VOC\u00ca DEVIA TER ME CONTADO ANTES SOBRE O SEU T\u00c9RMINO COM O XIAO JIN.", "text": "You should have told me earlier that you broke up with Xiao Jin.", "tr": "XIAO JIN\u0027DEN AYRILDI\u011eINI BANA DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMEL\u0130YD\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/33.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "264", "1012", "663"], "fr": "SES PARENTS ONT M\u00caME OS\u00c9 DIRE QUE SI XIAO PU T\u0027AVAIT TROMP\u00c9E, C\u0027EST PARCE QUE TU MANQUES DE CHARME,", "id": "Orang tuanya bahkan berani bilang Xiao Jin selingkuh karena kamu tidak punya pesona,", "pt": "OS PAIS DELE AINDA TIVERAM A AUD\u00c1CIA DE DIZER QUE O XIAO JIN TE TRAIU PORQUE VOC\u00ca N\u00c3O TEM ATRATIVOS,", "text": "His parents even dared to say Xiao Jin cheated because you weren\u0027t charming enough,", "tr": "B\u0130R DE ANNES\u0130YLE BABASI UTANMADAN, XIAO JIN\u0027\u0130N SEN\u0130 ALDATMASININ SEBEB\u0130N\u0130N SEN\u0130N \u00c7EK\u0130C\u0130 OLMAMAN OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYORLAR,"}, {"bbox": ["844", "659", "1156", "919"], "fr": "\u00c7A ME MET HORS DE MOI !", "id": "Benar-benar membuatku kesal!", "pt": "ISSO ME DEIXA FURIOSA!", "text": "It made me so angry!", "tr": "DEL\u0130 OLACA\u011eIM!"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/35.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "94", "723", "472"], "fr": "QUEL CULOT DE VENIR CHEZ NOUS APR\u00c8S T\u0027AVOIR TROMP\u00c9E, ILS N\u0027ONT VRAIMENT HONTE DE RIEN !", "id": "Sudah selingkuh, masih berani datang ke rumah kita, sungguh tidak tahu malu.", "pt": "TRAIU E AINDA TEVE A CARA DE PAU DE VIR \u00c0 NOSSA CASA. QUE DESCARADO!", "text": "He cheated and still dared to come to our house. Shameless!", "tr": "ALDATMASINA RA\u011eMEN B\u0130R DE EV\u0130M\u0130ZE GELMEYE C\u00dcRET ED\u0130YOR, NE Y\u00dcZS\u00dcZ HER\u0130F."}, {"bbox": ["634", "673", "1022", "1009"], "fr": "NE TE METS PAS EN COL\u00c8RE, MAMAN. ON LES IGNORERA \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "Jangan marah, jangan marah, nanti kita abaikan saja mereka.", "pt": "N\u00c3O SE IRRITE, N\u00c3O SE IRRITE. DE AGORA EM DIANTE, VAMOS IGNOR\u00c1-LOS.", "text": "Don\u0027t be angry, don\u0027t be angry. We\u0027ll ignore them from now on.", "tr": "S\u0130N\u0130RLENME ANNE, S\u0130N\u0130RLENME. BUNDAN SONRA ONLARI UMURSAMAYIZ."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/37.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "127", "994", "521"], "fr": "TU AS DIT \u00c0 XIAO PU QUE TU AVAIS UN NOUVEAU PETIT AMI...", "id": "Kamu bilang pada Xiao Pu kalau kamu sudah punya pacar baru.", "pt": "VOC\u00ca DISSE AO XIAO PU QUE TEM UM NOVO NAMORADO,", "text": "Tell Xiao Pu that you have a new boyfriend.", "tr": "XIAO PU\u0027YA YEN\u0130 B\u0130R ERKEK ARKADA\u015eIN OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015eS\u0130N,"}, {"bbox": ["189", "615", "675", "896"], "fr": "C\u0027EST VRAI OU C\u0027EST POUR DE FAUX ?", "id": "Benar atau bohong?", "pt": "\u00c9 VERDADE OU MENTIRA?", "text": "Really or fake?", "tr": "GER\u00c7EK M\u0130, YOKSA YALAN MI?"}, {"bbox": ["656", "1178", "814", "1327"], "fr": "MMH.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "Mhm.", "tr": "MM-HM."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/38.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "299", "709", "399"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/39.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "963", "1005", "1346"], "fr": "(JE NE VEUX PAS QUE MAMAN SOIT D\u00c9\u00c7UE ET INQUI\u00c8TE.)", "id": "(Aku) tidak ingin Ibu kecewa dan khawatir.", "pt": "(N\u00c3O QUERO QUE A MAM\u00c3E FIQUE DECEPCIONADA E PREOCUPADA.)", "text": "I don\u0027t want Mom to be disappointed and worried.", "tr": "(ANNEM\u0130N HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAMASINI VE END\u0130\u015eELENMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORUM.)"}, {"bbox": ["293", "590", "502", "771"], "fr": "C\u0027EST VRAI.", "id": "Benar.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "Really.", "tr": "GER\u00c7EKTEN."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/40.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "417", "719", "659"], "fr": "IL EST COMMENT ?", "id": "Bagaimana orangnya?", "pt": "COMO ELE \u00c9?", "text": "What\u0027s he like?", "tr": "NASIL B\u0130R\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/41.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1092", "690", "1310"], "fr": "QUEL EST SON M\u00c9TIER ?", "id": "Apa pekerjaannya?", "pt": "O QUE ELE FAZ? QUAL \u00c9 O TRABALHO DELE?", "text": "What does he do?", "tr": "NE \u0130\u015e YAPIYOR?"}, {"bbox": ["297", "2661", "628", "2927"], "fr": "ALORS, EST-CE QU\u0027IL EST...", "id": "Kalau begitu, apakah dia...", "pt": "ENT\u00c3O ELE \u00c9...", "text": "So, is he", "tr": "PEK\u0130 O DA..."}, {"bbox": ["618", "1673", "839", "1975"], "fr": "IL EST... UN PEU COMME MOI !", "id": "Sama sepertiku!", "pt": "DO MEU TIPO?", "text": "Just like me!", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 M\u0130!"}, {"bbox": ["649", "359", "1017", "555"], "fr": "PLUT\u00d4T BIEN... NON ?", "id": "Cukup baik... kan?", "pt": "ELE \u00c9... MUITO BOM... EU ACHO?", "text": "He\u0027s pretty good... I guess?", "tr": "OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130... SANIRIM?"}, {"bbox": ["336", "3032", "684", "3166"], "fr": "ET PHYSIQUEMENT ?", "id": "Wajahnya...", "pt": "E A APAR\u00caNCIA?", "text": "Does he look", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc NASIL?"}, {"bbox": ["117", "3339", "551", "3465"], "fr": "EST-CE QU\u0027IL A...", "id": "Ada tidak...", "pt": "ELE TEM...?", "text": "Does he have", "tr": "YAKI\u015eIKLI MI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/42.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "585", "1031", "899"], "fr": "MAMAN, PARDON !", "id": "Ibu, maaf!", "pt": "(MAM\u00c3E, ME DESCULPE!)", "text": "Mom, I\u0027m sorry!", "tr": "ANNE, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/43.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "819", "619", "1185"], "fr": "TOUTE CETTE HISTOIRE DE PETIT AMI, C\u0027\u00c9TAIT POUR TROMPER XIAO PU,", "id": "Soal pacar itu, aku hanya bohong pada Xiao Jin,", "pt": "(ESSA HIST\u00d3RIA DE NAMORADO FOI TUDO PARA ENGANAR O XIAO JIN,)", "text": "The boyfriend thing was just to fool Xiao Jin,", "tr": "ERKEK ARKADA\u015e MESELES\u0130 HEP XIAO JIN\u0027\u0130 KANDIRMAK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130,"}, {"bbox": ["731", "1197", "1111", "1485"], "fr": "IL N\u0027EXISTE PAS DU TOUT.", "id": "Orang itu sama sekali tidak ada.", "pt": "(ESSA PESSOA NEM EXISTE.)", "text": "He doesn\u0027t exist.", "tr": "ASLINDA \u00d6YLE B\u0130R\u0130 YOK."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/44.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/45.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "523", "880", "938"], "fr": "QUAND AURAS-TU LE TEMPS D\u0027AMENER CE PETIT AMI \u00c0 LA MAISON POUR QUE JE LE VOIE ?", "id": "Kapan kamu ada waktu, bawa pacarmu itu ke rumah biar Ibu lihat.", "pt": "QUANDO TIVER TEMPO, TRAGA ESSE SEU NAMORADO PARA CASA PARA EU CONHEC\u00ca-LO.", "text": "When are you free to bring your boyfriend home for me to meet?", "tr": "NE ZAMAN VAKT\u0130N OLURSA O ERKEK ARKADA\u015eINI EVE GET\u0130R DE B\u0130R G\u00d6REY\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/46.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/47.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "362", "905", "655"], "fr": "LE WEEK-END PROCHAIN SERAIT UN BON MOMENT.", "id": "Akhir pekan depan hari yang bagus.", "pt": "O PR\u00d3XIMO FIM DE SEMANA SERIA UMA BOA DATA.", "text": "Next weekend is a good day.", "tr": "GELECEK HAFTA SONU UYGUN B\u0130R G\u00dcN."}, {"bbox": ["376", "100", "659", "325"], "fr": "LE WEEK-END PROCHAIN, ALORS.", "id": "Akhir pekan depan saja.", "pt": "NO PR\u00d3XIMO FIM DE SEMANA, ENT\u00c3O...", "text": "Next weekend then.", "tr": "GELECEK HAFTA SONU OLSUN."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/48.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "592", "507", "714"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/49.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "242", "792", "1172"], "fr": "J\u0027AI PR\u00c9TENDU AVOIR UN PETIT AMI, ET MAMAN M\u0027A CRUE. QUE FAIRE ? J\u0027AI BESOIN D\u0027AIDE D\u0027URGENCE !", "id": "Pura-pura punya pacar, ternyata Ibu menganggapnya serius. Bagaimana ini? Menunggu jawaban online,", "pt": "FINGI QUE TINHA UM NAMORADO E MINHA M\u00c3E ACREDITOU. O QUE EU FA\u00c7O? ESPERANDO AJUDA ONLINE!", "text": "Pretended to have a boyfriend, and now Mom believes it. What do I do? Waiting online.", "tr": "ERKEK ARKADA\u015eIM VARMI\u015e G\u0130B\u0130 YAPTIM, SONU\u00c7TA ANNEM C\u0130DD\u0130YE ALDI. NE YAPMALIYIM? (AC\u0130L YARDIM, \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130Y\u0130M!)"}, {"bbox": ["516", "2997", "939", "3342"], "fr": "N\u0027OUBLIE PAS D\u0027AMENER TON PETIT AMI LE WEEK-END PROCHAIN.", "id": "Akhir pekan depan jangan lupa bawa pacarmu pulang.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE TRAZER SEU NAMORADO NO PR\u00d3XIMO FIM DE SEMANA.", "text": "Remember to bring your boyfriend home next weekend.", "tr": "GELECEK HAFTA SONU ERKEK ARKADA\u015eINI GET\u0130RMEY\u0130 UNUTMA."}, {"bbox": ["285", "242", "792", "1172"], "fr": "J\u0027AI PR\u00c9TENDU AVOIR UN PETIT AMI, ET MAMAN M\u0027A CRUE. QUE FAIRE ? J\u0027AI BESOIN D\u0027AIDE D\u0027URGENCE !", "id": "Pura-pura punya pacar, ternyata Ibu menganggapnya serius. Bagaimana ini? Menunggu jawaban online,", "pt": "FINGI QUE TINHA UM NAMORADO E MINHA M\u00c3E ACREDITOU. O QUE EU FA\u00c7O? ESPERANDO AJUDA ONLINE!", "text": "Pretended to have a boyfriend, and now Mom believes it. What do I do? Waiting online.", "tr": "ERKEK ARKADA\u015eIM VARMI\u015e G\u0130B\u0130 YAPTIM, SONU\u00c7TA ANNEM C\u0130DD\u0130YE ALDI. NE YAPMALIYIM? (AC\u0130L YARDIM, \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130Y\u0130M!)"}, {"bbox": ["124", "2690", "522", "2914"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "The next day", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}, {"bbox": ["910", "4458", "1191", "4717"], "fr": "MMH, LA PROCHAINE FOIS, C\u0027EST PROMIS.", "id": "Iya, lain kali pasti.", "pt": "SIM, DA PR\u00d3XIMA VEZ, COM CERTEZA.", "text": "Yeah, next time for sure.", "tr": "MM-HM, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE KES\u0130NL\u0130KLE."}, {"bbox": ["910", "4458", "1191", "4717"], "fr": "MMH, LA PROCHAINE FOIS, C\u0027EST PROMIS.", "id": "Iya, lain kali pasti.", "pt": "SIM, DA PR\u00d3XIMA VEZ, COM CERTEZA.", "text": "Yeah, next time for sure.", "tr": "MM-HM, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE KES\u0130NL\u0130KLE."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/50.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/51.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "307", "961", "676"], "fr": "MME ZHAO LING (NOM DE LA M\u00c8RE DE JI XUAN). MADAME ZHAO, CELA FAIT UNE SEMAINE. AVEZ-VOUS PRIS VOTRE D\u00c9CISION ?", "id": "Bibi Zhao (nama asli Ibu Ji adalah Zhao Ling), sudah seminggu. Apakah Anda sudah membuat keputusan?", "pt": "SRA. ZHAO (NOME DE NASCIMENTO DA M\u00c3E DE JI), J\u00c1 SE PASSOU UMA SEMANA. A SENHORA TOMOU UMA DECIS\u00c3O?", "text": "Zhao Ling, Ji\u0027s mother\u0027s real name, Aunt Zhao, it\u0027s been a week, have you made your decision?", "tr": "TEYZE ZHAO (JI XUAN\u0027IN ANNES\u0130, ZHAO LING), B\u0130R HAFTA GE\u00c7T\u0130. KARARINIZI VERD\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["384", "307", "961", "676"], "fr": "MME ZHAO LING (NOM DE LA M\u00c8RE DE JI XUAN). MADAME ZHAO, CELA FAIT UNE SEMAINE. AVEZ-VOUS PRIS VOTRE D\u00c9CISION ?", "id": "Bibi Zhao (nama asli Ibu Ji adalah Zhao Ling), sudah seminggu. Apakah Anda sudah membuat keputusan?", "pt": "SRA. ZHAO (NOME DE NASCIMENTO DA M\u00c3E DE JI), J\u00c1 SE PASSOU UMA SEMANA. A SENHORA TOMOU UMA DECIS\u00c3O?", "text": "Zhao Ling, Aunt Zhao, Ji\u0027s mother\u0027s real name, it\u0027s been a week, have you made your decision?", "tr": "TEYZE ZHAO (JI XUAN\u0027IN ANNES\u0130, ZHAO LING), B\u0130R HAFTA GE\u00c7T\u0130. KARARINIZI VERD\u0130N\u0130Z M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/52.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "133", "657", "483"], "fr": "DOCTEUR ZHAO, J\u0027Y AI BIEN R\u00c9FL\u00c9CHI. JE NE FERAI PAS L\u0027OP\u00c9RATION.", "id": "Dokter Zhao, saya sudah memikirkannya, saya tidak akan melakukan operasinya.", "pt": "DOUTOR ZHAO, J\u00c1 DECIDI. N\u00c3O FAREI A CIRURGIA.", "text": "Doctor Zhao, I\u0027ve made up my mind. I won\u0027t have the surgery.", "tr": "DOKTOR ZHAO, KARARIMI VERD\u0130M. AMEL\u0130YAT OLMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["514", "1440", "930", "1813"], "fr": "JE NE PEUX PLUS \u00caTRE UN FARDEAU POUR MA FILLE.", "id": "Aku tidak bisa menjadi beban bagi putriku lagi.", "pt": "N\u00c3O POSSO MAIS SER UM FARDO PARA MINHA FILHA.", "text": "I can\u0027t be a burden to my daughter any longer.", "tr": "KIZIMA DAHA FAZLA Y\u00dcK OLAMAM."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/53.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/54.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/55.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "1539", "1013", "1828"], "fr": "JI XUAN EST-ELLE RENTR\u00c9E ?", "id": "Apakah Ji Xuan sudah kembali?", "pt": "A JI XUAN VOLTOU?", "text": "Has Ji Xuan returned?", "tr": "JI XUAN D\u00d6ND\u00dc M\u00dc?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/56.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "245", "890", "710"], "fr": "OUI, ELLE EST DE RETOUR. LA DIRECTRICE JI EST ACTUELLEMENT DANS SON APPARTEMENT.", "id": "Sudah kembali, Manajer Ji sekarang ada di apartemennya.", "pt": "VOLTOU. A GERENTE JI EST\u00c1 NO APARTAMENTO DELA NESTE MOMENTO.", "text": "Yes, Manager Ji is in her apartment right now.", "tr": "D\u00d6ND\u00dc. M\u00dcD\u00dcR JI \u015eU AN DA\u0130RES\u0130NDE."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/57.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "906", "536", "1062"], "fr": "MMH.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "Okay.", "tr": "MM-HM."}, {"bbox": ["829", "314", "1043", "534"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/58.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "138", "1044", "593"], "fr": "J\u0027AI ENVOY\u00c9 LE MESSAGE QUE VOUS M\u0027AVEZ DEMAND\u00c9 DE TRANSMETTRE. LA DIRECTRICE JI M\u0027A M\u00caME AJOUT\u00c9 SUR WECHAT.", "id": "Pesan yang Anda minta saya kirim sebelumnya sudah saya kirimkan, Manajer Ji juga sudah menambahkan saya sebagai teman WeChat.", "pt": "A MENSAGEM QUE O SENHOR PEDIU PARA EU ENVIAR, EU J\u00c1 ENVIEI. A GERENTE JI AT\u00c9 ME ADICIONOU COMO AMIGA NO WECHAT.", "text": "I\u0027ve sent the message you asked me to send, and Manager Ji has also added me on WeChat.", "tr": "DAHA \u00d6NCE G\u00d6NDERMEM\u0130 \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z MESAJI DA G\u00d6NDERD\u0130M. M\u00dcD\u00dcR JI BEN\u0130 WECHAT\u0027TEN ARKADA\u015e OLARAK EKLED\u0130."}, {"bbox": ["263", "1094", "1183", "1275"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR CHAQUE LUNDI, N\u0027OUBLIEZ PAS DE VENIR VOIR ~", "id": "Update setiap Senin, jangan lupa nonton ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA-FEIRA, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CONFERIR! ~", "text": "New chapter on Monday, remember to come see~", "tr": "PAZARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R, GEL\u0130P BAKMAYI UNUTMAYIN~"}, {"bbox": ["263", "1094", "1183", "1275"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR CHAQUE LUNDI, N\u0027OUBLIEZ PAS DE VENIR VOIR ~", "id": "Update setiap Senin, jangan lupa nonton ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA-FEIRA, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CONFERIR! ~", "text": "New chapter on Monday, remember to come see~", "tr": "PAZARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R, GEL\u0130P BAKMAYI UNUTMAYIN~"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/59.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1", "1231", "272"], "fr": "WEIBO \u0026 XIAOHONGSHU : STUDIO TA YU\nGROUPE QQ : 8897323318 (REJOIGNEZ POUR NOUS MOTIVER \u00c0 PUBLIER PLUS VITE !)", "id": "Weibo \u0026 Xiaohongshu: Studio Ta Yu.", "pt": "WEIBO \u0026 XIAOHONGSHU: EST\u00daDIO TA YU. GRUPO QQ: 8897323318. ENTRE NO GRUPO E DESCUBRA MANEIRAS DIVERTIDAS DE PEDIR MAIS CAP\u00cdTULOS!", "text": "...", "tr": "WEIBO \u0026 XIAOHONGSHU: TA YU ST\u00dcDYOSU | QQ GRUBU: 8897323318 | GRUBA KATILIN VE YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER \u0130\u00c7\u0130N YARATICI \u015eEK\u0130LLERDE ISRAR ED\u0130N!"}, {"bbox": ["383", "1", "1231", "272"], "fr": "WEIBO \u0026 XIAOHONGSHU : STUDIO TA YU\nGROUPE QQ : 8897323318 (REJOIGNEZ POUR NOUS MOTIVER \u00c0 PUBLIER PLUS VITE !)", "id": "Weibo \u0026 Xiaohongshu: Studio Ta Yu.", "pt": "WEIBO \u0026 XIAOHONGSHU: EST\u00daDIO TA YU. GRUPO QQ: 8897323318. ENTRE NO GRUPO E DESCUBRA MANEIRAS DIVERTIDAS DE PEDIR MAIS CAP\u00cdTULOS!", "text": "...", "tr": "WEIBO \u0026 XIAOHONGSHU: TA YU ST\u00dcDYOSU | QQ GRUBU: 8897323318 | GRUBA KATILIN VE YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER \u0130\u00c7\u0130N YARATICI \u015eEK\u0130LLERDE ISRAR ED\u0130N!"}], "width": 1280}, {"height": 381, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/14/60.webp", "translations": [{"bbox": ["1092", "38", "1231", "316"], "fr": "PARTAGEZ, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Mohon dibagikan.", "pt": "POR FAVOR, COMPARTILHEM!", "text": "Please share", "tr": "L\u00dcTFEN PAYLA\u015eIN."}], "width": 1280}]
Manhua