This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/0.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "0", "559", "59"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest, most stable, and fewest ads.", "tr": ""}, {"bbox": ["293", "0", "772", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest, most stable, and fewest ads.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "663", "540", "779"], "fr": "DESSIN ET SC\u00c9NARIO : PROCESSION DES CENT D\u00c9MONS (BAIGUI SUIXING)\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ZHUZI", "id": "DIGAMBAR OLEH: BAIGUI SUIXING\nEDITOR: ZHUZI", "pt": "DESENHO E ROTEIRO: A MARCHA DOS CEM FANTASMAS. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZHUZI.", "text": "Drawn by: A Hundred Ghosts Accompany Editor: Zhuzi", "tr": "\u00c7\u0130ZER: Y\u00dcZ HAYALET\u0130N E\u015eL\u0130K ETT\u0130\u011e\u0130. ED\u0130T\u00d6R: ZHUZI."}, {"bbox": ["288", "564", "626", "634"], "fr": "EXCLUSIVIT\u00c9 KUAIKAN MANHUA", "id": "KUAIKAN MANHUA EKSKLUSIF", "pt": "EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA.", "text": "Exclusive to Kuaikan Comics", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/2.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1230", "393", "1324"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX !", "id": "[SFX] UHUK! UHUK!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "Cough cough!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M!"}, {"bbox": ["539", "259", "625", "398"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX !", "id": "[SFX] UHUK! UHUK!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "Cough cough!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M!"}, {"bbox": ["735", "1327", "806", "1461"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX !", "id": "[SFX] UHUK! UHUK!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "Cough cough!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "848", "581", "1023"], "fr": "AFIN QUE NOUS PUISSIONS CONNA\u00ceTRE LA POSITION DU SEIGNEUR IMMORTEL.", "id": "AGAR KAMI BISA MENGETAHUI LOKASI YANG MULIA ABADI.", "pt": "Para que possamos saber a localiza\u00e7\u00e3o do Imortal.", "text": "So we can know the Immortal Lord\u0027s location.", "tr": "Bu sayede \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord\u0027un konumunu \u00f6\u011frenebiliriz."}, {"bbox": ["53", "150", "433", "307"], "fr": "HEUREUSEMENT, J\u0027AI OFFERT CETTE \u00c9P\u00c9E SPIRITUELLE DE PISTAGE AU SEIGNEUR IMMORTEL.", "id": "UNTUNGNYA AKU MEMBERIKAN PEDANG ROH PELACAK INI KEPADA YANG MULIA ABADI.", "pt": "Felizmente, dei esta espada espiritual rastreadora ao Imortal.", "text": "Fortunately, I gifted this spirit-tracking sword to the Immortal Lord.", "tr": "Neyse ki bu \u0130z S\u00fcren Ruh K\u0131l\u0131c\u0131\u0027n\u0131 \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord\u0027a hediye etmi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/4.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "270", "702", "485"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE LA PROCHAINE FOIS, AVANT D\u0027AGIR, VOUS SEREZ PLUS PR\u00c9VENANTS ENVERS MON CORPS FRAGILE ET MALADE.", "id": "KUHARAP LAIN KALI SEBELUM KALIAN BERTINDAK, KALIAN BISA LEBIH MEMPERHATIKAN TUBUHKU YANG LEMAH DAN SAKIT INI.", "pt": "Espero que, da pr\u00f3xima vez que agirem, possam ter mais considera\u00e7\u00e3o por este meu corpo doente e fraco.", "text": "I hope you two can be more considerate of my weak body next time you act.", "tr": "Umar\u0131m bir dahaki sefere harekete ge\u00e7meden \u00f6nce benim bu hasta ve zay\u0131f bedenime biraz daha anlay\u0131\u015f g\u00f6sterirsiniz."}, {"bbox": ["151", "69", "422", "259"], "fr": "VOUS DEUX, DEVIEZ-VOUS VRAIMENT VENIR ME TROUVER EN PLEINE NUIT ?", "id": "APAKAH KALIAN BERDUA HARUS DATANG MENCARIKU TENGAH MALAM BEGINI?", "pt": "Voc\u00eas dois precisavam mesmo vir me procurar no meio da noite?", "text": "Did you two really have to come find me in the middle of the night?", "tr": "\u0130kiniz de gecenin bir yar\u0131s\u0131 beni bulmak zorunda m\u0131yd\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/6.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "85", "864", "276"], "fr": "NOTRE SEIGNEUR IMMORTEL YUNZE, SI INVAINCU ET GLORIEUX, EST TOMB\u00c9 MALADE !", "id": "YANG MULIA ABADI YUNZE KITA YANG TAK TERTANDINGI DAN AGUNG TERNYATA SAKIT!", "pt": "O Imortal Yun Ze, conhecido por ser invenc\u00edvel e majestoso, adoeceu!", "text": "Our all-conquering, incomparably mighty Immortal Lord Yunze is actually sick!", "tr": "Bizim yenilmez ve kahraman Yun Ze \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lordumuz ger\u00e7ekten hastalanm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["158", "1342", "539", "1554"], "fr": "QUELLE RARET\u00c9, C\u0027EST BIEN LA PREMI\u00c8RE FOIS DEPUIS DES MILL\u00c9NAIRES !", "id": "SUNGGUH LANGKA, INI PERTAMA KALINYA DALAM RIBUAN TAHUN!", "pt": "Que raro, esta \u00e9 a primeira vez em milhares de anos!", "text": "How rare, this is a first in thousands of years!", "tr": "Ne kadar nadir bir durum, binlerce y\u0131ld\u0131r ilk kez oluyor bu!"}, {"bbox": ["262", "853", "344", "1117"], "fr": "OFFICIEL IMMORTEL YUQING", "id": "PEJABAT ABADI YUQING", "pt": "Oficial Imortal Yuqing", "text": "Jade Purity Immortal Official", "tr": "YUQING \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ MEMURU"}, {"bbox": ["65", "93", "151", "343"], "fr": "OFFICIEL IMMORTEL LINGYUN", "id": "PEJABAT ABADI LINGYUN", "pt": "Oficial Imortal Lingyun", "text": "Spirit Rhyme Immortal Official", "tr": "LINGYUN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ MEMURU"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/7.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "237", "454", "431"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A FAIT D\u0027\u00caTRE MALADE ? JE SUIS TR\u00c8S CURIEUX.", "id": "BAGAIMANA RASANYA SAKIT? AKU SANGAT PENASARAN.", "pt": "Como \u00e9 estar doente? Estou curioso.", "text": "What does it feel like to be sick? I\u0027m very curious.", "tr": "Hasta olmak nas\u0131l bir duygu? \u00c7ok merak ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/8.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "95", "552", "265"], "fr": "APPROCHE, JE VAIS TE LE DIRE.", "id": "MENDEKATLAH, AKAN KUBERITAHU.", "pt": "Aproxime-se, eu lhe direi.", "text": "Come closer, I\u0027ll tell you.", "tr": "Yakla\u015f, sana s\u00f6yleyeyim."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/9.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "55", "520", "296"], "fr": "SI TU SAUTES DE LA PLATEFORME D\u0027EX\u00c9CUTION DES IMMORTELS MAINTENANT POUR TE R\u00c9INCARNER EN SIMPLE MORTEL CORV\u00c9ABLE, TU SAURAS CE QUE C\u0027EST QUE D\u0027\u00caTRE MALADE.", "id": "JIKA KAU SEKARANG MELOMPAT DARI TERAS EKSEKUSI ABADI DAN MENJELMA MENJADI MANUSIA BIASA YANG MENDERITA, KAU AKAN TAHU BAGAIMANA RASANYA SAKIT.", "pt": "Se voc\u00ea pular da Plataforma de Execu\u00e7\u00e3o Imortal agora e se tornar um servo mortal, saber\u00e1 o que \u00e9 estar doente.", "text": "If you jump from the Executioner\u0027s Platform and transform into a mortal laborer, you\u0027ll know what it\u0027s like to be sick.", "tr": "\u015eimdi \u0130nfaz Platformu\u0027ndan a\u015fa\u011f\u0131 atlay\u0131p \u00f6l\u00fcml\u00fc bir k\u00f6le olursan, hasta olman\u0131n ne demek oldu\u011funu anlars\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "125", "364", "267"], "fr": "HUM, NOUS SOMMES VENUS AUJOURD\u0027HUI, SOUS ORDRE, POUR R\u00c9CUP\u00c9RER LES PILULES D\u0027IMMORTALIT\u00c9.", "id": "[SFX] EHEM, KAMI HARI INI DIPERINTAHKAN UNTUK MENGAMBIL PIL ABADI.", "pt": "Cof, hoje viemos por ordem buscar a p\u00edlula imortal.", "text": "Ahem, we\u0027re here today on orders to retrieve the immortal pills.", "tr": "\u00d6hh\u00f6m, bug\u00fcn \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Hap\u0131\u0027n\u0131 almak i\u00e7in emirle geldik."}, {"bbox": ["59", "795", "346", "963"], "fr": "SEIGNEUR IMMORTEL, VOTRE HABILET\u00c9 AU SARCASTIQUE N\u0027A PAS DIMINU\u00c9 AVEC LES ANN\u00c9ES...", "id": "KEMAMPUAN YANG MULIA ABADI UNTUK BERBICARA SINIS TIDAK BERKURANG SEDIKIT PUN YA...", "pt": "A habilidade do Imortal de ser sarc\u00e1stico n\u00e3o diminuiu com o tempo...", "text": "The Immortal Lord\u0027s ability to be sarcastic is as strong as ever...", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord\u0027un i\u011fneleyici konu\u015fma yetene\u011fi hi\u00e7 azalmam\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["250", "337", "589", "475"], "fr": "JE ME DEMANDE QUELLE EST LA PROGRESSION ACTUELLE DU SEIGNEUR IMMORTEL YUNZE ?", "id": "ENTAH BAGAIMANA KEMAJUAN YANG MULIA ABADI YUNZE SAAT INI?", "pt": "Gostaria de saber como est\u00e1 o progresso do Imortal Yun Ze?", "text": "I wonder how Immortal Lord Yunze\u0027s progress is now?", "tr": "Yun Ze \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lordu\u0027nun \u015fu anki ilerlemesi nas\u0131l acaba?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/11.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "52", "789", "272"], "fr": "CES CR\u00c9ATURES D\u00c9MONIAQUES QUI ONT VOL\u00c9 ET MANG\u00c9 LES PILULES D\u0027IMMORTALIT\u00c9 ONT TOUTES \u00c9T\u00c9 MARQU\u00c9ES PAR MOI. VOUS N\u0027AVEZ QU\u0027\u00c0 ALLER LES CAPTURER.", "id": "MONSTER-MONSTER YANG MENCURI DAN MEMAKAN PIL ABADI SUDAH KUTANDAI SEMUA, KALIAN TINGGAL MENANGKAPNYA SAJA.", "pt": "Aqueles dem\u00f4nios que roubaram e comeram as p\u00edlulas imortais j\u00e1 foram marcados por mim. Voc\u00eas podem ir captur\u00e1-los diretamente.", "text": "I\u0027ve already marked all the demons who stole the immortal pills, you can go capture them directly.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Hap\u0131\u0027n\u0131 \u00e7al\u0131p yiyen o iblislerin hepsi taraf\u0131mdan i\u015faretlendi, gidip onlar\u0131 yakalayabilirsiniz."}, {"bbox": ["148", "724", "491", "941"], "fr": "QUAND IL S\u0027AGIT DE TROUVER DES D\u00c9MONS, IL FAUT ENCORE COMPTER SUR LE SEIGNEUR IMMORTEL YUNZE.", "id": "KALAU SOAL KEMAMPUAN MENCARI MONSTER, MEMANG HARUS MENGANDALKAN YANG MULIA ABADI YUNZE.", "pt": "Quando se trata de encontrar dem\u00f4nios, ainda temos que contar com o Imortal Yun Ze.", "text": "When it comes to finding demons, we still have to rely on Immortal Lord Yunze.", "tr": "\u0130blis bulma becerisi s\u00f6z konusu oldu\u011funda, Yun Ze \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lordu\u0027na g\u00fcvenmek gerek."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/12.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1399", "426", "1591"], "fr": "JE SUIS JUSTE UN PEU CURIEUX DE SAVOIR COMMENT VOUS TRAITEREZ CES CR\u00c9ATURES D\u00c9MONIAQUES APR\u00c8S LES AVOIR CAPTUR\u00c9ES.", "id": "AKU HANYA SEDIKIT PENASARAN, SETELAH KALIAN MENANGKAP MONSTER-MONSTER ITU, APA YANG AKAN KALIAN LAKUKAN PADA MEREKA.", "pt": "S\u00f3 estou um pouco curioso sobre o que voc\u00eas far\u00e3o com os dem\u00f4nios depois de captur\u00e1-los.", "text": "I\u0027m just a little curious about what you\u0027ll do with the demons after you catch them.", "tr": "Sadece iblisleri yakalad\u0131ktan sonra onlara ne yapaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 biraz merak ediyorum."}, {"bbox": ["365", "417", "725", "629"], "fr": "CETTE FOIS, C\u0027EST GR\u00c2CE AU SEIGNEUR IMMORTEL YUNZE QUI, SANS M\u00c9NAGER SA PEINE, A ACCEPT\u00c9 DE PRENDRE UNE FORME MORTELLE POUR RETROUVER LES PILULES D\u0027IMMORTALIT\u00c9.", "id": "KALI INI BERKAT YANG MULIA ABADI YUNZE YANG TIDAK SEGAN BERSUSAH PAYAH, BERSEDIA MENJELMA MENJADI MANUSIA BIASA UNTUK MENCARI PIL ABADI.", "pt": "Desta vez, gra\u00e7as ao Imortal Yun Ze, que n\u00e3o mediu esfor\u00e7os e se disp\u00f4s a assumir uma forma mortal para procurar as p\u00edlulas imortais.", "text": "This time, we\u0027re grateful that Immortal Lord Yunze has worked tirelessly and is willing to transform into a mortal to find the immortal pills.", "tr": "Bu kez, Yun Ze \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lordu\u0027nun zahmet edip \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Hap\u0131\u0027n\u0131 bulmak i\u00e7in \u00f6l\u00fcml\u00fc bir bedene b\u00fcr\u00fcnmeye istekli olmas\u0131 sayesinde oldu."}, {"bbox": ["69", "95", "501", "314"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR ING\u00c9R\u00c9 LES PILULES D\u0027IMMORTALIT\u00c9, L\u0027ODORAT DE CES CR\u00c9ATURES D\u00c9MONIAQUES S\u0027EST FORTEMENT ACCRU. CHAQUE FOIS QUE NOUS ENTRONS DANS LA MONTAGNE, ELLES SENTENT D\u0027AVANCE L\u0027AURA IMMORTELLE ET S\u0027ENFUIENT.", "id": "SETELAH MONSTER-MONSTER ITU MENELAN PIL ABADI, INDRA PENCIUMAN MEREKA MENINGKAT PESAT. SETIAP KALI KAMI MASUK GUNUNG, MEREKA AKAN MERASAKAN AURA ABADI KAMI LEBIH DULU DAN MELARIKAN DIRI.", "pt": "Depois que aqueles dem\u00f4nios engoliram as p\u00edlulas imortais, seu olfato aumentou muito. Toda vez que entramos na montanha, eles detectam a aura imortal com anteced\u00eancia e fogem.", "text": "After those demons swallowed the immortal pills, their sense of smell greatly increased. Every time we entered the mountain, they would detect the immortal energy in advance and escape.", "tr": "O iblisler \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Hap\u0131\u0027n\u0131 yedikten sonra koku alma duyular\u0131 \u00e7ok geli\u015fti, ne zaman da\u011fa girsek \u00f6l\u00fcms\u00fcz enerjiyi \u00f6nceden fark edip ka\u00e7\u0131yorlar."}, {"bbox": ["539", "1218", "797", "1350"], "fr": "C\u0027EST MON DEVOIR.", "id": "INI SUDAH TUGASKU.", "pt": "Isso \u00e9 o que eu deveria fazer.", "text": "This is what I should do.", "tr": "Bunlar yapmam gereken \u015feyler."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/13.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "212", "496", "433"], "fr": "CES CR\u00c9ATURES D\u00c9MONIAQUES ONT D\u00c9TOURN\u00c9 LES PILULES D\u0027IMMORTALIT\u00c9, LEUR CRIME EST IMPARDONNABLE. NATURELLEMENT, ELLES SERONT TU\u00c9ES.", "id": "MONSTER-MONSTER INI MENCURI PIL ABADI, DOSA MEREKA TIDAK BISA DIMAAFKAN, TENTU SAJA AKAN DIBUNUH.", "pt": "Esses dem\u00f4nios cometeram um crime imperdo\u00e1vel ao roubar as p\u00edlulas imortais. Naturalmente, ser\u00e3o mortos.", "text": "These demons have committed an unforgivable crime by stealing the immortal pills, so naturally they will be killed.", "tr": "Bu iblislerin \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Hap\u0131\u0027n\u0131 gizlice yemeleri affedilemez bir su\u00e7, do\u011fal olarak \u00f6ld\u00fcr\u00fclecekler."}, {"bbox": ["493", "0", "891", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/14.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "30", "397", "195"], "fr": "? JE SENS QU\u0027IL MANQUE ENCORE UNE PILULE D\u0027IMMORTALIT\u00c9 QUE LE SEIGNEUR IMMORTEL N\u0027A PAS MARQU\u00c9E.", "id": "? AKU MERASAKAN YANG MULIA ABADI MASIH KURANG SATU PIL ABADI YANG BELUM DITANDAI.", "pt": "? Sinto que o Imortal ainda n\u00e3o marcou uma p\u00edlula imortal.", "text": "I sense that the Immortal Lord is still missing one immortal pill to mark.", "tr": "? \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord\u0027un i\u015faretlemedi\u011fi bir \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Hap\u0131 daha oldu\u011funu hissediyorum."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/15.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "668", "528", "917"], "fr": "CE DERNIER D\u00c9MON EST EXTR\u00caMEMENT RUS\u00c9, IL ME FAUDRA ENCORE QUELQUES JOURS POUR LE TROUVER.", "id": "MONSTER TERAKHIR INI SANGAT LICIK, AKU MASIH BUTUH WAKTU UNTUK MENCARINYA.", "pt": "Este \u00faltimo dem\u00f4nio \u00e9 extremamente astuto. Preciso de mais algum tempo para encontr\u00e1-lo.", "text": "This last demon is extremely cunning, I still need some time to find it.", "tr": "Bu son iblis son derece kurnaz, onu bulmak i\u00e7in biraz daha zamana ihtiyac\u0131m var."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/16.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "59", "684", "174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/17.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "4", "567", "165"], "fr": "JE VOIS.", "id": "BEGITU RUPANYA.", "pt": "Ah, ent\u00e3o \u00e9 isso.", "text": "I see.", "tr": "Demek \u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/19.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "901", "569", "1152"], "fr": "LES CR\u00c9ATURES D\u00c9MONIAQUES SONT NOMBREUSES DANS LA MONTAGNE LANLIN. LE SEIGNEUR IMMORTEL YUNZE EST ACTUELLEMENT D\u00c9POURVU DE POUVOIR IMMORTEL ET N\u0027A AUCUNE AIDE \u00c0 SES C\u00d4T\u00c9S.", "id": "DI GUNUNG LANLIN BANYAK MONSTER, YANG MULIA ABADI YUNZE SEKARANG TIDAK MEMILIKI KEKUATAN ABADI SAMA SEKALI, DAN TIDAK ADA PEMBANTU DI SISINYA.", "pt": "H\u00e1 muitos dem\u00f4nios na Montanha Lanlin. O Imortal Yun Ze atualmente n\u00e3o tem poder imortal e nenhum ajudante ao seu lado.", "text": "There are many demons in Lanlin Mountain, and Immortal Lord Yunze currently has no immortal power and no helpers by his side.", "tr": "Lanlin Da\u011f\u0131\u0027nda \u00e7ok say\u0131da iblis var, Yun Ze \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lordu\u0027nun \u015fu anda hi\u00e7 \u00f6l\u00fcms\u00fcz g\u00fcc\u00fc yok ve yan\u0131nda bir yard\u0131mc\u0131s\u0131 da bulunmuyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/20.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "128", "728", "385"], "fr": "IL NE PEUT COMPTER QUE SUR CETTE \u00c9P\u00c9E SPIRITUELLE DE PISTAGE POUR TERRASSER LES D\u00c9MONS ET SE PROT\u00c9GER. SEIGNEUR IMMORTEL YUNZE, VEUILLEZ LA GARDER IMP\u00c9RATIVEMENT SUR VOUS.", "id": "HANYA BISA MENGANDALKAN PEDANG ROH PELACAK INI UNTUK MEMBUNUH MONSTER DAN MELINDUNGI DIRI, MOHON YANG MULIA ABADI YUNZE MEMBAWANYA SELALU.", "pt": "Ele depende apenas desta espada espiritual rastreadora para matar dem\u00f4nios e se proteger. Por favor, Imortal Yun Ze, certifique-se de carreg\u00e1-la consigo.", "text": "He can only rely on this spirit-tracking sword to slay demons and protect himself. Please be sure to carry it with you, Immortal Lord.", "tr": "Kendini korumak ve iblisleri kesmek i\u00e7in yaln\u0131zca bu \u0130z S\u00fcren Ruh K\u0131l\u0131c\u0131\u0027na g\u00fcveniyor, bu y\u00fczden Yun Ze \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lordu l\u00fctfen onu yan\u0131ndan ay\u0131rmas\u0131n."}, {"bbox": ["102", "993", "423", "1144"], "fr": "COMMENT UNE \u00c9P\u00c9E AUSSI IMPORTANTE PEUT-ELLE \u00caTRE PLANT\u00c9E N\u00c9GLIGEMMENT DANS LE SOL !", "id": "PEDANG SEPENTING INI BAGAIMANA BISA DITANCAPKAN SEMBARANGAN DI TANAH!", "pt": "Como uma espada t\u00e3o importante pode ser simplesmente cravada no ch\u00e3o!", "text": "How can such an important sword be casually stuck in the ground!", "tr": "Bu kadar \u00f6nemli bir k\u0131l\u0131\u00e7 nas\u0131l olur da \u00f6ylece yere saplan\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/21.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1092", "538", "1302"], "fr": "IL SEMBLE QUE JE DOIVE M\u0027\u00c9LOIGNER DU PETIT RENARD POUR \u00c9VITER QU\u0027ILS NE D\u00c9COUVRENT LE SECRET DE LA PILULE D\u0027IMMORTALIT\u00c9 QU\u0027IL PORTE EN LUI.", "id": "SEPERTINYA AKU HARUS MENJAUHI RUBAH KECIL AGAR MEREKA TIDAK MENEMUKAN RAHASIA PIL ABADI DI DALAM TUBUH RUBAH KECIL.", "pt": "Parece que preciso me afastar da pequena raposa para evitar que descubram o segredo da p\u00edlula imortal dentro dela.", "text": "It seems I have to stay away from Little Fox to prevent them from discovering the secret of the immortal pill inside him.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re k\u00fc\u00e7\u00fck tilkiden uzak durmal\u0131y\u0131m ki onun v\u00fccudunda \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Hap\u0131 oldu\u011fu s\u0131rr\u0131n\u0131 ke\u015ffetmesinler."}, {"bbox": ["279", "18", "642", "237"], "fr": "AU FAIT, NOUS VIENDRONS D\u00c9SORMAIS \u00c0 TOUT MOMENT EN SUIVANT L\u0027\u00c9P\u00c9E POUR V\u00c9RIFIER L\u0027AVANCEMENT DE LA MISSION DU SEIGNEUR IMMORTEL~", "id": "OH YA, KAMI SELANJUTNYA AKAN DATANG KAPAN SAJA MELALUI PEDANG UNTUK MEMERIKSA KEMAJUAN TUGAS YANG MULIA ABADI~", "pt": "A prop\u00f3sito, de agora em diante, viremos a qualquer momento seguindo a espada para verificar o progresso da miss\u00e3o do Imortal~", "text": "By the way, we\u0027ll come by at any time with the sword to check on the Immortal Lord\u0027s mission progress~", "tr": "Bu arada, bundan sonra \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord\u0027un g\u00f6rev ilerlemesini kontrol etmek i\u00e7in istedi\u011fimiz zaman k\u0131l\u0131c\u0131 bularak gelece\u011fiz\uff5e"}, {"bbox": ["131", "510", "371", "640"], "fr": "SEIGNEUR IMMORTEL, NE VOUS REL\u00c2CHEZ PAS, HEIN~", "id": "YANG MULIA ABADI TIDAK BOLEH BERMALAS-MALASAN YA~", "pt": "O Imortal n\u00e3o pode relaxar, hein~", "text": "The Immortal Lord can\u0027t slack off~", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord, gev\u015fememelisin\uff5e"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/22.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "637", "465", "805"], "fr": "TU TIENS TANT \u00c0 MOURIR ?", "id": "KAU SEBEGITU INGINNYA MATI?", "pt": "Voc\u00ea quer tanto morrer assim?", "text": "Do you want to die that much?", "tr": "O kadar m\u0131 \u00f6lmek istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/23.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "200", "675", "383"], "fr": "PETIT RENARD, QUE FAIS-TU DEHORS EN PLEINE NUIT !", "id": "RUBAH KECIL KELUAR TENGAH MALAM MAU APA!", "pt": "Pequena raposa, o que est\u00e1 fazendo aqui no meio da noite!", "text": "What is Little Fox doing out here in the middle of the night?!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck tilki gecenin bir yar\u0131s\u0131 ne yapmaya \u00e7\u0131kt\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/25.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "91", "807", "321"], "fr": "JE NE COMPRENDS VRAIMENT PAS POURQUOI, IDIOT COMME TU ES, TU NE DORS PAS TRANQUILLEMENT ET TU SORS EN PLEINE NUIT.", "id": "SUNGGUH TIDAK MENGERTI, KAU SI BODOH INI TIDAK TIDUR NYENYAK, MALAH LARI KELUAR TENGAH MALAM MAU APA.", "pt": "Realmente n\u00e3o entendo por que um idiota como voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 dormindo direito e sai correndo no meio da noite.", "text": "I really don\u0027t understand why you idiot aren\u0027t sleeping and are running around in the middle of the night.", "tr": "Sen aptal\u0131n teki, neden do\u011fru d\u00fczg\u00fcn uyumak yerine gecenin bir yar\u0131s\u0131 d\u0131\u015far\u0131 f\u0131rlad\u0131n, ger\u00e7ekten anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["517", "601", "899", "685"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/26.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "87", "392", "296"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT ?", "id": "KAU BILANG APA?", "pt": "O que voc\u00ea disse?", "text": "What did you say?", "tr": "Ne dedin?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/27.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "84", "708", "318"], "fr": "J\u0027AI DIT QUE TU AS UN SALE CARACT\u00c8RE, QUE TU ES ASOCIAL ET PAS DU TOUT AIMABLE.", "id": "KUBILANG, SIFATMU ANEH DAN TIDAK RAMAH, SAMA SEKALI TIDAK MENYENANGKAN.", "pt": "Eu disse que voc\u00ea tem um temperamento estranho, \u00e9 insens\u00edvel e nada cativante.", "text": "I said, you\u0027re eccentric and unsociable, not at all likeable.", "tr": "Dedim ki, huysuzsun, so\u011fuksun ve hi\u00e7 sevimli de\u011filsin."}, {"bbox": ["17", "845", "597", "1208"], "fr": "M\u00caME SI TU PARTAIS SOUDAINEMENT SANS UN MOT, JE NE SERAIS PAS EN COL\u00c8RE, ET JE ME FICHERAIS TOTALEMENT DE SAVOIR O\u00d9 TU ES ALL\u00c9.", "id": "BAHKAN JIKA KAU TIBA-TIBA PERGI TANPA PAMIT, AKU TIDAK AKAN MARAH, APALAGI PEDULI KE MANA KAU PERGI.", "pt": "Mesmo que voc\u00ea parta de repente sem se despedir, eu n\u00e3o ficaria com raiva, muito menos me importaria para onde voc\u00ea foi.", "text": "Even if you suddenly leave without saying goodbye, I won\u0027t be angry, and I definitely won\u0027t care where you go.", "tr": "Aniden haber vermeden gitsen bile sinirlenmem, nereye gitti\u011fini de umursamam."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/28.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "212", "680", "401"], "fr": "PUISQUE TU N\u0027AIMES PAS \u00c7A, \u00c9LOIGNE-TOI DE MOI. D\u00c9GAGE, NE ME BARRE PAS LA ROUTE.", "id": "KARENA TIDAK SUKA, MENJAUHLAH DARIKU. MINGGIR, JANGAN HALANGI JALANKU.", "pt": "J\u00e1 que n\u00e3o gosta de mim, fique longe. Saia da frente, n\u00e3o bloqueie meu caminho.", "text": "If you don\u0027t like me, stay away from me, get out of the way, don\u0027t block my path.", "tr": "Madem sevmiyorsun, benden uzak dur, \u00e7ekil, yolumu kesme."}, {"bbox": ["186", "454", "260", "588"], "fr": "TOI !", "id": "KAU!", "pt": "Voc\u00ea!", "text": "You!", "tr": "Sen!"}, {"bbox": ["559", "62", "687", "135"], "fr": "OH.", "id": "OH.", "pt": "Oh.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/29.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "65", "778", "332"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS PARCE QU\u0027UN IDIOT TOUSSAIT TELLEMENT FORT EN SORTANT QUE \u00c7A M\u0027A FAIT MAL AUX OREILLES ET QUE C\u0027\u00c9TAIT INSUPPORTABLE !", "id": "MASIH SAJA KARENA ADA SI BODOH YANG BATUK-BATUK SAMPAI TELINGAKU SAKIT DAN BERISIK SEKALI SAAT KELUAR!", "pt": "N\u00e3o \u00e9 porque um idiota saiu tossindo tanto que meus ouvidos doeram e foi barulhento demais!", "text": "Isn\u0027t it because some idiot coughed so loudly when leaving that it hurt my ears and was so noisy!", "tr": "Bir aptal\u0131n d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karkenki \u00f6ks\u00fcr\u00fckleri kulaklar\u0131m\u0131 a\u011fr\u0131tt\u0131 ve ba\u015f\u0131m\u0131 \u015fi\u015firdi de ondan!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/30.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "845", "843", "998"], "fr": "LA POTION EST ENCORE TI\u00c8DE... L\u0027AURAIT-IL GARD\u00c9E TOUT CE TEMPS CONTRE SA POITRINE ?", "id": "OBATNYA MASIH HANGAT, APA DIA TERUS MENDEKAPNYA?", "pt": "A sopa medicinal ainda est\u00e1 morna... Ser\u00e1 que ele a manteve aquecida junto ao peito o tempo todo?", "text": "The medicinal soup is still warm... Did he keep it close to his chest the whole time?", "tr": "\u0130la\u00e7 hala s\u0131cak... Yoksa hep koynunda m\u0131 tuttu?"}, {"bbox": ["217", "135", "611", "417"], "fr": "AU D\u00c9PART, JE NE VOULAIS PAS ME M\u00caLER DE TES AFFAIRES, MAIS SI TU MEURS DE MALADIE EN CHEMIN, CELA NUIRE \u00c0 MES M\u00c9RITES ET RALENTIRA MA CULTURE IMMORTELLE !", "id": "AWALNYA AKU TIDAK MAU IKUT CAMPUR, TAPI KALAU KAU MATI SAKIT DI TENGAH JALAN, ITU AKAN MENGURANGI PAHALAKU DAN MENGHAMBAT KULTIVASIKU MENJADI DEWA!", "pt": "Originalmente, eu n\u00e3o queria me intrometer, mas se voc\u00ea morrer de doen\u00e7a no caminho, isso prejudicar\u00e1 meus m\u00e9ritos e atrasar\u00e1 meu cultivo para a imortalidade!", "text": "Originally, I didn\u0027t want to meddle, but if you die of illness halfway, it will damage my merit and hinder my cultivation!", "tr": "Asl\u0131nda ba\u015fkalar\u0131n\u0131n i\u015fine kar\u0131\u015fmak istemiyordum ama yolda hastal\u0131ktan \u00f6l\u00fcrsen, benim erdemlerime zarar verir ve geli\u015fimimi engellersin!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/31.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "754", "449", "860"], "fr": "BI... BIEN S\u00dbR !", "id": "TE-TENTU SAJA.", "pt": "Cla-claro.", "text": "O-Of course.", "tr": "Ta-tabii ki."}, {"bbox": ["94", "105", "449", "336"], "fr": "PETIT RENARD, TU M\u0027AIDES PARCE QUE TU AS PEUR QUE JE NUISE \u00c0 TA CULTURE IMMORTELLE ?", "id": "RUBAH KECIL, KAU MEMBANTUKU KARENA TAKUT AKU MENGHAMBAT KULTIVASIMU?", "pt": "Pequena raposa, voc\u00ea me ajudou porque temia que eu atrapalhasse seu cultivo para a imortalidade?", "text": "Little fox, are you helping me because you\u0027re afraid I\u0027ll hinder your cultivation?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck tilki, bana yard\u0131m etmenin sebebi geli\u015fimini engellememden korkman m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/32.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "675", "642", "912"], "fr": "MAUDITION, QUAND EST-CE QUE JE VAIS ME D\u00c9BARRASSER DE CETTE SALE HABITUDE DE B\u00c9GAYER QUAND JE MENS !", "id": "SIALAN, KAPAN AKU BISA MENGHILANGKAN KEBIASAAN BURUK GAGAP SETIAP KALI BERBOHONG INI!", "pt": "Droga, quando vou conseguir me livrar desse p\u00e9ssimo h\u00e1bito de gaguejar quando minto!", "text": "Damn it, when will I get rid of this bad habit of stuttering when I lie!", "tr": "Lanet olsun, ne zaman yalan s\u00f6yleyince kekeleme huyumdan vazge\u00e7ece\u011fim!"}, {"bbox": ["118", "98", "427", "306"], "fr": "\u00c0... \u00c0 PROPOS, CE REM\u00c8DE... C\u0027EST... C\u0027EST MOI QUI L\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9 \u00c0 LA H\u00c2TE.", "id": "SE-SEKALIAN, O-OBAT INI, A-AKU BUAT ASAL SAJA.", "pt": "A-a prop\u00f3sito, este re-rem\u00e9dio... fui eu que fiz de qualquer jeito.", "text": "J-Just so you know, this medicine... is something I just whipped up.", "tr": "Ay-ayr\u0131ca, bu ila\u00e7... \u00f6y-\u00f6ylesine haz\u0131rlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/34.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "355", "801", "516"], "fr": "L\u0027HOMME SE D\u00c9FAIT DE SES ENTRAVES !", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "ADAM \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 BA\u011eLARI ATTI."}, {"bbox": ["87", "81", "432", "278"], "fr": "MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE, QU\u0027AVEZ-VOUS JET\u00c9 EN BAS DE LA MONTAGNE ?", "id": "PENDETA TAO MEMBUANG APA KE BAWAH GUNUNG?", "pt": "O que o Sacerdote Tao\u00edsta jogou montanha abaixo?", "text": "What did Taoist priest throw down the mountain?", "tr": "Taoist Efendi da\u011fdan a\u015fa\u011f\u0131 ne att\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/35.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "808", "558", "1002"], "fr": "NATURELLEMENT, CHEZ TOI. MA MALADIE EST DE TA FAUTE, TU DOIS T\u0027OCCUPER DE MOI JUSQU\u0027AU BOUT.", "id": "TENTU SAJA RUMAHMU. PENYAKITKU INI DISEBABKAN OLEHMU, KAU HARUS BERTANGGUNG JAWAB PADAKU SAMPAI AKHIR.", "pt": "Naturalmente, sua casa. Minha doen\u00e7a foi causada por voc\u00ea, ent\u00e3o voc\u00ea tem que ser respons\u00e1vel por mim at\u00e9 o fim.", "text": "Naturally, it\u0027s your home. My illness started because of you, so you have to take responsibility for me until the end.", "tr": "Elbette senin evin. Hastal\u0131\u011f\u0131m\u0131n sebebi sensin, sonuna kadar benden sorumlu olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["52", "1058", "259", "1189"], "fr": "POURQUOI EST-CE QUE \u00c7A ME SEMBLE SI \u00c9TRANGE...", "id": "KATA-KATA INI KEDENGARANNYA ANEH SEKALI...", "pt": "Por que isso soa t\u00e3o estranho...?", "text": "This sounds kind of weird...", "tr": "Bu s\u00f6zler kula\u011fa biraz tuhaf geliyor..."}, {"bbox": ["377", "105", "655", "278"], "fr": "JE SUIS FATIGU\u00c9, RAM\u00c8NE-MOI \u00c0 LA MAISON.", "id": "AKU MENGANTUK, ANTARKAN AKU PULANG.", "pt": "Estou com sono, me leve para casa.", "text": "I\u0027m sleepy, take me home.", "tr": "Uykum geldi, beni eve g\u00f6t\u00fcr."}, {"bbox": ["106", "297", "286", "416"], "fr": "CHEZ TOI OU CHEZ MOI ?", "id": "RUMAHMU ATAU RUMAHKU?", "pt": "Para sua casa ou para a minha?", "text": "To your home or mine?", "tr": "Senin evine mi, benim evime mi?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/36.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "671", "799", "879"], "fr": "MAIS METTONS-NOUS D\u0027ACCORD : UNE FOIS GU\u00c9RI, TU DOIS PARTIR IMM\u00c9DIATEMENT. HORS DE QUESTION DE T\u0027ACCROCHER \u00c0 MOI.", "id": "TAPI KITA HARUS SEPAKAT, SETELAH KAU SEMBUH KAU HARUS SEGERA PERGI, JANGAN SAMPAI BERGANTUNG PADAKU YA.", "pt": "Mas temos que combinar: assim que voc\u00ea melhorar, tem que ir embora imediatamente. N\u00e3o pode ficar dependendo de mim.", "text": "But we have to make it clear, you have to leave immediately after you recover and you can\u0027t rely on me.", "tr": "Ama anla\u015fal\u0131m, iyile\u015fir iyile\u015fmez hemen gideceksin, bana yap\u0131\u015f\u0131p kalamazs\u0131n."}, {"bbox": ["109", "112", "441", "338"], "fr": "D\u0027ACCORD, COMME TU VEUX. APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST MOI QUI TE DOIS QUELQUE CHOSE MAINTENANT.", "id": "BAIK, SEMUA TERSERAH PADAMU. SIAPA SURUH AKU SEKARANG BERUTANG PADAMU.", "pt": "Certo, tudo como voc\u00ea quiser. Afinal, eu lhe devo uma agora.", "text": "Okay, I\u0027ll do whatever you say, who told me to owe you now.", "tr": "Tamam, her \u015fey sana ba\u011fl\u0131. Ne de olsa sana bor\u00e7luyum \u015fimdi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/37.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "120", "756", "385"], "fr": "TA COUVERTURE N\u0027EST PAS ASSEZ CHAUDE. TRANSFORME-TOI EN PETIT RENARD ET VIENS ME R\u00c9CHAUFFER LE LIT.", "id": "SELIMUTMU KURANG HANGAT, KAU BERUBAH JADI RUBAH KECIL UNTUK MENGHANGATKAN TEMPAT TIDURKU.", "pt": "Sua coberta n\u00e3o \u00e9 quente o suficiente. Transforme-se em uma pequena raposa e aque\u00e7a a cama para mim.", "text": "Your quilt isn\u0027t warm enough, turn into a little fox and warm my bed.", "tr": "Yorgan\u0131n yeterince s\u0131cak de\u011fil, k\u00fc\u00e7\u00fck tilkiye d\u00f6n\u00fc\u015f de yata\u011f\u0131m\u0131 \u0131s\u0131t."}, {"bbox": ["126", "638", "560", "821"], "fr": "N\u0027EXAG\u00c8RE PAS ! TU VEUX QUE JE TE GRIFFE \u00c0 MORT, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "JANGAN KETERLALUAN! PERCAYA TIDAK AKU CAKAR KAU SAMPAI MATI!", "pt": "N\u00e3o abuse! Acredite ou n\u00e3o, eu te arranho at\u00e9 a morte!", "text": "Don\u0027t go too far! Believe it or not, I\u0027ll scratch you to death!", "tr": "Bu kadar da ileri gitme! \u0130ster inan ister inanma, seni t\u0131rmalayarak \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["444", "1338", "614", "1424"], "fr": "ENFIN...", "id": "AKHIRNYA...", "pt": "No final...", "text": "Finally...", "tr": "Sonunda..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/38.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "511", "519", "674"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU... QUAND VAIS-JE ME D\u00c9BARRASSER DE CETTE FACILIT\u00c9 \u00c0 AVOIR PITI\u00c9 DES HUMAINS...", "id": "[SFX] HUHUHU... KAPAN AKU BISA MENGHILANGKAN KEBIASAANKU YANG MUDAH LULUH PADA MANUSIA INI...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1... Quando vou conseguir me livrar desse h\u00e1bito de ser mole com os humanos...", "text": "Waaah, when can I get rid of this habit of easily being soft-hearted towards humans...", "tr": "[SFX] HU HU HU... \u0130nsanlara kar\u015f\u0131 kolayca yumu\u015fama huyumdan ne zaman vazge\u00e7ece\u011fim..."}, {"bbox": ["115", "1394", "821", "1500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["118", "1082", "899", "1499"], "fr": "REPRODUCTION INTERDITE SANS AUTORISATION. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "", "pt": "Continua...\nN\u00e3o reproduza sem permiss\u00e3o. Uma vez descoberto, responsabilidades legais ser\u00e3o apuradas.", "text": "Unauthorized reproduction is prohibited. Those found doing so will be prosecuted.", "tr": "\u0130zinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lamaz. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2158, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/6/39.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "0", "704", "105"], "fr": "BIENVENUE \u00c0 TOUS POUR VOUS AMUSER !", "id": "", "pt": "", "text": "Welcome everyone to come and play", "tr": "HERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKLER\u0130Z!"}], "width": 900}]
Manhua