This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 50
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/0.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "0", "678", "60"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}, {"bbox": ["313", "1400", "606", "1499"], "fr": "Dessinateur principal : Hao Yige Jiasi\nColoriste : Sifang\u0027er", "id": "Penulis Utama: Hao Yige Jiasi Pewarna: Sifang\u0027er", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: HAO YI GE JIASI | COLORISTA: SIFANG\u0027ER", "text": "LEAD ARTIST: HAO YIGE JIASI, COLORIST: SIFANG\u0027ER", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Hao Yige Jiasi\nRenklendirme: Sifang\u0027er"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/1.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "608", "813", "849"], "fr": "Mais c\u0027est le territoire du serpent, ce n\u0027est pas bien d\u0027\u00eatre aussi arrogant...", "id": "Tapi ini wilayah ular, tidak baik kalau kita terlalu sombong...", "pt": "MAS ESTE \u00c9 O TERRIT\u00d3RIO DA COBRA, N\u00c3O \u00c9 BOM SERMOS T\u00c3O ARROGANTES...", "text": "BUT THIS IS SNAKE TERRITORY, ISN\u0027T IT A BIT TOO ARROGANT OF US...?", "tr": "Ama buras\u0131 y\u0131lan\u0131n b\u00f6lgesi, bu kadar kibirli olmam\u0131z iyi olmaz..."}, {"bbox": ["189", "1649", "529", "1982"], "fr": "Arr\u00eatez vos conneries ! Fouillez !", "id": "Jangan banyak bacot! Cari untukku!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA MOLE! REVISTEM TUDO!", "text": "CUT THE CRAP! SEARCH THE PLACE!", "tr": "Ne bo\u015f konu\u015fuyorsun? Aray\u0131n \u015funu!"}, {"bbox": ["298", "6", "607", "234"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Qimiao Yu\nSuperviseur : Taozi\nProduction : Baoqing Comics\n\u00c9diteur responsable : Xiao Mi", "id": "Penulis Naskah: Qimiao Yu Pengawas: Taozi Tim Produksi: Komik Baoqing Editor: Xiao Mi", "pt": "ROTEIRISTA: QIMIAO YU | PRODUTOR: TAOZI | PRODU\u00c7\u00c3O: BAOQING MANHUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAOMI", "text": "SCRIPTWRITER: QIMIAO YU, PRODUCER: PEACH, PRODUCTION: BAOQING COMICS, EDITOR: XIAO MI", "tr": "Senarist: Qimiao Yu\nS\u00fcperviz\u00f6r: Taozi\nYap\u0131mc\u0131: Baoqing Manhua\nSorumlu Edit\u00f6r: Xiao Mi"}, {"bbox": ["0", "251", "414", "363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/2.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "518", "666", "817"], "fr": "Fais-moi une faveur, d\u00e9barrasse-toi d\u0027eux...", "id": "Bantu aku, usir mereka....", "pt": "AJUDE-ME A MAND\u00c1-LOS EMBORA...", "text": "HELP ME GET RID OF THEM...", "tr": "Bir iyilik yap, onlar\u0131 ba\u015f\u0131ndan sav..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/3.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "503", "811", "795"], "fr": "Tant pis, alors je vais jouer les bons samaritains jusqu\u0027au bout.", "id": "Sudahlah, aku akan jadi orang baik sampai akhir.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, VOU SER UMA BOA PESSOA AT\u00c9 O FIM.", "text": "FINE, I\u0027LL SEE THIS THROUGH.", "tr": "Bo\u015f ver, o zaman iyili\u011fi sonuna kadar yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["724", "1138", "891", "1193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/4.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "626", "766", "944"], "fr": "Merde ! T\u0027es muet ? C\u0027est \u00e0 toi que je parle !", "id": "Sial! Kau bisu? Aku sedang bertanya padamu!", "pt": "MERDA! FICOU MUDO? ESTOU FALANDO COM VOC\u00ca!", "text": "DAMN! ARE YOU MUTE? I\u0027M ASKING YOU A QUESTION!", "tr": "Siktir! Dilsiz misin? Sana soruyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/5.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "536", "758", "860"], "fr": "Si tu fais un pas de plus, je jure que Xie Tingzhou ne vous laissera pas vous en tirer.", "id": "Jika kau maju selangkah lagi, aku bersumpah, Xie Tingzhou tidak akan melepaskan kalian.", "pt": "SE DER MAIS UM PASSO, EU JURO, XIE TINGZHOU N\u00c3O VAI PERDOAR VOC\u00caS.", "text": "IF YOU TAKE ONE MORE STEP FORWARD, I SWEAR, XIE TINGZHOU WON\u0027T SPARE YOU.", "tr": "Bir ad\u0131m daha atarsan yemin ederim, Xie Tingzhou sizi affetmeyecek."}, {"bbox": ["477", "133", "890", "246"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/6.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "387", "827", "714"], "fr": "Tu... tu crois vraiment que j\u0027ai peur de ce serpent ? Et... comment prouves-tu que tu connais Xie Tingzhou ? Tu ne serais pas en train de me mentir ?", "id": "Kau... Kau benar-benar mengira aku takut pada ular itu? Lagipula... bagaimana kau membuktikan kau kenal Xie Tingzhou? Kau tidak sedang menipuku, kan!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE TENHO MEDO DAQUELA COBRA? AL\u00c9M DISSO... COMO VOC\u00ca PROVA QUE CONHECE XIE TINGZHOU? N\u00c3O EST\u00c1 TENTANDO ME ENGANAR, EST\u00c1?!", "text": "YOU... YOU REALLY THINK I\u0027M AFRAID OF THAT SNAKE? BESIDES... HOW CAN YOU PROVE YOU KNOW XIE TINGZHOU? AREN\u0027T YOU LYING TO ME?!", "tr": "Sen... Ger\u00e7ekten o y\u0131landan korktu\u011fumu mu san\u0131yorsun? Hem de... Xie Tingzhou ile tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 nas\u0131l kan\u0131tlayacaks\u0131n? Beni kand\u0131rm\u0131yorsun, de\u011fil mi!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/7.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "298", "746", "625"], "fr": "Toute la Cit\u00e9 F\u00e9d\u00e9rale sait que les fr\u00e8res Xie se sont battus pour un homme lors d\u0027une vente aux ench\u00e8res. Devine qui est cet homme ?", "id": "Seluruh Kota Federasi tahu bahwa Xie bersaudara berkelahi hebat di pelelangan demi seorang pria. Coba tebak siapa pria itu?", "pt": "TODA A CIDADE DA FEDERA\u00c7\u00c3O SABE QUE OS IRM\u00c3OS XIE BRIGARAM FEIO EM UM LEIL\u00c3O POR CAUSA DE UM HOMEM. ADIVINHA QUEM ERA ESSE HOMEM?", "text": "THE WHOLE FEDERATION CITY KNOWS THE XIE BROTHERS FOUGHT OVER A MAN AT THE AUCTION. GUESS WHO THAT MAN IS?", "tr": "B\u00fct\u00fcn Federal \u015eehir, Xie karde\u015flerin m\u00fczayedede bir adam y\u00fcz\u00fcnden kavga etti\u011fini biliyor. O adam\u0131n kim oldu\u011funu tahmin et bakal\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/8.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "475", "669", "690"], "fr": "Serait-ce toi ?", "id": "Mungkinkah itu kau?", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE FOI VOC\u00ca?", "text": "COULD IT BE YOU?", "tr": "Yoksa sen misin?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/9.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "296", "746", "668"], "fr": "Tu n\u0027es pas stupide, il y a encore de l\u0027espoir pour toi. Alors, d\u00e9p\u00eache-toi de d\u00e9guerpir avec ta bande de fr\u00e8res, je n\u0027ai pas la personne que tu cherches ici,", "id": "Kau tidak bodoh, masih ada harapan. Jadi, cepat bawa saudara-saudaramu ini pergi, aku tidak punya orang yang kau cari di sini,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BURRO, AINDA TEM SALVA\u00c7\u00c3O. ENT\u00c3O, PEGUE SEUS COMPARSAS E DESAPARE\u00c7AM. A PESSOA QUE VOC\u00ca PROCURA N\u00c3O EST\u00c1 AQUI.", "text": "YOU\u0027RE NOT STUPID, THERE\u0027S STILL HOPE. SO, GET OUT OF HERE WITH YOUR GANG, THERE\u0027S NO ONE YOU\u0027RE LOOKING FOR HERE,", "tr": "Aptal de\u011filsin, h\u00e2l\u00e2 bir umut var. O y\u00fczden hemen adamlar\u0131n\u0131 al ve defol, burada arad\u0131\u011f\u0131n ki\u015fi yok,"}, {"bbox": ["0", "21", "417", "137"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/10.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "395", "768", "789"], "fr": "Sinon, si Xie Tingzhou apprend que tant de gens ont vu que je l\u0027ai cocufi\u00e9, penses-tu qu\u0027avec son caract\u00e8re, il vous laissera partir ?", "id": "Jika tidak, kalau Xie Tingzhou tahu aku berselingkuh darinya dan dilihat banyak orang, menurutmu dengan sifatnya, dia akan melepaskan kalian?", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, SE XIE TINGZHOU SOUBER QUE TANTAS PESSOAS VIRAM QUE EU O TRA\u00cd, VOC\u00ca ACHA QUE, COM A PERSONALIDADE DELE, ELE POUPARIA VOC\u00caS?", "text": "OTHERWISE, IF XIE TINGZHOU FINDS OUT THAT SO MANY PEOPLE SAW ME CHEATING ON HIM, GIVEN HIS TEMPERAMENT, DO YOU THINK HE\u0027LL LET YOU GO?", "tr": "Yoksa, Xie Tingzhou\u0027nun onu aldatt\u0131\u011f\u0131m\u0131 bu kadar \u00e7ok ki\u015finin g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc \u00f6\u011frenirse, sence onun karakteriyle sizi b\u0131rak\u0131r m\u0131yd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/11.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "178", "462", "424"], "fr": "Vous arracher les yeux et les pi\u00e9tiner serait une punition l\u00e9g\u00e8re, non... ?", "id": "Mencungkil mata dan menginjaknya di bawah kaki itu masih hukuman ringan, kan.....", "pt": "ARRANCAR OS OLHOS E PISAR NELES SERIA UMA PUNI\u00c7\u00c3O LEVE, N\u00c3O \u00c9...?", "text": "GOUGING OUT YOUR EYES AND STOMPING ON THEM WOULD BE CONSIDERED LENIENT...", "tr": "G\u00f6zlerini oyup ayaklar\u0131n\u0131n alt\u0131na atmak hafif kal\u0131r, de\u011fil mi..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/12.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "99", "578", "326"], "fr": "Comment peux-tu le cocufier ? Tu n\u0027as donc aucune honte !", "id": "Bagaimana kau bisa berselingkuh? Apa kau tidak punya malu!", "pt": "COMO VOC\u00ca TRAI ALGU\u00c9M ASSIM? VOC\u00ca N\u00c3O TEM VERGONHA NA CARA?!", "text": "HOW COULD YOU CHEAT ON HIM? HAVE YOU NO SHAME?!", "tr": "Nas\u0131l birini aldat\u0131rs\u0131n?! Hi\u00e7 utanman yok mu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/13.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "115", "449", "322"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027est de ma faute si je suis si charmant.", "id": "Aih, salahkan saja pesonaku yang terlalu besar.", "pt": "AIH, A CULPA \u00c9 MINHA POR SER T\u00c3O CHARMOSO.", "text": "SIGH, IT\u0027S ALL BECAUSE I\u0027M TOO CHARMING.", "tr": "Ah, hepsi benim \u00e7ok \u00e7ekici olmam\u0131n su\u00e7u."}, {"bbox": ["627", "1253", "821", "1369"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] Cih!", "pt": "[SFX] PAH!", "text": "[SFX]Ptui!", "tr": "Peh!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/14.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "345", "394", "581"], "fr": "Merde, partons d\u0027abord ! Allons chercher ailleurs !", "id": "Sial, pergi dulu! Cari di tempat lain!", "pt": "MERDA, VAMOS EMBORA! PROCUREM EM OUTRO LUGAR!", "text": "DAMN IT, LET\u0027S GO! SEARCH SOMEWHERE ELSE!", "tr": "Siktir, \u00f6nce gidelim! Ba\u015fka yerleri aray\u0131n!"}, {"bbox": ["213", "1260", "412", "1423"], "fr": "Oui !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/15.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "481", "369", "676"], "fr": "C\u0027est bon, ils sont tous partis.", "id": "Sudah, mereka semua sudah pergi.", "pt": "PRONTO, ELES J\u00c1 FORAM.", "text": "OKAY, THEY\u0027RE ALL GONE.", "tr": "Tamam, hepsi gitti."}, {"bbox": ["268", "1564", "584", "1778"], "fr": "Merci mon fr\u00e8re, si ce n\u0027\u00e9tait pas pour toi tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "Terima kasih, Kawan, tadi kalau bukan karena...", "pt": "OBRIGADO, IRM\u00c3O. SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "THANK YOU, BROTHER, IF IT WEREN\u0027T FOR YOU JUST NOW...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler karde\u015fim, az \u00f6nce sen olmasayd\u0131n..."}, {"bbox": ["474", "241", "894", "353"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/16.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "545", "715", "780"], "fr": "Je n\u0027avais pas bien regard\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, son apparence est en fait...", "id": "Tadi tidak kulihat dengan jelas, penampilannya ternyata", "pt": "N\u00c3O OLHEI DIREITO ANTES, A APAR\u00caNCIA DELE \u00c9 NA VERDADE...", "text": "I DIDN\u0027T LOOK CLOSELY JUST NOW, HIS APPEARANCE IS ACTUALLY...", "tr": "Az \u00f6nce dikkatli bakmam\u0131\u015ft\u0131m, onun g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc me\u011fer..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/17.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "483", "414", "738"], "fr": "Y a-t-il quelque chose sur mon visage ?", "id": "Apa ada sesuatu di wajahku?", "pt": "TEM ALGO NO MEU ROSTO?", "text": "IS THERE SOMETHING ON MY FACE?", "tr": "Y\u00fcz\u00fcmde bir \u015fey mi var?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/18.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "680", "493", "880"], "fr": "Comment t\u0027appelles-tu ?", "id": "Siapa namamu?", "pt": "QUAL \u00c9 O SEU NOME?", "text": "WHAT\u0027S YOUR NAME?", "tr": "Ad\u0131n ne?"}, {"bbox": ["250", "1264", "424", "1462"], "fr": "Ling Qi.", "id": "Ling Qi.", "pt": "LING QI.", "text": "LING QI.", "tr": "Ling Qi."}, {"bbox": ["394", "431", "587", "619"], "fr": "Non.....", "id": "Tidak ada.....", "pt": "NADA...", "text": "NOTHING...", "tr": "Hay\u0131r..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/19.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1741", "438", "1946"], "fr": "Ling Qi, je pars en premier, nous nous reverrons si le destin le veut.", "id": "Ling Qi, aku pergi dulu, kita akan bertemu lagi jika berjodoh.", "pt": "LING QI, EU VOU PRIMEIRO. NOS VEREMOS NOVAMENTE SE O DESTINO QUISER.", "text": "LING QI, I\u0027LL BE GOING NOW. WE\u0027LL MEET AGAIN IF FATE ALLOWS.", "tr": "Ling Qi, ben gidiyorum, kaderde varsa tekrar g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["163", "267", "434", "532"], "fr": "Tu peux m\u0027appeler K,", "id": "Kau bisa memanggilku K,", "pt": "VOC\u00ca PODE ME CHAMAR DE K.", "text": "YOU CAN CALL ME K,", "tr": "Bana K diyebilirsin,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/20.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "322", "551", "726"], "fr": "Attends... Sais-tu comment \u00e9viter les mouchards de Xie Tingzhou et quitter cet endroit ?", "id": "Tunggu...... Apa kau tahu cara menghindari mata-mata Xie Tingzhou dan pergi dari sini?", "pt": "ESPERE... VOC\u00ca SABE COMO EVITAR OS VIGIAS DE XIE TINGZHOU E SAIR DAQUI?", "text": "WAIT... DO YOU KNOW HOW TO AVOID XIE TINGZHOU\u0027S EYES AND LEAVE THIS PLACE?", "tr": "Bekle... Xie Tingzhou\u0027nun adamlar\u0131ndan ka\u00e7\u0131p buradan nas\u0131l \u00e7\u0131k\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/21.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "231", "633", "448"], "fr": "Suis-moi !", "id": "Ikut aku!", "pt": "SIGA-ME!", "text": "FOLLOW ME!", "tr": "Beni takip et!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/23.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "263", "272", "758"], "fr": "Bal en croisi\u00e8re de la famille Xie", "id": "Pesta Dansa Kapal Pesiar Keluarga Xie", "pt": "BAILE NO CRUZEIRO DA FAM\u00cdLIA XIE", "text": "XIE FAMILY CRUISE PARTY", "tr": "Xie Ailesi Yat Partisi"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/25.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "202", "542", "471"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que K ait vraiment des relations. Non seulement il m\u0027a aid\u00e9 \u00e0 \u00e9viter les espions de Xie Tingzhou, mais il m\u0027a aussi indiqu\u00e9 un itin\u00e9raire pour arriver au bateau de croisi\u00e8re le plus rapidement possible.", "id": "Tak kusangka K benar-benar punya koneksi, tidak hanya membantuku menghindari mata-mata Xie Tingzhou, tapi juga memberiku rute tercepat ke kapal pesiar.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE K REALMENTE TIVESSE SEUS CONTATOS. ELE N\u00c3O S\u00d3 ME AJUDOU A EVITAR OS VIGIAS DE XIE TINGZHOU, COMO TAMB\u00c9M ME MOSTROU UM CAMINHO R\u00c1PIDO PARA O CRUZEIRO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT K TO BE SO RESOURCEFUL. NOT ONLY DID HE HELP ME AVOID XIE TINGZHOU\u0027S WATCH, BUT HE ALSO SHOWED ME THE FASTEST ROUTE TO THE CRUISE SHIP.", "tr": "K\u0027nin ger\u00e7ekten de ba\u011flant\u0131lar\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, sadece Xie Tingzhou\u0027nun adamlar\u0131ndan ka\u00e7mama yard\u0131m etmekle kalmad\u0131, ayn\u0131 zamanda yata en k\u0131sa s\u00fcrede ula\u015fmam i\u00e7in bir rota da buldu."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/26.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "463", "690", "820"], "fr": "Cependant, si Xie Tingzhou apprend que je me suis enfui, il ne me laissera certainement pas m\u0027en tirer... Apr\u00e8s tout, je lui avais promis de ne pas m\u0027enfuir.", "id": "Tapi, kalau Xie Tingzhou tahu aku kabur, dia pasti tidak akan melepaskanku... Lagi pula, aku sudah berjanji padanya tidak akan kabur.", "pt": "MAS, SE XIE TINGZHOU DESCOBRIR QUE FUGI, ELE CERTAMENTE N\u00c3O VAI ME PERDOAR... AFINAL, EU PROMETI A ELE QUE N\u00c3O FUGIRIA.", "text": "BUT, IF XIE TINGZHOU FINDS OUT I ESCAPED, HE DEFINITELY WON\u0027T LET ME OFF... AFTER ALL, I PROMISED HIM I WOULDN\u0027T RUN.", "tr": "Ama Xie Tingzhou ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131m\u0131 \u00f6\u011frenirse kesinlikle beni b\u0131rakmaz... Sonu\u00e7ta ona ka\u00e7mayaca\u011f\u0131ma s\u00f6z vermi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/27.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "727", "685", "1115"], "fr": "Tant pis, il ne va quand m\u00eame pas traverser la mer en volant pour m\u0027attraper, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sudahlah, masa dia bisa terbang menyeberangi lautan untuk menangkapku?", "pt": "ESQUECE. ELE N\u00c3O VAI VOAR ATRAV\u00c9S DO OCEANO S\u00d3 PARA ME PEGAR, VAI?", "text": "WHATEVER, HE CAN\u0027T FLY ACROSS THE SEA TO CATCH ME, CAN HE?", "tr": "Bo\u015f ver, beni yakalamak i\u00e7in denizi a\u015f\u0131p u\u00e7acak hali yok ya?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/29.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "117", "837", "401"], "fr": "Au fait, Esprit du Livre, les d\u00e9tails de la mission et du sc\u00e9nario ont-ils \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour cette fois ?", "id": "Oh ya, Roh Buku, apa detail misi kali ini sudah diperbarui?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ESP\u00cdRITO DO LIVRO, OS DETALHES DA MISS\u00c3O E DO ENREDO J\u00c1 FORAM ATUALIZADOS?", "text": "BY THE WAY, BOOK SPIRIT, HAS THE DETAILED PLOT FOR THIS MISSION BEEN UPDATED?", "tr": "Ha, Kitap Ruhu, bu seferki g\u00f6revin detaylar\u0131 g\u00fcncellendi mi?"}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/30.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "97", "678", "291"], "fr": "Mis \u00e0 jour !", "id": "Sudah diperbarui!", "pt": "ATUALIZADOS!", "text": "IT HAS!", "tr": "G\u00fcncellendi!"}, {"bbox": ["91", "3572", "544", "3822"], "fr": "Et ton but est de profiter de l\u0027occasion pour te faufiler aux c\u00f4t\u00e9s de Xie Tingyun, soigner ses blessures, et finalement te faire s\u00e9duire par lui.", "id": "Dan tujuanmu adalah mengambil kesempatan untuk mendekati Xie Tingyun, merawat lukanya, dan akhirnya menjadi miliknya.", "pt": "E SEU OBJETIVO \u00c9 APROVEITAR A OPORTUNIDADE PARA SE APROXIMAR DE XIE TINGYUN, CUIDAR DOS FERIMENTOS DELE E, FINALMENTE, SER CONQUISTADO POR ELE.", "text": "YOUR GOAL IS TO TAKE THIS OPPORTUNITY TO GET CLOSE TO XIE TINGYUN, TREAT HIS WOUNDS, AND ULTIMATELY BECOME HIS.", "tr": "Senin amac\u0131n ise f\u0131rsattan istifade edip Xie Tingyun\u0027un yan\u0131na s\u0131zmak, yaralar\u0131n\u0131 tedavi etmek ve sonunda onun taraf\u0131ndan ele ge\u00e7irilmek."}, {"bbox": ["217", "704", "756", "1018"], "fr": "Ce bal en croisi\u00e8re est en r\u00e9alit\u00e9 une invitation de la famille Xie aux dirigeants de la Zone de S\u00e9curit\u00e9 99 et de la Zone 100 pour des n\u00e9gociations de paix.", "id": "Pesta dansa kapal pesiar kali ini sebenarnya adalah undangan Keluarga Xie untuk para pemimpin Zona Aman ke-99 dan Zona ke-100 untuk melakukan negosiasi damai", "pt": "ESTE BAILE NO CRUZEIRO \u00c9, NA VERDADE, UM CONVITE DA FAM\u00cdLIA XIE AOS L\u00cdDERES DA ZONA DE SEGURAN\u00c7A 99 E DA ZONA 100 PARA NEGOCIA\u00c7\u00d5ES DE PAZ.", "text": "THIS CRUISE PARTY IS ACTUALLY A PEACE NEGOTIATION HOSTED BY THE XIE FAMILY, INVITING THE REPRESENTATIVES OF SAFETY ZONE 99 AND 100.", "tr": "Bu yat partisi, asl\u0131nda Xie ailesinin 99. G\u00fcvenlik B\u00f6lgesi ve 100. B\u00f6lge\u0027nin yetkililerini bar\u0131\u015f g\u00f6r\u00fc\u015fmeleri i\u00e7in davet etmesiydi."}, {"bbox": ["201", "2160", "775", "2527"], "fr": "Malheureusement, des d\u00e9saccords sont survenus pendant les n\u00e9gociations, les deux dirigeants en sont venus aux mains et ont accidentellement bless\u00e9 Xie Tingyun qui pr\u00e9sidait la r\u00e9union.", "id": "Sayangnya, terjadi perselisihan selama negosiasi, kedua pemimpin berkelahi hebat, dan secara tidak sengaja melukai Xie Tingyun yang memimpin pertemuan", "pt": "INFELIZMENTE, SURGIRAM DIVERG\u00caNCIAS DURANTE AS NEGOCIA\u00c7\u00d5ES, E OS DOIS L\u00cdDERES COME\u00c7ARAM UMA GRANDE BRIGA, FERINDO ACIDENTALMENTE XIE TINGYUN, QUE PRESIDIA A REUNI\u00c3O.", "text": "UNFORTUNATELY, DISAGREEMENTS AROSE DURING THE NEGOTIATION, AND THE TWO REPRESENTATIVES GOT INTO A FIGHT, ACCIDENTALLY INJURING XIE TINGYUN, WHO WAS HOSTING THE MEETING.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki g\u00f6r\u00fc\u015fmeler s\u0131ras\u0131nda anla\u015fmazl\u0131k \u00e7\u0131kt\u0131, iki yetkili kavgaya tutu\u015ftu ve toplant\u0131y\u0131 y\u00f6neten Xie Tingyun\u0027u yanl\u0131\u015fl\u0131kla yaralad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/31.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "435", "784", "614"], "fr": "Au diable l\u0027accord de paix !", "id": "Persetan dengan perjanjian damai!", "pt": "AO DIABO COM O ACORDO DE PAZ!", "text": "TO HELL WITH THE PEACE AGREEMENT!", "tr": "Bar\u0131\u015f anla\u015fmas\u0131n\u0131n can\u0131 cehenneme!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/32.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "140", "487", "417"], "fr": "Je ne suis pas d\u0027accord !", "id": "Aku tidak setuju!", "pt": "EU N\u00c3O CONCORDO!", "text": "I DISAGREE!", "tr": "Kabul etmiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/33.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "169", "726", "403"], "fr": "C\u0027est le moment parfait !", "id": "Tepat sekarang!", "pt": "\u00c9 AGORA!", "text": "NOW\u0027S THE TIME!", "tr": "Tam da \u015fimdi!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/34.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "221", "527", "533"], "fr": "Ah, mon Dieu, Inspecteur en Chef, comment vous \u00eates-vous bless\u00e9 ?", "id": "Ah, astaga Inspektur, bagaimana kau bisa terluka?", "pt": "AH, C\u00c9US, INSPETOR CHEFE, COMO VOC\u00ca SE MACHUCOU?", "text": "OH MY GOD, CHIEF INSPECTOR, HOW DID YOU GET INJURED?", "tr": "Ah, Tanr\u0131m, M\u00fcfetti\u015f Bey, nas\u0131l yaraland\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/35.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "211", "411", "447"], "fr": "Oh, la concurrence arrive pour me voler la vedette ?", "id": "Oh, ada yang mau merebut bisnisku, ya?", "pt": "OH, ALGU\u00c9M VEIO ROUBAR MEU CLIENTE?", "text": "OH, SOMEONE TRYING TO STEAL MY BUSINESS?", "tr": "Oh, i\u015fimi \u00e7almaya gelenler mi var?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/36.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "535", "796", "671"], "fr": "Pour les heureux gagnants n\u0027ayant pas encore fourni leur adresse, veuillez contacter rapidement QQ : 2993895762", "id": "Untuk para pemenang beruntung yang belum memberikan alamat, silakan segera hubungi QQ: 2993895762", "pt": "PARA OS LEITORES SORTEADOS QUE AINDA N\u00c3O FORNECERAM O ENDERE\u00c7O, ENTREM EM CONTATO PELO QQ: 2993895762 O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "FOR THE LUCKY READERS WHO HAVEN\u0027T PROVIDED AN ADDRESS, PLEASE CONTACT QQ: 2993895762", "tr": "H\u00e2l\u00e2 adresini bildirmemi\u015f \u015fansl\u0131 okuyucular\u0131m\u0131z var, l\u00fctfen zaman\u0131nda QQ: 2993895762 ile ileti\u015fime ge\u00e7in."}, {"bbox": ["150", "1294", "731", "1423"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis et dimanches", "id": "Update setiap Jumat dan Minggu", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS SEXTAS E DOMINGOS", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY AND SUNDAY", "tr": "Her Cuma ve Pazar g\u00fcncellenir."}], "width": 900}, {"height": 1466, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/50/37.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "785", "352", "1018"], "fr": "Ajoutez-le \u00e0 vos favoris !", "id": "Tambahkan ke koleksi ya!", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS!", "text": "ADD IT TO YOUR COLLECTION!", "tr": "Favorilerinize ekleyin!"}, {"bbox": ["169", "8", "650", "520"], "fr": "Artiste principal @HaoYiGeJiasi\nSc\u00e9nariste @QiMiaoYuFish\n@BaoqingComics Groupe de fans 1 : 551251039\nGroupe de fans 2 : 718067210\nGroupe de fans 3 : 947806187", "id": "Penulis Utama: @HaoYiGeJiasi Penulis Naskah: @QiMiaoYuFish @BaoqingComics Grup Penggemar 1: 551251039 Grup Penggemar 2: 718067210 Grup Penggemar 3: 947806187", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: @HAOYIGEJIASI | ROTEIRISTA: @QIMIAOYUFISH | @BAOQINGMANHUA | GRUPO DE F\u00c3S 1: 551251039 | GRUPO DE F\u00c3S 2: 718067210 | GRUPO DE F\u00c3S 3: 947806187", "text": "LEAD ARTIST @HAO YIGE JIASI SCRIPTWRITER @QIMIAO YU FISH @BAOQING COMICS FAN GROUP 1: 551251039 FAN GROUP 2: 718067210 FAN GROUP 3: 947806187", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer @HaoYiGeJiasi\nSenarist @QiMiaoYuFish\n@BaoqingManhua Hayran Grubu 1: 551251039\nHayran Grubu 2: 718067210\nHayran Grubu 3: 947806187"}, {"bbox": ["199", "1407", "658", "1465"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zle,"}, {"bbox": ["169", "8", "650", "520"], "fr": "Artiste principal @HaoYiGeJiasi\nSc\u00e9nariste @QiMiaoYuFish\n@BaoqingComics Groupe de fans 1 : 551251039\nGroupe de fans 2 : 718067210\nGroupe de fans 3 : 947806187", "id": "Penulis Utama: @HaoYiGeJiasi Penulis Naskah: @QiMiaoYuFish @BaoqingComics Grup Penggemar 1: 551251039 Grup Penggemar 2: 718067210 Grup Penggemar 3: 947806187", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: @HAOYIGEJIASI | ROTEIRISTA: @QIMIAOYUFISH | @BAOQINGMANHUA | GRUPO DE F\u00c3S 1: 551251039 | GRUPO DE F\u00c3S 2: 718067210 | GRUPO DE F\u00c3S 3: 947806187", "text": "LEAD ARTIST @HAO YIGE JIASI SCRIPTWRITER @QIMIAO YU FISH @BAOQING COMICS FAN GROUP 1: 551251039 FAN GROUP 2: 718067210 FAN GROUP 3: 947806187", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer @HaoYiGeJiasi\nSenarist @QiMiaoYuFish\n@BaoqingManhua Hayran Grubu 1: 551251039\nHayran Grubu 2: 718067210\nHayran Grubu 3: 947806187"}], "width": 900}]
Manhua