This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 51
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/0.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1407", "606", "1574"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : HAO YIGE JIASI\nCOLORISTE : SIFANG\u0027ER\nSC\u00c9NARISTE : QIMIAO YU", "id": "Penulis Utama: Hao Yige Jiasi Pewarna: Sifang\u0027er Penulis Naskah: Qimiao Yu", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: HAO YIGE JIASI | COLORISTA: SIFANG\u0027ER | ROTEIRISTA: QIMIAO YU", "text": "LEAD ARTIST: HAO YIGE JIASI, COLORIST: SIFANG\u0027ER, SCRIPTWRITER: QIMIAO YU", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Hao Yige Jiasi\nRenklendirme: Sifang\u0027er\nSenarist: Qimiao Yu"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "635", "411", "870"], "fr": "Oh, quelqu\u0027un vient me faire concurrence ?", "id": "Oh, ada yang mau merebut bisnisku, ya?", "pt": "OH, A CONCORR\u00caNCIA CHEGOU?", "text": "OH, SOMEONE TRYING TO STEAL MY BUSINESS?", "tr": "Ah, i\u015fime ortak m\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["317", "0", "599", "159"], "fr": "SUPERVISEUR : TAOZI\nPRODUCTION : BAOQING COMICS\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIAO MI", "id": "Pengawas: Taozi Tim Produksi: Komik Baoqing Editor: Xiao Mi", "pt": "PRODUTOR: TAOZI | PRODU\u00c7\u00c3O: BAOQING MANHUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAOMI", "text": "PRODUCER: PEACH, PRODUCTION: BAOQING COMICS, EDITOR: XIAO MI", "tr": "S\u00fcperviz\u00f6r: Taozi\nYap\u0131mc\u0131: Baoqing Manhua\nSorumlu Edit\u00f6r: Xiao Mi"}, {"bbox": ["317", "0", "599", "159"], "fr": "SUPERVISEUR : TAOZI\nPRODUCTION : BAOQING COMICS\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIAO MI", "id": "Pengawas: Taozi Tim Produksi: Komik Baoqing Editor: Xiao Mi", "pt": "PRODUTOR: TAOZI | PRODU\u00c7\u00c3O: BAOQING MANHUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAOMI", "text": "PRODUCER: PEACH, PRODUCTION: BAOQING COMICS, EDITOR: XIAO MI", "tr": "S\u00fcperviz\u00f6r: Taozi\nYap\u0131mc\u0131: Baoqing Manhua\nSorumlu Edit\u00f6r: Xiao Mi"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "202", "674", "415"], "fr": "Hi, bonjour ~", "id": "Hi, halo~", "pt": "HI, OL\u00c1~", "text": "HI, HELLO~", "tr": "Selam~"}, {"bbox": ["173", "1265", "349", "1413"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "120", "395", "451"], "fr": "Alors, les f\u00e9es sont-elles faites de fleurs ?", "id": "Jadi, apakah peri itu terbuat dari bunga?", "pt": "ENT\u00c3O, AS FADAS S\u00c3O FEITAS DE FLORES?", "text": "SO, ARE FAIRIES MADE OF FLOWERS?", "tr": "Yani, periler \u00e7i\u00e7eklerden mi yap\u0131lm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["306", "1125", "608", "1397"], "fr": "C\u0027est incroyable ! Comment as-tu fait \u00e7a ?", "id": "Ini hebat sekali! Bagaimana kau melakukannya?", "pt": "ISSO \u00c9 INCR\u00cdVEL! COMO VOC\u00ca FEZ ISSO?", "text": "THAT\u0027S AMAZING! HOW DID YOU DO THAT?", "tr": "Bu \u00e7ok harika! Nas\u0131l yapt\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "332", "528", "661"], "fr": "Ce ne sont que quelques petits tours, il a juste \u00e9t\u00e9 attir\u00e9 par toi.", "id": "Hanya beberapa trik kecil, dia kebetulan saja tertarik padamu.", "pt": "S\u00c3O APENAS ALGUNS TRUQUES. ELE FOI ATRA\u00cdDO POR VOC\u00ca.", "text": "JUST SOME SMALL TRICKS. IT WAS SIMPLY ATTRACTED TO YOU.", "tr": "Sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir numara, o sadece sana \u00e7ekildi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "282", "556", "496"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "158", "540", "478"], "fr": "Au fait, puis-je te l\u0027emprunter un instant ?", "id": "Oh ya, boleh aku pinjam dia sebentar?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, POSSO PEG\u00c1-LO EMPRESTADO UM POUCO?", "text": "BY THE WAY, CAN I BORROW HIM FOR A BIT?", "tr": "Bu arada, onu senden \u00f6d\u00fcn\u00e7 alabilir miyim?"}, {"bbox": ["292", "1097", "583", "1350"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 lui demander.", "id": "Aku ada urusan dengannya.", "pt": "PRECISO FALAR COM ELE.", "text": "I NEED HIM FOR SOMETHING.", "tr": "Onunla konu\u015facak bir \u015feyim var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "299", "492", "549"], "fr": "Bien s\u00fbr. Voici mon num\u00e9ro de chambre. Je t\u0027attendrai ce soir ~", "id": "Tentu saja boleh. Ini nomor kamarku, kutunggu malam ini ya~", "pt": "CLARO QUE PODE. ESTE \u00c9 O N\u00daMERO DO MEU QUARTO. TE ESPERO \u00c0 NOITE~", "text": "OF COURSE. THIS IS MY ROOM NUMBER. WAITING FOR YOU TONIGHT~", "tr": "Tabii ki. Bu benim oda numaram, ak\u015fam seni bekliyor olaca\u011f\u0131m~"}, {"bbox": ["574", "1131", "743", "1295"], "fr": "Heh... hehehe.", "id": "Heh... hehehe.", "pt": "HEH... HEHEHE.", "text": "HEH... HEHE.", "tr": "Heh... hehehe."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/10.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "353", "556", "603"], "fr": "Que me veux-tu ?", "id": "Ada urusan apa kau mencariku?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER COMIGO?", "text": "WHAT DID YOU NEED ME FOR?", "tr": "Benden ne istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "263", "753", "554"], "fr": "Oh... Ce n\u0027est rien de sp\u00e9cial.", "id": "Oh... tidak ada apa-apa juga...", "pt": "OH... N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS.", "text": "OH... IT\u0027S NOTHING REALLY,", "tr": "Oh... pek bir \u015fey de\u011fil,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/12.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "310", "760", "566"], "fr": "C\u0027est juste que j\u0027ai vu que tu \u00e9tais bless\u00e9, je peux t\u0027aider \u00e0 soigner \u00e7a ?", "id": "Aku hanya melihatmu terluka, mau kubantu mengobatinya?", "pt": "\u00c9 QUE VI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FERIDO, QUER QUE EU CUIDE DISSO?", "text": "JUST SAW YOU WERE INJURED, SO I THOUGHT I\u0027D HELP YOU TREAT IT?", "tr": "Sadece yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm, tedavi etmene yard\u0131m edeyim mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "216", "835", "480"], "fr": "Offrir de l\u0027aide sans raison, c\u0027est soit pour de mauvaises intentions, soit pour voler.", "id": "Berbuat baik tanpa alasan, pasti ada udang di balik batu.", "pt": "NINGU\u00c9M \u00c9 T\u00c3O GENTIL DE GRA\u00c7A, OU \u00c9 TRAPA\u00c7A OU S\u00c3O SEGUNDAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "HE\u0027S UP TO NO GOOD.", "tr": "Bu kadar ilgi alaka... Ya bir hinlik pe\u015findesin ya da bir \u015feyler \u00e7alacaks\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/14.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "159", "502", "362"], "fr": "Comment \u00e7a ? Ne puis-je pas vraiment m\u0027inqui\u00e9ter pour toi ?", "id": "Bagaimana mungkin, memangnya aku tidak boleh benar-benar peduli padamu?", "pt": "COMO ASSIM? N\u00c3O POSSO ESTAR GENUINAMENTE PREOCUPADO COM VOC\u00ca?", "text": "HOW COULD YOU THINK THAT? CAN\u0027T I JUST BE GENUINELY CONCERNED ABOUT YOU?", "tr": "Nas\u0131l olur? Ger\u00e7ekten senin i\u00e7in endi\u015felenemez miyim?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/15.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1407", "576", "1581"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/18.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "76", "743", "376"], "fr": "Inspecteur en chef, les m\u00e9thodes de traitement habituelles ralentiront la gu\u00e9rison de votre blessure.", "id": "Inspektur Kepala, cara pengobatan biasa akan membuat lukamu sembuh lebih lama.", "pt": "INSPETOR CHEFE, O TRATAMENTO COMUM FAR\u00c1 SUA FERIDA CICATRIZAR MAIS DEVAGAR.", "text": "CHIEF INSPECTOR, THE USUAL TREATMENT METHOD WILL MAKE YOUR WOUNDS HEAL SLOWER.", "tr": "M\u00fcfetti\u015f Bey, normal tedavi y\u00f6ntemleri yaran\u0131z\u0131n daha yava\u015f iyile\u015fmesine neden olur."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/19.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "1123", "583", "1315"], "fr": "[SFX]Hi hi", "id": "[SFX] Hihi", "pt": "[SFX] HIHIHI", "text": "[SFX]Hee Hee", "tr": "[SFX] K\u0131k k\u0131k"}, {"bbox": ["458", "186", "715", "398"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu manigances encore ?", "id": "Apa lagi yang ingin kau lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APRONTANDO DE NOVO?", "text": "WHAT ARE YOU UP TO AGAIN?", "tr": "Yine ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/21.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "73", "755", "403"], "fr": "J\u0027ai une m\u00e9thode sp\u00e9ciale pour te faire gu\u00e9rir plus vite ~", "id": "Aku punya cara khusus agar kau lebih cepat sembuh~", "pt": "EU TENHO UM M\u00c9TODO ESPECIAL PARA FAZER VOC\u00ca SE RECUPERAR MAIS R\u00c1PIDO~", "text": "I HAVE A SPECIAL WAY TO MAKE YOU RECOVER FASTER~", "tr": "Seni daha h\u0131zl\u0131 iyile\u015ftirecek \u00f6zel bir y\u00f6ntemim var~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/24.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1603", "495", "1901"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/25.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "340", "768", "638"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, ta m\u00e9thode ?", "id": "Ini caramu?", "pt": "ESTE \u00c9 O SEU M\u00c9TODO?", "text": "THIS IS YOUR METHOD?", "tr": "Y\u00f6ntemin bu mu?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/26.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "362", "741", "756"], "fr": "Bien s\u00fbr, regarde vite, ton oreille ne saigne plus, n\u0027est-ce pas ? Et... ton sang est tr\u00e8s sucr\u00e9.", "id": "Tentu saja, coba lihat apa telingamu sudah tidak berdarah lagi? Lagipula... darahmu manis.", "pt": "CLARO. VEJA, SUA ORELHA N\u00c3O EST\u00c1 MAIS SANGRANDO? E... SEU SANGUE \u00c9 DOCE.", "text": "OF COURSE. LOOK, YOUR EAR ISN\u0027T BLEEDING ANYMORE, RIGHT? AND... YOUR BLOOD IS QUITE SWEET.", "tr": "Tabii ki, kula\u011f\u0131n\u0131n art\u0131k kanamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bir kontrol etsene? Ve... kan\u0131n \u00e7ok tatl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/27.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "262", "747", "549"], "fr": "Tu essaies de me s\u00e9duire ?", "id": "Kau sedang menggodaku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME SEDUZINDO?", "text": "ARE YOU SEDUCING ME?", "tr": "Beni ba\u015ftan m\u0131 \u00e7\u0131karmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/28.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "583", "748", "880"], "fr": "Pourquoi penses-tu cela ? Je m\u0027inqui\u00e8te vraiment pour toi.", "id": "Kenapa kau berpikir begitu? Aku benar-benar mengkhawatirkanmu.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca PENSARIA ISSO? ESTOU REALMENTE PREOCUPADO COM VOC\u00ca.", "text": "WHY WOULD YOU THINK THAT? I\u0027M REALLY WORRIED ABOUT YOU.", "tr": "Neden b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Ger\u00e7ekten senin i\u00e7in endi\u015feleniyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/29.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "317", "474", "628"], "fr": "Bien que la Baronne Alice m\u0027ait demand\u00e9 de te s\u00e9duire et de devenir ta ma\u00eetresse,", "id": "Meskipun Lady Alice menyuruhku menggodamu, dan memintaku menjadi kekasihmu", "pt": "EMBORA A LADY ALICE TENHA ME PEDIDO PARA TE SEDUZIR E ME TORNAR SUA AMANTE...", "text": "ALTHOUGH DUCHESS ALICE ASKED ME TO SEDUCE YOU, AND EVEN BECOME YOUR LOVER,", "tr": "Barones Alice benden seni ba\u015ftan \u00e7\u0131karmam\u0131 ve sevgilin olmam\u0131 istese de..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/30.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "276", "648", "614"], "fr": "je pense que ce n\u0027est pas appropri\u00e9. Tu ne voudrais pas non plus avoir quelqu\u0027un avec des arri\u00e8re-pens\u00e9es \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s, donc je n\u0027ai jamais vraiment envisag\u00e9 \u00e7a...", "id": "Tapi kurasa ini tidak pantas, kau juga tidak ingin ada orang dengan niat tersembunyi di sisimu, jadi aku sama sekali tidak berpikir begitu....", "pt": "MAS EU N\u00c3O ACHO QUE ISSO SEJA APROPRIADO, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTARIA DE TER ALGU\u00c9M COM SEGUNDAS INTEN\u00c7\u00d5ES AO SEU LADO, ENT\u00c3O EU NEM PENSEI NISSO...", "text": "I DON\u0027T THINK IT\u0027S APPROPRIATE. YOU WOULDN\u0027T WANT SOMEONE WITH ULTERIOR MOTIVES AROUND YOU, SO I DIDN\u0027T THINK ABOUT IT AT ALL...", "tr": "Ama bence bu uygun de\u011fil ve sen de etraf\u0131nda art niyetli birinin olmas\u0131n\u0131 istemezsin, bu y\u00fczden hi\u00e7 b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnmedim..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/31.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "110", "801", "528"], "fr": "Si je devais parler d\u0027un motif \u00e9go\u00efste, c\u0027est que j\u0027ai peur que ton fr\u00e8re me ram\u00e8ne. Il y a eu une fusillade dans un bar r\u00e9cemment, et, et j\u0027ai \u00e9t\u00e9 accidentellement touch\u00e9e par une balle...", "id": "Kalau bicara soal niat pribadi, sebenarnya aku hanya takut dibawa kembali oleh adikmu. Beberapa waktu lalu terjadi baku tembak di bar, aku, aku tidak sengaja tertembak.....", "pt": "FALANDO EM MOTIVOS EGO\u00cdSTAS, NA VERDADE, S\u00d3 TENHO MEDO DE SER LEVADO DE VOLTA PELO SEU IRM\u00c3O. H\u00c1 UM TEMPO, HOUVE UM TIROTEIO NO BAR, E EU, EU ACABEI SENDO ATINGIDO...", "text": "IF I HAD TO SAY I HAD ANY SELFISH THOUGHTS, I\u0027M ACTUALLY JUST AFRAID OF BEING TAKEN BACK BY YOUR BROTHER. THERE WAS A GUNFIGHT AT THE BAR A WHILE AGO, AND I... I ACCIDENTALLY GOT SHOT...", "tr": "E\u011fer bencil bir nedenim varsa, asl\u0131nda sadece karde\u015fin taraf\u0131ndan geri g\u00f6t\u00fcr\u00fclmekten korkuyorum. Bir s\u00fcre \u00f6nce barda bir \u00e7at\u0131\u015fma \u00e7\u0131kt\u0131 ve ben, ben kazara vuruldum..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/32.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "1506", "593", "1659"], "fr": "Tout ce que tu dis est vrai ?", "id": "Apa yang kau katakan itu benar?", "pt": "TUDO O QUE VOC\u00ca DISSE \u00c9 VERDADE?", "text": "IS EVERYTHING YOU SAID TRUE?", "tr": "S\u00f6ylediklerin hepsi do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["571", "717", "880", "859"], "fr": "\u00c7a faisait si mal \u00e0 ce moment-l\u00e0... [SFX]Ouin ouin ouin...", "id": "Waktu itu sakit sekali, huhuhu.", "pt": "DOEU TANTO NAQUELA HORA, BU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "IT WAS SO PAINFUL BACK THEN! WAHHH", "tr": "O zaman \u00e7ok ac\u0131d\u0131, h\u00fc\u00fc\u00fc\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/33.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "1826", "688", "2109"], "fr": "Parfois, les mensonges doivent \u00eatre racont\u00e9s avec des v\u00e9rit\u00e9s. Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9, moi, Ling Qi, en arriver \u00e0 ce jour : douter des manipulatrices, comprendre les manipulatrices, devenir une manipulatrice.", "id": "Terkadang kebohongan harus diucapkan dengan kebenaran. Tidak kusangka aku, Ling Xi, akan mengalami hari seperti ini, meragukan si licik, memahami si licik, dan menjadi si licik.", "pt": "\u00c0S VEZES, MENTIRAS PRECISAM SER CONTADAS COM VERDADES. QUEM DIRIA QUE EU, LING XI, CHEGARIA A ESTE PONTO: QUESTIONAR A \u0027CH\u00c1 VERDE\u0027, ENTENDER A \u0027CH\u00c1 VERDE\u0027, ME TORNAR A \u0027CH\u00c1 VERDE\u0027.", "text": "SOMETIMES, YOU HAVE TO USE THE TRUTH TO TELL A LIE. I NEVER THOUGHT I\u0027D SEE THE DAY I, LING QI, QUESTION A GREEN TEA, UNDERSTAND A GREEN TEA, AND BECOME A GREEN TEA.", "tr": "Bazen yalanlar do\u011frularla s\u00f6ylenir. Ben, Ling Qi, bir g\u00fcn masum rol\u00fc yapan birini sorgulayaca\u011f\u0131m\u0131, onu anlayaca\u011f\u0131m\u0131 ve sonunda kendimin de o role b\u00fcr\u00fcnece\u011fimi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["179", "461", "587", "824"], "fr": "C\u0027est vrai. Quel avantage aurais-je \u00e0 te mentir ? Si tu ne me crois pas, tu peux enqu\u00eater.", "id": "Sungguh, apa untungnya aku membohongimu, kalau tidak percaya kau bisa selidiki.", "pt": "\u00c9 VERDADE. QUE BEM ME FARIA MENTIR PARA VOC\u00ca? SE N\u00c3O ACREDITA, PODE INVESTIGAR.", "text": "REALLY, WHAT BENEFIT WOULD I GET FROM LYING TO YOU? YOU CAN INVESTIGATE IF YOU DON\u0027T BELIEVE ME.", "tr": "Ger\u00e7ekten, sana yalan s\u00f6ylememin bana ne faydas\u0131 olur ki? \u0130nanm\u0131yorsan ara\u015ft\u0131rabilirsin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/34.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "472", "521", "737"], "fr": "Et qu\u0027est-ce qui te fait croire que je t\u0027aiderais toi, et pas mon fr\u00e8re ?", "id": "Apa dasarmu berpikir aku akan membantumu, bukan adikku?", "pt": "E O QUE TE FAZ PENSAR QUE EU TE AJUDARIA, E N\u00c3O AO MEU IRM\u00c3O?", "text": "AND WHY DO YOU THINK I\u0027D HELP YOU AND NOT MY BROTHER?", "tr": "Neden karde\u015fime de\u011fil de sana yard\u0131m edece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/35.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "672", "681", "951"], "fr": "Je peux t\u0027\u00eatre utile.", "id": "Aku berharga untukmu.", "pt": "EU SOU VALIOSO PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027M VALUABLE TO YOU.", "tr": "Senin i\u00e7in de\u011ferliyim."}, {"bbox": ["295", "381", "560", "646"], "fr": "...Parce que", "id": "...Karena", "pt": "...PORQUE", "text": "...BECAUSE", "tr": "...\u00c7\u00fcnk\u00fc"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/36.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "284", "567", "605"], "fr": "Si ce soir, je ne me rends pas au rendez-vous d\u0027une certaine dame, sa d\u00e9ception ne durera pas cinq minutes. Mais toi, qui es comme le miel, tu attireras ces papillons qui te harc\u00e8leront sans rel\u00e2che.", "id": "Jika malam ini aku tidak menemui wanita itu, kekecewaannya tidak akan bertahan lima menit. Tapi keberadaanmu yang seperti madu akan membuat kupu-kupu ini terus mengganggumu tanpa lelah.", "pt": "SE ESTA NOITE EU N\u00c3O FOR AO ENCONTRO DAQUELA SENHORA, A DECEP\u00c7\u00c3O DELA N\u00c3O DURAR\u00c1 CINCO MINUTOS. MAS ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca, DOCE COMO MEL, FAR\u00c1 ESSAS \u0027BORBOLETAS\u0027 TE PERSEGUIREM INCANSAVELMENTE.", "text": "IF I DON\u0027T GO TO THAT LADY\u0027S APPOINTMENT TONIGHT, HER DISAPPOINTMENT WON\u0027T LAST FIVE MINUTES. BUT YOU, LIKE HONEY, WILL HAVE BUTTERFLIES CONSTANTLY FLUTTERING AROUND YOU.", "tr": "E\u011fer bu gece o han\u0131mefendinin randevusuna gitmezsem, hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131 be\u015f dakika s\u00fcrmez ama senin bal gibi varl\u0131\u011f\u0131n bu kelebeklerin yorulmadan etraf\u0131nda dolanmas\u0131na neden olur."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/37.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "404", "687", "747"], "fr": "Si tu avais \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s... une ma\u00eetresse, quelqu\u0027un pour repousser ces papillons \u00e0 ta place, tu aurais la vie bien plus facile.", "id": "Jika di sisimu... ada seorang kekasih, seseorang yang menghalau kupu-kupu ini untukmu, kau akan jauh lebih tenang.", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE... UM AMANTE AO SEU LADO, ALGU\u00c9M PARA AFASTAR ESSAS \u0027BORBOLETAS\u0027 POR VOC\u00ca, SUA VIDA SERIA MUITO MAIS F\u00c1CIL.", "text": "IF YOU HAD... A LOVER, SOMEONE TO SHIELD YOU FROM THESE BUTTERFLIES, IT WOULD BE MUCH EASIER FOR YOU.", "tr": "E\u011fer yan\u0131nda... bir sevgilin olursa, senin i\u00e7in bu kelebekleri uzakla\u015ft\u0131racak biri, \u00e7ok daha rahat olursun."}, {"bbox": ["282", "1545", "565", "1736"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/38.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "432", "577", "765"], "fr": "\u00catre ma ma\u00eetresse ?", "id": "Jadi kekasihku?", "pt": "SER MEU AMANTE?", "text": "BE MY LOVER?", "tr": "Sevgilim olur musun?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/40.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "240", "795", "377"], "fr": "Pour les heureux gagnants du tirage au sort n\u0027ayant pas encore fourni leur adresse, veuillez contacter QQ : 2993895762 en temps voulu.", "id": "Untuk para pemenang beruntung yang belum memberikan alamat, silakan segera hubungi kami.", "pt": "PARA OS SORTUDOS LEITORES QUE AINDA N\u00c3O FORNECERAM O ENDERE\u00c7O, ENTREM EM CONTATO PELO QQ: 2993895762.", "text": "FOR THE LUCKY READERS WHO HAVEN\u0027T PROVIDED AN ADDRESS, PLEASE CONTACT QQ: 2993895762", "tr": "Hala adresini vermemi\u015f \u015fansl\u0131 okuyucular, l\u00fctfen zaman\u0131nda QQ: 2993895762 ile ileti\u015fime ge\u00e7in."}, {"bbox": ["168", "1007", "679", "1500"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis et dimanches\nArtiste principal @HaoYiGeJiasi\nSc\u00e9nariste @QiMiaoYuFish\n@BaoqingComics Groupe de fans 1 : 551251039", "id": "Update setiap Jumat dan Minggu\nPenulis Utama: @HaoYiGeJiasi\nPenulis Naskah: @QiMiaoYuFish @BaoqingComics\nGrup Penggemar 1: 551251039", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS SEXTAS E DOMINGOS | ARTISTA PRINCIPAL: @HAOYIGEJIASI | ROTEIRISTA: @QIMIAOYUFISH | @BAOQINGMANHUA | GRUPO DE F\u00c3S 1: 551251039", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY AND SUNDAY. LEAD ARTIST @HAO YIGE JIASI, SCRIPTWRITER @QIMIAO YU FISH @BAOQING COMICS. FAN GROUP 1: 551251039", "tr": "Her Cuma ve Pazar g\u00fcncellenir.\nBa\u015f \u00c7izer @HaoYiGeJiasi\nSenarist @QiMiaoYuFish\n@BaoqingManhua Hayran Grubu 1: 551251039"}, {"bbox": ["89", "117", "798", "318"], "fr": "Les prix du tirage au sort de juillet seront bient\u00f4t exp\u00e9di\u00e9s. Pour les heureux gagnants n\u0027ayant pas encore fourni leur adresse, veuillez le faire rapidement.", "id": "Hadiah undian bulan Juli akan segera dikirim. Untuk para pemenang beruntung yang belum memberikan alamat, silakan segera hubungi kami.", "pt": "OS PR\u00caMIOS DO SORTEIO DE JULHO SER\u00c3O ENVIADOS EM BREVE. AOS LEITORES SORTEADOS QUE AINDA N\u00c3O FORNECERAM O ENDERE\u00c7O, POR FAVOR, FA\u00c7AM-NO.", "text": "THE JULY LOTTERY EVENT PRIZES ARE ABOUT TO BE SHIPPED. FOR LUCKY READERS WHO HAVEN\u0027T PROVIDED AN ADDRESS, PLEASE CONTACT", "tr": "Temmuz ay\u0131 \u00e7ekili\u015f etkinli\u011fi \u00f6d\u00fclleri yak\u0131nda g\u00f6nderilecek. Hala adresini vermemi\u015f \u015fansl\u0131 okuyucular, l\u00fctfen zaman\u0131nda ileti\u015fime ge\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 1114, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/51/41.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "413", "352", "646"], "fr": "Ajoutez-le \u00e0 vos favoris !", "id": "Tambahkan ke koleksi ya!", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS!", "text": "ADD IT TO YOUR COLLECTION!", "tr": "Favorilerinize ekleyin!"}, {"bbox": ["202", "0", "655", "133"], "fr": "Groupe de fans 2 : 718067210\nGroupe de fans 3 : 947806187", "id": "Grup Penggemar 2: 718067210\nGrup Penggemar 3: 947806187", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S 2: 718067210 | GRUPO DE F\u00c3S 3: 947806187", "text": "FAN GROUP 2: 718067210 FAN GROUP 3: 947806187", "tr": "Hayran Grubu 2: 718067210\nHayran Grubu 3: 947806187"}, {"bbox": ["0", "943", "869", "1113"], "fr": "Les pass mensuels aident Petit Lapin \u00e0 \u00eatre intens\u00e9ment chouchout\u00e9 !", "id": "Dukungan bulanan membantu Kelinci Kecil dielus-elus dengan ganas!", "pt": "VOTOS MENSAIS AJUDAM O PEQUENO COELHO A SER MUITO ACARINHADO!", "text": "CAST MONTHLY VOTES TO HELP THE LITTLE BUNNY GET VIGOROUSLY RUA!", "tr": "Ayl\u0131k biletler K\u00fc\u00e7\u00fck Tav\u015fanc\u0131k\u0027\u0131n bolca sevilmesine yard\u0131m etsin! En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla izleyin."}, {"bbox": ["0", "943", "869", "1113"], "fr": "Les pass mensuels aident Petit Lapin \u00e0 \u00eatre intens\u00e9ment chouchout\u00e9 !", "id": "Dukungan bulanan membantu Kelinci Kecil dielus-elus dengan ganas!", "pt": "VOTOS MENSAIS AJUDAM O PEQUENO COELHO A SER MUITO ACARINHADO!", "text": "CAST MONTHLY VOTES TO HELP THE LITTLE BUNNY GET VIGOROUSLY RUA!", "tr": "Ayl\u0131k biletler K\u00fc\u00e7\u00fck Tav\u015fanc\u0131k\u0027\u0131n bolca sevilmesine yard\u0131m etsin! En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}]
Manhua