This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 119
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/0.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1320", "764", "1649"], "fr": "[\u0152UVRE ORIGINALE : SUR LES MILLE ET UNE FA\u00c7ONS DE R\u00c9FORMER UN SALAUD] [AUTEUR ORIGINAL : DIAOBAOBAO GONG, JINJIANG LITERATURE CITY] [SC\u00c9NARISTE : XU JUN] [ARTISTE PRINCIPAL : JIU YE] [\u00c9DITEUR : SAN DONG] [ASSISTANTS : TANG SHUI, SHI JIU] [PRODUCTION : JIGUANG DONGMAN] [RESPONSABLE \u00c9DITORIAL DU MANHUA : DA YANG]", "id": "KARYA ASLI: RIBUAN CARA MERUBAH BAJINGAN\nPENULIS ASLI: TIAO BAOBAO (JINJIANG LITERATURE CITY)\nSKENARIO: XU JUN\nILUSTRATOR UTAMA: JIU YE\nEDITOR: SAN DONG\nASISTEN: TANG SHUI, SHI JIU\nPRODUKSI: AURORA ANIMATION\nEDITOR KOMIK: DA YANG", "pt": "[OBRA ORIGINAL: AS MIL MANEIRAS DE REFORMAR UM CANALHA]\n[AUTOR ORIGINAL: DIAO BAO BAO @ CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG]\n[ROTEIRISTA: XU JUN]\n[ARTISTA PRINCIPAL: JIU YE]\n[EDITOR: SAN DONG]\n[ASSISTENTES: TANG SHUI, SHI JIU]\n[PRODU\u00c7\u00c3O: ANIMA\u00c7\u00c3O AURORA]\n[EDITOR DE QUADRINHOS RESPONS\u00c1VEL: DA YANG]", "text": "[ORIGINAL WORK: \"ON THE THOUSAND WAYS TO REFORM A SCUMBAG MAN\" [ORIGINAL AUTHOR: DIAO BAOBAO, JINJIANG LITERATURE CITY] [SCREENWRITER: XU JUN] [ARTIST: JIU YE] [EDITOR: SAN DONG] [ASSISTANTS: TANG SHUI, SHI JIU] [PRODUCTION: AURORA COMICS] [COMIC EDITOR: DAYANG", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: K\u00d6T\u00dc ADAMI D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRMEN\u0130N B\u0130NB\u0130R YOLU]\n[OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: TIAO BAOBAO (JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130)]\n[SENAR\u0130ST: XU JUN]\n[BA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIU YE]\n[ED\u0130T\u00d6R: SAN DONG]\n[AS\u0130STANLAR: TANG SHUI, SHI JIU]\n[YAPIM: JI GUANG DONGMAN (AURORA ANIMATION)]\n[MANHUA SORUMLUSU: DA YANG]"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/1.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "159", "667", "208"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA.", "text": "REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED.", "tr": "BU ESER\u0130N HER T\u00dcRL\u00dc YEN\u0130DEN BASIMI YASAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/2.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "147", "827", "387"], "fr": "GRANDE NOUVELLE, GRANDE NOUVELLE ! LIU XIUZI A DIT QU\u0027IL Y AURAIT UNE R\u00c9UNION PARENTS-PROFESSEURS CE VENDREDI ! LES AMIS, PR\u00c9PAREZ-VOUS !", "id": "BERITA BESAR, BERITA BESAR! BU LIU BILANG RAPAT ORANG TUA HARI JUMAT INI! SEMUANYA BERSIAPLAH!", "pt": "GRANDES NOT\u00cdCIAS, GRANDES NOT\u00cdCIAS! LIU XIUZI DISSE QUE HAVER\u00c1 UMA REUNI\u00c3O DE PAIS ESTA SEXTA-FEIRA! IRM\u00c3OS, PREPAREM-SE!", "text": "Big news, big news! Liu Xiu Zi said there\u0027s a parent-teacher meeting this Friday! Everyone, get ready!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK HABER, B\u00dcY\u00dcK HABER! LIU XIUZI BU CUMA VEL\u0130 TOPLANTISI OLACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130! KARDE\u015eLER, HAZIRLANIN!"}, {"bbox": ["565", "1423", "838", "1683"], "fr": "JE NE SAIS M\u00caME PAS QUI EST MON P\u00c8RE, ET MA M\u00c8RE, JE NE SAIS PAS AVEC QUEL TYPE ELLE TRA\u00ceNE. QUI POURRAIS-JE BIEN FAIRE VENIR \u00c0 LA R\u00c9UNION ?", "id": "AKU BAHKAN TIDAK TAHU SIAPA AYAH KANDUNGKU, DAN IBUKU JUGA TIDAK TAHU PERGI MAIN DENGAN PRIA BAJINGAN MANA. SIAPA YANG BISA KUUNDANG KE RAPAT?", "pt": "EU NEM SEI QUEM \u00c9 MEU PR\u00d3PRIO PAI, E MINHA M\u00c3E N\u00c3O SEI COM QUE VAGABUNDO ANDA POR A\u00cd. QUEM EU CHAMARIA PARA A REUNI\u00c3O?", "text": "I don\u0027t even know who my own father is, and my mother is probably fooling around with some random guy. Who am I supposed to bring to the meeting?", "tr": "\u00d6Z BABAMIN K\u0130M OLDU\u011eUNU B\u0130LE B\u0130LM\u0130YORUM, \u00d6Z ANNEM\u0130N DE HANG\u0130 SERSER\u0130YLE TAKILDI\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM. TOPLANTIYA K\u0130M\u0130 GET\u0130REY\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["182", "583", "372", "824"], "fr": "MES PARENTS ONT UN EMP\u00caCHEMENT, ILS NE PEUVENT PAS VENIR. JE VAIS DEMANDER \u00c0 \u00caTRE EXCUS\u00c9.", "id": "ORANG TUAKU TIDAK BISA DATANG KARENA ADA URUSAN, AKU AKAN IZIN.", "pt": "MEUS PAIS EST\u00c3O OCUPADOS E N\u00c3O PODEM VIR. VOU PEDIR UMA DISPENSA.", "text": "My parents can\u0027t make it. I\u0027m taking a leave.", "tr": "VEL\u0130M\u0130N \u0130\u015e\u0130 VAR, GELEM\u0130YOR. \u0130Z\u0130N ALACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/3.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "499", "836", "808"], "fr": "LE PROFESSEUR PRINCIPAL A DIT QUE TES PARENTS N\u0027\u00c9TAIENT PAS VENUS PLUSIEURS FOIS ET QUE CETTE FOIS, ILS DEVAIENT ABSOLUMENT \u00caTRE L\u00c0. SI VRAIMENT CE N\u0027EST PAS POSSIBLE, TON GRAND-P\u00c8RE PEUT VENIR...", "id": "WALI KELAS BILANG, ORANG TUAMU SUDAH BEBERAPA KALI TIDAK DATANG. KALI INI HARUS DATANG, BAGAIMANAPUN CARANYA. KALAU MEMANG TIDAK BISA, KAKEKMU JUGA BOLEH DATANG...", "pt": "O PROFESSOR COORDENADOR DISSE QUE SEUS PAIS J\u00c1 FALTARAM V\u00c1RIAS VEZES. DESTA VEZ, ELES T\u00caM QUE VIR DE QUALQUER JEITO. SE REALMENTE N\u00c3O DER, PE\u00c7A PARA O SEU AV\u00d4 VIR...", "text": "The homeroom teacher said your parents have missed several meetings already. They have to come this time, no matter what. If it\u0027s really impossible, you can ask your grandpa to come.", "tr": "SINIF \u00d6\u011eRETMEN\u0130 DED\u0130 K\u0130, VEL\u0130N B\u0130RKA\u00c7 KEZ GELMED\u0130, BU SEFER NE OLURSA OLSUN GELMES\u0130 LAZIM. GER\u00c7EKTEN OLMUYORSA DEDEN\u0130 GET\u0130RSEN DE OLUR..."}, {"bbox": ["618", "1450", "834", "1681"], "fr": "QUEL GRAND-P\u00c8RE ? C\u0027\u00c9TAIT UN VIEIL HOMME QUI RAMASSAIT DES D\u00c9CHETS, UN FIGURANT PAY\u00c9 CINQUANTE YUANS.", "id": "KAKEK APA? ITU KAKEK TUKANG PUNGUT BARANG BEKAS, AKTOR BAYARAN YANG KUHIRE DENGAN LIMA PULUH YUAN.", "pt": "QUE AV\u00d4 O QU\u00ca! AQUELE \u00c9 UM VELHO CATADOR DE LIXO, UM ATOR DE FIGURA\u00c7\u00c3O CONTRATADO POR CINQUENTA YUANS.", "text": "What grandpa? He\u0027s just an old man who collects scraps. I hired him as an actor for fifty bucks.", "tr": "NE DEDES\u0130? O, HURDA TOPLAYAN YA\u015eLI B\u0130R AMCAYDI, ELL\u0130 YUAN VER\u0130P TUTTU\u011eUM B\u0130R F\u0130G\u00dcRANDI."}, {"bbox": ["617", "3132", "846", "3313"], "fr": "LE MOIS DERNIER, IL A \u00c9T\u00c9 RENVERS\u00c9 PAR UNE VOITURE EN RAMASSANT DES D\u00c9CHETS. IL EST TOUJOURS \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL ET NE PEUT PAS SORTIR.", "id": "BULAN LALU DIA TERTABRAK MOBIL SAAT MEMUNGUT BARANG BEKAS, SEKARANG MASIH TERBARING DI RUMAH SAKIT DAN BELUM BISA KELUAR.", "pt": "M\u00caS PASSADO, ELE FOI ATROPELADO POR UM CARRO ENQUANTO CATAVA LIXO E AINDA EST\u00c1 NO HOSPITAL, SEM PODER SAIR.", "text": "He got hit by a car last month while collecting scraps. He\u0027s still in the hospital.", "tr": "GE\u00c7EN AY HURDA TOPLARKEN ARABA \u00c7ARPTI, \u015e\u0130MD\u0130 H\u00c2L\u00c2 HASTANEDE, \u00c7IKAMIYOR."}, {"bbox": ["60", "2629", "260", "2815"], "fr": "CE N\u0027EST... PAS DR\u00d4LE. FAIS VENIR TON \"GRAND-P\u00c8RE\" ALORS.", "id": "TI... TIDAK LUCU. KENAPA TIDAK KAU UNDANG SAJA \"KAKEKMU\" ITU.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O TEM GRA\u00c7A. POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONVIDA SEU \u0027AV\u00d4\u0027?", "text": "It\u0027s not... not funny. Why don\u0027t you invite your \"grandpa\" over?", "tr": "KO... KOM\u0130K DE\u011e\u0130L. SEN \u0027DEDEN\u0130\u0027 GET\u0130R O ZAMAN."}, {"bbox": ["307", "2332", "462", "2527"], "fr": "C\u0027EST TR\u00c8S DR\u00d4LE ?", "id": "SANGAT LUCU?", "pt": "MUITO ENGRA\u00c7ADO?", "text": "Very funny?", "tr": "\u00c7OK MU KOM\u0130K?"}, {"bbox": ["175", "1154", "450", "1390"], "fr": "[SFX] PFFT", "id": "[SFX] PFFT", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "...", "tr": "[SFX]PFFT"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/4.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "158", "565", "340"], "fr": "SI VRAIMENT \u00c7A NE MARCHE PAS, DEMANDE \u00c0 JIN HENG DE SE FAIRE PASSER POUR TON GRAND-P\u00c8RE ET DE S\u0027OCCUPER DE TOI, SON \"PETIT-FILS\".", "id": "KALAU MEMANG TIDAK BISA, BIAR JIN HENG SAJA YANG BERPURA-PURA JADI KAKEKMU DAN MENJAGAMU, CUCCUNYA.", "pt": "SE REALMENTE N\u00c3O DER, DEIXE JIN HENG FINGIR SER SEU AV\u00d4 E CUIDAR DE VOC\u00ca, \u0027NETINHO\u0027.", "text": "If all else fails, let Jin Heng pretend to be your grandpa and take care of you, his grandson.", "tr": "GER\u00c7EKTEN OLMUYORSA, JIN HENG DEDENM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 YAPIP SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R TORUNA BAKSIN."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/5.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "307", "297", "548"], "fr": "IL EST UN PEU JEUNE POUR JOUER MON GRAND-P\u00c8RE, MAIS...", "id": "DIA MEMANG AGAK TERLALU MUDA UNTUK BERPURA-PURA JADI KAKEKU, TAPI...", "pt": "ELE \u00c9 UM POUCO JOVEM PARA SE PASSAR POR MEU AV\u00d4, MAS...", "text": "He\u0027s a bit young to play my grandpa, but...", "tr": "DEDEM\u0130 OYNAMASI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ GEN\u00c7, AMA..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/6.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "133", "835", "284"], "fr": "HEIN ? QUE JE ME FASSE PASSER POUR TON COUSIN \u00c9LOIGN\u00c9 ?", "id": "HAH? AKU JADI KAKAK SEPUPU JAUHMU?", "pt": "HMM? QUER QUE EU SEJA SEU PRIMO DISTANTE?", "text": "Hmm? You want me to be your distant cousin?", "tr": "HM? UZAK B\u0130R KUZEN\u0130N OLMAMI MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/7.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "74", "494", "311"], "fr": "TU NE M\u0027AS JAMAIS APPEL\u00c9 \"GRAND FR\u00c8RE\". SI JE ME FAIS PASSER POUR TON COUSIN COMME \u00c7A, N\u0027EST-CE PAS UN PEU PERDANT POUR MOI ?", "id": "KAU TIDAK PERNAH MEMANGGILKU KAKAK, LALU TIBA-TIBA AKU HARUS BERPURA-PURA JADI KAKAK SEPUPUMU, APAKAH ITU TIDAK MERUGIKAN?", "pt": "VOC\u00ca NUNCA ME CHAMOU DE IRM\u00c3O MAIS VELHO. S\u00d3 FINGIR SER SEU PRIMO ASSIM, N\u00c3O \u00c9 UM POUCO INJUSTO (COMIGO)?", "text": "You\u0027ve never called me \u0027brother\u0027 before. Isn\u0027t it a bit of a loss to pretend to be your cousin just like that?", "tr": "BANA H\u0130\u00c7 \u0027AB\u0130\u0027 DEMED\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130 KUZEN\u0130NM\u0130\u015e\u0130M G\u0130B\u0130 DAVRANMAK B\u0130RAZ HAKSIZLIK OLMUYOR MU?"}, {"bbox": ["648", "1264", "840", "1445"], "fr": "TU ES PLUS JEUNE QUE MOI.", "id": "USIAMU LEBIH MUDA DARIKU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MAIS NOVO QUE EU.", "text": "You\u0027re younger than me.", "tr": "SEN BENDEN K\u00dc\u00c7\u00dcKS\u00dcN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/8.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1154", "272", "1283"], "fr": "TU LE FAIS OU PAS ?", "id": "KAU MAU IKUT ATAU TIDAK?", "pt": "VOC\u00ca VAI OU N\u00c3O?", "text": "Are you going or not?", "tr": "G\u0130D\u0130YOR MUSUN, G\u0130TM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["80", "604", "245", "717"], "fr": "JIN HENG.", "id": "JIN HENG.", "pt": "JIN HENG.", "text": "Jin Heng.", "tr": "JIN HENG."}, {"bbox": ["699", "126", "840", "302"], "fr": "APPELLE-MOI \"GRAND FR\u00c8RE\" ?", "id": "PANGGIL KAKAK?", "pt": "ME CHAMA DE IRM\u00c3O?", "text": "Call me brother?", "tr": "\u0027AB\u0130\u0027 DE?"}, {"bbox": ["757", "797", "859", "951"], "fr": "MM ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/9.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "812", "809", "1070"], "fr": "OKAY. TU ES LE PETIT DE LA FAMILLE.", "id": "BAIKLAH. KAMU ADALAH ADIK KECILKU.", "pt": "TUDO BEM. VOC\u00ca \u00c9 MEU GAROTO.", "text": "Alright. You\u0027re my kid.", "tr": "TAMAMDIR. SEN BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dc\u011e\u00dcMS\u00dcN."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/10.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1666", "455", "1795"], "fr": "HMM, TU ES MIEUX HABILL\u00c9 QUE MON P\u00c8RE.", "id": "HMM, CARA BERPAKAIANNYA JAUH LEBIH BAIK DARI AYAHKU.", "pt": "HUM, SE VESTE BEM MELHOR QUE MEU PAI.", "text": "Hmm, he dresses better than my dad.", "tr": "HMM, G\u0130Y\u0130N\u0130\u015e\u0130N BABAMDAN KAT KAT \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["18", "1598", "174", "1765"], "fr": "TROP BEAU~", "id": "GANTENG SEKALI~", "pt": "T\u00c3O LINDO~", "text": "So handsome~", "tr": "\u00c7OK YAKI\u015eIKLI~"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/11.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "759", "830", "983"], "fr": "\u00c7A IRA COMME \u00c7A, C\u0027EST ASSEZ RESSEMBLANT.", "id": "BEGINI SAJA, CUKUP MIRIP.", "pt": "ASSIM EST\u00c1 BOM, PARECE BASTANTE CONVINCENTE.", "text": "That\u0027s it, it\u0027s very similar.", "tr": "B\u00d6YLE OLSUN, OLDUK\u00c7A BENZ\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/12.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "51", "309", "276"], "fr": "TU NE VEUX PAS D\u0027ABORD M\u0027APPELER \"COUSIN\" POUR VOIR CE QUE \u00c7A DONNE ?", "id": "APAKAH KAU MAU MENCOBA MEMANGGILKU KAKAK SEPUPU DULU?", "pt": "QUER TENTAR ME CHAMAR DE \u0027PRIMO\u0027 PRIMEIRO PARA VER COMO SOA?", "text": "Do you want to call me cousin first?", "tr": "\u00d6NCE B\u0130R \u0027KUZEN\u0027 D\u0130YE SESLENMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N, B\u0130R DUYAYIM?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/13.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1083", "662", "1271"], "fr": "SI TU VEUX M\u0027APPELER COMME \u00c7A, \u00c7A NE ME D\u00c9RANGE PAS NON PLUS.", "id": "KALAU KAU MAU MEMANGGILKU BEGITU, AKU JUGA TIDAK KEBERATAN.", "pt": "SE QUISER CHAMAR, EU N\u00c3O ME IMPORTO.", "text": "If you want to call me that, I don\u0027t mind.", "tr": "E\u011eER DEMEK \u0130STERSEN, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SORUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["71", "99", "272", "340"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE JE NE T\u0027AI PAS DEMAND\u00c9 DE TE FAIRE PASSER POUR MON GRAND-P\u00c8RE, SINON TU M\u0027AURAIS FAIT T\u0027APPELER \"GRAND-P\u00c8RE\" ?", "id": "UNTUNG SAJA AKU TIDAK MEMINTAMU BERPURA-PURA JADI KAKEKU, KALAU TIDAK, APAKAH AKU JUGA HARUS MEMANGGILMU KAKEK?", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00ca FINGIR SER MEU AV\u00d4, SEN\u00c3O EU TERIA QUE TE CHAMAR DE \u0027VOV\u00d4\u0027?", "text": "Good thing I didn\u0027t ask you to pretend to be my grandpa. Otherwise, would you have made me call you grandpa?", "tr": "NEYSE K\u0130 DEDEM\u0130 OYNAMANI \u0130STEMED\u0130M, YOKSA B\u0130R DE SANA \u0027DEDE\u0027 M\u0130 DEMEM GEREKECEKT\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/14.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "199", "277", "427"], "fr": "UN CAHIER DE DEVOIRS, QUATRE \u00c9CRITURES DIFF\u00c9RENTES. TU AS DE BONNES RELATIONS.", "id": "SATU BUKU PR, EMPAT JENIS TULISAN TANGAN. PERGAULANMU BAGUS JUGA.", "pt": "UM TRABALHO DE CASA, QUATRO CALIGRAFIAS DIFERENTES. VOC\u00ca \u00c9 BEM POPULAR.", "text": "One homework, four different handwritings. You have quite a lot of friends.", "tr": "B\u0130R \u00d6DEV, D\u00d6RT FARKLI EL YAZISI. SOSYAL \u00c7EVREN FENA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["678", "933", "849", "1123"], "fr": "BIEN S\u00dbR. SI ON N\u0027A PAS BEAUCOUP D\u0027AMIS, COMMENT PEUT-ON S\u0027EN SORTIR ?", "id": "TENTU SAJA, BAGAIMANA BISA BERTAHAN HIDUP TANPA BANYAK SAUDARA.", "pt": "CLARO, COMO ALGU\u00c9M SE VIRA POR A\u00cd SEM MUITOS AMIGOS (IRM\u00c3OS)?", "text": "Of course, how can I get by without many brothers?", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, \u00c7OK KARDE\u015e\u0130M OLMASA NASIL TAKILIRDIM BURALARDA?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/15.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "469", "427", "651"], "fr": "JE VOUDRAIS QUE LES PARENTS DE WEN YAN RESTENT UN INSTANT, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "ORANG TUA WEN YAN, TOLONG TINGGAL SEBENTAR.", "pt": "OS RESPONS\u00c1VEIS POR WEN YAN, POR FAVOR, PODERIAM AGUARDAR UM MOMENTO?", "text": "Can Wen Yan\u0027s guardian please stay behind?", "tr": "WEN YAN\u0027IN VEL\u0130S\u0130 L\u00dcTFEN KALSIN."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/16.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "85", "492", "258"], "fr": "COUSIN ? LES PARENTS DE WEN YAN NE SONT PAS VENUS ?", "id": "KAKAK SEPUPU? APAKAH ORANG TUA WEN YAN TIDAK DATANG?", "pt": "PRIMO? OS PAIS DE WEN YAN N\u00c3O VIERAM?", "text": "Cousin? Wen Yan\u0027s parents didn\u0027t come?", "tr": "KUZEN? WEN YAN\u0027IN A\u0130LES\u0130 GELMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["572", "780", "819", "1030"], "fr": "SA M\u00c8RE EST OCCUP\u00c9E PAR SON TRAVAIL AILLEURS, ELLE N\u0027A PAS VRAIMENT LE TEMPS DE REVENIR. POUR CETTE R\u00c9UNION PARENTS-PROFESSEURS, ELLE M\u0027A CHARG\u00c9 DE VENIR M\u0027INFORMER DE LA SITUATION.", "id": "IBUNYA SIBUK BEKERJA DI LUAR KOTA, JADI TIDAK PUNYA BANYAK WAKTU UNTUK KEMBALI. UNTUK RAPAT ORANG TUA KALI INI, DIA MEMINTAKU DATANG UNTUK MENGETAHUI SITUASINYA.", "pt": "A M\u00c3E DELE EST\u00c1 OCUPADA COM O TRABALHO FORA DA CIDADE E N\u00c3O TEM MUITO TEMPO PARA VOLTAR. ELA ME PEDIU PARA VIR A ESTA REUNI\u00c3O DE PAIS PARA ENTENDER A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "His mother is busy with work out of town and doesn\u0027t have much time to come back. She asked me to come and understand the situation for this parent-teacher meeting.", "tr": "ANNES\u0130 \u015eEH\u0130R DI\u015eINDA \u0130\u015eLE ME\u015eGUL, PEK VAKT\u0130 OLMUYOR D\u00d6NMEYE. BU VEL\u0130 TOPLANTISI \u0130\u00c7\u0130N DURUMU \u00d6\u011eRENMEM \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 G\u00d6REVLEND\u0130RD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/17.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "106", "340", "364"], "fr": "WEN YAN EST UN ENFANT TR\u00c8S INTELLIGENT, MAIS IL N\u0027EST PAS DISPOS\u00c9 \u00c0 FAIRE DES EFFORTS DANS SES \u00c9TUDES, SON ATTITUDE N\u0027EST PAS ASSEZ S\u00c9RIEUSE, SON CARACT\u00c8RE EST UN PEU EXTR\u00caME ET IL SE BAT SOUVENT.", "id": "WEN YAN INI ANAK YANG CUKUP PINTAR, HANYA SAJA DIA TIDAK MAU BERUSAHA KERAS DALAM BELAJAR, SIKAPNYA JUGA KURANG BAIK, KARAKTERNYA AGAK EKSTREM, DAN SERING BERKELAHI DENGAN ORANG LAIN.", "pt": "WEN YAN \u00c9 UM GAROTO INTELIGENTE, MAS N\u00c3O QUER SE ESFOR\u00c7AR NOS ESTUDOS. SUA ATITUDE N\u00c3O \u00c9 CORRETA, TEM UMA PERSONALIDADE UM TANTO EXTREMISTA E BRIGA COM FREQU\u00caNCIA.", "text": "Wen Yan is a smart kid, but he just doesn\u0027t put effort into his studies. His attitude isn\u0027t right either. He has a bit of an extreme personality and often gets into fights.", "tr": "WEN YAN ZEK\u0130 B\u0130R \u00c7OCUK, AMA DERSLER\u0130NE \u00c7ABA G\u00d6STERMEK \u0130STEM\u0130YOR, TUTUMU DA PEK DO\u011eRU DE\u011e\u0130L, KARAKTER\u0130 B\u0130RAZ A\u015eIRIYA KA\u00c7IYOR VE SIK SIK KAVGA ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["429", "898", "622", "1065"], "fr": "IL EST EN EFFET TR\u00c8S INTELLIGENT.", "id": "DIA MEMANG CUKUP PINTAR.", "pt": "ELE \u00c9 BEM INTELIGENTE.", "text": "He is quite smart.", "tr": "O GER\u00c7EKTEN DE ZEK\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/18.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1118", "585", "1374"], "fr": "SI WEN YAN CONTINUE \u00c0 TRAVAILLER DE MANI\u00c8RE AUSSI INCONSTANTE, CELA RISQUE DE MAL SE PASSER, D\u0027AUTANT PLUS QU\u0027IL A PLUSIEURS SANCTIONS DISCIPLINAIRES NON ENCORE LEV\u00c9ES.", "id": "JIKA WEN YAN MASIH TERUS SEPERTI INI, TIDAK KONSISTEN, MUNGKIN TIDAK AKAN BERHASIL, APALAGI DIA MASIH MEMILIKI BEBERAPA HUKUMAN DISIPLIN YANG BELUM SELESAI.", "pt": "SE WEN YAN CONTINUAR SENDO INCONSTANTE NOS ESTUDOS, PODE N\u00c3O DAR CERTO, ESPECIALMENTE COM AS ADVERT\u00caNCIAS DISCIPLINARES PENDENTES QUE ELE TEM.", "text": "If Wen Yan continues like this, fishing for three days and drying the nets for two, it might not work out, especially since he still has several demerits that haven\u0027t been cleared.", "tr": "WEN YAN E\u011eER B\u00d6YLE BA\u015eTAN SAVMA \u00c7ALI\u015eMAYA DEVAM EDERSE PEK \u0130Y\u0130 OLMAZ, \u00d6ZELL\u0130KLE DE H\u00c2L\u00c2 B\u0130RKA\u00c7 D\u0130S\u0130PL\u0130N CEZASI VARKEN."}, {"bbox": ["53", "174", "196", "346"], "fr": "LE POINT IMPORTANT, C\u0027EST QUE WEN YAN SE BAT SOUVENT.", "id": "INTINYA ADALAH WEN YAN SERING BERKELAHI DENGAN ORANG LAIN.", "pt": "O PONTO PRINCIPAL \u00c9 QUE WEN YAN BRIGA MUITO COM AS PESSOAS.", "text": "The main issue is that Wen Yan often gets into fights.", "tr": "\u00d6NEML\u0130 OLAN WEN YAN\u0027IN SIK SIK KAVGA ETMES\u0130."}, {"bbox": ["647", "612", "823", "792"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 DE VOUS IMPORTUNER, PROFESSEUR. \u00c0 L\u0027AVENIR, JE FERAI DE MON MIEUX POUR QU\u0027IL SE BATTE MOINS.", "id": "MAAF MEREPOTKAN, GURU. SAYA AKAN BERUSAHA AGAR DIA LEBIH JARANG BERKELAHI KE DEPANNYA.", "pt": "DESCULPE O INC\u00d4MODO, PROFESSOR. FAREI O POSS\u00cdVEL PARA QUE ELE BRIGUE MENOS.", "text": "Thank you, teacher. I\u0027ll try my best to make him fight less in the future.", "tr": "S\u0130ZE ZAHMET OLDU \u00d6\u011eRETMEN\u0130M. \u0130LER\u0130DE DAHA AZ KAVGA ETMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAMAYA \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM."}, {"bbox": ["119", "904", "343", "1108"], "fr": "VOUS SAVEZ, LES VACANCES D\u0027\u00c9T\u00c9 COMMENCENT BIENT\u00d4T. \u00c0 LA RENTR\u00c9E, IL PASSERA EN TERMINALE, C\u0027EST L\u0027ANN\u00c9E LA PLUS CRUCIALE POUR WEN YAN.", "id": "ANDA JUGA TAHU, SEBENTAR LAGI LIBURAN MUSIM PANAS, DAN SETELAH ITU DIA AKAN NAIK KE KELAS TIGA SMA, ITU ADALAH TAHUN YANG PALING PENTING. WEN YAN...", "pt": "VOC\u00ca SABE, AS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O EST\u00c3O CHEGANDO. QUANDO AS AULAS VOLTAREM, SER\u00c1 O TERCEIRO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO, O ANO MAIS CRUCIAL. WEN YAN...", "text": "As you know, summer vacation is coming soon, and then he\u0027ll be in his third year of high school, which is the most crucial year. Wen Yan...", "tr": "B\u0130L\u0130YORSUNUZ, YAKINDA YAZ TAT\u0130L\u0130 BA\u015eLIYOR. OKULLAR A\u00c7ILINCA L\u0130SE SON SINIFA GE\u00c7ECEK, EN KR\u0130T\u0130K YIL. WEN YAN..."}, {"bbox": ["589", "1877", "788", "2046"], "fr": "QUAND JE RENTRERAI, JE LE FERAI CERTAINEMENT \u00c9TUDIER S\u00c9RIEUSEMENT.", "id": "SAYA PASTI AKAN MEMBUATNYA BELAJAR DENGAN BAIK SETELAH KEMBALI.", "pt": "QUANDO EU VOLTAR, CERTAMENTE FAREI ELE ESTUDAR DIREITO.", "text": "I\u0027ll definitely make him study hard when I get back.", "tr": "EVE D\u00d6N\u00dcNCE KES\u0130NL\u0130KLE DERS \u00c7ALI\u015eMASINI SA\u011eLAYACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/19.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "350", "429", "521"], "fr": "VOUS, LES PARENTS, VOUS DITES TOUJOURS \u00c7A. MAIS EN RENTRANT, C\u0027EST SOIT LES COUPS, SOIT LES SERMONS.", "id": "KALIAN PARA ORANG TUA SELALU BILANG BEGITU, TAPI SETELAH PULANG, KALAU TIDAK MEMUKUL YA MEMARAHI.", "pt": "VOC\u00caS, PAIS, SEMPRE DIZEM ISSO. QUANDO CHEGAM EM CASA, OU BATEM OU GRITAM.", "text": "You parents always say that, but when you go back, you either hit or scold them.", "tr": "S\u0130Z VEL\u0130LER HER ZAMAN B\u00d6YLE S\u00d6YLERS\u0130N\u0130Z. EVE G\u0130D\u0130NCE YA D\u00d6VERS\u0130N\u0130Z YA DA AZARLARSINIZ."}, {"bbox": ["432", "839", "710", "1118"], "fr": "L\u0027\u00c9DUCATION PAR LA CORRECTION NE R\u00c9SOUT PAS LES PROBL\u00c8MES. \u00c0 LEUR \u00c2GE SENSIBLE, ILS ONT BESOIN DE LA COMPAGNIE DE LEURS PARENTS.", "id": "PENDIDIKAN DENGAN KEKERASAN TIDAK AKAN MENYELESAIKAN MASALAH. DI USIA MEREKA YANG SENSITIF INI, YANG MEREKA BUTUHKAN ADALAH PENDAMPINGAN ORANG TUA.", "pt": "PUNI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA N\u00c3O RESOLVE OS PROBLEMAS. NESTA IDADE SENS\u00cdVEL, ELES PRECISAM DA COMPANHIA DOS PAIS.", "text": "Corporal punishment isn\u0027t the solution. At their sensitive age, they need their parents\u0027 company.", "tr": "DAYAKLA E\u011e\u0130T\u0130M SORUNLARI \u00c7\u00d6ZMEZ. ONLARIN BU HASSAS YA\u015eLARINDA \u0130HT\u0130YA\u00c7LARI OLAN \u015eEY EBEVEYN REFAKAT\u0130D\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/20.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "248", "474", "435"], "fr": "VOUS AVEZ RAISON, JE L\u0027ACCOMPAGNERAI ATTENTIVEMENT.", "id": "ANDA BENAR, SAYA PASTI AKAN MENDAMPINGINYA DENGAN BAIK.", "pt": "O SENHOR TEM RAZ\u00c3O, VOU ACOMPANH\u00c1-LO DEVIDAMENTE.", "text": "You\u0027re right, I\u0027ll definitely keep him company.", "tr": "HAKLISINIZ, KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YANINDA OLACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/22.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "1110", "812", "1311"], "fr": "TU N\u0027AVAIS PAS D\u00c9J\u00c0 DEVIN\u00c9 CE QU\u0027IL ALLAIT DIRE ? POURQUOI DEMANDER ENCORE ?", "id": "BUKANKAH KAU SUDAH MENEBAK APA YANG AKAN DIKATAKANNYA? KENAPA MASIH BERTANYA?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O ADIVINHOU O QUE ELE IA DIZER? POR QUE AINDA PERGUNTOU?", "text": "You already guessed what he would say, so why did you still ask?", "tr": "NE D\u0130YECE\u011e\u0130N\u0130 TAHM\u0130N ETMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N ZATEN? NEDEN H\u00c2L\u00c2 SORUYORSUN?"}, {"bbox": ["82", "933", "318", "1145"], "fr": "LAISSE TOMBER. IL A S\u00dbREMENT DIT QUE J\u0027AI DE MAUVAIS R\u00c9SULTATS, QUE J\u0027AIME ME BATTRE, ET QUE SI \u00c7A CONTINUE COMME \u00c7A, JE SUIS FOUTU T\u00d4T OU TARD.", "id": "SUDAHLAH, DIA PASTI BILANG NILAIKU JELEK DAN SUKA BERKELAHI, KALAU TERUS BEGINI CEPAT ATAU LAMBAT AKU AKAN HABIS.", "pt": "ESQUE\u00c7A. ELE CERTAMENTE DISSE QUE MINHAS NOTAS S\u00c3O RUINS, QUE ADORO BRIGAR E QUE, SE CONTINUAR ASSIM, ESTAREI ACABADO MAIS CEDO OU MAIS TARDE.", "text": "Give it a rest. He probably said I have bad grades, like to fight, and if I keep this up, I\u0027ll be doomed.", "tr": "BO\u015e VER G\u0130TS\u0130N. KES\u0130N NOTLARIMIN K\u00d6T\u00dc OLDU\u011eUNU, KAVGACI OLDU\u011eUMU VE B\u00d6YLE DEVAM EDERSEM EN\u0130NDE SONUNDA MAHVOLACA\u011eIMI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["590", "453", "752", "619"], "fr": "IL N\u0027A PAS DIT GRAND-CHOSE. IL A DIT QUE TU \u00c9TAIS TR\u00c8S INTELLIGENT.", "id": "DIA TIDAK BILANG APA-APA. DIA BILANG KAU CUKUP PINTAR.", "pt": "ELE N\u00c3O DISSE NADA DEMAIS. DISSE QUE VOC\u00ca \u00c9 BEM INTELIGENTE.", "text": "He didn\u0027t say anything. He said you\u0027re quite smart.", "tr": "B\u0130R \u015eEY DEMED\u0130. SADECE SEN\u0130N ZEK\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["236", "60", "417", "249"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE LIU LE CHAUVE T\u0027A DIT ?", "id": "APA YANG DIKATAKAN SI BOTAK LIU PADAMU?", "pt": "O QUE O CARECA LIU TE DISSE?", "text": "What did Bald Liu say to you?", "tr": "KEL LIU SANA NE DED\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/23.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1245", "482", "1506"], "fr": "CE QUI A \u00c9T\u00c9 DIT... C\u0027EST QUE TU DOIS MOINS TE BATTRE. ET QUE TU PRENNES TES \u00c9TUDES AU S\u00c9RIEUX, QUE TU \u00c9TUDIES BIEN.", "id": "AKU BILANG... AGAR KAU LEBIH JARANG BERKELAHI. DAN JUGA AGAR KAU MEMPERBAIKI SIKAP BELAJARMU, BELAJARLAH DENGAN BAIK.", "pt": "EU DISSE... PARA VOC\u00ca BRIGAR MENOS. E PARA CORRIGIR SUA ATITUDE EM RELA\u00c7\u00c3O AOS ESTUDOS E ESTUDAR DIREITO.", "text": "I said... you should fight less. And you should correct your attitude towards studying and study hard.", "tr": "DED\u0130M K\u0130... DAHA AZ KAVGA ET. B\u0130R DE DERS \u00c7ALI\u015eMA TUTUMUNU D\u00dcZELT, \u0130Y\u0130 \u00c7ALI\u015e."}, {"bbox": ["315", "2174", "508", "2388"], "fr": "POUR LES BAGARRES, J\u0027ESSAIERAI. POUR LES \u00c9TUDES, LAISSE TOMBER, JE NE SUIS PAS FAIT POUR \u00c7A.", "id": "UNTUK BERKELAHI, AKU AKAN BERUSAHA. TAPI UNTUK BELAJAR, LUPAKAN SAJA, AKU MEMANG TIDAK BERBAKAT DALAM HAL ITU.", "pt": "BRIGAR, EU TENTO EVITAR. ESTUDAR, ESQUE\u00c7A, N\u00c3O SOU BOM NISSO.", "text": "I\u0027ll try my best to fight, but studying is not my thing. I\u0027m not cut out for it.", "tr": "KAVGA ETMEMEYE \u00c7ALI\u015eIRIM AMA DERS \u00c7ALI\u015eMAYI BO\u015e VER, O \u0130\u015e BENDE YOK."}, {"bbox": ["66", "913", "287", "1089"], "fr": "CE SENTIMENT... C\u0027EST COMME... COMME SI J\u0027AVAIS VRAIMENT UNE FAMILLE.", "id": "PERASAAN INI SEPERTI... SEPERTI BENAR-BENAR MEMILIKI KELUARGA.", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 COMO... COMO SE EU REALMENTE TIVESSE UMA FAM\u00cdLIA.", "text": "This feeling is like... like I really have a family.", "tr": "BU DUYGU SANK\u0130... SANK\u0130 GER\u00c7EKTEN B\u0130R A\u0130LEM VARMI\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["421", "57", "597", "233"], "fr": "ALORS, QU\u0027AS-TU DIT (AU PROFESSEUR) ?", "id": "LALU APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "Then what did you say?", "tr": "PEK\u0130 SEN NE DED\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/24.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1050", "268", "1234"], "fr": "POUR LES \u00c9TUDES AUSSI, D\u0027ACCORD. JE FERAI DE MON MIEUX.", "id": "BELAJAR JUGA BOLEH, AKU AKAN BERUSAHA.", "pt": "ESTUDAR TAMB\u00c9M, VOU TENTAR O MEU MELHOR.", "text": "Studying is fine, I\u0027ll try my best.", "tr": "DERS \u00c7ALI\u015eMAK DA OLUR, EL\u0130MDEN GELEN\u0130 YAPARIM."}, {"bbox": ["85", "1217", "895", "1350"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/25.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "863", "766", "1109"], "fr": "MAIS... TU N\u0027AIMES PAS \u00c9TUDIER, NON ?", "id": "BUKANKAH KAU TIDAK SUKA BELAJAR?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE ESTUDAR?", "text": "Didn\u0027t you say you don\u0027t like studying?", "tr": "DERS \u00c7ALI\u015eMAYI SEVM\u0130YOR MUYDUN?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/26.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "829", "365", "1120"], "fr": "M\u00caME SI JE N\u0027AIME PAS \u00c9TUDIER, JE DOIS LE FAIRE. D\u0027AILLEURS, LIU LE CHAUVE A DIT QUE SI ON NE TRAVAILLE PAS BIEN EN TERMINALE, ON DOIT PARTIR EN STAGE COMME APPRENTI. ET JE NE VEUX PAS PARTIR MAINTENANT.", "id": "MESKIPUN TIDAK SUKA, TETAP SAJA HARUS BELAJAR. LAGIPULA, SI BOTAK LIU BILANG KALAU TIDAK BELAJAR DENGAN BAIK DI KELAS TIGA, HARUS KELUAR UNTUK MAGANG JADI MURID, DAN AKU TIDAK MAU KELUAR SEKARANG.", "pt": "MESMO N\u00c3O GOSTANDO, TENHO QUE ESTUDAR. AL\u00c9M DISSO, O CARECA LIU DISSE QUE SE EU N\u00c3O ESTUDAR DIREITO NO TERCEIRO ANO, TEREI QUE SAIR PARA FAZER EST\u00c1GIO COMO APRENDIZ, E N\u00c3O QUERO SAIR AGORA.", "text": "Even if I don\u0027t like it, I still have to study. Besides, Bald Liu said if we don\u0027t study hard in the third year, we\u0027ll have to go out for internships as apprentices. I don\u0027t want to go out yet.", "tr": "SEVMESEM DE \u00c7ALI\u015eMAK ZORUNDAYIM. HEM KEL LIU, L\u0130SE SONDA \u0130Y\u0130 \u00c7ALI\u015eMAZSAM STAJ YAPIP \u00c7IRAK OLACA\u011eIMI S\u00d6YLED\u0130. \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K DI\u015eARI \u00c7IKMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/27.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "105", "719", "321"], "fr": "JE VEUX ENCORE RESTER AVEC LUI UNE ANN\u00c9E DE PLUS...", "id": "AKU MASIH INGIN MENEMANINYA SATU TAHUN LAGI...", "pt": "EU AINDA QUERO FICAR COM ELE POR MAIS UM ANO...", "text": "I still want to spend another year with him...", "tr": "ONUNLA B\u0130R YIL DAHA GE\u00c7\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/28.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1630", "405", "1881"], "fr": "MAIS AU MOINS, POUR L\u0027INSTANT, NOS CHEMINS PEUVENT ENCORE SE CROISER UN MOMENT, POUR TERMINER ENSEMBLE LA TERMINALE.", "id": "TAPI SETIDAKNYA SEKARANG JALAN KAMI BERDUA MASIH BISA BERSINGGUNGAN SEMENTARA, MENYELESAIKAN KELAS TIGA SMA BERSAMA-SAMA.", "pt": "MAS PELO MENOS POR AGORA, NOSSOS CAMINHOS PODEM SE CRUZAR BREVEMENTE, E PODEMOS TERMINAR O TERCEIRO ANO JUNTOS.", "text": "But at least for now, our paths can briefly overlap, and we can finish our third year of high school together.", "tr": "AMA EN AZINDAN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N YOLLARI KISA B\u0130R S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE KES\u0130\u015eEB\u0130L\u0130R, L\u0130SE SONU B\u0130RL\u0130KTE B\u0130T\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["616", "364", "798", "565"], "fr": "M\u00caME SI NOS CHEMINS FUTURS SERONT PEUT-\u00caTRE TOTALEMENT DIFF\u00c9RENTS,", "id": "MESKIPUN JALAN KAMI KE DEPANNYA MUNGKIN AKAN SANGAT BERBEDA,", "pt": "EMBORA NOSSOS CAMINHOS FUTUROS POSSAM SER COMPLETAMENTE DIFERENTES,", "text": "Although our future paths might diverge completely,", "tr": "GELECEKTEK\u0130 YOLLARIMIZ TAMAMEN FARKLI OLSA DA,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/29.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "1205", "870", "1498"], "fr": "JE VEUX BOIRE DU JUS D\u0027ORANGE, MAIS C\u0027EST TROP ACIDE POUR MOI. JE VAIS PASSER AU COCA, MAIS \u00c7A FAIT GROSSIR. BON, JE VAIS PRENDRE UN VERRE DE LIMONADE, MAIS J\u0027AIME TOUJOURS LE COCA...", "id": "AKU INGIN MINUM JUS JERUK, TAPI TERLALU ASAM UNTUKKU. AKU AKAN BERALIH KE COLA TAPI ITU MEMBUATKU GEMUK. BAIKLAH, AKU AKAN BERALIH KE SEGELAS LIMUN, TAPI AKU MASIH SUKA COLA...", "pt": "EU QUERO BEBER SUCO DE LARANJA, MAS \u00c9 MUITO \u00c1CIDO PARA MIM. VOU MUDAR PARA COCA-COLA, MAS ELA ME ENGORDA. BEM, VOU MUDAR PARA UM COPO DE LIMONADA, MAS AINDA GOSTO DE COCA-COLA...", "text": "I want to drink orange juice, but it\u0027s too sour for me. I\u0027ll switch to Coke but it makes me fat. Well, I\u0027ll switch to a glass of lemonade, but I still like Coke...", "tr": "PORTAKAL SUYU \u0130\u00c7MEK \u0130ST\u0130YORUM AMA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK EK\u015e\u0130. KOLAYA GE\u00c7ECE\u011e\u0130M AMA O DA BEN\u0130 \u015e\u0130\u015eMANLATIYOR. PEK\u0130, B\u0130R BARDAK L\u0130MONATAYA GE\u00c7EY\u0130M AMA H\u00c2L\u00c2 KOLAYI SEV\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/30.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "116", "764", "237"], "fr": "MAIS C\u0027EST TROP ACIDE POUR MOI.", "id": "TAPI ITU TERLALU ASAM BAGIKU,", "pt": "MAS \u00c9 MUITO \u00c1CIDO PARA MIM,", "text": "But it\u0027s too sour for me,", "tr": "AMA O BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK EK\u015e\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/32.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "192", "560", "391"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES JEUDIS, NE PARTEZ PAS ! ~", "id": "UPDATE SETIAP HARI KAMIS, JANGAN KE MANA-MANA YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUINTA-FEIRA, N\u00c3O SAIA DA\u00cd~", "text": "New episodes every Thursday, don\u0027t miss out!", "tr": "HER PER\u015eEMBE G\u00dcNCELLEN\u0130R, AYRILMAYIN~"}], "width": 900}, {"height": 636, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/119/33.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua