This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 121
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/0.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1286", "755", "1498"], "fr": "\u0152uvre originale : Mille et une fa\u00e7ons de r\u00e9former un salaud\nAuteur original : Que Baobao\nSc\u00e9nariste : Xu Jun\nArtiste principal : Jiu Ye\n\u00c9diteur : San Dong\nAssistants : Tang Shui, Shi Jiu", "id": "KARYA ASLI: \u3010SERIBU CARA MERUBAH BAJINGAN\u3011\nPENULIS ASLI: QUE BAOBAO (JINJIANG LITERATURE CITY)\nPENULIS SKENARIO: XU JUN\nPENGGAMBAR UTAMA: JIU YE\nEDITOR: SAN DONG GONG\nASISTEN: TANG SHUI, SHI JIU", "pt": "OBRA ORIGINAL: MIL MANEIRAS DE REFORMAR UM CANALHA\nAUTOR ORIGINAL: QUE BAOBAO (JINJIANG LITERATURE CITY)\nROTEIRISTA: XU JUN\nARTISTA PRINCIPAL: JIU YE\nEDITOR: SAN DONG\nASSISTENTES: TANG SHUI, SHI JIU", "text": "[ORIGINAL WORK: \"ON THE THOUSAND WAYS TO REFORM A SCUMBAG MAN\" [ORIGINAL AUTHOR: DIAO BAOBAO, JINJIANG LITERATURE CITY] [SCREENWRITER: XU JUN] [ARTIST: JIU YE] [EDITOR: SAN DONG] [ASSISTANTS: TANG SHUI, SHI JIU]", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: B\u0130R P\u0130SL\u0130\u011e\u0130N D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dcN\u00dcN B\u0130NB\u0130R YOLU \u00dcZER\u0130NE\nOR\u0130J\u0130NAL YAZAR: QUE BAOBAO [JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130]\nSENAR\u0130ST: XU JUN\nANA \u00c7\u0130ZER: JIU YE\nED\u0130T\u00d6R: SAN DONG GONG\nAS\u0130STANLAR: TANG SHUI, SHI JIU"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/2.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "3068", "366", "3309"], "fr": "Wen Yan, tant que tu es \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s...", "id": "WEN YAN, KAMU CUKUP ADA DI SISIKU SAJA...", "pt": "WEN YAN, BASTA VOC\u00ca ESTAR AO MEU LADO...", "text": "WEN YAN, JUST STAY BY MY SIDE...", "tr": "WEN YAN, YANIMDA OLMAN YETERL\u0130..."}, {"bbox": ["726", "94", "817", "331"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] NGGH...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "HM...", "tr": "MMH..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/3.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1643", "555", "1821"], "fr": "Tu n\u0027as rien d\u0027autre \u00e0 faire. Dans cette vie, c\u0027est moi qui tracerai ton chemin...", "id": "KAMU TIDAK PERLU MELAKUKAN APA PUN. AKU YANG AKAN MEMBUKA JALAN DI KEHIDUPAN INI...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FAZER MAIS NADA. EU CUIDAREI DE TUDO NESTA VIDA...", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO DO ANYTHING ELSE. I\u0027LL PAVE THE WAY THIS TIME...", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YAPMANA GEREK YOK. BU HAYATTAK\u0130 YOLUNU BEN A\u00c7ACA\u011eIM..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/5.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "699", "364", "967"], "fr": "Qu\u0027as-tu fait aujourd\u0027hui ? Tu sens l\u0027essence, tu es all\u00e9 au garage ?", "id": "KAU HABIS DARI MANA HARI INI? BADANMU BAU BENSIN, APA KAU PERGI KE BENGKEL?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ANDOU FAZENDO HOJE? VOC\u00ca EST\u00c1 COM CHEIRO DE GASOLINA, FOI A UMA OFICINA?", "text": "WHAT DID YOU DO TODAY? YOU SMELL LIKE GASOLINE. DID YOU GO TO THE GARAGE?", "tr": "BUG\u00dcN NE YAPTIN? \u00dcZER\u0130NDEN BENZ\u0130N KOKUSU GEL\u0130YOR, TAM\u0130RHANEYE M\u0130 G\u0130TT\u0130N?"}, {"bbox": ["318", "1502", "528", "1771"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait pour tuer et mettre le feu.", "id": "KALAU BEGITU ITU NAMANYA PEMBUNUHAN DAN PEMBAKARAN.", "pt": "ENT\u00c3O FOI ASSASSINATO E INC\u00caNDIO PROVOCADO.", "text": "...", "tr": "O ZAMAN YA B\u0130R\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN YA DA B\u0130R YER\u0130 YAKTIN."}, {"bbox": ["585", "1198", "749", "1369"], "fr": "Non, je n\u0027y suis pas all\u00e9.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O FUI.", "text": "I DIDN\u0027T GO.", "tr": "G\u0130TMED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/7.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "107", "346", "336"], "fr": "...De toute fa\u00e7on, je n\u0027avais rien \u00e0 faire, alors j\u0027ai pris un travail \u00e0 temps partiel.", "id": "...LAGI PULA AKU TIDAK ADA KERJAAN, JADI KERJA PARUH WAKTU.", "pt": "...DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O TINHA NADA PARA FAZER, ENT\u00c3O FIZ UM BICO.", "text": "I\u0027M JUST TAKING A PART-TIME JOB SINCE I HAVE NOTHING TO DO.", "tr": "...NASIL OLSA YAPACAK B\u0130R \u015eEY\u0130M YOKTU, YARI ZAMANLI \u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/8.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "931", "831", "1147"], "fr": "Cette femme a dit que si je n\u0027\u00e9tais pas admis \u00e0 l\u0027universit\u00e9, elle ne verserait plus d\u0027argent sur ma carte.", "id": "WANITA ITU BILANG KALAU AKU TIDAK MASUK UNIVERSITAS, DIA TIDAK AKAN MENTRANSFER UANG LAGI KE KARTUKU.", "pt": "AQUELA MULHER DISSE QUE SE EU N\u00c3O ENTRASSE NA UNIVERSIDADE, ELA N\u00c3O DEPOSITARIA MAIS DINHEIRO NA MINHA CONTA.", "text": "THAT WOMAN SAID THAT IF I DON\u0027T GET INTO COLLEGE, SHE WON\u0027T SEND ANY MORE MONEY TO MY CARD.", "tr": "O KADIN, E\u011eER \u00dcN\u0130VERS\u0130TEY\u0130 KAZANAMAZSAM KARTIMA B\u0130R DAHA PARA YATIRMAYACA\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["708", "552", "843", "688"], "fr": "Je suis adulte. En quoi serais-je \"petit\" ?", "id": "KAU SUDAH DEWASA, APANYA YANG KECIL.", "pt": "J\u00c1 SOU ADULTO, N\u00c3O SOU MAIS CRIAN\u00c7A.", "text": "I\u0027M AN ADULT, NOT A KID.", "tr": "RE\u015e\u0130T OLDUM, NE K\u00dc\u00c7\u00dc\u011e\u00dc."}, {"bbox": ["151", "52", "290", "197"], "fr": "Tu es encore jeune...", "id": "USIAMU MASIH MUDA...", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 MUITO JOVEM...", "text": "YOU\u0027RE STILL YOUNG...", "tr": "DAHA YA\u015eIN K\u00dc\u00c7\u00dcK..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/9.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1146", "733", "1393"], "fr": "Et puis il y a la nourriture, les v\u00eatements, le logement, les transports... tout co\u00fbte de l\u0027argent. Je ne peux pas continuer \u00e0 emprunter aux autres ind\u00e9finiment.", "id": "SELAIN ITU, KEBUTUHAN SEHARI-HARI SEPERTI MAKAN, PAKAIAN, TEMPAT TINGGAL, SEMUANYA BUTUH UANG. TIDAK MUNGKIN AKU AKAN TERUS MEMINJAM DARI ORANG LAIN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ROUPAS, COMIDA, MORADIA E TRANSPORTE, TUDO CUSTA DINHEIRO. N\u00c3O POSSO FICAR PEDINDO EMPRESTADO PARA SEMPRE.", "text": "AND THERE\u0027S FOOD, SHELTER, TRANSPORTATION, EVERYTHING COSTS MONEY. I CAN\u0027T BORROW MONEY FROM PEOPLE FOREVER.", "tr": "AYRICA YEME, \u0130\u00c7ME, BARINMA, ULA\u015eIM, HER \u015eEY PARA TUTUYOR. SONU\u00c7TA \u0130LER\u0130DE B\u0130R\u0130LER\u0130NDEN BOR\u00c7 \u0130STEYECEK HAL\u0130M YOK YA."}, {"bbox": ["148", "148", "421", "415"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je travaillerai d\u00e8s la fin de la terminale. Xu Meng dit que l\u0027universit\u00e9 co\u00fbte cher, il faut commencer \u00e0 \u00e9conomiser d\u00e8s maintenant pour les frais de scolarit\u00e9 et de subsistance de Jin Heng.", "id": "LAGIPULA SETELAH LULUS SMA KELAS TIGA AKU AKAN BEKERJA. AKU DENGAR DARI XU MENG KULIAH ITU MAHAL. BIAYA KULIAH DAN HIDUP JIN HENG HARUS DITABUNG DARI SEKARANG,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOU TRABALHAR DEPOIS DE ME FORMAR NO ENSINO M\u00c9DIO. OUVI XU MENG DIZER QUE A UNIVERSIDADE \u00c9 MUITO CARA. AS MENSALIDADES E DESPESAS DE JIN HENG T\u00caM QUE SER GUARDADAS A PARTIR DE AGORA.", "text": "ANYWAY, I\u0027LL START WORKING AFTER GRADUATING FROM HIGH SCHOOL. I HEARD FROM XU MENG THAT COLLEGE IS VERY EXPENSIVE. I NEED TO START SAVING UP FOR JIN HENG\u0027S TUITION AND LIVING EXPENSES NOW.", "tr": "NEYSE, L\u0130SE SONDAYKEN MEZUN OLUR OLMAZ \u00c7ALI\u015eMAYA BA\u015eLAYACA\u011eIM. XU MENG\u0027DEN DUYDUM, \u00dcN\u0130VERS\u0130TE OKUMAK \u00c7OK MASRAFLIYMI\u015e. JIN HENG\u0027\u0130N OKUL VE YA\u015eAM MASRAFLARINI \u015e\u0130MD\u0130DEN B\u0130R\u0130KT\u0130RMEYE BA\u015eLAMAM LAZIM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/10.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "181", "294", "404"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de moi ?", "id": "APAKAH INI KARENA AKU?", "pt": "\u00c9 POR MINHA CAUSA?", "text": "IS IT BECAUSE OF ME?", "tr": "BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/11.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "453", "307", "673"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas autant, on doit tous travailler t\u00f4t ou tard. C\u0027est bien de s\u0027y habituer \u00e0 l\u0027avance.", "id": "JANGAN TERLALU MEMIKIRKANNYA, CEPAT ATAU LAMBAT KAU AKAN BEKERJA. LEBIH BAIK BERADAPTASI DARI SEKARANG.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO. MAIS CEDO OU MAIS TARDE, TODOS PRECISAM TRABALHAR. \u00c9 BOM SE ACOSTUMAR COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "DON\u0027T WORRY ABOUT IT. I\u0027LL HAVE TO WORK SOONER OR LATER. IT\u0027S JUST GETTING USED TO IT EARLIER.", "tr": "O KADARINI DERT ETME, ER YA DA GE\u00c7 \u00c7ALI\u015eMAK ZORUNDAYIZ, ERKENDEN ALI\u015eMAK \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["109", "2872", "344", "3049"], "fr": "Dans ma vie pr\u00e9c\u00e9dente, je n\u0027aurais vraiment pas d\u00fb laisser Wen Yan seul dans cette prison glaciale.", "id": "DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, SEHARUSNYA AKU TIDAK MENINGGALKAN WEN YAN SENDIRIAN DI PENJARA YANG DINGIN ITU.", "pt": "NA VIDA PASSADA, EU REALMENTE N\u00c3O DEVERIA TER DEIXADO WEN YAN SOZINHO NAQUELA PRIS\u00c3O FRIA.", "text": "IN MY PREVIOUS LIFE, I REALLY SHOULDN\u0027T HAVE LEFT WEN YAN ALONE IN THAT COLD PRISON.", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA WEN YAN\u0027I O SO\u011eUK HAP\u0130SHANEDE B\u0130R BA\u015eINA BIRAKMAMALIYDIM."}, {"bbox": ["579", "719", "784", "950"], "fr": "Concentre-toi sur tes \u00e9tudes, je subviendrai \u00e0 tes besoins plus tard.", "id": "KAU BELAJARLAH YANG BENAR, KELAK AKU YANG AKAN MEMBIAYAIMU.", "pt": "ESTUDE BASTANTE. NO FUTURO, EU CUIDAREI DE VOC\u00ca.", "text": "YOU STUDY HARD, AND I\u0027LL SUPPORT YOU IN THE FUTURE.", "tr": "SEN DERSLER\u0130NE \u0130Y\u0130 \u00c7ALI\u015e, \u0130LER\u0130DE SANA BEN BAKARIM."}, {"bbox": ["609", "2297", "781", "2468"], "fr": "Jin Heng...", "id": "JIN HENG...", "pt": "JIN HENG...", "text": "JIN HENG...", "tr": "JIN HENG..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/13.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "916", "199", "1191"], "fr": "[SFX] Haah... Jin Heng...", "id": "[SFX] HAAH... JIN HENG...", "pt": "[SFX] HA... JIN HENG...", "text": "HA... JIN HENG...", "tr": "HAA... JIN HENG..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/14.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "131", "721", "472"], "fr": "N\u0027y va pas, ce n\u0027est pas le moment. Attends plus tard.", "id": "JANGAN PERGI, SEKARANG BUKAN WAKTUNYA, TUNGGU NANTI.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1. AGORA N\u00c3O \u00c9 O MOMENTO. ESPERE.", "text": "DON\u0027T GO, IT\u0027S NOT THE RIGHT TIME. WAIT UNTIL LATER...", "tr": "G\u0130TME, \u015e\u0130MD\u0130 ZAMANI DE\u011e\u0130L, SONRASINI BEKLE."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/15.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "846", "598", "1072"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/16.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "240", "721", "457"], "fr": "Apr\u00e8s avoir obtenu mon dipl\u00f4me, j\u0027emm\u00e8nerai Wen Yan et nous quitterons cette ville ensemble.", "id": "SETELAH LULUS, AKU AKAN MEMBAWA WEN YAN PERGI DARI KOTA INI.", "pt": "DEPOIS DA FORMATURA, LEVAREI WEN YAN COMIGO PARA LONGE DESTA CIDADE.", "text": "AFTER GRADUATION, I\u0027LL TAKE WEN YAN AND LEAVE THIS CITY TOGETHER.", "tr": "MEZUN OLUNCA WEN YAN\u0027I DA ALIP BU \u015eEH\u0130RDEN AYRILACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/18.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "93", "452", "376"], "fr": "Jin Heng, ta m\u00e9thode d\u0027\u00e9tude est tr\u00e8s efficace. Le professeur aimerait que tu sois chef de groupe, responsable de suivre les progr\u00e8s de quelques \u00e9l\u00e8ves...", "id": "JIN HENG, METODE BELAJARMU SANGAT EFEKTIF. GURU INGIN KAU MENJADI KETUA KELOMPOK, BERTANGGUNG JAWAB UNTUK MEMPERHATIKAN KEMAJUAN BELAJAR BEBERAPA TEMAN...", "pt": "JIN HENG, SEU M\u00c9TODO DE ESTUDO \u00c9 MUITO EFICAZ. O PROFESSOR GOSTARIA QUE VOC\u00ca FOSSE O L\u00cdDER DO GRUPO, RESPONS\u00c1VEL POR ACOMPANHAR O PROGRESSO DE ALGUNS COLEGAS...", "text": "JIN HENG, YOUR STUDY METHODS ARE VERY EFFECTIVE. THE TEACHER WANTS YOU TO BE THE GROUP LEADER AND BE RESPONSIBLE FOR MONITORING THE ACADEMIC PERFORMANCE OF SEVERAL STUDENTS...", "tr": "JIN HENG, \u00d6\u011eRENME Y\u00d6NTEM\u0130N \u00c7OK ETK\u0130L\u0130. \u00d6\u011eRETMEN, GRUP L\u0130DER\u0130 OLMANI VE B\u0130RKA\u00c7 \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N DERS DURUMLARIYLA \u0130LG\u0130LENMEN\u0130 \u0130ST\u0130YOR..."}, {"bbox": ["328", "596", "454", "722"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/19.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "787", "767", "943"], "fr": "Il a accept\u00e9, je l\u0027ai vu hocher la t\u00eate.", "id": "DIA SETUJU, AKU MELIHATNYA MENGANGGUK.", "pt": "ELE CONCORDOU, EU O VI ACENAR COM A CABE\u00c7A.", "text": "HE AGREED, I SAW HIM NOD.", "tr": "KABUL ETT\u0130, BA\u015eINI SALLADI\u011eINI G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["55", "660", "198", "783"], "fr": "Jin Heng a accept\u00e9 ?", "id": "JIN HENG SETUJU?", "pt": "JIN HENG CONCORDOU?", "text": "JIN HENG AGREED?", "tr": "JIN HENG KABUL ETT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["532", "127", "797", "345"], "fr": "J\u0027ai vu M. Cen parler \u00e0 Jin Heng tout \u00e0 l\u0027heure, il lui a demand\u00e9 de nous aider \u00e0 am\u00e9liorer nos notes. Ils sont en train de former les groupes d\u0027\u00e9tude.", "id": "AKU TADI MELIHAT GURU CEN MENCARI JIN HENG, MEMINTANYA MEMBANTU KITA MENINGKATKAN NILAI. SEKARANG MEREKA SEDANG MEMBAGI DAFTAR KELOMPOK BELAJAR.", "pt": "ACABEI DE VER O PROFESSOR CEN FALANDO COM JIN HENG, PEDINDO PARA ELE NOS AJUDAR A MELHORAR NOSSAS NOTAS. AGORA EST\u00c3O MONTANDO AS LISTAS DOS GRUPOS DE ESTUDO.", "text": "I JUST SAW MR. CEN TALK TO JIN HENG, ASKING HIM TO HELP US IMPROVE OUR GRADES. HE\u0027S DIVIDING THE STUDY GROUPS NOW.", "tr": "AZ \u00d6NCE \u00d6\u011eRETMEN CEN\u0027\u0130N JIN HENG\u0027\u0130 ARADI\u011eINI G\u00d6RD\u00dcM, NOTLARIMIZI Y\u00dcKSELTMEM\u0130ZE YARDIM ETMES\u0130N\u0130 \u0130STED\u0130. \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7ALI\u015eMA GRUPLARININ L\u0130STES\u0130N\u0130 YAPIYORLAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/20.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "275", "623", "534"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate, en terminale, le temps c\u0027est de l\u0027argent. M\u00eame un vrai fr\u00e8re n\u0027aiderait pas forc\u00e9ment autant.", "id": "JUJUR SAJA, DI TINGKAT TIGA SMA INI WAKTU ADALAH UANG. BAHKAN SAUDARA KANDUNG PUN BELUM TENTU MAU MEMBANTU SEPERTI INI.", "pt": "FALANDO S\u00c9RIO, NO TERCEIRO ANO, TEMPO \u00c9 DINHEIRO. NEM MESMO UM IRM\u00c3O AJUDARIA TANTO ASSIM.", "text": "TO BE HONEST, IN THE THIRD YEAR OF HIGH SCHOOL, TIME IS MONEY. EVEN SIBLINGS MIGHT NOT BE WILLING TO HELP LIKE THIS.", "tr": "DO\u011eRUSUNU S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE, L\u0130SE SON SINIFTA ZAMAN PARADIR, \u00d6Z KARDE\u015e B\u0130LE B\u00d6YLE YARDIM ETMEYEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["206", "20", "526", "256"], "fr": "Il est d\u0027habitude si distant, je pensais qu\u0027il refuserait !", "id": "DIA BIASANYA CUKUP DINGIN DAN MENYENDIRI, KUKIRA DIA TIDAK AKAN SETUJU!", "pt": "ELE GERALMENTE \u00c9 T\u00c3O DISTANTE, PENSEI QUE ELE N\u00c3O CONCORDARIA!", "text": "HE\u0027S USUALLY PRETTY COLD. I DIDN\u0027T THINK HE\u0027D AGREE!", "tr": "NORMALDE OLDUK\u00c7A SO\u011eUK B\u0130R\u0130D\u0130R, KABUL ETMEYECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM!"}, {"bbox": ["543", "1102", "709", "1269"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "YEAH.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/21.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "81", "345", "303"], "fr": "Euh, es-tu g\u00e9n\u00e9ralement occup\u00e9 le week-end ?", "id": "ITU, APA KAU BIASANYA SIBUK DI AKHIR PEKAN?", "pt": "HUM, VOC\u00ca COSTUMA ESTAR OCUPADO NOS FINS DE SEMANA?", "text": "UM, ARE YOU USUALLY BUSY ON WEEKENDS?", "tr": "\u015eEY, NORMALDE HAFTA SONLARI ME\u015eGUL M\u00dcS\u00dcN?"}, {"bbox": ["50", "787", "162", "890"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHAT\u0027S UP?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/22.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "787", "793", "1016"], "fr": "Pourrais-tu me donner des cours particuliers chaque week-end ? Je te paierais \u00e0 l\u0027heure, \u00e7a te va ?", "id": "APAKAH KAU BISA MEMBERIKU LES SETIAP AKHIR PEKAN? AKU AKAN MEMBAYARMU PER JAM, BAGAIMANA?", "pt": "VOC\u00ca PODERIA ME DAR AULAS PARTICULARES TODO FIM DE SEMANA? EU TE PAGARIA POR HORA, PODE SER?", "text": "CAN YOU TUTOR ME EVERY WEEKEND? I\u0027LL PAY YOU BY THE HOUR.", "tr": "BUNDAN SONRA HER HAFTA SONU BANA \u00d6ZEL DERS VERSEN, SANA SAATL\u0130K \u00dcCRET \u00d6DESEM OLUR MU?"}, {"bbox": ["72", "688", "278", "921"], "fr": "Le professeur que mon p\u00e8re m\u0027avait trouv\u00e9... J\u0027ai trouv\u00e9 qu\u0027il n\u0027\u00e9tait pas aussi pertinent que toi... alors je l\u0027ai cong\u00e9di\u00e9.", "id": "GURU LES YANG AYAHKU SEWA... RASANYA TIDAK SEFLEKSIBEL DIRIMU... JADI AKU MEMECATNYA.", "pt": "O PROFESSOR QUE MEU PAI CONTRATOU... SINTO QUE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOM QUANTO VOC\u00ca... ENT\u00c3O O DISPENSEI.", "text": "THE TEACHER MY DAD HIRED... I DON\u0027T THINK HE\u0027S AS GOOD AS YOU... SO I FIRED HIM.", "tr": "BABAMIN TUTTU\u011eU \u00d6\u011eRETMEN... SEN\u0130N KADAR BECER\u0130KL\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130... ONU KOVDUM."}, {"bbox": ["586", "41", "811", "267"], "fr": "Euh... Pourrais-tu \u00eatre mon tuteur ?", "id": "ITU... APAKAH KAU BISA MENJADI GURU LESKU?", "pt": "HUM... \u00c9 QUE... VOC\u00ca PODERIA SER MEU PROFESSOR PARTICULAR?", "text": "UM... COULD YOU BE MY TUTOR?", "tr": "\u015eEY... YAN\u0130... BEN\u0130M \u00d6ZEL \u00d6\u011eRETMEN\u0130M OLAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N ACABA..?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/23.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "787", "844", "1004"], "fr": "Je... Je sais. Je leur ai dit... Si j\u0027ai eu de si bonnes notes cette fois... c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 toi...", "id": "TA... TAHU, AKU SUDAH BILANG PADA MEREKA... NILAIKU MENINGKAT PESAT KALI INI... SEMUA KARENA KAU YANG MENGAJAR...", "pt": "EU SEI... EU SEI. EU DISSE A ELES... MINHAS NOTAS FORAM T\u00c3O BOAS DESTA VEZ... FOI TUDO GRA\u00c7AS A VOC\u00ca...", "text": "I... I KNOW, I TOLD THEM... I DID SO WELL ON THE EXAM THIS TIME... BECAUSE YOU TAUGHT ME...", "tr": "B\u0130... B\u0130L\u0130YORUM, ONLARA S\u00d6YLED\u0130M... BU SEFER NOTLARIMIN BU KADAR \u0130Y\u0130 OLMASI... HEPS\u0130 SEN\u0130N SAYENDE..."}, {"bbox": ["533", "92", "710", "270"], "fr": "Tes parents sont-ils au courant ?", "id": "APA ORANG TUAMU TAHU?", "pt": "SEUS PAIS SABEM?", "text": "DO YOUR PARENTS KNOW?", "tr": "A\u0130LEN B\u0130L\u0130YOR MU?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/24.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "93", "703", "297"], "fr": "Oui, je suis libre le samedi et le dimanche. Combien d\u0027heures de cours voudrais-tu par jour ?", "id": "BISA, AKU ADA WAKTU DI HARI SABTU DAN MINGGU. KAU MAU LES BERAPA JAM SEHARI?", "pt": "SIM, EU TENHO TEMPO AOS S\u00c1BADOS E DOMINGOS. QUANTAS HORAS DE AULA VOC\u00ca QUER POR DIA?", "text": "SURE, I\u0027M FREE ON SATURDAYS AND SUNDAYS. HOW MANY HOURS DO YOU WANT TO STUDY EACH DAY?", "tr": "OLUR, CUMARTES\u0130 VE PAZAR G\u00dcNLER\u0130 ZAMANIM VAR. G\u00dcNDE KA\u00c7 SAAT DERS YAPMAK \u0130STERS\u0130N?"}, {"bbox": ["479", "731", "618", "874"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "[SFX] H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/25.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "115", "756", "338"], "fr": "Alors, commen\u00e7ons par quatre heures. Si ce n\u0027est pas suffisant, on en ajoutera.", "id": "KALAU BEGITU EMPAT JAM DULU, KALAU KURANG BISA DITAMBAH.", "pt": "ENT\u00c3O, QUATRO HORAS PARA COME\u00c7AR. SE N\u00c3O FOR SUFICIENTE, A GENTE AUMENTA.", "text": "LET\u0027S START WITH FOUR HOURS, AND WE CAN ADD MORE IF NEEDED.", "tr": "O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K D\u00d6RT SAAT OLSUN, YETMEZSE EKLER\u0130Z."}, {"bbox": ["124", "968", "305", "1130"], "fr": "Comme \u00e7a, on ne dira pas que je me fais entretenir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DENGAN BEGINI TIDAK AKAN DIANGGAP NUMPANG HIDUP, KAN?", "pt": "ASSIM N\u00c3O SEREI CONSIDERADO UM APROVEITADOR, CERTO?", "text": "THIS WAY, I WON\u0027T BE CONSIDERED A GOLD DIGGER, RIGHT?", "tr": "B\u00d6YLECE B\u0130R BELE\u015e\u00c7\u0130 SAYILMAM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/28.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "653", "328", "867"], "fr": "Pas d\u0027intimidation, pas de peur, c\u0027est peut-\u00eatre \u00e7a, une vie de lyc\u00e9en normale.", "id": "TIDAK ADA PERUNDUNGAN, TIDAK ADA KETAKUTAN, MUNGKIN INILAH KEHIDUPAN SMA YANG NORMAL.", "pt": "SEM BULLYING, SEM MEDO. TALVEZ ESTA SEJA A VIDA NORMAL DE UM ESTUDANTE DO ENSINO M\u00c9DIO.", "text": "NO BULLYING, NO FEAR. MAYBE THIS IS WHAT NORMAL HIGH SCHOOL LIFE IS LIKE.", "tr": "ZORBALIK YOK, KORKU YOK, BELK\u0130 DE NORMAL L\u0130SE HAYATI BUDUR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/31.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "853", "169", "1071"], "fr": "Je te veux...", "id": "AKU MENGINGINKANMU..", "pt": "EU QUERO VOC\u00ca...", "text": "I WANT YOU...", "tr": "SEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/32.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "330", "560", "529"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les jeudis, ne partez pas ~", "id": "UPDATE SETIAP HARI KAMIS, JANGAN KE MANA-MANA YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUINTAS-FEIRAS, N\u00c3O PERCA!~", "text": "NEW EPISODES EVERY THURSDAY, DON\u0027T MISS OUT!", "tr": "HER PER\u015eEMBE G\u00dcNCELLEN\u0130R, SAKIN KA\u00c7IRMAYIN~"}], "width": 900}, {"height": 667, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/121/33.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "602", "723", "663"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua