This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 126
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/0.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1327", "751", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LES MILLE ET UNE FA\u00c7ONS DE R\u00c9FORMER UN MAUVAIS GAR\u00c7ON\nAUTEUR ORIGINAL : DIAO BAOBAO (JINJIANG LITERATURE CITY)\nSC\u00c9NARISTE : XU JUN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : JIU YE", "id": "[KARYA ASLI: SERIBU CARA MEMPERBAIKI BAJINGAN] PENULIS ASLI: DIAO BAOBAO [JINJIANG LITERATURE CITY] PENULIS SKENARIO: XU JUN [ARTIS UTAMA: JIU YE]", "pt": "[OBRA ORIGINAL: MIL MANEIRAS DE REFORMAR UM CANALHA]\nAUTOR ORIGINAL: DIAO BAOBAO\nROTEIRISTA: XU JUN\nARTISTA PRINCIPAL: JIU YE", "text": "[ORIGINAL WORK: \"ON THE THOUSAND WAYS TO REFORM A SCUMBAG MAN\" [ORIGINAL AUTHOR: DIAO BAOBAO, JINJIANG LITERATURE CITY] [SCREENWRITER: XU JUN] [ARTIST: JIU YE", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: B\u0130N B\u0130R \u00c7E\u015e\u0130T SERSER\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRME Y\u00d6NTEM\u0130] OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: T\u0130AO BAOBAO [J\u0130NJ\u0130ANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130] SENAR\u0130ST: XU JUN [BA\u015e \u00c7\u0130ZER: J\u0130U YE]"}, {"bbox": ["65", "0", "650", "67"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, PALING SEDIKIT IKLAN.", "pt": "", "text": "viewing is the fastest, most stable, and has the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/1.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1511", "307", "1730"], "fr": "Je voulais m\u0027inscrire dans une universit\u00e9 locale, mais mes parents insistent pour que j\u0027aille \u00e0 l\u0027Universit\u00e9 de Haida,", "id": "AKU MAU MENDAFTAR KE SEKOLAH LOKAL, TAPI ORANG TUAKU BERSIKERAS MENYURUHKU IKUT UJIAN MASUK UNIVERSITAS HAI,", "pt": "EU QUERIA ME INSCREVER EM UMA ESCOLA LOCAL, MAS MEUS PAIS INSISTEM QUE EU FA\u00c7A O VESTIBULAR PARA A UNIVERSIDADE HAI DA,", "text": "I want to apply to local schools, but my parents insist that I take the entrance exam for Hai Da.", "tr": "YEREL B\u0130R OKULA BA\u015eVURMAK \u0130ST\u0130YORUM AMA ANNEMLE BABAM HA\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027NE G\u0130RMEM \u0130\u00c7\u0130N ISRAR ED\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["44", "2095", "263", "2310"], "fr": "Ils disent que mon oncle y a une entreprise et qu\u0027il pourra s\u0027occuper de moi... Mais c\u0027est vraiment trop loin.", "id": "KATANYA PAMANKU BUKA PERUSAHAAN DI SANA, JADI BISA MENJAGAKU... TAPI, ITU BENAR-BENAR TERLALU JAUH.", "pt": "DIZENDO QUE MEU TIO TEM UMA EMPRESA L\u00c1 E PODE CUIDAR DE MIM... MAS \u00c9 MUITO LONGE.", "text": "They said my uncle has a company there and can take care of me... But it\u0027s really too far.", "tr": "AMCAMIN ORADA B\u0130R \u015e\u0130RKET\u0130 OLDU\u011eUNU, BANA G\u00d6Z KULAK OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORLAR... AMA ORASI GER\u00c7EKTEN \u00c7OK UZAK."}, {"bbox": ["482", "1222", "659", "1457"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu n\u0027es pas contente alors que ce sont les vacances d\u0027hiver ?", "id": "KAMU KENAPA? LIBURAN MUSIM DINGIN KOK MALAH TIDAK SENANG?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca? AS F\u00c9RIAS DE INVERNO CHEGARAM, MAS VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FELIZ?", "text": "What\u0027s wrong? Why aren\u0027t you happy about winter break?", "tr": "NEY\u0130N VAR? KI\u015e TAT\u0130L\u0130NDES\u0130N AMA MUTSUZ G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["142", "0", "722", "502"], "fr": "\u00c9DITEUR : SANDONG\nASSISTANTS : TANG SHUI, SHI JIU\nPRODUCTION : JIGUANG ANIMATION\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL MANHUA : DAYANG\nMANHUA EXCLUSIF SUR BILIBILI COMICS.\nTOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "EDITOR: SAN DONG | ASISTEN: TANG SHUI, SHI JIU\nPRODUKSI: AURORA ANIME\nEDITOR KOMIK: DA YANG\nEKSKLUSIF DI BILIBILI COMICS\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "EDITOR: SAN DONG\nASSISTENTES: TANG SHUI, SHI JIU\nPRODU\u00c7\u00c3O:\nEDITOR DO MANG\u00c1: DA YANG\nMANG\u00c1 EXCLUSIVO.\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 BUSCADA.", "text": "EDITOR: SAN DONG | ASSISTANTS: TANG SHUI, SHI JIU] [PRODUCTION: AURORA COMICS] [COMIC EDITOR: DAYANG | BILIBILI COMICS EXCLUSIVE] UNAUTHORIZED REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED. VIOLATORS WILL BE HELD LEGALLY RESPONSIBLE", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: SAN DONG | AS\u0130STAN: TANG SHU\u0130, SH\u0130 J\u0130U] [YAPIM: AURORA AN\u0130MASYON] [MANHUA SORUMLU ED\u0130T\u00d6R\u00dc: DA YANG | MANHUA B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL] BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["142", "0", "721", "501"], "fr": "\u00c9DITEUR : SANDONG\nASSISTANTS : TANG SHUI, SHI JIU\nPRODUCTION : JIGUANG ANIMATION\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL MANHUA : DAYANG\nMANHUA EXCLUSIF SUR BILIBILI COMICS.\nTOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "EDITOR: SAN DONG | ASISTEN: TANG SHUI, SHI JIU\nPRODUKSI: AURORA ANIME\nEDITOR KOMIK: DA YANG\nEKSKLUSIF DI BILIBILI COMICS\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "EDITOR: SAN DONG\nASSISTENTES: TANG SHUI, SHI JIU\nPRODU\u00c7\u00c3O:\nEDITOR DO MANG\u00c1: DA YANG\nMANG\u00c1 EXCLUSIVO.\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 BUSCADA.", "text": "EDITOR: SAN DONG | ASSISTANTS: TANG SHUI, SHI JIU] [PRODUCTION: AURORA COMICS] [COMIC EDITOR: DAYANG | BILIBILI COMICS EXCLUSIVE] UNAUTHORIZED REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED. VIOLATORS WILL BE HELD LEGALLY RESPONSIBLE", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: SAN DONG | AS\u0130STAN: TANG SHU\u0130, SH\u0130 J\u0130U] [YAPIM: AURORA AN\u0130MASYON] [MANHUA SORUMLU ED\u0130T\u00d6R\u00dc: DA YANG | MANHUA B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL] BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 4162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/2.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "99", "444", "438"], "fr": "Xu Meng doit s\u0027occuper de sa m\u00e8re, il ne peut donc rester qu\u0027ici. Plus tard, il ira soit dans une \u00e9cole professionnelle, soit il commencera \u00e0 travailler. Je veux rester avec lui...", "id": "XU MENG HARUS MENJAGA IBUNYA, JADI DIA HANYA BISA TINGGAL DI SINI. NANTI DIA ENTAH KULIAH D3 ATAU LANGSUNG KERJA. AKU INGIN MENEMANINYA...", "pt": "XU MENG PRECISA CUIDAR DA M\u00c3E, ENT\u00c3O S\u00d3 PODE FICAR NA CIDADE NATAL. NO FUTURO, OU FAR\u00c1 UM CURSO T\u00c9CNICO OU COME\u00c7AR\u00c1 A TRABALHAR. EU QUERO FICAR COM ELE...", "text": "Xu Meng has to take care of his mother, so he can only stay locally. He\u0027ll either go to a vocational college or go out to work. I want to stay with him...", "tr": "XU MENG ANNES\u0130NE BAKMAK ZORUNDA, BU Y\u00dcZDEN BURADA KALMAK ZORUNDA. GELECEKTE YA B\u0130R MESLEK Y\u00dcKSEKOKULUNA G\u0130DECEK YA DA \u00c7ALI\u015eMAYA BA\u015eLAYACAK. BEN ONUNLA KALMAK \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["164", "2368", "340", "2563"], "fr": "La s\u00e9paration semble \u00eatre un probl\u00e8me in\u00e9vitable pour tous les couples d\u0027\u00e9tudiants apr\u00e8s l\u0027obtention du dipl\u00f4me.", "id": "PERPISAHAN SEPERTINYA MASALAH YANG TAK TERHINDARKAN BAGI SETIAP PASANGAN DI SEKOLAH SETELAH LULUS.", "pt": "A SEPARA\u00c7\u00c3O PARECE SER UM PROBLEMA INEVIT\u00c1VEL PARA TODOS OS CASAIS DE NAMORADOS DA ESCOLA AP\u00d3S A GRADUA\u00c7\u00c3O.", "text": "Separation seems to be an unavoidable problem for every campus couple upon graduation.", "tr": "AYRILIK, MEZUN\u0130YET SONRASI HER OKUL \u00c7\u0130FT\u0130N\u0130N KA\u00c7INILMAZ SORUNU G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["106", "3290", "297", "3500"], "fr": "Lui aussi veut que j\u0027aille \u00e0 l\u0027Universit\u00e9 de Haida.", "id": "DIA JUGA MENYURUHKU KULIAH DI UNIVERSITAS HAI.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M QUER QUE EU ESTUDE NA UNIVERSIDADE HAI DA.", "text": "He also wants me to go to Hai Da.", "tr": "O DA HA\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027NE G\u0130TMEM\u0130 \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["451", "2954", "660", "3158"], "fr": "\u00c0 quoi pense-t-il ?", "id": "APA YANG DIA PIKIRKAN?", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "What does he think?", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR ACABA?"}], "width": 900}, {"height": 4163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/3.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "2011", "424", "2241"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 une vie enti\u00e8re, quatre ans, ce n\u0027est rien.", "id": "DIBANDINGKAN DENGAN HIDUP YANG PANJANG, EMPAT TAHUN ITU BUKAN APA-APA.", "pt": "COMPARADO COM UMA VIDA INTEIRA, QUATRO ANOS N\u00c3O S\u00c3O NADA.", "text": "Compared to a long life, four years is nothing.", "tr": "UZUN B\u0130R \u00d6MRE KIYASLA D\u00d6RT YIL H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["374", "347", "553", "614"], "fr": "Alors, vas-y. Quatre ans, \u00e7a passera vite.", "id": "KALAU BEGITU, KULIAH SAJA. EMPAT TAHUN AKAN BERLALU DENGAN CEPAT.", "pt": "ENT\u00c3O V\u00c1 ESTUDAR L\u00c1. QUATRO ANOS PASSAM R\u00c1PIDO.", "text": "Then go. Four years will pass quickly.", "tr": "O ZAMAN G\u0130T OKU. D\u00d6RT YIL \u00c7ABUCAK GE\u00c7ER."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/4.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "146", "598", "420"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je te vois en col\u00e8re contre Yan Na. En fait, ce n\u0027est pas la peine. Attendons de voir ses r\u00e9sultats d\u0027examen, \u00e0 quoi bon la forcer ?", "id": "BARU PERTAMA KALI AKU MELIHATMU MARAH PADA YAN NA. SEBENARNYA TIDAK PERLU, TUNGGU SAJA NILAI UJIANNYA KELUAR BARU DIBICARAKAN. MEMAKSA JUGA TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE TE VEJO BRAVO COM YAN NA. NA VERDADE, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE. ESPERE OS RESULTADOS DO EXAME DELA SA\u00cdREM PARA CONVERSAR. FOR\u00c7AR N\u00c3O ADIANTA NADA.", "text": "It\u0027s the first time I\u0027ve seen you angry with Yan Na. Actually, there\u0027s no need. Wait until her exam results are out. What\u0027s the use of forcing it?", "tr": "SEN\u0130 \u0130LK KEZ YAN NA\u0027YA KIZARKEN G\u00d6R\u00dcYORUM. ASLINDA GEREKS\u0130Z, SINAV SONU\u00c7LARI A\u00c7IKLANSIN, ONDAN SONRA KONU\u015eURUZ. ZORLAMANIN NE ANLAMI VAR."}, {"bbox": ["675", "966", "850", "1141"], "fr": "J\u0027ai v\u00e9rifi\u00e9, l\u0027Universit\u00e9 de Haida est tr\u00e8s bien.", "id": "AKU SUDAH MENCARI TAHU, UNIVERSITAS HAI ITU BAGUS.", "pt": "EU PESQUISEI, A UNIVERSIDADE HAI DA \u00c9 MUITO BOA.", "text": "I checked, Hai Da is pretty good.", "tr": "ARA\u015eTIRDIM, HA\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130 OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/5.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "844", "294", "1079"], "fr": "Ce n\u0027est pas parce que tu dis que c\u0027est bien que \u00e7a l\u0027est. C\u0027est elle qui doit le dire pour que \u00e7a compte.", "id": "KAMU BILANG BAGUS TIDAK DIHITUNG, HARUS DIA YANG BILANG BARU DIHITUNG.", "pt": "N\u00c3O ADIANTA VOC\u00ca DIZER QUE \u00c9 BOA, ELA \u00c9 QUEM TEM QUE ACHAR.", "text": "It doesn\u0027t count if you say it\u0027s good, it only counts if she says so.", "tr": "SEN\u0130N \u0130Y\u0130 DEMEN B\u0130R \u015eEY \u0130FADE ETM\u0130YOR, ONUN DEMES\u0130 LAZIM."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/6.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "461", "368", "655"], "fr": "C\u0027est facile \u00e0 dire. Si Jin Heng \u00e9tait admis dans une universit\u00e9 de premier plan,", "id": "ENAK SAJA BICARANYA, KALAU JIN HENG LULUS UJIAN MASUK SEKOLAH UNGGULAN,", "pt": "FALAR \u00c9 F\u00c1CIL. SE JIN HENG PASSASSE NUMA UNIVERSIDADE DE PONTA,", "text": "Easy for you to say. If Jin Heng gets into a top school,", "tr": "S\u00d6YLEMES\u0130 KOLAY, E\u011eER J\u0130N HENG \u00d6NEML\u0130 B\u0130R OKULU KAZANSAYDI,"}, {"bbox": ["621", "1234", "841", "1474"], "fr": "mais qu\u0027il insistait pour rester ici et aller dans une \u00e9cole minable, le laisserais-tu faire ?", "id": "TAPI BERSIKERAS MAU TETAP DI SINI DAN MASUK SEKOLAH JELEK, APA KAMU AKAN MEMBIARKANNYA?", "pt": "MAS INSISTISSE EM FICAR NA CIDADE PARA ESTUDAR NUMA ESCOLA RUIM, VOC\u00ca O DEIXARIA?", "text": "but insists on staying locally to attend a lousy school, would you let him?", "tr": "AMA \u0130LLA YEREL, ADI SANI DUYULMAMI\u015e B\u0130R OKULA G\u0130TMEK \u0130STESEYD\u0130, G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VER\u0130R M\u0130YD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/7.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "3153", "584", "3395"], "fr": "Non, on fera comme d\u0027habitude. Quelques grasses matin\u00e9es et ce sera pass\u00e9.", "id": "TIDAK PULANG. DULU BAGAIMANA, SEKARANG JUGA BEGITU SAJA. TIDUR MALAS-MALASAN BEBERAPA HARI JUGA SUDAH LEWAT.", "pt": "N\u00c3O VOLTO. COMO PASSEI ANTES, PASSO AGORA. DURMO AT\u00c9 TARDE POR ALGUNS DIAS E PRONTO.", "text": "If I don\u0027t go back, I\u0027ll just live as usual. Sleep in for a few days and it\u0027ll be over.", "tr": "G\u0130TM\u0130YORUM, ESK\u0130DEN NASIL GE\u00c7\u0130R\u0130YORSAK \u015e\u0130MD\u0130 DE \u00d6YLE GE\u00c7\u0130R\u0130R\u0130Z. B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN TEMBELL\u0130K YAPAR, UYURUZ, GE\u00c7ER G\u0130DER."}, {"bbox": ["185", "2333", "365", "2512"], "fr": "Vous rentrez chez vous pour le Nouvel An ?", "id": "KALIAN TAHUN BARU PULANG KAMPUNG?", "pt": "VOC\u00caS VOLTAM PARA A CIDADE NATAL NO ANO NOVO?", "text": "Are you guys going back to your hometown for the New Year?", "tr": "S\u0130Z YILBA\u015eINDA MEMLEKETE G\u0130D\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["606", "230", "768", "448"], "fr": "Je ne le laisserais pas. O\u00f9 qu\u0027il aille, j\u0027irai avec lui.", "id": "TIDAK KUBIARKAN. KE MANA PUN DIA PERGI, AKU IKUT.", "pt": "N\u00c3O DEIXARIA. ONDE ELE FOR, EU VOU ATR\u00c1S.", "text": "I won\u0027t let him. Wherever he goes, I\u0027ll follow.", "tr": "\u0130Z\u0130N VERMEM. O NEREYE G\u0130DERSE, BEN DE ORAYA G\u0130DER\u0130M."}, {"bbox": ["399", "2540", "527", "2668"], "fr": "Non, je r\u00e9vise pour les examens.", "id": "TIDAK PULANG, PERSIAPAN UJIAN.", "pt": "N\u00c3O VOLTO, VOU ESTUDAR PARA OS EXAMES.", "text": "No, I have to study.", "tr": "G\u0130TM\u0130YORUM, SINAVLARA HAZIRLANIYORUM."}, {"bbox": ["181", "1881", "450", "2059"], "fr": "C\u0027est bien ce que je dis...", "id": "NAH, KAN...", "pt": "POIS \u00c9...", "text": "That\u0027s what I mean...", "tr": "BEN DE ONU D\u0130YORUM YA..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/8.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "179", "749", "382"], "fr": "Vous avez plus de chance que moi, vous avez encore le choix...", "id": "KALIAN LEBIH BERUNTUNG DARIKU, MASIH PUNYA PILIHAN...", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM MAIS SORTE DO QUE EU, AINDA T\u00caM ESCOLHA...", "text": "You guys are luckier than me, you still have a choice...", "tr": "S\u0130Z BENDEN DAHA \u015eANSLISINIZ, EN AZINDAN SE\u00c7ENE\u011e\u0130N\u0130Z VAR..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/9.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1372", "264", "1555"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Xu Meng vient de dire ?", "id": "XU MENG TADI BILANG APA?", "pt": "O QUE XU MENG DISSE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "What did Xu Meng just say?", "tr": "XU MENG DEM\u0130N NE DED\u0130?"}, {"bbox": ["356", "2142", "535", "2322"], "fr": "Il a dit...", "id": "DIA BILANG...", "pt": "ELE DISSE...", "text": "He said...", "tr": "DED\u0130 K\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/10.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1280", "232", "1471"], "fr": "Il a dit qu\u0027on avait beaucoup de chance.", "id": "BILANG KITA SANGAT BERUNTUNG.", "pt": "DISSE QUE TEMOS MUITA SORTE.", "text": "He said we\u0027re lucky.", "tr": "\u00c7OK \u015eANSLI OLDU\u011eUMUZU S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["395", "152", "565", "323"], "fr": "Dit quoi ?", "id": "BILANG APA?", "pt": "DISSE O QU\u00ca?", "text": "What did you say?", "tr": "NE DED\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/11.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "562", "320", "831"], "fr": "H\u00e9 ! Arr\u00eate tes b\u00eatises de pervers !", "id": "HEI\u2014JANGAN MACAM-MACAM.", "pt": "EI\u2014 QUE SAFADEZA \u00c9 ESSA.", "text": "Hey\u2014what are you doing?", "tr": "HEY\u2014 NE BU YILI\u015eIKLIK?"}, {"bbox": ["225", "2453", "396", "2674"], "fr": "On en pr\u00e9pare d\u0027autres ?", "id": "MAU MASAK BEBERAPA HIDANGAN LAGI?", "pt": "QUER FAZER MAIS ALGUNS PRATOS?", "text": "Should we do a few more problems?", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 \u00c7E\u015e\u0130T DAHA MI YAPSAK?"}, {"bbox": ["665", "761", "816", "968"], "fr": "Je voulais juste voir si tu avais froid.", "id": "AKU HANYA MELIHAT APA KAMU KEDINGINAN ATAU TIDAK.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA VER SE VOC\u00ca ESTAVA COM FRIO.", "text": "I\u0027m just checking if you\u0027re cold.", "tr": "SADECE \u00dc\u015e\u00dcY\u00dcP \u00dc\u015e\u00dcMED\u0130\u011e\u0130NE BAKIYORDUM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/12.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "427", "262", "638"], "fr": "C\u0027est suffisant tant qu\u0027on a de quoi manger. Si on en fait trop, on ne pourra pas tout finir.", "id": "CUKUP UNTUK DIMAKAN SAJA SUDAH CUKUP, KALAU MASAK KEBANYAKAN NANTI TIDAK HABIS.", "pt": "SE DER PARA COMER, J\u00c1 EST\u00c1 BOM. SE FIZER DEMAIS, N\u00c3O VAMOS CONSEGUIR COMER TUDO.", "text": "That\u0027s enough. Too much food will go to waste.", "tr": "YETECEK KADAR OLSUN YETER, \u00c7OK YAPARSAK B\u0130T\u0130REMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["0", "0", "417", "118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["195", "0", "800", "94"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/13.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1109", "223", "1296"], "fr": "C\u0027est vrai, c\u0027est la premi\u00e8re fois que je cuisine du poisson.", "id": "IYA KAN, INI PERTAMA KALINYA AKU MASAK IKAN.", "pt": "\u00c9, N\u00c9? \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE FA\u00c7O PEIXE.", "text": "Right, this is my first time making fish.", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130, \u0130LK DEFA BALIK YAPIYORUM."}, {"bbox": ["443", "456", "599", "611"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t bon.", "id": "ENAK KOK.", "pt": "EST\u00c1 BEM GOSTOSO.", "text": "It\u0027s quite delicious.", "tr": "GAYET LEZZETL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/14.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "943", "399", "1107"], "fr": "Tu veux voir ?", "id": "MAU LIHAT?", "pt": "QUER VER?", "text": "Want to see?", "tr": "BAKMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["558", "481", "707", "642"], "fr": "On dirait que quelqu\u0027un tire des feux d\u0027artifice ?", "id": "SEPERTINYA ADA YANG MENYALAKAN KEMBANG API?", "pt": "PARECE QUE ALGU\u00c9M EST\u00c1 SOLTANDO FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO?", "text": "It seems like someone\u0027s setting off fireworks?", "tr": "GAL\u0130BA B\u0130RLER\u0130 HAVA\u0130 F\u0130\u015eEK ATIYOR?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/16.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "1350", "208", "1552"], "fr": "... Je n\u0027ai pas froid.", "id": "...TIDAK DINGIN KOK.", "pt": "...N\u00c3O ESTOU COM FRIO.", "text": "...I\u0027m not cold.", "tr": "...\u00dc\u015e\u00dcM\u00dcYORUM K\u0130."}, {"bbox": ["677", "1042", "838", "1252"], "fr": "Tu as froid ?", "id": "DINGIN TIDAK?", "pt": "EST\u00c1 COM FRIO?", "text": "Are you cold?", "tr": "\u00dc\u015e\u00dcYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/17.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "1521", "793", "1776"], "fr": "C\u0027est le premier Nouvel An que nous passons ensemble dans cette vie.", "id": "INI ADALAH TAHUN BARU PERTAMA YANG KITA HABISKAN BERSAMA DI KEHIDUPAN INI.", "pt": "ESTE \u00c9 O PRIMEIRO ANO NOVO QUE PASSAMOS JUNTOS NESTA VIDA.", "text": "This is our first New Year together in this life.", "tr": "BU, BU HAYATTA B\u0130RL\u0130KTE GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z \u0130LK YILBA\u015eI."}, {"bbox": ["243", "195", "482", "450"], "fr": "M\u00eame si tu n\u0027as pas froid, mets-la. Wen Yan, bonne ann\u00e9e.", "id": "WALAUPUN TIDAK DINGIN, PAKAI SAJA SYALNYA. WEN YAN, SELAMAT TAHUN BARU.", "pt": "MESMO N\u00c3O ESTANDO COM FRIO, USE-O. WEN YAN, FELIZ ANO NOVO.", "text": "Even if you\u0027re not cold, wrap up. Wen Yan, Happy New Year.", "tr": "\u00dc\u015e\u00dcMESEN DE TAK, WEN YAN, MUTLU YILLAR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/18.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "178", "577", "350"], "fr": "Attends-moi !", "id": "TUNGGU AKU!", "pt": "ESPERE POR MIM!", "text": "Wait for me!", "tr": "BEN\u0130 BEKLE!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/19.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "317", "898", "391"], "fr": "[SFX] Toc Toc", "id": "[SFX] TOK TOK", "pt": "[SFX] TOC TOC", "text": "[SFX] Thump thump", "tr": "[SFX] TAK TAK"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/20.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "1022", "527", "1285"], "fr": "Cadeau de Nouvel An.", "id": "HADIAH TAHUN BARU.", "pt": "PRESENTE DE ANO NOVO", "text": "New Year\u0027s gift.", "tr": "YILBA\u015eI HED\u0130YES\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/21.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "108", "280", "371"], "fr": "\u00c7a doit bien faire dix mille, non ? D\u0027o\u00f9 te vient tout cet argent ?", "id": "INI PASTI ADA SEPULUH RIBU, YA? DARI MANA KAMU DAPAT UANG SEBANYAK INI?", "pt": "ISSO DEVE SER UNS DEZ MIL, N\u00c9? DE ONDE VOC\u00ca TIROU TANTO DINHEIRO?", "text": "This must be ten thousand yuan. Where did you get so much money?", "tr": "BU ON B\u0130N FALAN OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? NEREDEN BULDUN BU KADAR PARAYI?"}, {"bbox": ["172", "1719", "335", "1942"], "fr": "D\u0027o\u00f9 \u00e7a vient ?", "id": "DARI MANA?", "pt": "DE ONDE VEIO?", "text": "Where did it come from?", "tr": "NEREDEN GELD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/22.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1291", "798", "1475"], "fr": "Tu vois, offrir de l\u0027argent, c\u0027est ce qu\u0027il y a de plus pratique.", "id": "NAH, KAN KUBILANG, KASIH UANG ITU PALING PRAKTIS.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE? DAR DINHEIRO \u00c9 O MAIS PR\u00c1TICO.", "text": "I told you, giving money is the most practical.", "tr": "DED\u0130M YA, PARA VERMEK EN PRAT\u0130\u011e\u0130."}, {"bbox": ["77", "5998", "237", "6199"], "fr": "Moi aussi.", "id": "AKU JUGA", "pt": "EU TAMB\u00c9M", "text": "I also...", "tr": "BEN DE"}, {"bbox": ["670", "3836", "794", "4149"], "fr": "Je t\u0027aime...", "id": "AKU CINTA KAMU...", "pt": "EU TE AMO...", "text": "I love you...", "tr": "SEN\u0130 SEV\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["186", "305", "336", "481"], "fr": "J\u0027aime \u00e7a.", "id": "SUKA.", "pt": "GOSTO.", "text": "like it.", "tr": "BEN DE."}, {"bbox": ["540", "3014", "723", "3145"], "fr": "Au lit.", "id": "AYO KE RANJANG.", "pt": "PARA A CAMA.", "text": "Go to bed.", "tr": "YATA\u011eA G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/24.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "86", "389", "314"], "fr": "Le beau gosse au milieu, souriez un peu !", "id": "COWOK GANTENG YANG DI TENGAH, SENYUM DONG.", "pt": "O BONIT\u00c3O DO MEIO, SORRIA.", "text": "The handsome guy in the middle, smile.", "tr": "ORTADAK\u0130 YAKI\u015eIKLI, B\u0130R G\u00dcL\u00dcMSE."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/26.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "112", "526", "401"], "fr": "F\u00e9licitations pour votre dipl\u00f4me !", "id": "SELAMAT ATAS KELULUSANNYA!", "pt": "PARAB\u00c9NS PELA GRADUA\u00c7\u00c3O!", "text": "Congratulations on your graduation!", "tr": "MEZUN\u0130YET\u0130N KUTLU OLSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/27.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "155", "553", "402"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les jeudis, ne partez pas ~", "id": "UPDATE SETIAP HARI KAMIS, JANGAN KE MANA-MANA YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUINTA-FEIRA, N\u00c3O PERCAM~", "text": "New episodes every Thursday, don\u0027t miss out!", "tr": "HER PER\u015eEMBE G\u00dcNCELLEN\u0130R, B\u0130R YERE AYRILMAYIN~"}], "width": 900}, {"height": 566, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/126/28.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "390", "850", "563"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, PALING SEDIKIT IKLAN.", "pt": "", "text": "viewing is the fastest, most stable, and has the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua