This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 127
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/0.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1313", "736", "1425"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LES MILLE ET UNE FA\u00c7ONS DE R\u00c9FORMER UN MAUVAIS GAR\u00c7ON 1\nAUTEUR ORIGINAL : TIAO BAO BAO", "id": "[KARYA ASLI: TENTANG SERIBU CARA MENGUBAH BAJINGAN 1 [PENULIS ASLI: DIAO BAOBAO [KOTA SASTRA PUJIANG]", "pt": "[OBRA ORIGINAL: MIL MANEIRAS DE TRANSFORMAR UM CANALHA 1 [AUTOR ORIGINAL: DIAO BAO BAO]", "text": "[ORIGINAL WORK: \"ON THE THOUSAND WAYS TO REFORM A SCUMBAG MAN\" [ORIGINAL AUTHOR: DIAO BAOBAO, JINJIANG LITERATURE CITY]", "tr": "Orijinal Eser: K\u00f6t\u00fc Bir Erke\u011fi Adam Etmenin 1000 Yolu 1\nOrijinal Yazar: Tiao Baobao (Jinjiang Edebiyat \u015eehri)"}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/1.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1602", "323", "1829"], "fr": "Professeur, est-ce qu\u0027on doit vraiment porter l\u0027uniforme pour la photo de dipl\u00f4me ? On ne pourrait pas mettre nos propres v\u00eatements ?", "id": "GURU, APAKAH FOTO KELULUSAN HARUS MEMAKAI SERAGAM SEKOLAH? BOLEHKAH MEMAKAI PAKAIAN SENDIRI?", "pt": "PROFESSOR, TEMOS MESMO QUE USAR UNIFORME PARA A FOTO DE GRADUA\u00c7\u00c3O? N\u00c3O PODEMOS USAR NOSSAS PR\u00d3PRIAS ROUPAS?", "text": "Teacher, do we have to wear school uniforms for the graduation photo? Can we wear our own clothes?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, mezuniyet foto\u011fraf\u0131nda okul \u00fcniformas\u0131 giymek zorunda m\u0131y\u0131z? Kendi k\u0131yafetlerimizi giyebilir miyiz?"}, {"bbox": ["277", "2695", "515", "2906"], "fr": "Maintenant, vous trouvez l\u0027uniforme moche, mais plus tard, m\u00eame si vous vouliez le porter, vous ne le pourriez plus. Allez vite trouver votre place.", "id": "SEKARANG KALIAN BILANG SERAGAMNYA JELEK, NANTI KALAU KALIAN INGIN MEMAKAINYA LAGI SUDAH TIDAK BISA. CEPAT CARI POSISI KALIAN.", "pt": "VOC\u00caS ACHAM O UNIFORME FEIO AGORA, MAS DEPOIS V\u00c3O QUERER USAR E N\u00c3O V\u00c3O PODER. V\u00c3O LOGO ACHAR SEUS LUGARES.", "text": "You hate the school uniform now, but later you won\u0027t be able to wear it even if you want to. Go find your spot.", "tr": "\u015eimdi okul \u00fcniformas\u0131n\u0131 \u00e7irkin buluyorsunuz, ileride giymek isteseniz de giyemeyeceksiniz. Hadi yerlerinizi bulun."}, {"bbox": ["142", "4170", "359", "4368"], "fr": "C\u0027est vrai, pourquoi tu te tiens si loin ? Tu es quand m\u00eame le canon de notre classe 9.", "id": "BENAR, KENAPA BERDIRI JAUH SEKALI, KAMU KAN VISUAL ANDALAN KELAS SEMBILAN KITA.", "pt": "\u00c9 VERDADE, POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O LONGE? VOC\u00ca \u00c9 O RESPONS\u00c1VEL PELA BELEZA DA NOSSA TURMA 9.", "text": "Yeah, why are you standing so far away? You\u0027re the face of our Class Nine.", "tr": "Evet ya, neden o kadar uzakta duruyorsun? Sen 9. s\u0131n\u0131f\u0131m\u0131z\u0131n y\u00fcz\u00fcs\u00fcn."}, {"bbox": ["600", "1743", "737", "1940"], "fr": "Oui, l\u0027uniforme est vraiment trop moche.", "id": "IYA, SERAGAMNYA JELEK SEKALI.", "pt": "SIM, O UNIFORME \u00c9 MUITO FEIO.", "text": "Yeah, the school uniform is so ugly.", "tr": "Evet, okul \u00fcniformas\u0131 da \u00e7ok \u00e7irkin."}, {"bbox": ["298", "3316", "467", "3488"], "fr": "Exactement, comment peux-tu te mettre dans un coin ?", "id": "BETUL, KENAPA KAMU BERDIRI DI POJOK.", "pt": "EXATO, COMO VOC\u00ca PODE FICAR NO CANTO?", "text": "Exactly, how can you stand in the corner?", "tr": "Aynen, nas\u0131l k\u00f6\u015fede durursun?"}, {"bbox": ["451", "3028", "637", "3208"], "fr": "Mets-toi l\u00e0.", "id": "KAMU BERDIRI DI SINI.", "pt": "FIQUE AQUI.", "text": "You stand here.", "tr": "Sen buraya ge\u00e7."}, {"bbox": ["138", "0", "891", "567"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : XU JUN\nARTISTE PRINCIPAL : JIU YE 1\n\u00c9DITEUR : SAN DONG\nASSISTANTS : TANG SHUI, SHI JIU\nPRODUCTION : AURORA ANIMATION\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL DU MANGA : DA YANG\nCE MANGA EST UNE \u0152UVRE EXCLUSIVE.\nTOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "PENULIS NASKAH: XU JUN\nPENULIS UTAMA: JIU YE\nEDITOR: SAN DONG\nASISTEN: TANG SHUI, SHI JIU\nPRODUKSI: AURORA ANIMATION\nEDITOR KOMIK: DA YANG\nKOMIK INI EKSKLUSIF DI BILIBILI COMICS. DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "ROTEIRISTA: XU JUN [ARTISTA PRINCIPAL: JIU YE] EDITOR: SAN DONG | ASSISTENTES: TANG SHUI, SHI JIU [PRODU\u00c7\u00c3O: JIGUANG ANIME] [EDITOR RESPONS\u00c1VEL PELO MANG\u00c1: DA YANG] ESTA OBRA \u00c9 EXCLUSIVA. A REPRODU\u00c7\u00c3O DE QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "Screenwriter: Xu Jun [Artist: Jiu Ye] Editor: San Dong | Assistants: Tang Shui, Shi Jiu [Production: Aurora Comics] [Comic Editor: Da Yang] [Exclusively on Bilibili Comics] This work is prohibited from any form of reproduction. Once discovered, legal action will be taken.", "tr": "Senaryo: Xu Jun\nBa\u015f \u00c7izer: Jiu Ye\nEdit\u00f6r: San Dong\nAsistanlar: Tang Shui, Shi Jiu\nYap\u0131m: Jiguang Dongman\nManhua Sorumlusu: Dayang\nBu manhua Bilibili Comics\u0027e \u00f6zeldir.\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/2.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1056", "410", "1349"], "fr": "Bien s\u00fbr, Jin Heng est le tr\u00e9sor de notre classe. Si le tr\u00e9sor n\u0027est pas au centre, c\u0027est un scandale !", "id": "TENTU SAJA, JIN HENG ITU HARTA KARUN KELAS KITA. KALAU HARTA KARUN TIDAK DI POSISI TENGAH, ITU TIDAK BISA DITERIMA.", "pt": "MAS \u00c9 CLARO, JIN HENG \u00c9 O TESOURO NACIONAL DA NOSSA TURMA. SE O TESOURO NACIONAL N\u00c3O ESTIVER NO CENTRO, SERIA UMA AFRONTA AOS C\u00c9US.", "text": "Of course, Jin Heng is the treasure of our class. It\u0027s against the natural order if a national treasure doesn\u0027t stand in the center.", "tr": "Tabii ki, Jin Heng s\u0131n\u0131f\u0131m\u0131z\u0131n ulusal hazinesi. Ulusal hazinenin merkezde olmamas\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fclemez bile."}, {"bbox": ["93", "396", "297", "635"], "fr": "On ne dirait pas comme \u00e7a, mais notre premier de la promo est plut\u00f4t populaire.", "id": "TIDAK KUSANGKA, PERINGKAT PERTAMA DI ANGKATAN KITA INI TERNYATA CUKUP POPULER.", "pt": "QUEM DIRIA, O PRIMEIRO DA NOSSA S\u00c9RIE \u00c9 BEM POPULAR.", "text": "I didn\u0027t realize our top student was so popular.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, d\u00f6nem birincimiz baya\u011f\u0131 pop\u00fcler."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/3.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "321", "390", "545"], "fr": "Le beau gosse au milieu, souriez un peu.", "id": "COWOK GANTENG YANG DI TENGAH, SENYUM DONG.", "pt": "O BONIT\u00c3O DO MEIO, D\u00ca UM SORRISO.", "text": "The handsome guy in the middle, smile.", "tr": "Ortadaki yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, g\u00fcl\u00fcmse."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/5.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "118", "525", "410"], "fr": "F\u00e9licitations pour votre dipl\u00f4me !", "id": "SELAMAT ATAS KELULUSANNYA!", "pt": "PARAB\u00c9NS PELA GRADUA\u00c7\u00c3O!", "text": "Congratulations on your graduation!", "tr": "Mezuniyetiniz kutlu olsun!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/6.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "219", "399", "451"], "fr": "Je sais que vous aimez le professeur, mais ce n\u0027est pas la peine de gaspiller autant d\u0027argent.", "id": "SAYA TAHU KALIAN MENYUKAI GURU, TAPI TIDAK PERLU MENGHAMBUR-HAMBURKAN UANG SEPERTI INI.", "pt": "SEI QUE VOC\u00caS GOSTAM DO PROFESSOR, MAS N\u00c3O PRECISAM GASTAR TANTO DINHEIRO.", "text": "I know you like your teachers, but you don\u0027t have to waste money like this.", "tr": "\u00d6\u011fretmeni sevdi\u011finizi biliyorum ama bu kadar para harcaman\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["223", "1205", "450", "1359"], "fr": "Jin Heng, c\u0027est pour toi.", "id": "JIN HENG, INI UNTUKMU.", "pt": "JIN HENG, PARA VOC\u00ca.", "text": "Jin Heng, this is for you.", "tr": "Jin Heng, bu senin i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/7.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "59", "729", "293"], "fr": "Mon fr\u00e8re, de tous les professeurs, il y en a deux que je remercie le plus.", "id": "KAWAN, DARI SEKIAN BANYAK GURU, AKU PALING BERTERIMA KASIH PADA DUA ORANG.", "pt": "IRM\u00c3O, DE TODOS OS PROFESSORES, OS DOIS QUE MAIS AGRADE\u00c7O S\u00c3O...", "text": "Bro, among all the teachers, there are only two I\u0027m most grateful for.", "tr": "Karde\u015fim, bunca \u00f6\u011fretmen aras\u0131nda en \u00e7ok minnettar oldu\u011fum iki ki\u015fi var:"}], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/8.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "5324", "381", "5563"], "fr": "C\u0027est la vie qu\u0027il aurait d\u00fb avoir~", "id": "INILAH KEHIDUPAN YANG SEHARUSNYA DIA MILIKI~", "pt": "ESSA \u00c9 A VIDA QUE ELE DEVERIA TER TIDO~", "text": "This is the life he should have had.", "tr": "\u0130\u015fte bu onun sahip olmas\u0131 gereken hayatt\u0131~"}, {"bbox": ["294", "72", "454", "258"], "fr": "L\u0027un c\u0027est toi, et l\u0027autre c\u0027est le professeur Cen.", "id": "SATU ADALAH KAMU, SATU LAGI GURU CEN.", "pt": "UM \u00c9 VOC\u00ca, O OUTRO \u00c9 O PROFESSOR CEN.", "text": "One is you, and the other is Mr. Cen.", "tr": "Biri sensin, di\u011feri \u00d6\u011fretmen Cen."}, {"bbox": ["309", "1368", "485", "1544"], "fr": "Moi aussi ! Je veux aussi t\u0027offrir des fleurs !", "id": "AKU JUGA! AKU JUGA MAU MEMBERIMU BUNGA!", "pt": "EU TAMB\u00c9M! TAMB\u00c9M QUERO TE DAR FLORES!", "text": "Me too! I want to give you flowers too!", "tr": "Ben de! Ben de sana \u00e7i\u00e7ek verece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/9.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1247", "900", "1339"], "fr": "Dix ans de labeur pour le r\u00eave de juin, pour s\u0027assurer un avenir radieux !", "id": "PERJUANGAN SEPULUH TAHUN DEMI MIMPI DI BULAN JUNI, MERAIH MASA DEPAN GEMILANG BERKAT BELAJAR TEKUN!", "pt": "DEZ ANOS DE LUTA POR UM SONHO DE JUNHO, PARA GANHAR UM FUTURO BRILHANTE AP\u00d3S ANOS DE ESTUDO \u00c1RDUO!", "text": "Ten years of struggle for the June dream, winning a bright future through hard work!", "tr": "On y\u0131ll\u0131k eme\u011fin Haziran r\u00fcyas\u0131, zorlu \u00e7al\u0131\u015fmalarla parlak bir gelece\u011fe ula\u015f\u0131l\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/10.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "61", "607", "164"], "fr": "\u00c0 FOND !", "id": "LAKUKAN DENGAN SEGENAP TENAGA", "pt": "COM TODA A FOR\u00c7A", "text": "Give it your all!", "tr": "Var g\u00fcc\u00fcm\u00fczle!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/11.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "153", "308", "380"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il est en train de faire maintenant ?", "id": "APA YANG SEDANG DIA LAKUKAN SEKARANG?", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO AGORA?", "text": "What is he doing now?", "tr": "\u015eu an ne yap\u0131yor acaba?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/12.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "585", "347", "839"], "fr": "Le sens de ma renaissance dans cette vie n\u0027est qu\u0027\u00e0 moiti\u00e9 accompli. Ce ne sera complet que lorsque j\u0027emm\u00e8nerai Wen Yan avec moi.", "id": "MAKNA KELAHIRANKU KEMBALI DI KEHIDUPAN INI BARU TERCAPAI SETENGAHNYA, MEMBAWA WEN YAN PERGI BERSAMAKU BARULAH AKAN LENGKAP SEPENUHNYA.", "pt": "O SIGNIFICADO DESTA RESSURREI\u00c7\u00c3O EST\u00c1 APENAS PELA METADE. S\u00d3 ESTAR\u00c1 COMPLETO QUANDO EU PUDER PARTIR JUNTO COM WEN YAN.", "text": "The purpose of this rebirth is only half fulfilled. Taking Wen Yan with me is the complete fulfillment.", "tr": "Bu hayattaki yeniden do\u011fu\u015fumun anlam\u0131n\u0131n ancak yar\u0131s\u0131 tamamland\u0131. Wen Yan\u0027\u0131 da yan\u0131ma al\u0131p gitmekle tamamlanm\u0131\u015f olacak."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/13.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "142", "362", "360"], "fr": "Je veux juste suivre le chemin trac\u00e9 par ma vie ant\u00e9rieure. \u00c0 part Wen Yan, rien d\u0027autre ne doit changer.", "id": "AKU HANYA INGIN MENGIKUTI JALAN YANG SUDAH KUTEMPUH DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, SELAIN WEN YAN, TIDAK PERLU ADA PERUBAHAN LAIN.", "pt": "S\u00d3 QUERO SEGUIR O CAMINHO DA MINHA VIDA PASSADA. AL\u00c9M DE WEN YAN, N\u00c3O PRECISA HAVER MAIS NENHUMA MUDAN\u00c7A.", "text": "I just want to follow the path of my previous life. Apart from Wen Yan, nothing else needs to change.", "tr": "Sadece \u00f6nceki hayat\u0131m\u0131n yolunu izlemek istiyorum. Wen Yan d\u0131\u015f\u0131nda hi\u00e7bir \u015feyi de\u011fi\u015ftirmeme gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/14.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1051", "554", "1143"], "fr": "En un clin d\u0027\u0153il, les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9 sont arriv\u00e9es.", "id": "TAK TERASA LIBURAN MUSIM PANAS PUN TIBA.", "pt": "EM UM PISCAR DE OLHOS, AS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O CHEGARAM.", "text": "Summer vacation came in the blink of an eye.", "tr": "G\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar yaz tatili geldi."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/15.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "2361", "865", "2631"], "fr": "Gagner de l\u0027argent n\u0027est pas difficile. De nombreux plans peuvent d\u00e9j\u00e0 \u00eatre mis en \u0153uvre. Je dois atteindre le niveau de ma vie ant\u00e9rieure le plus rapidement possible.", "id": "MENCARI UANG BUKANLAH HAL SULIT, BANYAK RENCANA YANG BISA MULAI KUJALANKAN, AKU HARUS MENGGUNAKAN WAKTU SESINGKAT MUNGKIN UNTUK MENCAPAI LEVEL DI KEHIDUPANKU SEBELUMNYA.", "pt": "GANHAR DINHEIRO N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL. ENTRANDO NA COXAN, MUITOS PLANOS COAG PODEM SER INICIALMENTE IMPLEMENTADOS. PRECISO ATINGIR O N\u00cdVEL DA MINHA VIDA PASSADA NO MENOR TEMPO POSS\u00cdVEL.", "text": "Making money isn\u0027t hard. There are many plans in COXAN that can be implemented now. I need to reach the heights of my previous life in the shortest time possible.", "tr": "Para kazanmak zor de\u011fil. COXAN\u0027a girince bir\u00e7ok COAG plan\u0131 ba\u015flang\u0131\u00e7ta uygulanabilir. En k\u0131sa s\u00fcrede \u00f6nceki hayat\u0131mdaki seviyeye ula\u015fmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["41", "767", "199", "969"], "fr": "Si tu ne veux pas bouger, reste donc te reposer \u00e0 la maison quelques jours.", "id": "KALAU MALAS GERAK, ISTIRAHAT SAJA DI RUMAH BEBERAPA HARI.", "pt": "SE N\u00c3O QUISER SAIR, FIQUE EM CASA DESCANSANDO ALGUNS DIAS.", "text": "If you don\u0027t want to move, just stay home and rest for a few days.", "tr": "K\u0131p\u0131rdamak istemiyorsan, birka\u00e7 g\u00fcn evde dinlen."}, {"bbox": ["381", "108", "575", "315"], "fr": "Je t\u0027emm\u00e8ne faire un tour, choisis un endroit.", "id": "AKU AKAN MENGAJAKMU JALAN-JALAN, KAMU PILIH SAJA TEMPATNYA.", "pt": "VOU TE LEVAR PARA PASSEAR, ESCOLHA UM LUGAR.", "text": "I\u0027ll take you out. You pick a place.", "tr": "Seni d\u0131\u015far\u0131 gezmeye g\u00f6t\u00fcreyim, sen bir yer se\u00e7."}, {"bbox": ["95", "1427", "270", "1651"], "fr": "L\u0027argent n\u0027est pas un gros probl\u00e8me.", "id": "UANG BUKAN MASALAH BESAR.", "pt": "DINHEIRO N\u00c3O \u00c9 UM GRANDE PROBLEMA.", "text": "Money isn\u0027t a big issue.", "tr": "Para b\u00fcy\u00fck bir sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["575", "981", "853", "1082"], "fr": "Tu as peur de d\u00e9penser de l\u0027argent ?", "id": "APA KAMU TAKUT MENGHABISKAN UANG?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO DE GASTAR DINHEIRO?", "text": "Are you afraid of spending money?", "tr": "Para harcamaktan m\u0131 korkuyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/16.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "124", "526", "366"], "fr": "Si tu ne sors pas t\u0027amuser, alors pendant ces quelques mois, j\u0027irai travailler \u00e0 temps partiel. De toute fa\u00e7on, je n\u0027ai rien d\u0027autre \u00e0 faire.", "id": "KALAU KAMU TIDAK MAU PERGI JALAN-JALAN, BEBERAPA BULAN INI AKU AKAN KERJA PARUH WAKTU, LAGIPULA MENGANGGUR JUGA TIDAK ENAK.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O SAIR PARA SE DIVERTIR, EU VOU PROCURAR UM TRABALHO DE MEIO PER\u00cdODO NESTES MESES. DE QUALQUER FORMA, ESTOU \u00c0 TOA.", "text": "If you don\u0027t want to go out, I\u0027ll go out and work part-time for these few months. I\u0027m idle anyway.", "tr": "E\u011fer d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p gezmezsen, bu birka\u00e7 ay ben d\u0131\u015far\u0131da yar\u0131 zamanl\u0131 \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m. Nas\u0131lsa bo\u015f bo\u015f oturuyorum."}, {"bbox": ["375", "950", "594", "1131"], "fr": "Je viens avec toi.", "id": "AKU IKUT DENGANMU.", "pt": "EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll go with you.", "tr": "Ben de seninle gelirim."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/17.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "727", "828", "948"], "fr": "Tu viens de finir tes examens, repose-toi bien un moment. Tu viens de finir tes examens, repose-toi bien un moment.", "id": "KAMU BARU SAJA SELESAI UJIAN, ISTIRAHATLAH DULU YANG BAIK UNTUK SEMENTARA WAKTU. KAMU BARU SAJA SELESAI UJIAN, ISTIRAHATLAH DULU YANG BAIK UNTUK SEMENTARA WAKTU.", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE FAZER AS PROVAS, DESCANSE BEM POR UM TEMPO ANTES DE MAIS NADA. VOC\u00ca ACABOU DE FAZER AS PROVAS, DESCANSE BEM POR UM TEMPO ANTES DE MAIS NADA.", "text": "You just finished your exams, rest for a while first. You just finished your exams, rest for a while first.", "tr": "S\u0131navdan yeni \u00e7\u0131kt\u0131n, bir s\u00fcre g\u00fczelce dinlen, sonra konu\u015furuz. S\u0131navdan yeni \u00e7\u0131kt\u0131n, bir s\u00fcre g\u00fczelce dinlen, sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["76", "2603", "243", "2834"], "fr": "Tu trouves \u00e7a p\u00e9nible ?", "id": "APAKAH KAMU MERASA LELAH?", "pt": "VOC\u00ca ACHA CANSATIVO?", "text": "Do you find it tiring?", "tr": "Sana zor geliyor mu?"}, {"bbox": ["654", "1614", "810", "1804"], "fr": "Tu as beaucoup maigri.", "id": "KAMU KURUSAN BANYAK.", "pt": "EMAGRECEU BASTANTE.", "text": "You\u0027ve lost a lot of weight.", "tr": "\u00c7ok zay\u0131flam\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["700", "3277", "854", "3437"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "LUMAYAN.", "pt": "NADA MAL.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "\u0130dare eder."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/18.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "482", "522", "751"], "fr": "Wen Yan, \u00e0 partir de maintenant, nous ferons route ensemble.", "id": "WEN YAN, JALAN KE DEPANNYA AKAN KITA LALUI BERSAMA.", "pt": "WEN YAN, VAMOS TRILHAR O CAMINHO FUTURO JUNTOS.", "text": "Wen Yan, let\u0027s walk the road ahead together.", "tr": "Wen Yan, bundan sonraki yolu birlikte y\u00fcr\u00fcyece\u011fiz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/19.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1027", "782", "1269"], "fr": "Alors, il faut qu\u0027on travaille dur ensemble. Alors, il faut qu\u0027on travaille dur ensemble.", "id": "JADI KITA JUGA HARUS BERUSAHA BERSAMA. JADI KITA JUGA HARUS BERUSAHA BERSAMA.", "pt": "PORTANTO, PRECISAMOS NOS ESFOR\u00c7AR JUNTOS. PORTANTO, PRECISAMOS NOS ESFOR\u00c7AR JUNTOS.", "text": "So we have to work hard together. So we have to work hard together.", "tr": "Bu y\u00fczden birlikte \u00e7abalamal\u0131y\u0131z. Bu y\u00fczden birlikte \u00e7abalamal\u0131y\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/21.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "2611", "511", "2852"], "fr": "S\u00e9rieusement ? Je viens te soutenir avec les meilleures intentions, et vu notre relation, tu ne peux m\u00eame pas me donner deux cuill\u00e8res de perles en plus ?", "id": "APA-APAAN INI, AKU SUDAH BERBAIK HATI DATANG UNTUK MERAMAIKAN BISNISMU, DENGAN HUBUNGAN KITA SEPERTI INI, DUA SENDOK MUTIARA SAJA PELIT?", "pt": "ORA, EU VIM DE BOA VONTADE PRESTIGIAR O NEG\u00d3CIO. COM A NOSSA RELA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE ME DAR NEM DUAS COLHERES DE P\u00c9ROLAS DE TAPIOCA?", "text": "What? I\u0027m being kind enough to be a customer, and you\u0027re not even willing to give me two scoops of pearls with our relationship?", "tr": "Ne yani, iyi niyetle d\u00fckkan\u0131na destek olmaya geldim, aram\u0131zdaki bu samimiyete ra\u011fmen iki ka\u015f\u0131k tapyoka incisini bile mi \u00e7ok g\u00f6r\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["504", "1558", "774", "1747"], "fr": "Un th\u00e9 au lait glac\u00e9, avec un suppl\u00e9ment de perles.", "id": "SATU ES TEH SUSU, TAMBAH BANYAK MUTIARA.", "pt": "UM CH\u00c1 GELADO COM LEITE, COM P\u00c9ROLAS EXTRAS.", "text": "One iced milk tea, extra pearls.", "tr": "Bir buzlu s\u00fctl\u00fc \u00e7ay, bol tapyoka incili."}, {"bbox": ["265", "1842", "505", "2053"], "fr": "Tu demandes un suppl\u00e9ment de perles tous les jours, mais je ne te vois jamais payer plus cher.", "id": "SETIAP HARI TAMBAH MUTIARA, TAPI TIDAK PERNAH KULIHAT KAMU BAYAR LEBIH.", "pt": "VOC\u00ca PEDE P\u00c9ROLAS EXTRAS TODO DIA, MAS NUNCA TE VI PAGAR A MAIS.", "text": "You add pearls every day, but I haven\u0027t seen you add any money.", "tr": "Her g\u00fcn tapyoka incisi ekletiyorsun ama fazladan para verdi\u011fini g\u00f6rmedim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/22.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1026", "264", "1221"], "fr": "On verra ce soir si on peut consulter les r\u00e9sultats, mais il devrait y avoir beaucoup de monde.", "id": "NANTI MALAM COBA KITA LIHAT APAKAH SUDAH BISA DICEK, TAPI SEPERTINYA AKAN BANYAK ORANG (YANG MENGAKSES).", "pt": "\u00c0 NOITE, VAMOS VER SE CONSEGUIMOS VERIFICAR OS RESULTADOS, MAS DEVE TER MUITA GENTE.", "text": "Let\u0027s see if we can check tonight, but there should be a lot of people.", "tr": "Ak\u015fam kontrol edebilir miyiz diye bir bakar\u0131m, ama muhtemelen sistem \u00e7ok yo\u011fun olur."}, {"bbox": ["565", "70", "813", "353"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027on pourra consulter les r\u00e9sultats d\u00e8s minuit ce soir. On reste \u00e9veill\u00e9s pour v\u00e9rifier ensemble ?", "id": "KUDENGAR NILAI SUDAH BISA DICEK NANTI MALAM JAM DUA BELAS, MAU MENUNGGU BERSAMA?", "pt": "OUVI DIZER QUE PODEMOS VERIFICAR AS NOTAS HOJE \u00c0 MEIA-NOITE. QUER ESPERAR ACORDADO COMIGO?", "text": "I heard the scores will be available online at midnight tonight. Want to stay up and check?", "tr": "Sonu\u00e7lar\u0131n bu gece yar\u0131s\u0131 a\u00e7\u0131klanaca\u011f\u0131n\u0131 duydum. Birlikte bekleyip hemen kontrol edelim mi?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/23.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "376", "328", "554"], "fr": "Tu as r\u00e9ussi \u00e0 te connecter ?", "id": "KAMU SUDAH BISA MASUK?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUIU ENTRAR (NA P\u00c1GINA)?", "text": "Did you get in?", "tr": "Girebildin mi? (Siteye)"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/24.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1502", "375", "1766"], "fr": "Il se fait tard, va dormir d\u0027abord, v\u00e9rifier demain \u00e7a revient au m\u00eame. Il se fait tard, va dormir d\u0027abord, v\u00e9rifier demain \u00e7a revient au m\u00eame.", "id": "SUDAH MALAM, TIDURLAH DULU, BESOK DICEK JUGA SAMA SAJA. SUDAH MALAM, TIDURLAH DULU, BESOK DICEK JUGA SAMA SAJA.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 TARDE, V\u00c1 DORMIR PRIMEIRO. VERIFICAR AMANH\u00c3 D\u00c1 NO MESMO. J\u00c1 EST\u00c1 TARDE, V\u00c1 DORMIR PRIMEIRO. VERIFICAR AMANH\u00c3 D\u00c1 NO MESMO.", "text": "It\u0027s late, let\u0027s sleep first. We can check tomorrow, it\u0027ll be the same. It\u0027s late, let\u0027s sleep first. We can check tomorrow, it\u0027ll be the same.", "tr": "Ge\u00e7 oldu, \u00f6nce uyu. Yar\u0131n kontrol etsen de ayn\u0131 \u015fey. Ge\u00e7 oldu, \u00f6nce uyu. Yar\u0131n kontrol etsen de ayn\u0131 \u015fey."}, {"bbox": ["45", "1051", "218", "1225"], "fr": "\u00c7a devrait aller, je pense.", "id": "MENURUTKU LUMAYAN.", "pt": "ACHO QUE EST\u00c1 BOM.", "text": "I think it\u0027s alright.", "tr": "Bence fena de\u011fildi."}, {"bbox": ["201", "3109", "409", "3317"], "fr": "Tu n\u0027arrives pas \u00e0 dormir ? On fait autre chose ?", "id": "TIDAK BISA TIDUR, MAU MELAKUKAN HAL LAIN?", "pt": "N\u00c3O CONSIGO DORMIR. QUER FAZER OUTRA COISA?", "text": "Can\u0027t sleep, want to do something else?", "tr": "Uykum gelmiyor, ba\u015fka bir \u015feyler mi yapsak?"}, {"bbox": ["517", "109", "857", "457"], "fr": "La page ne s\u0027ouvre pas. Comment penses-tu avoir r\u00e9ussi l\u0027examen ?", "id": "HALAMANNYA TIDAK BISA DIBUKA. MENURUTMU BAGAIMANA HASIL UJIANMU?", "pt": "A P\u00c1GINA N\u00c3O ABRE. COMO VOC\u00ca ACHA QUE FOI NA PROVA?", "text": "The page won\u0027t load. How do you think you did?", "tr": "Sayfa a\u00e7\u0131lm\u0131yor. S\u0131nav\u0131n nas\u0131l ge\u00e7ti sence?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/25.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "309", "486", "492"], "fr": "Fais ce que tu veux, moi je continue de rafra\u00eechir la page.", "id": "KAMU LAKUKAN URUSANMU, AKU AKAN MELIHAT-LIHAT PUNYAKU.", "pt": "FA\u00c7A O SEU, EU VOU CONTINUAR ATUALIZANDO A MINHA.", "text": "You do yours, I\u0027ll do mine.", "tr": "Sen kendi i\u015fini yap, ben de telefonumda tak\u0131l\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["708", "953", "841", "1100"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/27.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1116", "535", "1345"], "fr": "Haaa ! Haaa ! Tu es si m\u00e9chant... Ah...", "id": "[SFX] HAH! HAH! KAMU JAHAT.... AH.....", "pt": "HAAH! HAAH! VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O MAU... AH...", "text": "Haah! Haah! You\u0027re so bad....Ah....", "tr": "[SFX] Haah! Haah! \u00c7ok yaramazs\u0131n... Ah..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/29.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "2182", "382", "2386"], "fr": "Au revoir.", "id": "SAMPAI JUMPA.", "pt": "ADEUS.", "text": "Goodbye.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["0", "880", "410", "1041"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/30.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "627", "549", "873"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les jeudis, restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute !", "id": "UPDATE SETIAP HARI KAMIS, JANGAN KE MANA-MANA YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUINTA-FEIRA, N\u00c3O PERCA~", "text": "New episodes every Thursday, don\u0027t miss out!", "tr": "Her Per\u015fembe g\u00fcncellenir, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/31.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "875", "670", "1024"], "fr": "PROCHAINS \u00c9V\u00c9NEMENTS", "id": "PENGUMUMAN KEGIATAN", "pt": "PR\u00c9VIA DO EVENTO", "text": "Event Announcement", "tr": "Etkinlik Duyurusu"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/32.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1110", "622", "1271"], "fr": "Achetez le volume 12 complet pour d\u00e9bloquer une illustration bonus !", "id": "BELI VOLUME KEDUA BELAS SECARA KESELURUHAN UNTUK MEMBUKA SATU GAMBAR BONUS.", "pt": "COMPRE O VOLUME DOZE COMPLETO PARA DESBLOQUEAR UMA IMAGEM B\u00d4NUS.", "text": "Purchase the entire Volume 12 to unlock a bonus illustration.", "tr": "On ikinci cildin tamam\u0131n\u0131 sat\u0131n alarak bir bonus g\u00f6rselin kilidini a\u00e7abilirsiniz."}], "width": 900}, {"height": 323, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/127/33.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "234", "583", "317"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua