This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/0.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "626", "900", "796"], "fr": "Assistant : Xiao Ke\n\u00c9diteur : Qunzi", "id": "Asisten: Xiao Ke\nEditor: Qun Zi", "pt": "ASSISTENTE: XIAO KE\nEDITOR: QUN ZI", "text": "Assistant: Xiao Ke Editor: Qun Zi", "tr": "Asistan: Xiaoke Edit\u00f6r: Etek"}, {"bbox": ["321", "396", "547", "450"], "fr": "Regarde !", "id": "Cepat lihat!", "pt": "OLHA S\u00d3!", "text": "Quick Look!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/3.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "514", "523", "751"], "fr": "Andy, tu es enfin revenu...", "id": "Andy, akhirnya kau kembali...", "pt": "ANDY, FINALMENTE VOLTOU...", "text": "Andy\u0027s finally back...\u00b7\u00b7", "tr": "Andy, sonunda d\u00f6nd\u00fcn..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/4.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "399", "372", "595"], "fr": "Tu n\u0027as pas l\u0027air bien.", "id": "Wajahmu terlihat pucat.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM.", "text": "You don\u0027t look too good.", "tr": "Pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["311", "147", "469", "334"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/5.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "105", "573", "282"], "fr": "Rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "NADA.", "text": "It\u0027s nothing.", "tr": "Bir \u015fey yok."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/6.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "99", "529", "312"], "fr": "Tu t\u0027es disput\u00e9 avec le Boss ?", "id": "Bertengkar dengan Bos?", "pt": "BRIGOU COM O CHEFE?", "text": "Did you fight with the BOSS?", "tr": "PATRON\u0027la kavga m\u0131 ettin?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/7.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "244", "636", "460"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de t\u0027avoir inqui\u00e9t\u00e9.", "id": "Maaf membuatmu khawatir.", "pt": "DESCULPE, PREOCUPEI VOC\u00ca.", "text": "Sorry for making you worry.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, seni endi\u015felendirdim."}, {"bbox": ["258", "116", "413", "290"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["682", "914", "744", "1052"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/8.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "93", "311", "339"], "fr": "Quand tu es sorti, tout allait bien...", "id": "Tadi baik-baik saja saat pergi keluar...", "pt": "QUANDO SA\u00cdMOS ESTAVA TUDO BEM...", "text": "Everything was fine when I left...\u00b7\u00b7", "tr": "\u00c7\u0131karken gayet iyiydin..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/9.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "2117", "644", "2369"], "fr": "Tu ne voulais pas que je continue \u00e0 participer, c\u0027est pour \u00e7a que tu n\u0027as pas pr\u00e9vu de m\u0027appeler ?", "id": "Maksudmu kau tidak mau aku ikut lagi, jadi kau tidak berencana mengajakku?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER QUE EU PARTICIPE, POR ISSO N\u00c3O ME CHAMOU?", "text": "You didn\u0027t plan to include me because you don\u0027t want me to participate?", "tr": "Daha fazla dahil olmam\u0131 istemedi\u011fin i\u00e7in beni \u00e7a\u011f\u0131rmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmedin mi?"}, {"bbox": ["485", "865", "724", "1105"], "fr": "Tu ne m\u0027as pas appel\u00e9 moi, y a-t-il quelque chose que je ne devais pas entendre ?", "id": "Hanya aku yang tidak diajak, apa ada sesuatu yang tidak boleh kudengar?", "pt": "S\u00d3 EU N\u00c3O FUI CHAMADO, H\u00c1 ALGO QUE EU N\u00c3O POSSA OUVIR?", "text": "Why didn\u0027t you call me? Is there something I can\u0027t hear?", "tr": "Sadece beni \u00e7a\u011f\u0131rmad\u0131n, duymamam gereken bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["163", "269", "393", "499"], "fr": "Je sais que vous avez tous \u00e9t\u00e9 r\u00e9unis par le Chef pour une r\u00e9union.", "id": "Aku tahu kalian semua dikumpulkan oleh Ketua untuk rapat.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00caS TODOS FORAM CHAMADOS PELO CHEFE PARA UMA REUNI\u00c3O.", "text": "I know the Chief gathered you all for a meeting.", "tr": "\u015eefin hepinizi toplant\u0131 i\u00e7in bir araya getirdi\u011fini biliyorum."}, {"bbox": ["514", "1812", "721", "2046"], "fr": "C\u0027est li\u00e9 \u00e0 la mission, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ini pasti tentang misi, kan?", "pt": "\u00c9 ALGO RELACIONADO \u00c0 MISS\u00c3O, CERTO?", "text": "It\u0027s about the mission, right?", "tr": "G\u00f6revle ilgili bir \u015fey, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["143", "1218", "287", "1394"], "fr": "Fang Qi...", "id": "Fang Qi...", "pt": "FANG QI...", "text": "Fang Qi...", "tr": "Fang Qi..."}, {"bbox": ["271", "1397", "453", "1583"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["331", "62", "492", "224"], "fr": "Ok, ne parlons pas de \u00e7a.", "id": "Baiklah, jangan bicarakan itu.", "pt": "OK, N\u00c3O VAMOS FALAR SOBRE ISSO.", "text": "Okay, let\u0027s not talk about that.", "tr": "Tamam, ondan bahsetmeyelim."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/10.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "444", "775", "706"], "fr": "...Je suis d\u00e9sol\u00e9 de ne pas avoir tenu compte de tes sentiments,", "id": "...Aku malu karena tidak memikirkan perasaanmu,", "pt": "...SINTO MUITO POR N\u00c3O TER CONSIDERADO SEUS SENTIMENTOS,", "text": "...I\u0027m ashamed that I didn\u0027t consider your feelings.", "tr": "...Duygular\u0131n\u0131 dikkate almad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00e7ok utan\u0131yorum,"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/11.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "112", "395", "376"], "fr": "...Oui, \u00e9go\u00efstement, je ne voulais pas que tu participes \u00e0 une mission aussi dangereuse...", "id": "...Ya, secara pribadi aku tidak ingin kau ikut misi berbahaya seperti itu...", "pt": "...SIM, EU, EGOISTAMENTE, N\u00c3O QUERIA QUE VOC\u00ca PARTICIPASSE DE UMA MISS\u00c3O T\u00c3O PERIGOSA...", "text": "...Yes, selfishly, I don\u0027t want you to participate in such a dangerous mission...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "...Evet, bencilce o kadar tehlikeli bir g\u00f6reve kat\u0131lman\u0131 istemedim..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/12.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1052", "819", "1285"], "fr": "J\u0027avais peur qu\u0027il t\u0027arrive quelque chose sous mes yeux, et puis, tu n\u0027es pas encore compl\u00e8tement r\u00e9tabli, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku takut terjadi sesuatu padamu di depan mataku, lagipula tubuhmu juga belum pulih sepenuhnya, kan?", "pt": "TENHO MEDO QUE ALGO ACONTE\u00c7A COM VOC\u00ca DEBAIXO DO MEU NARIZ, E SEU CORPO AINDA N\u00c3O SE RECUPEROU TOTALMENTE, CERTO?", "text": "I\u0027m afraid something will happen to you right under my nose, and isn\u0027t your body not fully recovered yet?", "tr": "G\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fcnde ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelmesinden korktum, ayr\u0131ca v\u00fccudun da tam olarak iyile\u015fmedi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["568", "786", "737", "974"], "fr": "C\u0027est mon \u00e9go\u00efsme,", "id": "Itu keegoisanku,", "pt": "FOI EGO\u00cdSMO MEU,", "text": "It\u0027s my selfishness.", "tr": "Bu benim bencilli\u011fim,"}, {"bbox": ["483", "319", "696", "533"], "fr": "Ma pr\u00e9sence te distrairait ?", "id": "Kehadiranku malah akan membuatmu tidak fokus?", "pt": "COMIGO POR PERTO, EU S\u00d3 TE ATRAPALHARIA?", "text": "If I\u0027m there, will it distract you instead?", "tr": "Ben varken, aksine dikkatini mi da\u011f\u0131taca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["345", "103", "521", "312"], "fr": "C\u0027est parce que je suis trop faible ?", "id": "Apa karena aku terlalu lemah?", "pt": "\u00c9 PORQUE SOU MUITO FRACO?", "text": "Is it because I\u0027m too weak?", "tr": "\u00c7ok zay\u0131f oldu\u011fum i\u00e7in mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/13.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1104", "821", "1351"], "fr": "Toi et ce Boss, vous \u00eates vraiment du m\u00eame genre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau dan Bos itu memang sejenis, ya?", "pt": "VOC\u00ca E AQUELE CHEFE S\u00c3O REALMENTE DO MESMO TIPO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You and that BOSS are indeed the same kind of people, aren\u0027t you?", "tr": "Sen ve o PATRON ger\u00e7ekten de ayn\u0131 t\u00fcrden insanlars\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["441", "55", "640", "269"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Fang Qi...", "id": "Maaf, Fang Qi...", "pt": "ME DESCULPE, FANG QI...", "text": "I\u0027m sorry, Fang Qi...\u00b7\u00b7", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, Fang Qi..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/14.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "65", "568", "328"], "fr": "Toujours \u00e0 vouloir faire ce que vous pensez \u00eatre bon pour l\u0027autre, sans demander...", "id": "Selalu saja seenaknya melakukan hal yang dianggap baik untuk orang lain...", "pt": "SEMPRE QUERENDO FAZER O QUE ACHA QUE \u00c9 MELHOR PARA O OUTRO, SEM PERGUNTAR...", "text": "Always wanting to do things that you think are good for the other person without permission...\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Hep kendi ba\u015f\u0131na, kar\u015f\u0131daki i\u00e7in iyi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc \u015feyler yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor..."}, {"bbox": ["0", "957", "422", "1048"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/15.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1133", "669", "1365"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est justifi\u00e9, c\u0027est vraiment aga\u00e7ant.", "id": "Meskipun ada benarnya, tetap saja membuat orang kesal.", "pt": "MESMO QUE FA\u00c7A SENTIDO, AINDA \u00c9 MUITO IRRITANTE.", "text": "Even if it\u0027s reasonable, it\u0027s still annoying.", "tr": "Ne kadar mant\u0131kl\u0131 olursa olsun, yine de insan\u0131 \u00e7ok rahats\u0131z ediyor."}, {"bbox": ["583", "738", "823", "1003"], "fr": "Pense \u00e0 la frustration que tu as ressentie quand le Boss t\u0027a laiss\u00e9 seul pour aller au QG des Gloutons, non ?", "id": "Ingatlah rasa kesal saat Bos tega meninggalkanmu sendirian ke markas Pelahap?", "pt": "LEMBRE-SE DE COMO FOI FRUSTRANTE QUANDO O CHEFE TE DEIXOU PARA TR\u00c1S E FOI SOZINHO PARA O NINHO DOS DEVORADORES?", "text": "Think about how unwilling you were when the BOSS left you alone to go to the Gluttons\u0027 base before, right?", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnsene, daha \u00f6nce PATRON\u0027un seni Oburlar\u0027\u0131n ana \u00fcss\u00fcne tek ba\u015f\u0131na g\u00f6nderdi\u011fi zamanki o k\u0131rg\u0131nl\u0131\u011f\u0131n\u0131?"}, {"bbox": ["293", "1400", "532", "1642"], "fr": "Ne pas \u00eatre digne de confiance...", "id": "Apa yang bisa dipercaya dari orang yang tidak dipercaya?", "pt": "E A PESSOA EM QUEM N\u00c3O SE CONFIA, EM QUE ELA PODE CONFIAR?", "text": "What trust is there if you don\u0027t trust someone?", "tr": "G\u00fcvenilmeyen bir insan neye g\u00fcvenir ki?"}, {"bbox": ["155", "96", "316", "258"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/16.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1129", "762", "1406"], "fr": "Et je ne sais pas quand tu pourras me faire confiance comme tu fais confiance \u00e0 ce Boss...", "id": "Aku tidak tahu kapan kau bisa mempercayaiku seperti kau mempercayai Bos itu...", "pt": "E EU N\u00c3O SEI QUANDO VOC\u00ca VAI CONFIAR EM MIM COMO CONFIA NAQUELE CHEFE...", "text": "I wonder when you\u0027ll trust me like you trust that BOSS...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "O PATRON\u0027a g\u00fcvendi\u011fin gibi bana ne zaman g\u00fcvenebilece\u011fini bilmiyorum..."}, {"bbox": ["95", "414", "297", "719"], "fr": "Mais au moins, tu aurais pu en discuter avec moi d\u0027abord au lieu de d\u00e9cider pour moi, non ?", "id": "Tapi setidaknya diskusikan dulu denganku, bukan malah seenaknya memutuskan untukku, kan?", "pt": "MAS PELO MENOS PODERIA TER DISCUTIDO COMIGO PRIMEIRO, EM VEZ DE DECIDIR POR MIM, CERTO?", "text": "But can\u0027t you discuss it with me first instead of deciding for me without permission?", "tr": "Ama en az\u0131ndan benimle konu\u015fmal\u0131yd\u0131n, benim yerime kendi ba\u015f\u0131na karar vermek yerine, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["321", "1725", "530", "1971"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop arrogant... Mais...", "id": "Aku terlalu sombong... tapi", "pt": "FUI MUITO ARROGANTE... MAS", "text": "I\u0027m too arrogant...\u00b7\u00b7", "tr": "\u00c7ok kibirliydim... ama"}, {"bbox": ["159", "112", "383", "364"], "fr": "Je peux comprendre que tu ne veuilles pas que je participe \u00e0 la mission,", "id": "Aku bisa mengerti perasaanmu yang tidak ingin aku ikut misi,", "pt": "EU ENTENDO SEUS SENTIMENTOS DE N\u00c3O QUERER QUE EU PARTICIPE DA MISS\u00c3O,", "text": "I can understand your feelings about not wanting me to participate in the mission.", "tr": "G\u00f6reve kat\u0131lmam\u0131 istememe duygunu anlayabiliyorum,"}, {"bbox": ["215", "1528", "361", "1711"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Fang Qi...", "id": "Maaf, Fang Qi...", "pt": "ME DESCULPE, FANG QI...", "text": "I\u0027m sorry, Fang Qi...\u00b7\u00b7", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, Fang Qi..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/17.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "374", "881", "589"], "fr": "Toi aussi, repose-toi t\u00f4t.", "id": "Kau juga istirahatlah lebih awal.", "pt": "DESCANSE UM POUCO TAMB\u00c9M.", "text": "You should get some rest too.", "tr": "Sen de erken dinlen."}, {"bbox": ["554", "176", "720", "350"], "fr": "Je vais me coucher.", "id": "Aku tidur dulu,", "pt": "VOU DORMIR.", "text": "I\u0027m going to sleep.", "tr": "Ben yatmaya gidiyorum,"}, {"bbox": ["621", "1237", "682", "1423"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/18.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "826", "599", "1082"], "fr": "Que ce soit le Boss envers moi, ou moi envers Fang Qi...", "id": "Entah itu Bos padaku, atau aku pada Fang Qi...", "pt": "SEJA O CHEFE COMIGO, OU EU COM FANG QI...", "text": "Whether it\u0027s the BOSS to me, or me to Fang Qi...\u00b7\u00b7", "tr": "\u0130ster PATRON\u0027un bana kar\u015f\u0131 tutumu olsun, ister benim Fang Qi\u0027ye kar\u015f\u0131..."}, {"bbox": ["215", "384", "390", "518"], "fr": "Oui,", "id": "Ya,", "pt": "POIS \u00c9,", "text": "Yeah.", "tr": "Evet,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/19.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "812", "598", "1010"], "fr": "Je connaissais clairement leurs sentiments, mais j\u0027ai quand m\u00eame agi \u00e0 ma guise.", "id": "Aku jelas tahu perasaan mereka, tapi tetap saja bertindak sesukaku.", "pt": "EU SABIA MUITO BEM COMO ELES SE SENTIAM, MAS AINDA ASSIM AGI POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "I clearly understand their feelings, but I still act arbitrarily.", "tr": "Onlar\u0131n duygular\u0131n\u0131 \u00e7ok iyi bildi\u011fim halde yine de bildi\u011fimi okudum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/20.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1134", "439", "1425"], "fr": "Si tu oses me laisser tomber comme avant,", "id": "Kalau kau berniat meninggalkanku seenaknya seperti sebelumnya,", "pt": "SE VOC\u00ca PENSAR EM ME DEIXAR PARA TR\u00c1S NOVAMENTE COMO ANTES,", "text": "If you try to abandon me like before without permission,", "tr": "E\u011fer daha \u00f6nceki gibi beni kendi ba\u015f\u0131na terk etmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrsen,"}, {"bbox": ["155", "570", "413", "684"], "fr": "J\u0027aurais d\u00fb \u00eatre celui qui comprend le mieux le Boss.", "id": "Seharusnya aku orang yang paling mengerti Bos.", "pt": "EU DEVERIA SER A PESSOA QUE MAIS ENTENDE O CHEFE.", "text": "I should have been the one who understood the BOSS the most.", "tr": "PATRON\u0027u en iyi anlamas\u0131 gereken ki\u015fi bendim."}, {"bbox": ["155", "570", "413", "684"], "fr": "J\u0027aurais d\u00fb \u00eatre celui qui comprend le mieux le Boss.", "id": "Seharusnya aku orang yang paling mengerti Bos.", "pt": "EU DEVERIA SER A PESSOA QUE MAIS ENTENDE O CHEFE.", "text": "I should have been the one who understood the BOSS the most.", "tr": "PATRON\u0027u en iyi anlamas\u0131 gereken ki\u015fi bendim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/21.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1110", "556", "1365"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait absolument pas \"moi\".", "id": "Itu sama sekali bukan \"aku\".", "pt": "AQUELE N\u00c3O ERA \u0027EU\u0027 DE VERDADE.", "text": "That\u0027s not \"me\" at all.", "tr": "O kesinlikle \"ben\" de\u011fildim."}, {"bbox": ["463", "609", "738", "905"], "fr": "Je ne te le pardonnerai certainement pas.", "id": "Aku pasti tidak akan melepaskanmu.", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VOU TE PERDOAR.", "text": "I will never let you go.", "tr": "Seni kesinlikle affetmeyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/23.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "772", "894", "882"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/25.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "580", "900", "697"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/27.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "410", "444", "629"], "fr": "Comment peux-tu dormir dans un endroit pareil ?", "id": "Kenapa tidur di tempat seperti ini,", "pt": "COMO PODE DORMIR NUM LUGAR DESSES?", "text": "Why are you sleeping in a place like this?", "tr": "Neden b\u00f6yle bir yerde uyuyorsun,"}, {"bbox": ["88", "762", "402", "956"], "fr": "Depuis quand...", "id": "Sejak kapan...", "pt": "DESDE QUANDO...", "text": "Since when...", "tr": "Ne zamandan beri..."}, {"bbox": ["497", "0", "889", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/29.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "77", "398", "324"], "fr": "Bonjour Boss, quelle heure est-il ?", "id": "Selamat pagi, Bos. Jam berapa sekarang?", "pt": "BOM DIA, CHEFE. QUE HORAS S\u00c3O?", "text": "Good morning, BOSS. What time is it?", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n PATRON, saat ka\u00e7?"}, {"bbox": ["625", "288", "896", "392"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/31.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "93", "899", "212"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/34.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "111", "720", "322"], "fr": "Toujours en col\u00e8re ?", "id": "Masih marah?", "pt": "AINDA EST\u00c1 BRAVO?", "text": "Still angry?", "tr": "Hala k\u0131zg\u0131n m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/35.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "677", "550", "820"], "fr": "Menteur.", "id": "Bohong.", "pt": "MENTIRA.", "text": "Liar.", "tr": "Yalanc\u0131."}, {"bbox": ["273", "415", "432", "574"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/36.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "633", "498", "879"], "fr": "Tu sais que je ne peux rien contre toi, c\u0027est pour \u00e7a que tu fais ce que tu veux ?", "id": "Apa kau tahu aku tidak bisa berbuat apa-apa padamu, makanya kau bertindak sesukamu?", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 AGE ASSIM PORQUE SABE QUE N\u00c3O CONSIGO FAZER NADA CONTRA VOC\u00ca?", "text": "Is it because you know I can\u0027t do anything to you that you do whatever you want?", "tr": "Sana kar\u015f\u0131 koyamayaca\u011f\u0131m\u0131 bildi\u011fin i\u00e7in mi b\u00f6yle istedi\u011fini yap\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/37.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "517", "524", "690"], "fr": "Mais non !", "id": "Mana mungkin!", "pt": "COMO PODERIA!", "text": "How could that be!", "tr": "Olur mu hi\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/38.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "385", "843", "640"], "fr": "Je comprends que le Boss \u00e9tait tr\u00e8s anxieux parce qu\u0027il s\u0027inqui\u00e9tait trop pour moi.", "id": "Aku mengerti Bos selalu merasa tidak tenang karena terlalu mengkhawatirkanku.", "pt": "EU ENTENDO QUE O CHEFE ESTAVA MUITO INQUIETO PORQUE SE PREOCUPAVA DEMAIS COMIGO.", "text": "I understand that BOSS is always anxious because he\u0027s too worried about me.", "tr": "PATRON\u0027un benim i\u00e7in \u00e7ok endi\u015felendi\u011fi i\u00e7in hep huzursuz oldu\u011funu anl\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/39.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "95", "422", "385"], "fr": "Hier, \u00e0 la fin de la dispute, je n\u0027ai pens\u00e9 qu\u0027\u00e0 mes propres sentiments...", "id": "Kemarin saat bertengkar, aku hanya memikirkan perasaanku sendiri...", "pt": "ONTEM, NO FINAL DA DISCUSS\u00c3O, EU S\u00d3 PENSEI NOS MEUS PR\u00d3PRIOS SENTIMENTOS...", "text": "Yesterday, I only considered my own feelings after we argued...\u00b7\u00b7", "tr": "D\u00fcnk\u00fc tart\u0131\u015fmam\u0131z\u0131n sonunda sadece kendi duygular\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm..."}, {"bbox": ["155", "1276", "408", "1424"], "fr": "Mais en y repensant, j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 que j\u0027avais \u00e9t\u00e9 encore pire avec Fang Qi.", "id": "Tapi setelah sadar, baru kutahu aku telah melakukan hal yang lebih parah pada Fang Qi.", "pt": "MAS QUANDO CA\u00cd EM MIM, PERCEBI QUE TINHA SIDO AINDA PIOR COM FANG QI.", "text": "But when I came to my senses, I realized I had gone too far with Fang Qi...", "tr": "Ama akl\u0131m ba\u015f\u0131ma gelince Fang Qi\u0027ye daha da ileri gitti\u011fimi fark ettim."}, {"bbox": ["499", "883", "813", "1049"], "fr": "Je me disais que ce serait bien si tu pouvais me faire confiance comme je te fais confiance...", "id": "Kupikir akan lebih baik jika kau bisa mempercayaiku seperti aku mempercayaimu...", "pt": "PENSANDO QUE SERIA BOM SE VOC\u00ca PUDESSE CONFIAR EM MIM TANTO QUANTO EU CONFIO EM VOC\u00ca...", "text": "Thinking, if only you could trust me the way I trust you...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Ke\u015fke sen de bana, benim sana g\u00fcvendi\u011fim gibi g\u00fcvenebilseydin diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum..."}, {"bbox": ["499", "883", "813", "1049"], "fr": "Je me disais que ce serait bien si tu pouvais me faire confiance comme je te fais confiance...", "id": "Kupikir akan lebih baik jika kau bisa mempercayaiku seperti aku mempercayaimu...", "pt": "PENSANDO QUE SERIA BOM SE VOC\u00ca PUDESSE CONFIAR EM MIM TANTO QUANTO EU CONFIO EM VOC\u00ca...", "text": "Thinking, if only you could trust me the way I trust you...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Ke\u015fke sen de bana, benim sana g\u00fcvendi\u011fim gibi g\u00fcvenebilseydin diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/40.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "467", "755", "569"], "fr": "C\u0027est vraiment trop ironique.", "id": "Benar-benar ironis.", "pt": "\u00c9 REALMENTE T\u00c3O IR\u00d4NICO.", "text": "It\u0027s really too ironic.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok ironik."}, {"bbox": ["385", "683", "899", "972"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/42.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "60", "483", "272"], "fr": "...Plut\u00f4t que de dire que je ne te fais pas assez confiance,", "id": "...Daripada dibilang aku kurang mempercayaimu,", "pt": "...MAIS DO QUE N\u00c3O CONFIAR EM VOC\u00ca,", "text": "\u2026\u2026\u2026Rather than saying I don\u0027t trust you enough,", "tr": "...Sana yeterince g\u00fcvenmedi\u011fimi s\u00f6ylemektense,"}, {"bbox": ["154", "337", "357", "541"], "fr": "il vaudrait mieux dire que je suis trop l\u00e2che.", "id": "Lebih tepatnya aku yang terlalu pengecut.", "pt": "\u00c9 MAIS QUE SOU COVARDE DEMAIS.", "text": "It\u0027s more like I\u0027m too timid.", "tr": "fazlas\u0131yla korkak oldu\u011fumu s\u00f6ylemek daha do\u011fru olur."}, {"bbox": ["479", "887", "706", "1053"], "fr": "J\u0027ai peur de te perdre.", "id": "Aku takut kehilanganmu.", "pt": "TENHO MEDO DE TE PERDER.", "text": "I\u0027m afraid of losing you.", "tr": "Seni kaybetmekten korkuyorum."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/43.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "441", "821", "618"], "fr": "Boss...", "id": "Bos...", "pt": "CHEFE...", "text": "BOSS......", "tr": "PATRON..."}, {"bbox": ["7", "688", "413", "787"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/44.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "878", "334", "1107"], "fr": "Mais finalement, peu importe le choix que tu fais,", "id": "Tapi memang, apapun pilihan yang kau buat,", "pt": "MAS, REALMENTE, N\u00c3O IMPORTA A ESCOLHA QUE VOC\u00ca FA\u00c7A,", "text": "But as expected, no matter what choice you make,", "tr": "Ama ger\u00e7ekten de ne karar verirsen ver,"}, {"bbox": ["497", "1914", "685", "2129"], "fr": "On s\u0027\u00e9tait mis d\u0027accord, non ?", "id": "Bukankah kita sudah berjanji,", "pt": "N\u00c3O PROMETEMOS?", "text": "Didn\u0027t we agree,", "tr": "S\u00f6zle\u015fmemi\u015f miydik,"}, {"bbox": ["249", "1066", "594", "1277"], "fr": "Au final, je te suivrai.", "id": "Pada akhirnya aku akan selalu menurutimu.", "pt": "NO FINAL, EU SEMPRE VOU TE APOIAR.", "text": "That in the end, I will obey you?", "tr": "sonunda hep sana uyaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/45.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "169", "466", "443"], "fr": "Nous affronterons tout ce qui suivra ensemble.", "id": "Semua yang terjadi setelah ini akan kita hadapi bersama.", "pt": "VAMOS ENFRENTAR TUDO O QUE VIER JUNTOS.", "text": "We will face everything together afterwards.", "tr": "Bundan sonra her \u015feyle birlikte y\u00fczle\u015fece\u011fiz."}, {"bbox": ["458", "1044", "586", "1193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/46.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "365", "819", "543"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 Boss,", "id": "Maafkan aku, Bos,", "pt": "ME DESCULPE, CHEFE,", "text": "I\u0027m sorry, BOSS,", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim PATRON,"}, {"bbox": ["538", "644", "712", "792"], "fr": "Je n\u0027aurais pas d\u00fb faire \u00e7a hier...", "id": "Seharusnya aku tidak seperti itu kemarin...", "pt": "EU N\u00c3O DEVIA TER AGIDO DAQUELE JEITO ONTEM...", "text": "I shouldn\u0027t have been like that yesterday\u2026\u2026\u2026", "tr": "D\u00fcn \u00f6yle davranmamal\u0131yd\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/48.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1237", "486", "1510"], "fr": "Sachant que tu aurais peur, j\u0027ai quand m\u00eame dit des choses que je n\u0027aurais pas d\u00fb...", "id": "Aku tahu kau akan takut, tapi aku tetap mengatakan hal-hal yang tidak seharusnya...", "pt": "MESMO SABENDO QUE VOC\u00ca FICARIA COM MEDO, EU AINDA DISSE COISAS QUE N\u00c3O DEVERIA...", "text": "Knowing that you would be scared, but still saying things I shouldn\u0027t have said\u2026\u00b7\u2026\u00b7", "tr": "Korkaca\u011f\u0131n\u0131 bildi\u011fim halde yine de s\u00f6ylenmemesi gereken \u015feyler s\u00f6yledim..."}, {"bbox": ["600", "126", "816", "346"], "fr": "Moi aussi, je suis d\u00e9sol\u00e9,", "id": "Aku juga minta maaf,", "pt": "EU TAMB\u00c9M PE\u00c7O DESCULPAS,", "text": "I\u0027m also sorry,", "tr": "Ben de \u00f6z\u00fcr dilerim,"}, {"bbox": ["16", "83", "421", "188"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/49.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "423", "395", "547"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave,", "id": "Tidak apa-apa,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE,", "text": "It\u0027s okay,", "tr": "Sorun de\u011fil,"}, {"bbox": ["661", "1039", "788", "1295"], "fr": "Je ne m\u0027en souviens plus,", "id": "Aku tidak ingat,", "pt": "EU N\u00c3O ME LEMBRO,", "text": "I don\u0027t remember,", "tr": "Hat\u0131rlam\u0131yorum,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/50.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "649", "663", "778"], "fr": "Vraiment ? Tant mieux alors...", "id": "Benarkah, syukurlah kalau begitu...", "pt": "S\u00c9RIO? QUE BOM...", "text": "Is that so, that\u0027s good\u2026\u2026\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "\u00d6yle mi, o zaman iyi..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/51.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1211", "780", "1471"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression que Mei Li n\u0027est pas un tr\u00e8s bon partenaire de coop\u00e9ration...", "id": "Aku selalu merasa Mei Li bukanlah rekan kerja sama yang baik...", "pt": "EU SINTO QUE MEILI N\u00c3O \u00c9 UMA BOA PARCEIRA PARA COOPERAR...", "text": "I always feel that Melly is not a very good partner to work with\u2026\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Meryl\u0027in pek de iyi bir i\u015fbirli\u011fi orta\u011f\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum..."}, {"bbox": ["370", "2003", "547", "2192"], "fr": "En quoi ?", "id": "Terlihat dari segi apa?", "pt": "EM QUE ASPECTO?", "text": "In what way?", "tr": "Hangi a\u00e7\u0131dan belli oluyor?"}, {"bbox": ["388", "992", "579", "1200"], "fr": "J\u0027y ai r\u00e9fl\u00e9chi maintes et maintes fois,", "id": "Aku sudah memikirkannya berkali-kali,", "pt": "EU PENSEI E REPENSEI MUITAS VEZES,", "text": "I\u0027ve been thinking about it over and over again,", "tr": "Defalarca d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm,"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/52.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "434", "328", "681"], "fr": "Cette personne semblait nous mobiliser, mais en r\u00e9alit\u00e9, ses yeux ne montraient pas beaucoup de d\u00e9sir de survie.", "id": "Orang itu kelihatannya memotivasi kita, tapi matanya tidak menunjukkan banyak keinginan untuk bertahan hidup.", "pt": "AQUELA PESSOA PARECIA ESTAR NOS MOBILIZANDO, MAS NA VERDADE, SEUS OLHOS N\u00c3O REVELAVAM MUITO DESEJO DE SOBREVIVER.", "text": "That person seems to be mobilizing us, but in reality, their eyes don\u0027t reveal much desire to survive.", "tr": "O ki\u015fi bizi seferber ediyor gibi g\u00f6r\u00fcnse de, asl\u0131nda g\u00f6zlerinde pek ya\u015fama iste\u011fi yoktu."}, {"bbox": ["63", "1802", "295", "2053"], "fr": "Tu vas quand m\u00eame ex\u00e9cuter cette mission imm\u00e9diatement ?", "id": "Apa kau tetap akan segera menjalankan misi itu?", "pt": "VOC\u00ca AINDA VAI EXECUTAR AQUELA MISS\u00c3O IMEDIATAMENTE?", "text": "Are you still going to carry out that mission immediately?", "tr": "Sen yine de o g\u00f6revi hemen yerine getirecek misin?"}, {"bbox": ["209", "134", "429", "353"], "fr": "Mis \u00e0 part les doutes et les failles concernant la configuration de ce bouton,", "id": "Mengesampingkan keraguan dan celah pada pengaturan tombol itu,", "pt": "DEIXANDO DE LADO AS D\u00daVIDAS E FALHAS NA CONFIGURA\u00c7\u00c3O DAQUELE BOT\u00c3O,", "text": "Aside from the doubts and loopholes in that button setting,", "tr": "O d\u00fc\u011fmenin ayar\u0131ndaki \u015f\u00fcpheleri ve a\u00e7\u0131klar\u0131 bir kenara b\u0131rak\u0131rsak,"}, {"bbox": ["555", "787", "780", "1051"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre la raison pour laquelle il a \u00e9t\u00e9 choisi comme \"Porte de la Mort\".", "id": "Mungkin ini alasannya dia terpilih sebagai \"Gerbang Kematian\".", "pt": "TALVEZ SEJA POR ISSO QUE ELE FOI ESCOLHIDO COMO A \u0027PORTA DA MORTE\u0027.", "text": "This may be the reason he was chosen as the \"Death Gate\".", "tr": "\"\u00d6l\u00fcm Kap\u0131s\u0131\" olarak se\u00e7ilmesinin nedeni bu olabilir."}, {"bbox": ["208", "1522", "399", "1735"], "fr": "M\u00eame en consid\u00e9rant cela,", "id": "Meskipun mempertimbangkan semua ini,", "pt": "MESMO CONSIDERANDO ISSO,", "text": "Even considering these things,", "tr": "Bunlar\u0131 g\u00f6z \u00f6n\u00fcnde bulundursak bile,"}, {"bbox": ["542", "2606", "787", "2851"], "fr": "Il est encore temps de changer d\u0027avis...", "id": "Masih ada waktu untuk berubah pikiran sekarang...", "pt": "AINDA H\u00c1 TEMPO DE VOLTAR ATR\u00c1S...", "text": "There\u0027s still time to regret it now\u2026\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "\u015eimdi pi\u015fman olmak i\u00e7in hala zaman var..."}, {"bbox": ["303", "1055", "698", "1468"], "fr": "Si cette mission \u00e9choue, il est tr\u00e8s probable qu\u0027il active l\u0027arme nucl\u00e9aire sans h\u00e9sitation, acc\u00e9l\u00e9rant la destruction du Monde A.", "id": "Jika misi kali ini gagal, dia kemungkinan besar akan tanpa ragu mengaktifkan senjata nuklir, mempercepat proses kehancuran Dunia A.", "pt": "SE ESTA MISS\u00c3O FALHAR, ELE PROVAVELMENTE N\u00c3O HESITAR\u00c1 EM ATIVAR ARMAS NUCLEARES, ACELERANDO A DESTRUI\u00c7\u00c3O DO MUNDO A.", "text": "Once this mission fails, he will likely activate the nuclear weapons without hesitation, accelerating the destruction of World A.", "tr": "E\u011fer bu g\u00f6rev ba\u015far\u0131s\u0131z olursa, b\u00fcy\u00fck ihtimalle teredd\u00fct etmeden n\u00fckleer silahlar\u0131 ate\u015fleyip A D\u00fcnyas\u0131\u0027n\u0131n y\u0131k\u0131m s\u00fcrecini h\u0131zland\u0131racakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/53.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "653", "452", "915"], "fr": "Mais quel que soit notre choix, nous ne pouvons pas \u00e9viter toutes les incertitudes, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tapi apapun pilihan kita, kita tidak bisa menghindari semua faktor ketidakpastian, kan?", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA A ESCOLHA QUE FA\u00c7AMOS, N\u00c3O PODEMOS EVITAR TODAS AS INCERTEZAS, CERTO?", "text": "But no matter what choices we make, we can\u0027t avoid all the uncertainties, can we?", "tr": "Ama ne se\u00e7im yaparsak yapal\u0131m, t\u00fcm belirsizliklerden ka\u00e7\u0131namay\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["59", "391", "253", "607"], "fr": "Je comprends tes pr\u00e9occupations,", "id": "Aku mengerti kekhawatiranmu,", "pt": "EU ENTENDO SUAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES,", "text": "I understand your concerns,", "tr": "Endi\u015feni anl\u0131yorum,"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/54.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "2066", "599", "2291"], "fr": "Si c\u0027est ce que tu souhaites vraiment, je t\u0027\u00e9couterai...", "id": "Jika kau benar-benar menginginkannya, aku akan menurutimu...", "pt": "SE \u00c9 O QUE VOC\u00ca REALMENTE QUER, EU OBEDECEREI...", "text": "If it\u0027s what you truly hope for, I will listen to you\u2026\u00b7", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten istedi\u011fin buysa, s\u00f6z\u00fcn\u00fc dinleyece\u011fim..."}, {"bbox": ["126", "1816", "324", "2076"], "fr": "Alors, quel choix le Boss esp\u00e8re-t-il faire ?", "id": "Lalu, pilihan seperti apa yang Bos inginkan?", "pt": "ENT\u00c3O, CHEFE, QUE ESCOLHA VOC\u00ca GOSTARIA DE FAZER?", "text": "Then what choice does BOSS hope to make?", "tr": "Peki PATRON nas\u0131l bir se\u00e7im yapmak istiyor?"}, {"bbox": ["635", "140", "842", "355"], "fr": "Puisque la d\u00e9cision a \u00e9t\u00e9 prise d\u0027ex\u00e9cuter la mission,", "id": "Karena sudah memutuskan untuk menjalankan misi,", "pt": "J\u00c1 QUE DECIDIMOS REALIZAR A MISS\u00c3O,", "text": "Since we\u0027ve decided to carry out the mission,", "tr": "G\u00f6revi yerine getirmeye karar verdi\u011fimize g\u00f6re,"}, {"bbox": ["566", "449", "840", "645"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re vraiment que j\u0027y ai trop pens\u00e9, sinon...", "id": "Aku benar-benar berharap aku terlalu banyak berpikir, kalau tidak...", "pt": "EU REALMENTE ESPERO ESTAR PENSANDO DEMAIS, CASO CONTR\u00c1RIO...", "text": "I really hope I\u0027m overthinking it, otherwise\u00b7", "tr": "Ger\u00e7ekten de fazla d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc umuyorum, yoksa..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/55.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "663", "795", "920"], "fr": "Je voulais juste confirmer ta d\u00e9termination une fois de plus...", "id": "Aku hanya ingin memastikan tekadmu sekali lagi...", "pt": "EU S\u00d3 QUERO CONFIRMAR SUA DETERMINA\u00c7\u00c3O MAIS UMA VEZ...", "text": "I just want to confirm your determination one more time\u2026\u2026\u00b7\u00b7", "tr": "Sadece kararl\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 bir kez daha teyit etmek istedim..."}, {"bbox": ["191", "1054", "448", "1199"], "fr": "Andy, j\u0027esp\u00e8re seulement que ce n\u0027est pas \u00e0 cause de ta capacit\u00e9 de r\u00e9incarnation que tu...", "id": "Andy, aku hanya berharap kau bukan karena kemampuan reinkarnasi makanya", "pt": "ANDY, EU S\u00d3 ESPERO QUE N\u00c3O SEJA POR CAUSA DA SUA HABILIDADE DE SAMSARA QUE VOC\u00ca...", "text": "Andy, I only hope that you\u0027re not doing this because of your reincarnation ability", "tr": "Andy, umar\u0131m sadece reenkarnasyon yetene\u011fin y\u00fcz\u00fcnden de\u011fildir bu..."}, {"bbox": ["138", "93", "276", "260"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/56.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1382", "386", "1534"], "fr": "Apr\u00e8s tout, d\u0027un c\u00f4t\u00e9, j\u0027esp\u00e8re que tu deviendras \u00e9go\u00efste,", "id": "Bagaimanapun juga, di satu sisi aku berharap kau bisa menjadi egois,", "pt": "AFINAL, POR UM LADO, EU ESPERO QUE VOC\u00ca SE TORNE EGO\u00cdSTA,", "text": "After all, in the end, I both hope that you can become selfish,", "tr": "Sonu\u00e7ta, bir yandan bencil olman\u0131 umuyorum,"}, {"bbox": ["518", "334", "754", "511"], "fr": "Mais quelle qualification ai-je pour te remettre en question ?", "id": "Tapi apa hakku untuk meragukanmu?", "pt": "MAS QUE DIREITO EU TENHO DE TE QUESTIONAR?", "text": "But what qualifications do I have to question you?", "tr": "ama seni sorgulamaya ne hakk\u0131m var ki?"}, {"bbox": ["357", "1802", "611", "1993"], "fr": "mais d\u0027un autre c\u00f4t\u00e9, j\u0027ai peur que tu ne sois plus comme avant,", "id": "tapi di sisi lain aku takut kau tidak akan seperti dirimu yang dulu lagi.", "pt": "MAS POR OUTRO LADO, TENHO MEDO QUE VOC\u00ca DEIXE DE SER COMO ERA ANTES...", "text": "Yet I\u0027m also afraid that you\u0027ll no longer be like the you of the past,", "tr": "di\u011fer yandan da eskisi gibi olmayaca\u011f\u0131ndan korkuyorum."}, {"bbox": ["197", "0", "445", "105"], "fr": "...te laisses aller \u00e0 prendre de tels risques...", "id": "begitu membiarkan dirimu mengambil risiko...", "pt": "...SE ARRISCANDO T\u00c3O IMPRUDENTEMENTE...", "text": "So recklessly indulging yourself in adventure\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "B\u00f6yle kendini pervas\u0131zca maceralara at\u0131yorsun..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/57.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1058", "548", "1217"], "fr": "Alors, laisse-moi tout assumer.", "id": "Kalau begitu, biarkan aku yang menanggung semuanya.", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE QUE EU ASSUMA TUDO.", "text": "Then let me bear it all.", "tr": "O zaman hepsini ben \u00fcstleneyim."}, {"bbox": ["498", "502", "750", "694"], "fr": "Si pr\u00e9server ton innocence exige un prix cruel,", "id": "Jika mempertahankan kemurnianmu membutuhkan harga yang kejam,", "pt": "SE MANTER SUA PUREZA EXIGE UM PRE\u00c7O CRUEL,", "text": "If maintaining your innocence requires paying a cruel price,", "tr": "E\u011fer masumiyetini koruman\u0131n bedeli ac\u0131mas\u0131z olacaksa,"}, {"bbox": ["0", "0", "780", "71"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/58.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1036", "514", "1231"], "fr": "Nos loup\u00e9s... en qu\u00eate de vos p\u00e9pites !", "id": "", "pt": "POR FAVOR, CLIQUEM E MOSTREM SEU APOIO!", "text": "Lost lost lost seek negative shellfish", "tr": ""}, {"bbox": ["64", "401", "806", "776"], "fr": "Merci \u00e0 tous nos b\u00e9b\u00e9s pour votre soutien continu. \"Retour \u00e0 Z\u00e9ro\" est en publication depuis plus de deux ans et approche maintenant de sa fin. Il reste encore quelques chapitres pour conclure l\u0027histoire, et nous continuerons \u00e0 travailler dur ~Salutations~", "id": "Terima kasih atas dukungan kalian selama ini, \"Kembali ke Nol\" sudah berjalan lebih dari dua tahun, dan sekarang sudah memasuki babak akhir. Tinggal beberapa episode lagi sampai tamat, kami akan terus berusaha~ *Membungkuk*~", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS QUERIDOS LEITORES PELO APOIO CONT\u00cdNUO. \u0027RETORNO A ZERO\u0027 EST\u00c1 SENDO SERIALIZADO H\u00c1 MAIS DE DOIS ANOS E AGORA EST\u00c1 SE APROXIMANDO DO FIM. AINDA H\u00c1 ALGUNS CAP\u00cdTULOS FINAIS, E CONTINUAREMOS NOS ESFOR\u00c7ANDO AO M\u00c1XIMO! ~REVER\u00caNCIA~", "text": "Thank you babies for your continued support. \u201cZero Return\u201d has been serialized for more than two years. It has gradually come to an end and there are a few more final chapters. We will continue to work hard~ Bow~", "tr": "Can\u0131m okurlar\u0131m\u0131z, bug\u00fcne kadarki destekleriniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz. \"S\u0131f\u0131ra D\u00f6n\u00fc\u015f\" iki y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n bir s\u00fcredir yay\u0131nlan\u0131yor ve art\u0131k yava\u015f yava\u015f sona yakla\u015f\u0131yor. Son birka\u00e7 b\u00f6l\u00fcml\u00fck final k\u0131sm\u0131 kald\u0131, biz de s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmaya devam edece\u011fiz~ E\u011filerek selam~"}, {"bbox": ["64", "401", "806", "776"], "fr": "Merci \u00e0 tous nos b\u00e9b\u00e9s pour votre soutien continu. \"Retour \u00e0 Z\u00e9ro\" est en publication depuis plus de deux ans et approche maintenant de sa fin. Il reste encore quelques chapitres pour conclure l\u0027histoire, et nous continuerons \u00e0 travailler dur ~Salutations~", "id": "Terima kasih atas dukungan kalian selama ini, \"Kembali ke Nol\" sudah berjalan lebih dari dua tahun, dan sekarang sudah memasuki babak akhir. Tinggal beberapa episode lagi sampai tamat, kami akan terus berusaha~ *Membungkuk*~", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS QUERIDOS LEITORES PELO APOIO CONT\u00cdNUO. \u0027RETORNO A ZERO\u0027 EST\u00c1 SENDO SERIALIZADO H\u00c1 MAIS DE DOIS ANOS E AGORA EST\u00c1 SE APROXIMANDO DO FIM. AINDA H\u00c1 ALGUNS CAP\u00cdTULOS FINAIS, E CONTINUAREMOS NOS ESFOR\u00c7ANDO AO M\u00c1XIMO! ~REVER\u00caNCIA~", "text": "Thank you babies for your continued support. \u201cZero Return\u201d has been serialized for more than two years. It has gradually come to an end and there are a few more final chapters. We will continue to work hard~ Bow~", "tr": "Can\u0131m okurlar\u0131m\u0131z, bug\u00fcne kadarki destekleriniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz. \"S\u0131f\u0131ra D\u00f6n\u00fc\u015f\" iki y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n bir s\u00fcredir yay\u0131nlan\u0131yor ve art\u0131k yava\u015f yava\u015f sona yakla\u015f\u0131yor. Son birka\u00e7 b\u00f6l\u00fcml\u00fck final k\u0131sm\u0131 kald\u0131, biz de s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmaya devam edece\u011fiz~ E\u011filerek selam~"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/59.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1093, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/125/60.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "51", "672", "182"], "fr": "Rejoignez-nous sur Weibo pour vous amuser !", "id": "Ayo main bersama kami di Weibo!", "pt": "VENHAM NOS ENCONTRAR NO WEIBO E SE DIVERTIR CONOSCO!", "text": "Come find us on Weibo!", "tr": "Gelin Weibo\u0027da bizimle tak\u0131l\u0131n!"}, {"bbox": ["5", "980", "620", "1091"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["5", "980", "621", "1092"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua