This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/0.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "674", "896", "798"], "fr": "Assistant : Xiao Ke\n\u00c9diteur : Qunzi", "id": "Asisten: Xiao Ke\nEditor: Qun Zi", "pt": "ASSISTENTE: XIAO KE\nEDITOR: QUN ZI", "text": "Assistant: Xiao Ke Editor: Qun Zi", "tr": "AS\u0130STAN: XIAOKE ED\u0130T\u00d6R: QUNZI"}, {"bbox": ["310", "384", "543", "465"], "fr": "Regardez ! Exclusivit\u00e9 KuaiKan.", "id": "Lihat! Konten eksklusif di Kuaikan!", "pt": "R\u00c1PIDO! EXCLUSIVO DO KUAIKAN!", "text": "Read it quickly! Exclusive to KuaiKan", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/5.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "68", "514", "388"], "fr": "Voici une image transmise il y a peu depuis la communaut\u00e9 de Santa Villa,", "id": "Ini adalah rekaman yang dikirim dari Komunitas St. Villia belum lama ini,", "pt": "ESTA \u00c9 UMA IMAGEM TRANSMITIDA DA COMUNIDADE DE SANTA B\u00cdLIA H\u00c1 POUCO TEMPO,", "text": "This is a scene transmitted from the Saint Bilia Community not long ago.", "tr": "BUNLAR, KISA B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE ST. VIGLIA TOPLULU\u011eUNDAN AKTARILAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcLER."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/6.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "626", "671", "888"], "fr": "la communication a \u00e9t\u00e9 coup\u00e9e ensuite, et il est actuellement impossible de reprendre contact.", "id": "Setelah itu, komunikasi terputus, dan saat ini kami belum bisa menghubunginya lagi.", "pt": "DEPOIS DISSO, A COMUNICA\u00c7\u00c3O FOI INTERROMPIDA E, ATUALMENTE, N\u00c3O CONSEGUIMOS RESTABELECER CONTATO.", "text": "After that, the communication was cut off, and it is currently impossible to get in touch again.", "tr": "ONDAN SONRA \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KES\u0130LD\u0130 VE \u015eU ANDA YEN\u0130DEN BA\u011eLANTI KURULAMIYOR."}, {"bbox": ["187", "1085", "450", "1348"], "fr": "Nous avons donc mobilis\u00e9 des images satellite.", "id": "Jadi kami mengerahkan citra satelit.", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00d3S MOBILIZAMOS IMAGENS DE SAT\u00c9LITE.", "text": "So we mobilized satellite images.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN UYDU G\u00d6R\u00dcNT\u00dcLER\u0130N\u0130 KULLANDIK."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/8.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "680", "750", "907"], "fr": "On estime que cet endroit est sur le point de tomber.", "id": "Diperkirakan tempat itu akan segera jatuh.", "pt": "PROVAVELMENTE, AQUELA \u00c1REA J\u00c1 EST\u00c1 PRESTES A SER TOMADA.", "text": "I guess it\u0027s about to fall.", "tr": "SANIRIM ORASI \u00c7OKTAN D\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE."}, {"bbox": ["141", "46", "328", "143"], "fr": "Vu ce d\u00e9sastre...", "id": "Melihat tragedi seperti itu...", "pt": "QUE SITUA\u00c7\u00c3O TR\u00c1GICA...", "text": "The miserable situation...", "tr": "O KORKUN\u00c7 DURUMA G\u00d6RE..."}, {"bbox": ["135", "140", "358", "222"], "fr": "Vu ce d\u00e9sastre...", "id": "Melihat tragedi seperti itu...", "pt": "QUE SITUA\u00c7\u00c3O TR\u00c1GICA...", "text": "The miserable situation...", "tr": "O KORKUN\u00c7 DURUMA G\u00d6RE..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/9.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "560", "324", "760"], "fr": "Ce g\u00e9n\u00e9ral ne tombera pas si facilement, et mes co\u00e9quipiers non plus.", "id": "Jenderal itu tidak akan mudah dikalahkan, begitu juga dengan rekan timku.", "pt": "AQUELE GENERAL N\u00c3O SER\u00c1 DERROTADO T\u00c3O FACILMENTE, E MEUS COMPANHEIROS DE EQUIPE TAMB\u00c9M N\u00c3O.", "text": "That general won\u0027t be defeated so easily, and neither will my teammates.", "tr": "O GENERAL O KADAR KOLAY YEN\u0130LMEZ, TAKIM ARKADA\u015eLARIM DA \u00d6YLE."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/10.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1068", "370", "1338"], "fr": "Vous devriez aussi comprendre que si le probl\u00e8me n\u0027est pas r\u00e9solu \u00e0 la racine, il sera impossible d\u0027emp\u00eacher la trag\u00e9die de se produire.", "id": "Kalian juga seharusnya mengerti, jika masalah tidak diselesaikan dari akarnya, tragedi tidak akan bisa dicegah.", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M DEVEM ENTENDER QUE, SE N\u00c3O RESOLVERMOS O PROBLEMA PELA RAIZ, N\u00c3O PODEREMOS IMPEDIR QUE A TRAG\u00c9DIA ACONTE\u00c7A.", "text": "You should also understand that the tragedy cannot be stopped unless the problem is solved from the root.", "tr": "S\u0130Z DE ANLAMALISINIZ K\u0130, SORUNU K\u00d6K\u00dcNDEN \u00c7\u00d6ZMEZSEK TRAJED\u0130N\u0130N YA\u015eANMASINI ENGELLEYEMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["465", "325", "730", "629"], "fr": "L\u0027\u00eele Sans Nom a d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 des renforts, mais ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027une goutte d\u0027eau dans l\u0027oc\u00e9an.", "id": "Pulau Tanpa Nama sebelumnya sudah mengirimkan bala bantuan, tapi itu hanya setetes air di lautan.", "pt": "A ILHA SEM NOME J\u00c1 ENVIOU REFOR\u00c7OS ANTES, MAS FOI COMO UMA GOTA NO OCEANO.", "text": "Nameless Island has sent combat support before, but it was a drop in the bucket.", "tr": "\u0130S\u0130MS\u0130Z ADA DAHA \u00d6NCE ASKER\u0130 DESTEK G\u00d6NDERM\u0130\u015eT\u0130 AMA HEPS\u0130 DEVEDE KULAK KALMI\u015eTI."}, {"bbox": ["268", "73", "496", "337"], "fr": "M\u00eame les personnes les plus r\u00e9sistantes ne pourraient supporter une telle d\u00e9vastation.", "id": "Bahkan orang yang paling tangguh sekalipun tidak akan tahan dengan kehancuran seperti itu.", "pt": "MESMO AS PESSOAS MAIS RESISTENTES N\u00c3O AGUENTARIAM TAMANHA DESTRUI\u00c7\u00c3O.", "text": "Even the most resilient person can\u0027t stand such torture.", "tr": "EN D\u0130REN\u00c7L\u0130 \u0130NSANLAR B\u0130LE B\u00d6YLES\u0130 B\u0130R YIKIMA DAYANAMAZ."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/11.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "467", "528", "675"], "fr": "Vous voulez que nous partions en mission imm\u00e9diatement.", "id": "Kau ingin kami segera menjalankan misi.", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE EXECUTEMOS A MISS\u00c3O IMEDIATAMENTE?", "text": "You want us to carry out the mission immediately.", "tr": "G\u00d6REV\u0130 HEMEN YER\u0130NE GET\u0130RMEM\u0130Z\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/12.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "482", "293", "709"], "fr": "Avons-nous d\u0027autres choix ?", "id": "Apakah ada pilihan lain?", "pt": "POR ACASO EXISTE OUTRA OP\u00c7\u00c3O?", "text": "Is there any other choice?", "tr": "YOKSA BA\u015eKA B\u0130R SE\u00c7ENE\u011e\u0130M\u0130Z M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["0", "0", "425", "135"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/13.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "112", "341", "378"], "fr": "Ta pr\u00e9sence augmente les chances de succ\u00e8s de la mission,", "id": "Keberadaanmu meningkatkan kemungkinan keberhasilan misi,", "pt": "SUA PRESEN\u00c7A AUMENTA A PROBABILIDADE DE SUCESSO DA MISS\u00c3O,", "text": "Your existence increases the probability of the mission\u0027s success.", "tr": "SEN\u0130N VARLI\u011eIN, G\u00d6REV\u0130N BA\u015eARI OLASILI\u011eINI ARTIRDI."}, {"bbox": ["532", "1129", "769", "1345"], "fr": "Peut-\u00eatre que tout est une question de destin.", "id": "Mungkin semua ini adalah takdir.", "pt": "TALVEZ TUDO SEJA OBRA DO DESTINO.", "text": "Maybe it\u0027s all fate.", "tr": "BELK\u0130 DE HER \u015eEY KADERD\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/17.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1364", "525", "1516"], "fr": "BOSS,", "id": "BOS,", "pt": "CHEFE,", "text": "BOSS,", "tr": "PATRON,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/18.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1177", "618", "1374"], "fr": "\u00c9coute-moi...", "id": "Dengarkan aku.", "pt": "ME ESCUTE.", "text": "Listen to me.", "tr": "BEN\u0130 D\u0130NLE..."}, {"bbox": ["568", "350", "744", "526"], "fr": "BOSS !", "id": "BOS!", "pt": "CHEFE!", "text": "BOSS!", "tr": "PATRON!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/19.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "298", "456", "519"], "fr": "Je sais ce que tu vas dire, et je refuse.", "id": "Aku tahu apa yang ingin kau katakan, aku tidak setuju.", "pt": "EU SEI O QUE VOC\u00ca VAI DIZER, E EU N\u00c3O CONCORDO.", "text": "I know what you want to say, I don\u0027t agree.", "tr": "NE D\u0130YECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM, AMA KABUL ETM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/21.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "458", "744", "778"], "fr": "Tu as maintenu une attitude ferme avec les gens d\u0027ici pour essayer d\u0027obtenir plus pour moi.", "id": "Kau bersikap keras kepala dengan orang-orang di sini karena ingin mendapatkan lebih banyak untukku.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO T\u00c3O INFLEX\u00cdVEL COM AS PESSOAS DAQUI S\u00d3 PARA TENTAR CONSEGUIR MAIS PARA MIM.", "text": "You want to fight for more for me, so you have been holding on to the people here with a tough attitude.", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DAHA FAZLASINI ELDE ETMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130NDEN, BURADAK\u0130 \u0130NSANLARA KAR\u015eI S\u00dcREKL\u0130 BU KADAR SERT B\u0130R TAVIR TAKINIYORSUN."}, {"bbox": ["294", "116", "535", "467"], "fr": "En fait, nous savons tous les deux tr\u00e8s bien qu\u0027aller \u00e0 cet arsenal est imp\u00e9ratif,", "id": "Sebenarnya kita semua tahu bahwa pergi ke pabrik senjata itu tidak bisa dihindari,", "pt": "NA VERDADE, AMBOS SABEMOS MUITO BEM QUE IR \u00c0QUELE ARSENAL \u00c9 INEVIT\u00c1VEL,", "text": "In fact, we all know that going to that armory is imperative.", "tr": "ASLINDA HEP\u0130M\u0130Z \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YORUZ K\u0130, O CEPHANEL\u0130\u011eE G\u0130TMEK KA\u00c7INILMAZ."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/22.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "672", "423", "893"], "fr": "Mais que signifiait ta question \u00e0 Linda tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Tapi apa maksud pertanyaanmu kepada Linda sebelumnya?", "pt": "MAS O QUE VOC\u00ca QUIS DIZER COM AQUELA PERGUNTA PARA A LINDA ANTES?", "text": "But what did you mean by the questions you asked Linda before?", "tr": "AMA DAHA \u00d6NCE L\u0130NDA\u0027YA SORDU\u011eUN SORU NE ANLAMA GEL\u0130YORDU?"}, {"bbox": ["183", "2049", "470", "2269"], "fr": "M\u00eame si je d\u00e9teste l\u0027admettre, ce que le Chef Meryl a dit est vrai...", "id": "Meskipun aku tidak mau mengakuinya, perkataan Ketua Meryl memang benar.........", "pt": "EMBORA EU DETESTE ADMITIR, AS PALAVRAS DA CHEFE MERLY EST\u00c3O CERTAS...", "text": "Although I don\u0027t want to admit it, Chief Melly is right...", "tr": "KABUL ETMEK \u0130STEMESEM DE, \u015eEF MERYL\u0027\u0130N S\u00d6ZLER\u0130 GER\u00c7EKTEN DO\u011eRUYDU..."}, {"bbox": ["498", "890", "752", "1133"], "fr": "Tu comptes entrer dans l\u0027arsenal dans ton \u00e9tat actuel ?", "id": "Apa kau berencana memasuki pabrik senjata dalam kondisi seperti ini?", "pt": "VOC\u00ca PRETENDE ENTRAR NO ARSENAL NESTE ESTADO?", "text": "Are you going to enter the armory in this state?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 BU HAL\u0130NLE M\u0130 CEPHANEL\u0130\u011eE G\u0130RMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["117", "344", "292", "584"], "fr": "Je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, ma raison initiale de venir ici \u00e9tait de te sauver.", "id": "Sudah kukatakan, tujuan awalku datang ke sini adalah untuk menyelamatkanmu.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, MINHA RAZ\u00c3O INICIAL PARA VIR AQUI FOI PARA TE SALVAR.", "text": "I told you, the original intention of coming here was to save you.", "tr": "SANA S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, BURAYA GELMEM\u0130N ASIL AMACI SEN\u0130 KURTARMAKTI."}, {"bbox": ["96", "1547", "297", "1761"], "fr": "Non... Pas seulement la communaut\u00e9...", "id": "Tidak... bukan hanya komunitas...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O S\u00d3 A COMUNIDADE...", "text": "No... not just the community...", "tr": "HAYIR... SADECE TOPLULUK DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["239", "1274", "429", "1464"], "fr": "La situation de la communaut\u00e9 est critique,", "id": "Situasi di komunitas sangat mendesak,", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O DA COMUNIDADE \u00c9 CR\u00cdTICA,", "text": "The situation in the community is very urgent.", "tr": "TOPLULU\u011eUN DURUMU \u00c7OK AC\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/23.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "4516", "847", "4735"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, je ne peux pas te laisser te mettre en danger...", "id": "Apapun yang terjadi, aku tidak bisa membiarkanmu dalam bahaya...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, N\u00c3O POSSO DEIXAR VOC\u00ca SE COLOCAR EM PERIGO...", "text": "In any case, I can\u0027t let you be in danger...", "tr": "NE OLURSA OLSUN, SEN\u0130 TEHL\u0130KEYE ATMAMA \u0130Z\u0130N VEREMEM..."}, {"bbox": ["489", "108", "782", "375"], "fr": "Ne te force pas \u00e0 ignorer tout le reste \u00e0 part moi,", "id": "Jangan memaksakan dirimu untuk mengabaikan segalanya kecuali aku,", "pt": "N\u00c3O SE FORCE A IGNORAR TUDO, EXCETO EU,", "text": "Don\u0027t force yourself to turn a blind eye to everything except me.", "tr": "KEND\u0130N\u0130, BENDEN BA\u015eKA HER \u015eEY\u0130 G\u00d6RMEZDEN GELMEYE ZORLAMA."}, {"bbox": ["93", "3842", "247", "4001"], "fr": "Non...", "id": "Tidak...", "pt": "N\u00c3O...", "text": "No...", "tr": "HAYIR..."}, {"bbox": ["218", "1142", "536", "1373"], "fr": "\u00c7a ne fera qu\u0027alourdir ton fardeau !", "id": "Itu hanya akan membuatmu menanggung lebih banyak beban!", "pt": "ISSO S\u00d3 FAR\u00c1 VOC\u00ca CARREGAR UM FARDO AINDA MAIOR!", "text": "That will only make you shoulder more burdens!", "tr": "\u00d6YLE YAPMAK SADECE SANA DAHA FAZLA Y\u00dcK B\u0130ND\u0130R\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/24.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "278", "523", "420"], "fr": "Et si m\u00eame toi...", "id": "Bagaimana jika bahkan kau...", "pt": "E SE AT\u00c9 VOC\u00ca...", "text": "What if even you...", "tr": "YA SEN DE..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/25.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1163", "444", "1433"], "fr": "Je ne te dis pas \u00e7a par altruisme,", "id": "Aku mengatakan ini padamu bukan karena altruisme atau semacamnya.", "pt": "N\u00c3O ESTOU DIZENDO ISSO POR ALGUM TIPO DE ALTRU\u00cdSMO.", "text": "I\u0027m not telling you this out of altruism.", "tr": "BUNLARI SANA FEDAKARLIK RUHUYLA HAREKET ETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N S\u00d6YLEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["301", "331", "535", "570"], "fr": "Il doit y avoir un compromis...", "id": "Pasti ada jalan tengah...", "pt": "DEVE HAVER UM MEIO-TERMO...", "text": "There must be a compromise...", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R ORTA YOL OLMALI..."}, {"bbox": ["138", "145", "419", "326"], "fr": "Attends encore un peu,", "id": "Tunggu sebentar lagi,", "pt": "ESPERE MAIS UM POUCO,", "text": "Wait a little longer,", "tr": "B\u0130RAZ DAHA BEKLEYEL\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/26.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "155", "816", "370"], "fr": "Au contraire, Boss,", "id": "Justru sebaliknya, Bos,", "pt": "MUITO PELO CONTR\u00c1RIO, CHEFE,", "text": "On the contrary, BOSS,", "tr": "TAM TERS\u0130NE, PATRON,"}, {"bbox": ["148", "1291", "388", "1531"], "fr": "Je veux vivre avec toi,", "id": "Aku ingin hidup bersamamu,", "pt": "EU QUERO VIVER JUNTO COM VOC\u00ca,", "text": "I want to live with you,", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE YA\u015eAMAK \u0130ST\u0130YORUM,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/27.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "83", "761", "339"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027ai encore plus besoin des capacit\u00e9s que conf\u00e8re le virus.", "id": "Karena itulah aku lebih membutuhkan kemampuan yang diberikan virus.", "pt": "POR ISSO PRECISO AINDA MAIS DAS HABILIDADES QUE O V\u00cdRUS CONCEDE.", "text": "So I need the ability brought by the virus even more.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN V\u0130R\u00dcS\u00dcN GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130 G\u00dcCE DAHA \u00c7OK \u0130HT\u0130YACIM VAR."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/28.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "81", "899", "183"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/29.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1812", "649", "2018"], "fr": "Je t\u0027ai promis de ne plus utiliser le pouvoir de la r\u00e9incarnation.", "id": "Aku sudah berjanji padamu tidak akan menggunakan kemampuan reinkarnasi lagi.", "pt": "EU PROMETI A VOC\u00ca QUE N\u00c3O USARIA MAIS A HABILIDADE DO SAMSARA.", "text": "I promised you that I would never use the ability of reincarnation again.", "tr": "SANA D\u00d6NG\u00dc YETENE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130R DAHA KULLANMAYACA\u011eIMA S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["366", "673", "566", "918"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, fais-moi un peu plus confiance !", "id": "Tolong percayalah padaku sedikit lagi!", "pt": "POR FAVOR, CONFIE UM POUCO MAIS EM MIM!", "text": "Please trust me a little more!", "tr": "L\u00dcTFEN BANA B\u0130RAZ DAHA G\u00dcVEN!"}, {"bbox": ["413", "1290", "586", "1477"], "fr": "Ce n\u0027est pas une question de confiance !", "id": "Ini bukan masalah percaya atau tidak!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE CONFIAN\u00c7A!", "text": "This is not a question of trust!", "tr": "BU, G\u00dcVEN\u0130P G\u00dcVENMEME MESELES\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["474", "124", "719", "370"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, je refuse.", "id": "Sudah kukatakan sebelumnya, aku tidak setuju.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE ANTES, EU N\u00c3O CONCORDO.", "text": "I said it before, I don\u0027t agree.", "tr": "DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130M, KABUL ETM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["226", "466", "431", "702"], "fr": "Je connais mon propre corps,", "id": "Aku tahu tubuhku sendiri,", "pt": "EU CONHE\u00c7O MEU PR\u00d3PRIO CORPO,", "text": "I know my own body best.", "tr": "KEND\u0130 V\u00dcCUDUMU EN \u0130Y\u0130 BEN B\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["340", "1631", "464", "1811"], "fr": "Sinon quoi ?", "id": "Kalau tidak bagaimana?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "Otherwise?", "tr": "YOKSA NE OLACAK?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/30.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1338", "639", "1540"], "fr": "Plus on attend, plus les monstres deviendront difficiles \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "Semakin lama kita menunda, monster-monster itu akan semakin sulit dihadapi.", "pt": "QUANTO MAIS ADIAMOS, MAIS DIF\u00cdCEIS OS MONSTROS SE TORNAM DE ENFRENTAR.", "text": "The longer the time is delayed, the harder the monsters will be to deal with.", "tr": "NE KADAR GEC\u0130K\u0130RSEK, CANAVARLARLA BA\u015eA \u00c7IKMAK O KADAR ZORLA\u015eIR."}, {"bbox": ["608", "1063", "817", "1300"], "fr": "Je dois obtenir d\u0027autres atouts,", "id": "Aku harus memiliki kartu truf lain,", "pt": "EU PRECISO TER OUTRAS CARTAS NA MANGA,", "text": "I must master other bargaining chips.", "tr": "BA\u015eKA KOZLARA SAH\u0130P OLMALIYIM."}, {"bbox": ["121", "420", "317", "616"], "fr": "Pour survivre,", "id": "Untuk bertahan hidup,", "pt": "PARA SOBREVIVER,", "text": "In order to survive,", "tr": "HAYATTA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["303", "108", "457", "262"], "fr": "Alors...", "id": "Jadi...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/31.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "101", "670", "323"], "fr": "N\u0027essaie pas de jouer au h\u00e9ros solitaire,", "id": "Jangan berpikir untuk menjadi pahlawan sendirian,", "pt": "N\u00c3O PENSE EM BANCAR O HER\u00d3I SOLIT\u00c1RIO,", "text": "Don\u0027t think about personal heroism.", "tr": "SAKIN K\u0130\u015e\u0130SEL KAHRAMANLIK YAPMAYA KALKI\u015eMA."}, {"bbox": ["604", "353", "814", "563"], "fr": "Tu n\u0027as jamais \u00e9t\u00e9 le seul \u00e0 te battre.", "id": "Kau tidak pernah bertarung sendirian.", "pt": "NUNCA FOI S\u00d3 VOC\u00ca LUTANDO.", "text": "You are never the only one fighting.", "tr": "SAVA\u015eAN H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN SADECE SEN OLMADIN."}, {"bbox": ["552", "726", "731", "926"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire... !", "id": "Bukan itu maksudku...!", "pt": "N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER...!", "text": "I didn\u0027t mean that...!", "tr": "ONU DEMEK \u0130STEMED\u0130M...!"}, {"bbox": ["334", "1142", "519", "1348"], "fr": "Andy,", "id": "Andy,", "pt": "ANDY,", "text": "Andy,", "tr": "ANDY,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/32.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "719", "685", "966"], "fr": "Tu n\u0027es plus le plus indispensable, tu comprends ?", "id": "Kau bukan lagi yang paling dibutuhkan, mengerti?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MAIS INDISPENS\u00c1VEL, ENTENDE?", "text": "You are no longer the most important, understand?", "tr": "ARTIK EN GEREKL\u0130 K\u0130\u015e\u0130 SEN DE\u011e\u0130LS\u0130N, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["498", "401", "854", "611"], "fr": "Si je dois le dire cr\u00fbment, le contr\u00f4le de cette mission est entre mes mains.", "id": "Kalau boleh dibilang, kendali untuk menjalankan misi itu ada di tanganku,", "pt": "SE \u00c9 PRECISO DIZER, O RESPONS\u00c1VEL PELA EXECU\u00c7\u00c3O DAQUELA MISS\u00c3O EST\u00c1 EM MINHAS M\u00c3OS,", "text": "If you have to say, the master of executing that mission is in my hands.", "tr": "A\u00c7IK KONU\u015eMAK GEREK\u0130RSE, O G\u00d6REV\u0130N \u0130DARES\u0130 BEN\u0130M EL\u0130MDE."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/33.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "287", "425", "475"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis...", "id": "Apa katamu...", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "What are you saying?", "tr": "NE DED\u0130N SEN?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/34.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "146", "494", "350"], "fr": "Merde, pourquoi j\u0027ai dit \u00e7a !", "id": "Sial, kenapa aku mengatakan itu!", "pt": "MERDA, POR QUE EU DISSE ISSO?!", "text": "Damn, why did I say that!", "tr": "KAHRETS\u0130N, NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLED\u0130M K\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/35.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1068", "563", "1310"], "fr": "On parlera de tous les probl\u00e8mes plus tard.", "id": "Kita bicarakan semua masalah nanti.", "pt": "FALAREMOS SOBRE TODOS OS PROBLEMAS DEPOIS.", "text": "We\u0027ll talk about all the problems later.", "tr": "T\u00dcM SORUNLARI SONRA KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["347", "239", "556", "429"], "fr": "Nous ne sommes pas tr\u00e8s rationnels en ce moment,", "id": "Kita semua sedang tidak rasional sekarang,", "pt": "NENHUM DE N\u00d3S EST\u00c1 SENDO MUITO RACIONAL AGORA,", "text": "We are not very rational now.", "tr": "\u015eU ANDA \u0130K\u0130M\u0130Z DE PEK MANTIKLI D\u00dc\u015e\u00dcNEM\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["399", "685", "620", "907"], "fr": "Retournons d\u0027abord dans nos chambres respectives pour nous calmer.", "id": "Kembalilah ke kamar masing-masing untuk menenangkan diri,", "pt": "VAMOS VOLTAR PARA NOSSOS QUARTOS E NOS ACALMAR PRIMEIRO,", "text": "Let\u0027s go back to our rooms and calm down first.", "tr": "\u00d6NCE KEND\u0130 ODALARIMIZA D\u00d6N\u00dcP SAK\u0130NLE\u015eEL\u0130M."}, {"bbox": ["160", "95", "381", "203"], "fr": "Ne r\u00e9fl\u00e9chis pas trop.", "id": "Jangan terlalu dipikirkan.", "pt": "EU PENSO DEMAIS.", "text": "Think too much", "tr": "FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/36.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "467", "536", "611"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["479", "789", "895", "901"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/39.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "512", "433", "818"], "fr": "Si tu oses m\u0027abandonner de ton propre chef comme la derni\u00e8re fois,", "id": "Jika kau berani meninggalkanku seenaknya seperti sebelumnya,", "pt": "SE VOC\u00ca PENSA EM ME ABANDONAR POR CONTA PR\u00d3PRIA COMO FEZ ANTES,", "text": "IF YOU EVER TRY TO ABANDON ME AGAIN LIKE YOU DID BEFORE,", "tr": "E\u011eER DAHA \u00d6NCEK\u0130 G\u0130B\u0130 BEN\u0130 Y\u0130NE KEYF\u0130 OLARAK GER\u0130DE BIRAKIRSAN,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/40.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "156", "756", "437"], "fr": "Je ne te le pardonnerai jamais.", "id": "Aku pasti tidak akan melepaskanmu.", "pt": "EU CERTAMENTE N\u00c3O VOU TE PERDOAR.", "text": "I\u0027LL NEVER FORGIVE YOU.", "tr": "SEN\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE AFFETMEM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/41.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1241", "517", "1431"], "fr": "[SFX] Chhh...", "id": "[SFX] Sssst...", "pt": "[SFX] SHIVER...", "text": "I\u0027M GOING TO KILL YOU", "tr": "[SFX] \u015e\u015e\u015e\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1047, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/124/43.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "982", "588", "1047"], "fr": "Regardez,", "id": "Tonton,", "pt": "ASSISTA,", "text": "...", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N,"}, {"bbox": ["231", "27", "670", "152"], "fr": "Venez nous retrouver sur Weibo pour vous amuser !", "id": "Ayo main bersama kami di Weibo!", "pt": "VENHA SE DIVERTIR CONOSCO NO WEIBO!", "text": "COME FIND US ON WEIBO!", "tr": "GEL\u0130N WEIBO\u0027DA B\u0130Z\u0130MLE E\u011eLEN\u0130N!"}], "width": 900}]
Manhua