This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/2.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "196", "694", "467"], "fr": "Dessin : Yikai Ruisi\nAssistant : Xiao Ke\n\u00c9diteur : Xiao K", "id": "PENULIS \u0026 ILUSTRATOR: YI KAI RUI SI\nASISTEN: XIAO KE\nEDITOR: XIAO K", "pt": "ARTE: YIKAI RUISI\nASSISTENTE: XIAO KE\nEDITOR: XIAO K", "text": "YIKAI, SAAR, XIAOKE, XIAOK", "tr": "\u00c7izim: Ikai Ruisi, Asistan: Xiaoke, Edit\u00f6r: Xiaok"}, {"bbox": ["448", "4", "744", "102"], "fr": "Exclusivit\u00e9 KuaiKan Manhua.", "id": "", "pt": "", "text": "EXCLUSIVELY ON KUAIKAN COMICS", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/5.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "89", "506", "253"], "fr": "Mon Dieu,", "id": "ASTAGA,", "pt": "MEU DEUS,", "text": "Oh my god,", "tr": "AMAN TANRIM,"}], "width": 1080}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/6.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "1726", "903", "1950"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre la derni\u00e8re pluie de l\u0027hiver,", "id": "INI MUNGKIN HUJAN TERAKHIR DI MUSIM DINGIN,", "pt": "ESTA PODE SER A \u00daLTIMA CHUVA DO INVERNO,", "text": "This might be the last rain of winter.", "tr": "BU, KI\u015eIN SON YA\u011eMURU OLAB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["741", "854", "968", "1073"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, il ne va pas finir par gr\u00ealer ?", "id": "KALAU BEGINI TERUS, APAKAH AKAN TURUN HUJAN ES?", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, N\u00c3O VAI CAIR GRANIZO?", "text": "If this keeps up, will it turn into hail?", "tr": "B\u00d6YLE DEVAM EDERSE DOLU YA\u011eMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["173", "151", "412", "444"], "fr": "Cette pluie n\u0027a pas cess\u00e9 depuis hier.", "id": "HUJAN INI TIDAK BERHENTI SEJAK KEMARIN SAMPAI SEKARANG.", "pt": "ESTA CHUVA N\u00c3O PARA DESDE ONTEM.", "text": "This rain hasn\u0027t stopped since yesterday.", "tr": "BU YA\u011eMUR D\u00dcNDEN BER\u0130 H\u0130\u00c7 DURMADI."}, {"bbox": ["509", "638", "724", "856"], "fr": "La temp\u00e9rature baisse de plus en plus.", "id": "SUHUNYA JUGA SEMAKIN RENDAH.", "pt": "A TEMPERATURA TAMB\u00c9M EST\u00c1 CAINDO CADA VEZ MAIS.", "text": "The temperature is also getting lower and lower.", "tr": "HAVA SICAKLI\u011eI DA G\u0130TT\u0130K\u00c7E D\u00dc\u015e\u00dcYOR."}, {"bbox": ["578", "1959", "772", "2136"], "fr": "\u00c7a va s\u00fbrement passer vite.", "id": "PASTI AKAN SEGERA BERLALU.", "pt": "CERTAMENTE PASSAR\u00c1 R\u00c1PIDO.", "text": "I\u0027M SURE WE\u0027LL GET THROUGH THIS.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7ABUCAK GE\u00c7ECEKT\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/7.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "966", "799", "1266"], "fr": "Membres des \u00e9quipes huit et neuf, veuillez vous rendre rapidement au grand hall, une mission vous attend.", "id": "PARA ANGGOTA PASUKAN KEDELAPAN DAN KESEMBILAN DIMOHON SEGERA MENUJU KE LOBI, ADA TUGAS YANG DITETAPKAN.", "pt": "MEMBROS DO OITAVO E NONO ESQUADR\u00d5ES, POR FAVOR, DIRIJAM-SE RAPIDAMENTE AO SAGU\u00c3O. H\u00c1 UMA MISS\u00c3O DESIGNADA.", "text": "Members of the eighth and ninth squads, please proceed to the lobby immediately for task assignment.", "tr": "SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 VE DOKUZUNCU TAKIM \u00dcYELER\u0130, L\u00dcTFEN AC\u0130LEN LOB\u0130YE GEL\u0130N, B\u0130R G\u00d6REVLEND\u0130RME VAR."}, {"bbox": ["350", "1389", "604", "1623"], "fr": "Membres des \u00e9quipes huit et neuf, veuillez vous rendre rapidement au grand hall...", "id": "PARA ANGGOTA PASUKAN KEDELAPAN DAN KESEMBILAN DIMOHON SEGERA MENUJU KE LOBI...", "pt": "MEMBROS DO OITAVO E NONO ESQUADR\u00d5ES, POR FAVOR, DIRIJAM-SE RAPIDAMENTE AO SAGU\u00c3O...", "text": "Members of the eighth and ninth squads, please proceed to the lobby...", "tr": "SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 VE DOKUZUNCU TAKIM \u00dcYELER\u0130, L\u00dcTFEN AC\u0130LEN LOB\u0130YE GEL\u0130N..."}, {"bbox": ["97", "471", "338", "716"], "fr": "On dit qu autrefois, le temps n\u0027\u00e9tait pas aussi capricieux.", "id": "KATANYA DULU CUACANYA TIDAK SEANEH INI,", "pt": "DIZEM QUE H\u00c1 MUITO TEMPO O CLIMA N\u00c3O ERA T\u00c3O INST\u00c1VEL ASSIM,", "text": "I heard that the weather wasn\u0027t so erratic a long time ago.", "tr": "S\u00d6YLENENE G\u00d6RE \u00c7OK ESK\u0130DEN HAVA BU KADAR DENGES\u0130Z OLMAZMI\u015e,"}, {"bbox": ["210", "720", "520", "954"], "fr": "Si seulement les glaciers de l\u0027Antarctique n\u0027avaient pas fondu...", "id": "KALAU BUKAN KARENA GUNUNG ES DI KUTUB SELATAN MENCAIR.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO DERRETIMENTO DAS GELEIRAS DA ANT\u00c1RTICA.", "text": "If only the Antarctic glaciers hadn\u0027t melted.", "tr": "ANTARKT\u0130KA\u0027DAK\u0130 BUZULLAR ER\u0130MESEYD\u0130 E\u011eER..."}, {"bbox": ["200", "187", "355", "342"], "fr": "Esp\u00e9rons-le,", "id": "SEMOGA SAJA,", "pt": "ESPEREMOS QUE SIM,", "text": "I hope so.", "tr": "UMARIM \u00d6YLED\u0130R,"}, {"bbox": ["555", "21", "740", "102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/8.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "266", "639", "551"], "fr": "C\u0027est fichu, et dire que \u00e7a tombe par un temps pareil...", "id": "GAWAT, CUACANYA MALAH SEBURUK INI.", "pt": "COMPLICOU, JUSTO NESTE TEMPO HORR\u00cdVEL.", "text": "Damn it, of all times, in this kind of terrible weather...", "tr": "B\u0130TT\u0130K! TAM DA B\u00d6YLE K\u00d6T\u00dc B\u0130R HAVADA..."}, {"bbox": ["309", "517", "462", "849"], "fr": "J\u0027ai tellement envie d\u0027y aller !", "id": "AKU INGIN PERGI!", "pt": "QUERO IR!", "text": "I WANT TO GO!", "tr": "G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["631", "934", "760", "1031"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/10.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "1535", "753", "1742"], "fr": "Je vais aller droit au but.", "id": "AKU TIDAK AKAN BERTELE-TELE.", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS ENROLAR.", "text": "I won\u0027t beat around the bush.", "tr": "LAFI UZATMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["701", "1299", "889", "1488"], "fr": "La situation est critique,", "id": "SITUASINYA MENDESAK,", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 URGENTE,", "text": "The situation is urgent,", "tr": "DURUM AC\u0130L,"}, {"bbox": ["229", "61", "386", "260"], "fr": "Messieurs,", "id": "SEMUANYA,", "pt": "TODOS,", "text": "Everyone,", "tr": "HERKES,"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/11.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "281", "828", "513"], "fr": "Voici les images que le drone a rep\u00e9r\u00e9es il y a une demi-heure.", "id": "INI ADALAH GAMBAR YANG DIAMBIL DRONE SETENGAH JAM YANG LALU.", "pt": "ESTAS S\u00c3O AS IMAGENS QUE O DRONE CAPTUROU H\u00c1 MEIA HORA.", "text": "This is the image captured by the drone half an hour ago.", "tr": "BU, \u0130NSANSIZ HAVA ARACININ YARIM SAAT \u00d6NCE TESP\u0130T ETT\u0130\u011e\u0130 G\u00d6R\u00dcNT\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/12.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "717", "841", "997"], "fr": "Nous avons donc d\u00e9cid\u00e9 de lancer une op\u00e9ration de r\u00e9cup\u00e9ration d\u0027urgence pour ces fournitures.", "id": "JADI KAMI MEMUTUSKAN UNTUK MELAKUKAN PENYELAMATAN DAN PEMINDAHAN PERSEDIAAN INI.", "pt": "POR ISSO, DECIDIMOS REALIZAR UMA RECUPERA\u00c7\u00c3O DE RESGATE DESTES SUPRIMENTOS.", "text": "Therefore, we have decided to carry out a rescue relocation of these supplies.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BU MALZEMELER\u0130 KURTARMAK AMACIYLA GER\u0130 GET\u0130RMEYE KARAR VERD\u0130K."}, {"bbox": ["765", "403", "1001", "671"], "fr": "Perdre ces fournitures serait un coup dur pour la communaut\u00e9,", "id": "KEHILANGAN PERSEDIAAN INI AKAN MENJADI PUKULAN BERAT BAGI KOMUNITAS,", "pt": "PERDER ESSES SUPRIMENTOS SER\u00c1 UM DURO GOLPE PARA A COMUNIDADE,", "text": "Losing these supplies would be a heavy blow to the community.", "tr": "BU MALZEMELER\u0130 KAYBETMEK TOPLULUK \u0130\u00c7\u0130N A\u011eIR B\u0130R DARBE OLACAKTIR,"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/13.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1187", "566", "1474"], "fr": "Bien s\u00fbr, les missions de rang A ne sont pas obligatoires. Vous avez dix minutes pour y r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "TENTU SAJA, MISI KELAS A TIDAK BERSIFAT WAJIB, KALIAN PUNYA WAKTU SEPULUH MENIT UNTUK MEMPERTIMBANGKANNYA.", "pt": "CLARO, MISS\u00d5ES DE RANK A N\u00c3O S\u00c3O OBRIGAT\u00d3RIAS. VOC\u00caS T\u00caM DEZ MINUTOS PARA CONSIDERAR.", "text": "Of course, A-level missions are not mandatory. You have ten minutes to consider.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, A SEV\u0130YE G\u00d6REVLER ZORUNLU DE\u011e\u0130LD\u0130R. D\u00dc\u015e\u00dcNMEN\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N ON DAK\u0130KANIZ VAR."}, {"bbox": ["202", "97", "428", "348"], "fr": "\u00c9tant donn\u00e9 l\u0027urgence de la mission et les conditions environnementales difficiles,", "id": "MENGINGAT MISI KALI INI MENDESAK DAN LINGKUNGANNYA TIDAK MENENTU,", "pt": "DADA A URG\u00caNCIA E O AMBIENTE HOSTIL DESTA MISS\u00c3O,", "text": "Given the urgency and harsh environment of this mission,", "tr": "BU G\u00d6REV\u0130N AC\u0130L\u0130YET\u0130 VE ZORLU KO\u015eULLARI G\u00d6Z \u00d6N\u00dcNE ALINDI\u011eINDA,"}, {"bbox": ["726", "858", "970", "1142"], "fr": "Les membres qui accompliront la mission recevront les points correspondants.", "id": "ANGGOTA TIM YANG MENYELESAIKAN MISI AKAN MENDAPATKAN POIN YANG SESUAI.", "pt": "OS MEMBROS DA EQUIPE QUE COMPLETAREM A MISS\u00c3O RECEBER\u00c3O OS PONTOS CORRESPONDENTES.", "text": "the team members who complete the mission will receive corresponding points.", "tr": "G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAYAN \u00dcYELER KAR\u015eILI\u011eINDA PUAN ALACAKTIR."}, {"bbox": ["469", "1535", "720", "1812"], "fr": "Ceux qui souhaitent participer, avancez-vous.", "id": "YANG BERSEDIA IKUT SILAKAN MAJU KE DEPAN.", "pt": "QUEM ESTIVER DISPOSTO A PARTICIPAR, VENHA \u00c0 FRENTE.", "text": "Those who are willing to participate, please come forward.", "tr": "KATILMAK \u0130STEYENLER \u00d6NE GELS\u0130N."}, {"bbox": ["55", "391", "264", "626"], "fr": "Nous l\u0027avons class\u00e9e comme mission de rang A.", "id": "KAMI MENILAINYA SEBAGAI MISI KELAS A.", "pt": "N\u00d3S A CLASSIFICAMOS COMO RANK A.", "text": "We have assessed it as an A-level mission.", "tr": "BUNU A SEV\u0130YE OLARAK DE\u011eERLEND\u0130RD\u0130K."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/15.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1812", "353", "2084"], "fr": "Une mission de rang B ou sup\u00e9rieur implique d\u00e9j\u00e0 un danger de mort.", "id": "MISI KELAS B KE ATAS SUDAH TERMASUK MISI YANG MENGANCAM NYAWA.", "pt": "MISS\u00d5ES DE RANK B PARA CIMA J\u00c1 ENVOLVEM RISCO DE VIDA.", "text": "Missions above B-level already have a risk of death.", "tr": "B SEV\u0130YES\u0130 VE \u00dcZER\u0130 ZATEN HAYAT\u0130 TEHL\u0130KE ARZ EDEN G\u00d6REVLERD\u0130R."}, {"bbox": ["582", "1158", "839", "1419"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate, c\u0027est aussi la premi\u00e8re fois que je suis confront\u00e9 \u00e0 une mission de rang A.", "id": "JUJUR SAJA, INI PERTAMA KALINYA AKU MENEMUI MISI KELAS A.", "pt": "PARA SER HONESTO, TAMB\u00c9M \u00c9 MINHA PRIMEIRA VEZ ENCONTRANDO UMA MISS\u00c3O DE RANK A.", "text": "To be honest, this is also my first time encountering an A-level mission.", "tr": "D\u00dcR\u00dcST OLMAK GEREK\u0130RSE, BEN DE \u0130LK KEZ A SEV\u0130YE B\u0130R G\u00d6REVLE KAR\u015eILA\u015eIYORUM."}, {"bbox": ["329", "139", "531", "370"], "fr": "Une mission de rang A, qu\u0027est-ce que \u00e7a repr\u00e9sente ?", "id": "MISI KELAS A ITU SEPERTI APA,", "pt": "O QUE SIGNIFICA UMA MISS\u00c3O DE RANK A,", "text": "What is the concept of an A-level mission?", "tr": "A SEV\u0130YE G\u00d6REV DE NE DEMEK?"}, {"bbox": ["243", "1486", "511", "1714"], "fr": "Mais d\u0027apr\u00e8s ce que certains v\u00e9t\u00e9rans m\u0027ont dit,", "id": "TAPI SEBELUMNYA AKU DENGAR DARI BEBERAPA SENIOR,", "pt": "MAS OUVI ALGUNS VETERANOS DIZEREM ANTES,", "text": "But I heard from some seniors before,", "tr": "AMA DAHA \u00d6NCE BAZI KIDEML\u0130LERDEN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE,"}, {"bbox": ["192", "397", "377", "593"], "fr": "Ce sera tr\u00e8s dangereux ?", "id": "APAKAH AKAN SANGAT BERBAHAYA?", "pt": "SER\u00c1 MUITO PERIGOSO?", "text": "Will it be very dangerous?", "tr": "\u00c7OK MU TEHL\u0130KEL\u0130 OLACAK?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/16.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "584", "484", "874"], "fr": "Le taux de pertes \u00e0 chaque fois peut atteindre trente \u00e0 quarante pour cent...", "id": "TINGKAT KORBANNYA SETIAP KALI BISA MENCAPAI 30-40%...", "pt": "A TAXA DE BAIXAS PODE CHEGAR A TRINTA OU QUARENTA POR CENTO CADA VEZ...", "text": "The attrition rate can reach 30-40% each time...", "tr": "HER SEFER\u0130NDE KAYIP ORANI %30-40\u0027A ULA\u015eAB\u0130L\u0130YORMU\u015e..."}, {"bbox": ["744", "1024", "982", "1263"], "fr": "...Si personne ne veut s\u0027en charger,", "id": "...JIKA TIDAK ADA YANG MAU MELAKSANAKANNYA,", "pt": "...SE NINGU\u00c9M ESTIVER DISPOSTO A EXECUT\u00c1-LA,", "text": "...If no one is willing to execute it,", "tr": "E\u011eER K\u0130MSE BU G\u00d6REV\u0130 \u00dcSTLENMEK \u0130STEMEZSE,"}, {"bbox": ["85", "1969", "315", "2096"], "fr": "Que faire ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "O QUE FAREMOS?", "text": "What to do?", "tr": "NE OLACAK?"}, {"bbox": ["99", "1868", "308", "1973"], "fr": "Alors, que devrait-on...", "id": "LALU BAGAIMANA", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE FAZER?", "text": "Then what?", "tr": "O ZAMAN NE YAPMALI?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/17.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "402", "818", "658"], "fr": "Il y aura toujours des t\u00eates br\u00fbl\u00e9es qui n\u0027ont pas peur de la mort.", "id": "PASTI AKAN SELALU ADA ORANG YANG TIDAK TAKUT MATI.", "pt": "SEMPRE HAVER\u00c1 AQUELES QUE N\u00c3O TEMEM A MORTE.", "text": "There will always be those who are not afraid of death.", "tr": "HER ZAMAN \u00d6L\u00dcMDEN KORKMAYAN B\u0130R\u0130LER\u0130 \u00c7IKAR."}, {"bbox": ["408", "228", "598", "408"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas,", "id": "TENANG SAJA,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE,", "text": "Don\u0027t worry,", "tr": "MERAK ETME,"}, {"bbox": ["286", "1433", "462", "1632"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/20.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "396", "960", "616"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fiches ?!", "id": "KAU MAU APA?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "What are you doing?!", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/21.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "937", "590", "1123"], "fr": "Je pense que je pourrais \u00eatre utile...", "id": "KURASA AKU BISA MEMBANTU...", "pt": "ACHO QUE POSSO AJUDAR...", "text": "I think I can be of help...", "tr": "YARDIMCI OLAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM..."}, {"bbox": ["610", "59", "804", "277"], "fr": "Participer \u00e0 la mission, bien s\u00fbr.", "id": "IKUT MISI,", "pt": "PARTICIPAR DA MISS\u00c3O.", "text": "Participating in the mission,", "tr": "G\u00d6REVE KATILIYORUM YA!"}, {"bbox": ["789", "1665", "1010", "1936"], "fr": "Je sais que tu es tr\u00e8s fort,", "id": "AKU TAHU KAU SANGAT KUAT,", "pt": "SEI QUE VOC\u00ca \u00c9 MUITO FORTE,", "text": "I know you are strong,", "tr": "G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM,"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/22.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "243", "417", "573"], "fr": "Mais tu viens \u00e0 peine d\u0027int\u00e9grer l\u0027\u00e9quipe de reconnaissance, comment pourrais-tu te lancer directement dans une mission aussi p\u00e9rilleuse ?", "id": "TAPI KAU BARU SAJA BERGABUNG DENGAN TIM PENGINTAI, BAGAIMANA BISA LANGSUNG MENJALANKAN MISI BERBAHAYA SEPERTI INI?", "pt": "MAS VOC\u00ca ACABOU DE ENTRAR NA EQUIPE DE RECONHECIMENTO. COMO PODE ASSUMIR UMA MISS\u00c3O MORTAL LOGO DE CARA?", "text": "but you just joined the reconnaissance team, and you want to take on such a deadly mission right away?", "tr": "AMA KE\u015e\u0130F EK\u0130B\u0130NE DAHA YEN\u0130 KATILDIN. GEL\u0130R GELMEZ B\u00d6YLE \u00d6L\u00dcMC\u00dcL B\u0130R G\u00d6REVE G\u0130TMEN OLMAZ!"}, {"bbox": ["754", "615", "945", "843"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas,", "id": "TENANG SAJA,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE,", "text": "Don\u0027t worry,", "tr": "MERAK ETME,"}, {"bbox": ["484", "1970", "641", "2245"], "fr": "Alors j\u0027y vais aussi !", "id": "KALAU BEGITU AKU JUGA IKUT!", "pt": "ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M VOU!", "text": "Then I\u0027ll go too!", "tr": "O ZAMAN BEN DE G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["134", "1524", "387", "1837"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fait face \u00e0 des situations plus dangereuses par le pass\u00e9, et je m\u0027en suis bien sorti, non ?", "id": "AKU PERNAH MENGALAMI YANG LEBIH BERBAHAYA SEBELUMNYA, DAN AKU BAIK-BAIK SAJA, KAN?", "pt": "J\u00c1 ENFRENTEI SITUA\u00c7\u00d5ES MAIS PERIGOSAS ANTES, E N\u00c3O FIQUEI BEM?", "text": "I\u0027ve encountered more dangerous situations before, haven\u0027t I been fine?", "tr": "DAHA \u00d6NCE DAHA TEHL\u0130KEL\u0130LER\u0130YLE KAR\u015eILA\u015eTIM, B\u0130R \u015eEY OLMADI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/23.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1035", "421", "1330"], "fr": "Elle va se fl\u00e9trir si on ne l\u0027arrose pas pendant une journ\u00e9e, tu dois t\u0027en occuper pour moi.", "id": "KALAU TIDAK DISIRAM SEHARI SAJA AKAN LAYU, KAU HARUS BANTU AKU MENJAGANYA.", "pt": "ELA VAI MURCHAR SE N\u00c3O FOR REGADA POR UM DIA. VOC\u00ca TEM QUE CUIDAR DELA PARA MIM.", "text": "It wilts if it\u0027s not watered for a day, so you have to keep an eye on it.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN SULANMAZSA SOLAR. ONA G\u00d6Z KULAK OLMALISIN."}, {"bbox": ["623", "302", "834", "411"], "fr": "La plante verte dans mon dortoir, je viens \u00e0 peine de la planter.", "id": "TANAMAN HIAS DI KAMARKU BARU SAJA DITANAM,", "pt": "A PLANTA NO VASO DO MEU QUARTO FOI REC\u00c9M-PLANTADA,", "text": "I just planted that green plant in my dorm.", "tr": "YURDUMDAK\u0130 O YE\u015e\u0130L B\u0130TK\u0130Y\u0130 DAHA YEN\u0130 EKM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["485", "167", "637", "338"], "fr": "Ah, non,", "id": "AH, TIDAK BOLEH,", "pt": "AH, N\u00c3O POSSO.", "text": "Ah, no,", "tr": "AH, OLMAZ."}, {"bbox": ["623", "302", "834", "411"], "fr": "La plante verte dans mon dortoir, je viens \u00e0 peine de la planter.", "id": "TANAMAN HIAS DI KAMARKU BARU SAJA DITANAM,", "pt": "A PLANTA NO VASO DO MEU QUARTO FOI REC\u00c9M-PLANTADA,", "text": "I just planted that green plant in my dorm.", "tr": "YURDUMDAK\u0130 O YE\u015e\u0130L B\u0130TK\u0130Y\u0130 DAHA YEN\u0130 EKM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["633", "1302", "784", "1530"], "fr": "Hein ?!", "id": "HAH?!", "pt": "H\u00c3?!", "text": "Huh?!", "tr": "HA?!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/24.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "89", "943", "314"], "fr": "Quand je reviendrai, je t\u0027offrirai un verre.", "id": "TUNGGU AKU KEMBALI, AKAN KUTRAKTIR KAU MINUM.", "pt": "QUANDO EU VOLTAR, TE PAGO UMA BEBIDA.", "text": "Wait for me, I\u0027ll treat you to a drink when I get back.", "tr": "D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE SANA B\u0130R \u0130\u00c7K\u0130 ISMARLARIM."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/27.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1311", "769", "1501"], "fr": "Signez sur le c\u00f4t\u00e9,", "id": "TANDA TANGAN DI SEBELAH SANA,", "pt": "ASSINE ALI DO LADO,", "text": "Sign your name over there.", "tr": "\u015eURAYA \u0130MZANI AT,"}, {"bbox": ["686", "992", "914", "1246"], "fr": "Alors, pour ceux qui confirment leur participation \u00e0 la mission,", "id": "BAGI YANG MEMASTIKAN IKUT MISI,", "pt": "ENT\u00c3O, AQUELES QUE CONFIRMAM A PARTICIPA\u00c7\u00c3O NA MISS\u00c3O,", "text": "Those who have confirmed to participate in the mission,", "tr": "G\u00d6REVE KATILMAYI ONAYLAYANLAR,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/28.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "119", "606", "381"], "fr": "Les autres peuvent disposer.", "id": "YANG LAIN BOLEH BUBAR.", "pt": "OS DEMAIS PODEM SE DISPERSAR.", "text": "Everyone else can leave.", "tr": "D\u0130\u011eERLER\u0130 DA\u011eILAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/30.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "186", "796", "424"], "fr": "Moi aussi !", "id": "AKU JUGA!", "pt": "E EU!", "text": "Me too!", "tr": "BEN DE VARIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/32.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "212", "702", "382"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu viens faire ici,", "id": "KAU MAU APA KE SINI,", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "What are you doing here?", "tr": "SEN\u0130N NE \u0130\u015e\u0130N VAR BURADA,"}, {"bbox": ["709", "383", "909", "565"], "fr": "Rentre vite !", "id": "CEPAT KEMBALI!", "pt": "VOLTE IMEDIATAMENTE!", "text": "Go back!", "tr": "HEMEN GER\u0130 D\u00d6N!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/33.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1246", "463", "1488"], "fr": "Si jamais la malchance fait que je ne revienne pas, alors consid\u00e8re que nous avons \u00e9t\u00e9 amis pour la vie !", "id": "KALAU AKU TIDAK KEMBALI KARENA NASIB BURUK, MAKA AKU ANGGAP KITA SUDAH BERTEMAN SEUMUR HIDUP!", "pt": "SE, POR AZAR, EU N\u00c3O VOLTAR, CONSIDERAREI QUE FIZ UMA AMIZADE PARA A VIDA TODA COM VOC\u00ca!", "text": "If something happens and you don\u0027t come back, I\u0027ll consider it as having a lifelong friend!", "tr": "E\u011eER \u015eANSIM YAVER G\u0130TMEZ DE D\u00d6NEMEZSEM, SEN\u0130NLE \u00d6M\u00dcR BOYU ARKADA\u015e OLDU\u011eUMUZU VAR SAYARIM!"}, {"bbox": ["89", "424", "314", "622"], "fr": "Si je perds un ami, comment vas-tu me le remplacer ?", "id": "KALAU TEMANNYA HILANG, BAGAIMANA KAU AKAN MENGGANTIKU?", "pt": "SE MEU AMIGO SE FOR, COMO VOC\u00ca VAI ME COMPENSAR?", "text": "If my friend is gone, how will you compensate me?", "tr": "ARKADA\u015eIM KAYBOLURSA BANA NASIL \u00d6DEYECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["297", "128", "483", "321"], "fr": "Une plante morte peut \u00eatre remplac\u00e9e,", "id": "KALAU TANAMANNYA MATI, BISA TANAM LAGI.", "pt": "UMA PLANTA MORTA PODE SER REPOSTA,", "text": "If the green plant is gone, I can grow another one.", "tr": "B\u0130TK\u0130 KAYBOLURSA YEN\u0130S\u0130N\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N,"}, {"bbox": ["187", "1715", "387", "1831"], "fr": "M\u00eame si ce fut un peu court...", "id": "MESKIPUN AGAK SINGKAT...", "pt": "EMBORA SEJA UM POUCO CURTA...", "text": "Although a bit short...", "tr": "B\u0130RAZ KISA S\u00dcRM\u00dc\u015e OLSA DA..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/34.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "506", "846", "665"], "fr": "Fang Qi", "id": "FANG QI", "pt": "FANG QI", "text": "FANG QI...", "tr": "Fang Qi"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/35.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "537", "978", "683"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK BOLEH.", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No.", "tr": "OLMAZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/36.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "107", "504", "295"], "fr": "Rentre vite chez toi,", "id": "KAU CEPAT KEMBALI,", "pt": "VOLTE LOGO,", "text": "Go back immediately,", "tr": "HEMEN GER\u0130 D\u00d6N,"}, {"bbox": ["512", "280", "696", "464"], "fr": "Ne me suis pas !", "id": "JANGAN IKUTI AKU!", "pt": "N\u00c3O ME SIGA!", "text": "Don\u0027t follow me!", "tr": "BEN\u0130 TAK\u0130P ETME SAKIN!"}, {"bbox": ["421", "785", "567", "973"], "fr": "Pourquoi ?!", "id": "KENAPA?!", "pt": "POR QU\u00ca?!", "text": "Why?!", "tr": "NEDEN AMA?!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/37.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "118", "682", "395"], "fr": "Si tu as choisi de participer \u00e0 cette mission \u00e0 cause de moi,", "id": "JIKA KAU MEMILIH UNTUK IKUT MISI INI KARENA AKU,", "pt": "SE VOC\u00ca ESCOLHEU PARTICIPAR DESTA MISS\u00c3O POR MINHA CAUSA,", "text": "If you chose to participate in this mission because of me,", "tr": "E\u011eER BU G\u00d6REVE BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN KATILMAYI SE\u00c7T\u0130YSEN,"}, {"bbox": ["720", "334", "991", "651"], "fr": "Et qu\u0027il t\u0027arrive malheur, comment veux-tu que je le supporte ?", "id": "DAN MENGALAMI CELAKA, BAGAIMANA AKU HARUS MENGHADAPINYA?", "pt": "E ALGO LHE ACONTECER, COMO EU DEVEREI LIDAR COM ISSO?", "text": "and something happened to you, how am I supposed to live with that?", "tr": "VE BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GEL\u0130RSE, BEN BUNUNLA NASIL Y\u00dcZLE\u015e\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["671", "1636", "921", "1943"], "fr": "Je ne me le pardonnerai jamais de toute ma vie.", "id": "AKU TIDAK AKAN PERNAH MEMAAFKAN DIRIKU SENDIRI SEUMUR HIDUPKU.", "pt": "EU JAMAIS ME PERDOARIA.", "text": "I would never forgive myself.", "tr": "HAYATIM BOYUNCA KEND\u0130M\u0130 AFFETMEM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/38.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "648", "265", "810"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/51.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "84", "500", "401"], "fr": "Ce type donnait l\u0027impression d\u0027\u00eatre une mauviette avant,", "id": "ORANG ITU SEBELUMNYA TERLIHAT LEMBEK,", "pt": "AQUELE CARA ANTES PARECIA T\u00c3O DELICADO,", "text": "That guy seemed soft before,", "tr": "O HER\u0130F DAHA \u00d6NCE YUMU\u015eAK BA\u015eLI B\u0130R\u0130 \u0130ZLEN\u0130M\u0130 VER\u0130YORDU,"}, {"bbox": ["99", "447", "316", "718"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il soit aussi viril une fois s\u00e9rieux.", "id": "TIDAK KUSANGKA KALAU SERIUS TERNYATA CUKUP JANTAN.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE ELE FOSSE T\u00c3O VIRIL QUANDO EST\u00c1 S\u00c9RIO.", "text": "but he\u0027s quite manly when he\u0027s serious.", "tr": "C\u0130DD\u0130LE\u015e\u0130NCE BU KADAR ERKEKS\u0130 OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/52.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "550", "395", "748"], "fr": "Quand a-t-il d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 une mauviette ?", "id": "KAPAN DIA PERNAH LEMBEK?", "pt": "QUANDO FOI QUE ELE PARECEU DELICADO?", "text": "When was he ever soft?", "tr": "NE ZAMAN YUMU\u015eAK BA\u015eLIYDI K\u0130?"}, {"bbox": ["689", "888", "945", "1171"], "fr": "C\u0027\u00e9tait juste de la franchise.", "id": "ITU HANYA KELUGUANNYA SAJA.", "pt": "AQUILO ERA APENAS SINCERIDADE.", "text": "That\u0027s just being genuine.", "tr": "O SADECE \u0130\u00c7TEN DAVRANIYORDU."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/54.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "320", "959", "502"], "fr": "...?", "id": "...?", "pt": "...?", "text": "...?", "tr": "...?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/55.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "276", "633", "507"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "NADA DEMAIS.", "text": "Nothing.", "tr": "YOK B\u0130R \u015eEY."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/56.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "430", "952", "602"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/57.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/58.webp", "translations": [{"bbox": ["857", "672", "1031", "756"], "fr": "Les ch\u00e9ris, \u00e7a vous dit ?", "id": "SAYANG-SAYANGKU, MAU KETEMUAN?", "pt": "QUERIDOS, QUEREM MARCAR ALGO?", "text": "Wanna hang out?", "tr": "CANLAR, BULU\u015eALIM MI?"}, {"bbox": ["174", "22", "882", "220"], "fr": "Je vous souhaite \u00e0 tous une joyeuse F\u00eate de la Mi-Automne en avance ! ~ On se voit demain \u00e0 la s\u00e9ance de d\u00e9dicaces \u00e0 Wuhan ~=V=", "id": "SELAMAT HARI RAYA PERTENGAHAN MUSIM GUGUR SEMUANYA~ SAMPAI JUMPA DI ACARA TANDA TANGAN DI WUHAN BESOK~ =V=", "pt": "DESEJO A TODOS UM FELIZ FESTIVAL DO MEIO DO OUTONO ANTECIPADAMENTE~ AT\u00c9 AMANH\u00c3 NA SESS\u00c3O DE AUT\u00d3GRAFOS EM WUHAN~ =V=", "text": "Happy Mid-Autumn Festival in advance~ See you at the Wuhan book signing tomorrow~ =V=", "tr": "HERKESE \u015e\u0130MD\u0130DEN MUTLU SONBAHAR ORTASI FEST\u0130VAL\u0130~ YARIN WUHAN \u0130MZA G\u00dcN\u00dcNDE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ~ =V="}, {"bbox": ["362", "334", "670", "423"], "fr": "D\u00e9dicaces Mi-Automne \u00e0 Wuhan.", "id": "ACARA TANDA TANGAN TENGAH MUSIM GUGUR DI WUHAN", "pt": "SESS\u00c3O DE AUT\u00d3GRAFOS DO MEIO DO OUTONO EM WUHAN", "text": "MID-AUTUMN WUHAN BOOK SIGNING", "tr": "SONBAHAR ORTASI WUHAN \u0130MZA G\u00dcN\u00dc"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/59.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "102", "676", "358"], "fr": "Un petit like avant de partir, d\u0027accord ?", "id": "KASIH LIKE DULU SEBELUM PERGI, YA?", "pt": "QUE TAL DEIXAR UM LIKE ANTES DE IR?", "text": "Give me a like before you go, okay?", "tr": "G\u0130TMEDEN \u00d6NCE B\u0130R BE\u011eEN\u0130 BIRAKIR MISIN, OLUR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 794, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/52/60.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "619", "886", "684"], "fr": "@YikaiSAAR", "id": "@\u4f0a\u51efsaar", "pt": "@YIKAISaar", "text": "@YIKAI SAAR", "tr": "@YikaiSaar"}, {"bbox": ["154", "625", "414", "686"], "fr": "@RuisiRUIS", "id": "@\u9510\u601dRUIS", "pt": "@RUISIRUIS", "text": "@RUIS", "tr": "@RuisiRUIS"}], "width": 1080}]
Manhua