This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/1.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "403", "525", "584"], "fr": "Producteur : Feng Muzhi\nResponsable \u00e9ditorial : Yong Ye\nProduction : Bilibili Comics", "id": "Produser: Feng Muzhi\nEditor Pelaksana: Yong Ye\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics", "pt": "PRODUTOR: FENG MUZHI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YONG YE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS", "text": "Producer: Feng Muzhi Editor: Yongye Production: Wahli Wahli Comics", "tr": "YAPIMCI: FENG MUZHI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YONG YE\nYAYINCI: BILIBILI COMICS"}, {"bbox": ["123", "80", "579", "319"], "fr": "Dessinateur principal : Xiao Jueye\nArri\u00e8re-plans : Minto\nEsquisses : Shark\nCouleurs : Jin Meng, Mao", "id": "Penulis Utama: Xiao Jueye\nLatar Belakang: Minto\nSketsa Kasar: Shark\nPewarnaan: Jin Meng, Mao", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XIAO JUEYE\nCEN\u00c1RIO: MINTO\nRASCUNHO: SHARK\nCORES: JIN MENG, MAO", "text": "Lead Artist: Xiaojueye Background: Minto Roughs: Shark, Color: Jinmeng, Mao", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: XIAO JUEYE\nARKA PLAN: MINTO\nDETAYLI TASLAK: SHARK\nRENKLEND\u0130RME: JIN MENG, MAO"}, {"bbox": ["291", "75", "746", "323"], "fr": "Sc\u00e9nario : Xiawan\n\u00c9dition : Ah Zai\nMod\u00e9lisation : Minto", "id": "Naskah: Xia Wan\nEditor: A Zai\nModel: Minto", "pt": "ROTEIRO: XIAWAN\nEDITOR: AZAI\nMODELO: MINTO", "text": "Script: Xia Wan Editor: Zai Model: Minto", "tr": "SENARYO: XIAWAN\nED\u0130T\u00d6R: A ZAI\nMODELLEME: MINTO"}, {"bbox": ["199", "391", "655", "601"], "fr": "Producteur : Feng Muzhi\nResponsable \u00e9ditorial : Yong Ye\nProduction : Bilibili Comics", "id": "Produser: Feng Muzhi\nEditor Pelaksana: Yong Ye\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics", "pt": "PRODUTOR: FENG MUZHI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YONG YE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS", "text": "Producer: Feng Muzhi Editor: Yongye Production: Wahli Wahli Comics", "tr": "YAPIMCI: FENG MUZHI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YONG YE\nYAYINCI: BILIBILI COMICS"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/2.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1329", "559", "1442"], "fr": "Toi, le cr\u00e2ne ras\u00e9", "id": "Botak, kau...", "pt": "SEU CARECA!", "text": "Baldy, you", "tr": "SEN KEL KAFA"}, {"bbox": ["151", "1569", "485", "1687"], "fr": "En train de s\u0027auto-raffiner ?!", "id": "Sedang memurnikan diri sendiri?!", "pt": "AUTO-REFINAMENTO EM ANDAMENTO?!", "text": "are refining yourself?!", "tr": "KEND\u0130N\u0130 M\u0130 RAF\u0130NE ED\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["492", "2566", "837", "2624"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/3.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1284", "843", "1471"], "fr": "Qu\u0027il soit pr\u00eat \u00e0 consumer son corps pour le raffiner en une pilule pour moi, une telle magnanimit\u00e9 force l\u0027admiration.", "id": "Rela membakar tubuhnya untukku dan memurnikannya menjadi pil, sungguh kemurahan hati yang patut dikagumi.", "pt": "ESTAR DISPOSTO A QUEIMAR SEU CORPO PARA REFIN\u00c1-LO EM UMA P\u00cdLULA PARA MIM... TENHO QUE ADMIRAR TAL MAGNANIMIDADE.", "text": "You are willing to burn your body to refine a pill for me. I cannot help but admire your magnanimity.", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N V\u00dcCUDUNU YAKIP B\u0130R HAP HAL\u0130NE GET\u0130RMEYE \u0130STEKL\u0130 OLMASI... B\u00d6YLE B\u0130R FEDAKARLI\u011eA HAYRAN KALMAMAK ELDE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["554", "202", "814", "347"], "fr": "Je raffine toute ma puissance en une pilule,", "id": "Aku akan memurnikan seluruh kekuatanku menjadi pil,", "pt": "EU TRANSFORMAREI TODA A MINHA FOR\u00c7A EM UMA P\u00cdLULA,", "text": "I will refine all my power into a pill,", "tr": "T\u00dcM G\u00dcC\u00dcM\u00dc B\u0130R HAP HAL\u0130NE GET\u0130RECE\u011e\u0130M,"}, {"bbox": ["110", "1008", "398", "1160"], "fr": "elle t\u0027aidera s\u00fbrement \u00e0 franchir un nouveau palier en alchimie !!", "id": "pasti bisa membantumu menerobos tingkatan alkimia!!", "pt": "E CERTAMENTE O AJUDAR\u00c1 A AVAN\u00c7AR SEU RANK DE ALQUIMIA!!", "text": "which will surely help you break through the alchemy rank!!", "tr": "BU KES\u0130NL\u0130KLE S\u0130MYA SEV\u0130YEN\u0130 A\u015eMANA YARDIMCI OLACAKTIR!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/4.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "115", "583", "273"], "fr": "Jeune homme, je ne d\u00e9cevrai pas tes attentes !!", "id": "Junior ini pasti tidak akan mengecewakan harapanmu!!", "pt": "JOVEM, EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O DECEPCIONAREI SUAS EXPECTATIVAS!!", "text": "I will not fail your expectations, senior!!", "tr": "GEN\u00c7 OLARAK BEKLENT\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE BO\u015eA \u00c7IKARMAYACA\u011eIM!!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/5.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "973", "830", "1259"], "fr": "Lei Xiu Lanluote\nMa\u00eetre des Sceaux Sacr\u00e9s de troisi\u00e8me rang\nTechniques de combat : Qualit\u00e9 inf\u00e9rieure\nAlchimie : Qualit\u00e9 moyenne\nPouvoir spirituel : Qualit\u00e9 inf\u00e9rieure", "id": "Lei Xiu Lanluote\nMaster Segel Suci Tingkat Tiga\nKeahlian Tempur: Tingkat Rendah\nAlkimia: Tingkat Menengah\nEnergi Spiritual: Tingkat Rendah", "pt": "LEXIU LANLOTTE\nMESTRE DO SELO SAGRADO DE TERCEIRA ORDEM\nT\u00c9CNICA DE COMBATE: ALQUIMIA DE RANK INFERIOR\nENERGIA ESPIRITUAL: RANK M\u00c9DIO\nCLASSIFICA\u00c7\u00c3O GERAL: RANK INFERIOR", "text": "Leixiu Lanotte Third-Rank Saint Seal Master Combat Skill: Inferior Alchemy: Mid-Grade Spirit Energy: Inferior", "tr": "LEI XIU LANROTTE\n\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KADEME KUTSAL M\u00dcH\u00dcR USTASI\nSAVA\u015e TEKN\u0130\u011e\u0130: D\u00dc\u015e\u00dcK KAL\u0130TE\nS\u0130MYA: ORTA KAL\u0130TE\nRUHSAL ENERJ\u0130: D\u00dc\u015e\u00dcK KAL\u0130TE"}, {"bbox": ["73", "1383", "587", "1609"], "fr": "Il a m\u00eame mont\u00e9 de deux niveaux d\u0027un coup ?! Est-ce donc \u00e7a, la puissance d\u0027un Ma\u00eetre des Sceaux Sacr\u00e9s de quatri\u00e8me rang ? Une telle technique de raffinage, c\u0027est vraiment exceptionnel !", "id": "Naik dua tingkat sekaligus?! Inikah kekuatan Master Segel Suci Tingkat Empat? Teknik pemurnian seperti ini, sungguh luar biasa!", "pt": "SUBIU DOIS RANKS DE UMA VEZ?! ESTE \u00c9 O PODER DE UM MESTRE DO SELO SAGRADO DE QUARTA ORDEM? TAL T\u00c9CNICA DE REFINAMENTO \u00c9 VERDADEIRAMENTE SUPERIOR!", "text": "He actually advanced two levels?! Is this the power of a fourth-rank Saint Seal Master? Such a refining technique is truly superb!", "tr": "\u0130K\u0130 SEV\u0130YE B\u0130RDEN M\u0130 ATLADIM?! D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KADEME KUTSAL M\u00dcH\u00dcR USTASININ G\u00dcC\u00dc BU MU? BU RAF\u0130NASYON TEKN\u0130\u011e\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u00dcST D\u00dcZEY!"}, {"bbox": ["137", "48", "456", "219"], "fr": "Niveau d\u0027alchimie am\u00e9lior\u00e9 \u00e0 [Qualit\u00e9 Moyenne] !!", "id": "Tingkat Alkimia berhasil menerobos ke [Tingkat Menengah]!!", "pt": "RANK DE ALQUIMIA AVAN\u00c7OU PARA \u3010RANK M\u00c9DIO\u3011!!", "text": "Broke through alchemy rank to [Mid-Grade]!!", "tr": "S\u0130MYA SEV\u0130YES\u0130 [ORTA KAL\u0130TE]\u0027YE Y\u00dcKSELD\u0130!!"}, {"bbox": ["140", "2378", "506", "2555"], "fr": "Ainsi, je peux aussi utiliser la technique de la Forge du Creuset C\u00e9leste !", "id": "Dengan begini, aku juga bisa menggunakan Teknik Tempa Tungku Langit!", "pt": "ASSIM, EU TAMB\u00c9M POSSO USAR A T\u00c9CNICA DE FORJA DA FORNALHA CELESTIAL!", "text": "This way, I can use the Heavenly Furnace Forging Technique!", "tr": "ARTIK BEN DE G\u00d6K FIRINI D\u00d6VME TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 KULLANAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/6.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "303", "763", "469"], "fr": "Alors, ensuite, allons r\u00e9gler nos comptes avec ce prince !!", "id": "Kalau begitu, selanjutnya aku akan mencari Pangeran itu untuk perhitungan!!", "pt": "ENT\u00c3O, A SEGUIR, VOU ACERTAR AS CONTAS COM AQUELE PR\u00cdNCIPE!!", "text": "Then, I\u0027ll go find that prince to settle the score!!", "tr": "O HALDE, \u015e\u0130MD\u0130 SIRA O PRENS HAZRETLER\u0130NDEN HESAP SORMAKTA!!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/7.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "542", "346", "753"], "fr": "Les gens de la Guilde des Sages ne sont pas encore arriv\u00e9s ? Devrions-nous envoyer un nouveau serviteur les chercher ?", "id": "Orang-orang dari Guild Sage belum datang? Apa sebaiknya menyuruh pelayan baru untuk mengundang mereka?", "pt": "AS PESSOAS DA GUILDA DOS S\u00c1BIOS AINDA N\u00c3O CHEGARAM? DEVER\u00cdAMOS MANDAR UM NOVO SERVO PARA CHAM\u00c1-LOS?", "text": "Haven\u0027t the people from the Sage Guild arrived yet? Should we ask the new servant to go invite them?", "tr": "B\u0130LGELER LONCASI\u0027NDAN K\u0130MSE GELMED\u0130 M\u0130? YEN\u0130 H\u0130ZMETK\u00c2RLARI G\u00d6NDER\u0130P \u00c7A\u011eIRTMAK MI GEREK\u0130R?"}, {"bbox": ["106", "1117", "444", "1340"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, Mademoiselle Fina Garcia est en train de soigner la princesse, elle va certainement la gu\u00e9rir !", "id": "Jangan khawatir, Nona Fina Garcia sedang mengobati Putri, dia pasti bisa menyembuhkannya!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, A SENHORITA FINA GARCIA EST\u00c1 TRATANDO A PRINCESA. ELA CERTAMENTE CONSEGUIR\u00c1 CUR\u00c1-LA!", "text": "Don\u0027t worry, Miss Feina Garcia is treating the princess. She will definitely cure the princess!", "tr": "END\u0130\u015eELENMEY\u0130N, BAYAN FINA GARCIA PRENSES\u0130 TEDAV\u0130 ED\u0130YOR, KES\u0130NL\u0130KLE PRENSES\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["548", "1422", "797", "1570"], "fr": "De quoi parlez-vous ? La princesse est encore tomb\u00e9e malade ?", "id": "Apa yang kalian bicarakan? Putri sakit lagi?", "pt": "DO QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FALANDO? A PRINCESA EST\u00c1 DOENTE DE NOVO?", "text": "What are you talking about? The princess is sick again?", "tr": "S\u0130Z NE D\u0130YORSUNUZ? PRENSES Y\u0130NE M\u0130 HASTALANDI?"}, {"bbox": ["305", "2085", "448", "2177"], "fr": "Vous \u00eates...", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9...", "text": "You are...", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["511", "360", "830", "505"], "fr": "Ce type... o\u00f9 est-il pass\u00e9 ?", "id": "Orang itu\u2014pergi ke mana?", "pt": "AQUELE CARA... PARA ONDE ELE FOI?", "text": "Where did that guy go?", "tr": "O HER\u0130F NEREYE G\u0130TT\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/9.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "78", "302", "232"], "fr": "Mademoiselle Fina... La princesse est-elle gu\u00e9rie ?", "id": "Nona Fina... Apa Putri sudah sembuh?", "pt": "SENHORITA FINA... A PRINCESA EST\u00c1 CURADA?", "text": "Miss Feina... Is the princess cured?", "tr": "BAYAN FINA... PRENSES \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["369", "975", "632", "1096"], "fr": "Hum, la princesse, elle...", "id": "Hmm, Putri dia...", "pt": "BEM, A PRINCESA...", "text": "Well, the princess she....", "tr": "EVET, PRENSES..."}, {"bbox": ["2", "1174", "900", "1349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/10.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "121", "612", "295"], "fr": "C\u0027est un miracle que la princesse ait surv\u00e9cu jusqu\u0027\u00e0 maintenant !!", "id": "Putri bisa bertahan hidup sampai sekarang benar-benar sebuah keajaiban!!", "pt": "\u00c9 UM VERDADEIRO MILAGRE QUE A PRINCESA TENHA SOBREVIVIDO AT\u00c9 AGORA!!", "text": "It\u0027s a miracle that the princess is still alive!!", "tr": "PRENSES\u0130N \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR HAYATTA KALMASI TAM B\u0130R MUC\u0130ZE!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/11.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1062", "683", "1204"], "fr": "Serait-ce parce que Lei Xiu a r\u00e9par\u00e9 son corps ?", "id": "Mungkinkah karena tubuhnya pernah diperbaiki oleh Lei Xiu?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE O CORPO DELA FOI RESTAURADO PELO LEXIU?", "text": "Could it be because Leixiu repaired her body?", "tr": "ACABA LEI XIU\u0027NUN V\u00dcCUDUNU ONARMASI SAYES\u0130NDE M\u0130?"}, {"bbox": ["532", "884", "774", "1041"], "fr": "Qu\u0027elle ait pu \u00eatre sauv\u00e9e... La princesse est si tenace,", "id": "Ternyata masih bisa diselamatkan... Putri begitu tegar,", "pt": "PENSAR QUE ELA AINDA PODE SER SALVA... A PRINCESA \u00c9 T\u00c3O RESISTENTE,", "text": "She can still be saved... The princess is so resilient,", "tr": "HALA KURTARILAB\u0130LMES\u0130... PRENSES \u00c7OK D\u0130REN\u00c7L\u0130,"}, {"bbox": ["47", "393", "419", "582"], "fr": "la dose n\u0027\u00e9tait pas petite, une personne ordinaire serait morte depuis longtemps,", "id": "dosisnya juga tidak sedikit, orang biasa seharusnya sudah lama mati,", "pt": "A DOSE N\u00c3O FOI PEQUENA, UMA PESSOA COMUM J\u00c1 TERIA MORRIDO H\u00c1 MUITO TEMPO,", "text": "The dose wasn\u0027t small either, a normal person would have died already.", "tr": "DOZ DA AZ DE\u011e\u0130LD\u0130, NORMAL B\u0130R \u0130NSAN \u00c7OKTAN \u00d6LM\u00dc\u015e OLURDU,"}, {"bbox": ["215", "225", "484", "405"], "fr": "la princesse a \u00e9t\u00e9 atteinte d\u0027une neurotoxine qui se propage tr\u00e8s rapidement,", "id": "Putri terkena racun saraf, dan penyebarannya sangat cepat,", "pt": "A PRINCESA FOI ATINGIDA POR UMA NEUROTOXINA, E ELA SE ESPALHA MUITO RAPIDAMENTE,", "text": "The princess was poisoned with a neurotoxin, and it\u0027s spreading very quickly.", "tr": "PRENSES\u0130N MARUZ KALDI\u011eI B\u0130R S\u0130N\u0130R ZEH\u0130R\u0130 VE \u00c7OK HIZLI YAYILIYOR,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/12.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "56", "520", "227"], "fr": "Liya, alors ? As-tu analys\u00e9 de quel poison violent il s\u0027agit ?", "id": "Liya, bagaimana? Apa sudah ketemu racun mematikan apa itu?", "pt": "LIYA, E ENT\u00c3O? CONSEGUIU ANALISAR QUE TIPO DE VENENO \u00c9?", "text": "Liya, how is it? Have you analyzed what kind of poison it is?", "tr": "LIYA, NASIL? NE T\u00dcR B\u0130R ZEH\u0130R OLDU\u011eUNU ANAL\u0130Z EDEB\u0130LD\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/13.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "67", "708", "251"], "fr": "Rien trouv\u00e9. Les r\u00e9sidus de m\u00e9dicament dans ce bol ne contiennent aucune toxine, la d\u00e9coction n\u0027est pas empoisonn\u00e9e.", "id": "Tidak menemukan apa-apa, ampas obat di mangkuk ini tidak mengandung racun, rebusan obatnya tidak beracun.", "pt": "N\u00c3O ENCONTREI NADA. OS RES\u00cdDUOS NA TIJELA N\u00c3O T\u00caM TOXINAS, A PO\u00c7\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 ENVENENADA.", "text": "I didn\u0027t find anything, there are no toxins in the residue of the medicine in this bowl, the soup has no poison either.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY BULAMADIM, KASEDEK\u0130 \u0130LA\u00c7 KALINTILARINDA ZEH\u0130R YOK, \u0130LA\u00c7 ZEH\u0130RL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["545", "942", "710", "1022"], "fr": "Hein ?!", "id": "Hah?!", "pt": "H\u00c3?!", "text": "Huh?!", "tr": "NE?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/14.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "953", "875", "1110"], "fr": "Maa... Il est compr\u00e9hensible que vous ayez des doutes...", "id": "Yah... wajar saja kalau curiga...", "pt": "BOM... \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL SUSPEITAR...", "text": "Well... it\u0027s understandable that you\u0027d be suspicious...", "tr": "PEKALA... \u015e\u00dcPHELENMEN\u0130Z ANLA\u015eILAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["168", "1096", "455", "1265"], "fr": "J\u0027ai juste dit que la d\u00e9coction n\u0027\u00e9tait pas empoisonn\u00e9e, je n\u0027ai pas dit que ce n\u0027\u00e9tait pas vous qui l\u0027aviez empoisonn\u00e9e~", "id": "Aku hanya bilang rebusan obatnya tidak beracun, bukan berarti kalian tidak meracuninya~", "pt": "S\u00d3 DISSE QUE A PO\u00c7\u00c3O N\u00c3O ESTAVA ENVENENADA, N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O FORAM VOC\u00caS QUE ENVENENARAM~", "text": "Just because the soup has no poison, doesn\u0027t mean you didn\u0027t poison her~", "tr": "SADECE \u0130LACIN ZEH\u0130RL\u0130 OLMADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130M, S\u0130Z\u0130N ZEH\u0130RLEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130M K\u0130~"}, {"bbox": ["517", "86", "823", "236"], "fr": "Je vous avais bien dit que ce n\u0027\u00e9tait pas moi qui l\u0027avais empoisonn\u00e9e !", "id": "Sudah kubilang bukan aku yang meracuninya!", "pt": "EU DISSE QUE N\u00c3O FUI EU QUE A ENVENENEI!", "text": "I told you, I didn\u0027t poison her!", "tr": "BEN ZEH\u0130RLEMED\u0130M DEM\u0130\u015eT\u0130M S\u0130ZE!"}, {"bbox": ["154", "333", "437", "483"], "fr": "Exactement ! Tu as failli accuser \u00e0 tort une personne innocente !", "id": "Benar! Kau hampir saja menuduh orang baik!", "pt": "EXATO! VOC\u00ca QUASE ACUSOU UMA PESSOA INOCENTE!", "text": "Exactly! You almost framed an innocent person!", "tr": "AYNEN! NEREDEYSE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130NSANA \u0130FT\u0130RA ATACAKTIN!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/15.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "49", "458", "222"], "fr": "H\u00e9, depuis tout \u00e0 l\u0027heure, n\u0027avez-vous pas senti une odeur \u00e9trange ?", "id": "Hei, dari tadi, apa kalian mencium bau aneh?", "pt": "EI, DESDE AGORA H\u00c1 POUCO, VOC\u00caS N\u00c3O SENTIRAM UM CHEIRO ESTRANHO?", "text": "Hey, have you guys smelled a strange smell since just now?", "tr": "HEY, DEM\u0130NDEN BER\u0130 GAR\u0130P B\u0130R KOKU ALIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["536", "765", "725", "887"], "fr": "Une odeur ? Quelle odeur ?", "id": "Bau? Bau apa?", "pt": "CHEIRO? QUE CHEIRO?", "text": "Smell? What smell?", "tr": "KOKU MU? NE KOKUSU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/16.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "294", "808", "439"], "fr": "C\u0027est pourtant assez \u00e9vident...", "id": "Padahal cukup jelas....", "pt": "MAS EST\u00c1 BEM \u00d3BVIO...", "text": "It\u0027s quite obvious...", "tr": "GAYET BEL\u0130RG\u0130N ASLINDA..."}, {"bbox": ["236", "47", "460", "189"], "fr": "Je n\u0027ai rien senti non plus.", "id": "Aku juga tidak mencium bau apa-apa.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SENTI NENHUM CHEIRO.", "text": "I didn\u0027t smell anything either.", "tr": "BEN DE B\u0130R KOKU ALMADIM."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/17.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "321", "639", "481"], "fr": "Yi yi\u2014 Il y a un chat mort ici !!", "id": "Astaga\u2014ada kucing mati di sini!!", "pt": "ECA!\u2014TEM UM GATO MORTO AQUI!!", "text": "Yi Yi\u2014there\u0027s a dead cat here!!", "tr": "D\u0130KKAT\u2014BURADA \u00d6L\u00dc B\u0130R KED\u0130 VAR!!"}, {"bbox": ["185", "1923", "343", "2005"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/18.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1453", "406", "1621"], "fr": "Pourquoi y aurait-il un chat mort dans le palais imp\u00e9rial... ?", "id": "Kenapa ada kucing mati di istana....?", "pt": "POR QUE H\u00c1 UM GATO MORTO NO PAL\u00c1CIO IMPERIAL...?", "text": "Why is there a dead cat in the palace...?", "tr": "SARAYDA NEDEN \u00d6L\u00dc B\u0130R KED\u0130 OLSUN K\u0130...?"}, {"bbox": ["435", "129", "716", "252"], "fr": "Quel chat ?!", "id": "Kucing apa?!", "pt": "QUE GATO?!", "text": "What cat?!", "tr": "NE KED\u0130S\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/19.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "213", "234", "334"], "fr": "Pourquoi... est-il encore l\u00e0 ?", "id": "Kenapa... masih di sana?", "pt": "POR QUE... AINDA EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "Why... is it still there?", "tr": "NEDEN... HALA ORADA?"}, {"bbox": ["421", "101", "719", "258"], "fr": "Comment faites-vous le m\u00e9nage ?", "id": "Bagaimana cara kalian membersihkan tempat ini?", "pt": "COMO VOC\u00caS FAZEM A LIMPEZA POR AQUI?", "text": "How are you guys doing the cleaning?", "tr": "S\u0130Z NASIL TEM\u0130ZL\u0130K YAPIYORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/20.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "940", "563", "1104"], "fr": "\u00c7a a un lien avec le poison de la princesse, alors ramasse-le.", "id": "Ini ada hubungannya dengan racun yang mengenai Putri, angkat saja.", "pt": "ISTO EST\u00c1 RELACIONADO AO VENENO DA PRINCESA, PEGUE-O.", "text": "This is related to the princess\u0027s poisoning, can you just pick it up.", "tr": "BU, PRENSES\u0130N ZEH\u0130RLENMES\u0130YLE \u0130LG\u0130L\u0130, ONU KALDIRIVER."}, {"bbox": ["610", "268", "854", "405"], "fr": "Ha ?! Pourquoi devrais-je le ramasser ?", "id": "Ha?! Kenapa harus diangkat?", "pt": "H\u00c3?! POR QUE EU DEVERIA PEGAR?", "text": "Huh?! Why should I pick it up?", "tr": "HA?! NEDEN KALDIRAYIM?"}, {"bbox": ["174", "130", "423", "277"], "fr": "Fina, peux-tu ramasser ce chat ?", "id": "Fina, bisakah kau mengangkat kucing ini?", "pt": "FINA, VOC\u00ca PODE PEGAR ESTE GATO?", "text": "Feina, can you pick up this cat?", "tr": "FINA, BU KED\u0130Y\u0130 KALDIRAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["659", "1111", "855", "1220"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/21.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "80", "879", "266"], "fr": "Pourquoi moi ? Tu ne peux pas le prendre ?", "id": "Kenapa aku yang harus mengambilnya. Kau saja tidak bisa?", "pt": "POR QUE EU TENHO QUE PEGAR? VOC\u00ca N\u00c3O PODE PEGAR?", "text": "Why should I grab it? Can\u0027t you grab it?", "tr": "NEDEN BEN ALIYORUM? SEN ALSAN OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["703", "417", "797", "482"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["34", "1220", "899", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/22.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "123", "667", "307"], "fr": "Tu viens de dire que la princesse a \u00e9t\u00e9 atteinte d\u0027une neurotoxine qui se propage tr\u00e8s rapidement ?", "id": "Kau tadi bilang Putri terkena racun saraf dan menyebar dengan cepat?", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE DIZER QUE A PRINCESA FOI ATINGIDA POR UMA NEUROTOXINA, E QUE ELA SE ESPALHA MUITO RAPIDAMENTE?", "text": "You said earlier that the princess was poisoned with a neurotoxin, and it\u0027s spreading quickly?", "tr": "DEM\u0130N PRENSES\u0130N S\u0130N\u0130R ZEH\u0130R\u0130NE MARUZ KALDI\u011eINI VE \u00c7OK HIZLI YAYILDI\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["46", "1033", "372", "1250"], "fr": "Oui... ! C\u0027est tr\u00e8s probablement une toxine animale, tu ne vas pas me dire que ce chat est empoisonn\u00e9 ?", "id": "Iya...! Ini sangat mungkin racun hewan, jangan bilang kau mau mengatakan kucing ini beracun?", "pt": "SIM...! ISSO \u00c9 MUITO PROVAVELMENTE UMA TOXINA ANIMAL. VOC\u00ca N\u00c3O VAI DIZER QUE ESTE GATO \u00c9 VENENOSO, VAI?", "text": "Yes...! It\u0027s very likely an animal toxin, don\u0027t tell me that cat is poisonous?", "tr": "EVET...! BU B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE B\u0130R HAYVAN ZEH\u0130R\u0130. YOKSA BU KED\u0130N\u0130N ZEH\u0130RL\u0130 OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YLEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["573", "1335", "703", "1413"], "fr": "Exactement.", "id": "Tepat sekali.", "pt": "EXATAMENTE.", "text": "Exactly.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/23.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "429", "424", "583"], "fr": "Ce poison a \u00e9t\u00e9 appliqu\u00e9 sur la fourrure du chat !", "id": "Racun ini dioleskan di bulu kucing itu!", "pt": "ESTE VENENO FOI ESPALHADO NO PELO DO GATO!", "text": "The poison was smeared on the cat\u0027s fur!", "tr": "BU ZEH\u0130R KED\u0130N\u0130N T\u00dcYLER\u0130NE S\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["234", "182", "686", "420"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s son odeur et ses caract\u00e9ristiques, la princesse a tr\u00e8s probablement \u00e9t\u00e9 empoisonn\u00e9e par du Sable Queues-Vertes, un venin de scorpion du royaume de Dongdan !", "id": "Dari bau dan karakteristiknya, Putri kemungkinan besar terkena Qing Wei Sha, sejenis racun kalajengking dari Kerajaan Dongdan!", "pt": "A JULGAR PELO CHEIRO E CARACTER\u00cdSTICAS, A PRINCESA PROVAVELMENTE FOI ENVENENADA COM QINGWEI SHA, UM VENENO DE ESCORPI\u00c3O DO REINO DE DONGDAN!", "text": "BASED ON ITS SCENT AND CHARACTERISTICS, THE PRINCESS WAS LIKELY POISONED BY A SCORPION POISON FROM THE EASTERN DANISH KINGDOM CALLED GREEN TAIL SAND!", "tr": "KOKUSUNA VE \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130NE BAKILIRSA, PRENSES B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE DONGDAN \u00dcLKES\u0130\u0027NDEN GELEN B\u0130R AKREP ZEH\u0130R\u0130 OLAN YE\u015e\u0130L KUYRUK KUMU\u0027NA MARUZ KALMI\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/24.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "970", "790", "1186"], "fr": "C\u0027est exact, cette toxine, une fois \u00e9vapor\u00e9e, est facilement inhal\u00e9e et sa toxicit\u00e9 est extr\u00eamement violente.", "id": "Benar, racun ini mudah terhirup setelah menguap, dan sangat mematikan.", "pt": "CORRETO. ESTA TOXINA, AP\u00d3S EVAPORAR, \u00c9 FACILMENTE INALADA E \u00c9 EXTREMAMENTE POTENTE.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THIS TOXIN EVAPORATES EASILY AND IS INHALED, AND IT\u0027S EXTREMELY POTENT.", "tr": "DO\u011eRU, BU ZEH\u0130R BUHARLA\u015eTIKTAN SONRA KOLAYCA SOLUNAB\u0130L\u0130R VE \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dcD\u00dcR."}, {"bbox": ["163", "1123", "467", "1338"], "fr": "Je pense que le chat a d\u00fb prendre un antidote, c\u0027est pourquoi il n\u0027est pas mort sur le coup.", "id": "Kurasa kucing itu sudah memakan penawarnya, jadi tidak langsung mati.", "pt": "EU ACHO QUE O GATO DEVE TER COMIDO O ANT\u00cdDOTO, POR ISSO N\u00c3O MORREU IMEDIATAMENTE.", "text": "I THINK THE CAT PROBABLY ATE THE ANTIDOTE, SO IT DIDN\u0027T DIE IMMEDIATELY.", "tr": "SANIRIM O KED\u0130 PANZEH\u0130R YEM\u0130\u015e OLMALI, BU Y\u00dcZDEN HEMEN \u00d6LMEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["58", "148", "507", "393"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire... ? Tu dis que du poison a \u00e9t\u00e9 appliqu\u00e9 sur le chat, et que la princesse l\u0027a inhal\u00e9 en le touchant ?", "id": "Apa maksudmu...? Maksudmu racun dioleskan ke kucing, lalu Putri menghirupnya saat bersentuhan dengan kucing itu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER...? EST\u00c1 DIZENDO QUE O GATO FOI COBERTO DE VENENO E A PRINCESA O INALOU QUANDO ENTROU EM CONTATO COM ELE?", "text": "WHAT DO YOU MEAN...? YOU\u0027RE SAYING THE CAT WAS COATED WITH POISON, AND THE PRINCESS INHALED IT WHEN SHE TOUCHED THE CAT?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN...? KED\u0130N\u0130N \u00dcZER\u0130NE ZEH\u0130R S\u00dcR\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc VE PRENSES\u0130N KED\u0130YE DOKUNDU\u011eUNDA BUNU SOLUDU\u011eUNU MU S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/25.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "301", "464", "505"], "fr": "Un simple contact cutan\u00e9 ne serait pas si grave, et puis, tu ne sais pas soigner, toi ?", "id": "Kalau hanya kontak kulit tidak akan apa-apa, lagipula bukankah kau bisa mengobati?", "pt": "APENAS O CONTATO COM A PELE N\u00c3O SERIA GRANDE COISA, E AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O SABE CURAR?", "text": "JUST SKIN CONTACT WOULDN\u0027T BE A BIG DEAL, AND BESIDES, CAN\u0027T YOU CURE IT?", "tr": "SADECE C\u0130LT TEMASIYLA \u00c7OK B\u0130R ZARARI OLMAZ, AYRICA SEN TEDAV\u0130 ETMEY\u0130 B\u0130LM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["521", "68", "869", "240"], "fr": "Tu savais que c\u0027\u00e9tait empoisonn\u00e9, pourquoi m\u0027as-tu demand\u00e9 de le prendre ?!", "id": "Kau tahu itu beracun, kenapa masih menyuruhku mengambilnya?!", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE ESTAVA ENVENENADO, POR QUE AINDA ME PEDIU PARA PEGAR?!", "text": "YOU KNEW IT WAS POISONOUS, WHY DID YOU MAKE ME HOLD IT?!", "tr": "ZEH\u0130RL\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N HALDE NEDEN BANA TUTTURUYORSUN?!"}, {"bbox": ["488", "1126", "695", "1232"], "fr": "Tu m\u0027as pi\u00e9g\u00e9e !", "id": "Kau menjebakku!", "pt": "VOC\u00ca ME ENGANOU!", "text": "YOU TRICKED ME!", "tr": "BEN\u0130 KANDIRDIN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/26.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "69", "777", "271"], "fr": "Attends... Tu n\u0027as pas senti ce chat tout \u00e0 l\u0027heure ? Alors tu as inhal\u00e9 la toxine...", "id": "Tunggu... bukankah kau tadi mencium kucing ini? Berarti kau menghirup racunnya...", "pt": "ESPERE... VOC\u00ca N\u00c3O ACABOU DE CHEIRAR ESTE GATO? ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O TERIA INALADO A TOXINA...", "text": "WAIT... DIDN\u0027T YOU JUST SMELL THE CAT? DOESN\u0027T THAT MEAN YOU INHALED THE POISON...?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA... DEM\u0130N BU KED\u0130Y\u0130 KOKLAMADIN MI? O ZAMAN ZEH\u0130R\u0130 SOLUMU\u015e OLMUYOR MUSUN...?"}, {"bbox": ["316", "961", "467", "1058"], "fr": "Hmph Hmph~", "id": "Hmph hmph~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "HEHE~", "tr": "[SFX]HMPH~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/27.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1174", "726", "1369"], "fr": "Waah ! Pourquoi es-tu comme Lei Xiu, \u00e0 toujours faire n\u0027importe quoi ?!", "id": "Waaah! Kenapa kau sama seperti Lei Xiu, suka bertindak sembarangan?!", "pt": "WAAH! POR QUE VOC\u00ca \u00c9 IGUAL AO LEXIU, SEMPRE GOSTA DE FAZER AS COISAS DE QUALQUER JEITO?!", "text": "WAAAH! WHY ARE YOU LIKE LEIXIU, ALWAYS ACTING RECKLESSLY?!", "tr": "VAY CANINA! NEDEN SEN DE LEI XIU G\u0130B\u0130 PERVASIZCA DAVRANMAYI SEV\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["67", "104", "414", "305"], "fr": "Exact, je suis maintenant empoisonn\u00e9e par le Sable Queues-Vertes... Vite, sauve-moi", "id": "Benar, aku sekarang sudah terkena racun Qing Wei Sha... Cepat selamatkan aku.", "pt": "EXATO, AGORA EU ESTOU ENVENENADA COM QINGWEI SHA... R\u00c1PIDO, ME SALVE.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I\u0027M NOW POISONED WITH GREEN TAIL SAND... HURRY AND SAVE ME", "tr": "DO\u011eRU, \u015eU ANDA YE\u015e\u0130L KUYRUK KUMU ZEH\u0130R\u0130NE MARUZ KALDIM... \u00c7ABUK BEN\u0130 KURTAR"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/29.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "121", "702", "260"], "fr": "Alors... passons aux choses s\u00e9rieuses.", "id": "Kalau begitu... saatnya masuk ke topik utama.", "pt": "ENT\u00c3O... VAMOS AO QUE INTERESSA.", "text": "THEN... LET\u0027S GET TO THE POINT.", "tr": "O HALDE... ASIL MESELEYE GELEL\u0130M."}, {"bbox": ["648", "601", "804", "689"], "fr": "Quoi...", "id": "Apa...", "pt": "O QU\u00ca...", "text": "WHAT...", "tr": "NE..."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/30.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "3512", "614", "3754"], "fr": "L\u0027Herbe-M\u00e9moire m\u00e9morisera les composants du Sable Queues-Vertes et deviendra verte. La prochaine fois qu\u0027elle entrera en contact avec le Sable Queues-Vertes, elle redeviendra jaune.", "id": "Rumput Memori akan mengingat komposisi Qing Wei Sha dan berubah menjadi hijau, saat bersentuhan lagi dengan Qing Wei Sha akan kembali menjadi kuning.", "pt": "A ERVA DA MEM\u00d3RIA REGISTRAR\u00c1 OS COMPONENTES DO QINGWEI SHA E FICAR\u00c1 VERDE. DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ENTRAR EM CONTATO COM QINGWEI SHA, ELA VOLTAR\u00c1 A FICAR AMARELA.", "text": "THE MEMORY GRASS WILL REMEMBER THE COMPOSITION OF THE GREEN TAIL SAND AND TURN GREEN. THE NEXT TIME IT COMES INTO CONTACT WITH GREEN TAIL SAND, IT WILL TURN BACK TO YELLOW.", "tr": "HAFIZA OTU, YE\u015e\u0130L KUYRUK KUMU\u0027NUN B\u0130LE\u015eENLER\u0130N\u0130 HATIRLAYIP YE\u015e\u0130LE D\u00d6NECEK, B\u0130R SONRAK\u0130 SEFER YE\u015e\u0130L KUYRUK KUMU \u0130LE TEMAS ETT\u0130\u011e\u0130NDE \u0130SE TEKRAR SARIYA D\u00d6NECEK."}, {"bbox": ["438", "2190", "835", "2425"], "fr": "Je sais que vous allez dire \u00e7a. Ce n\u0027est pas grave, nous pouvons utiliser cette Herbe-M\u00e9moire pour tester~ Il suffit de la mettre en contact avec le Sable Queues-Vertes", "id": "Aku tahu kalian akan berkata begitu. Tidak apa-apa, kita bisa menggunakan Rumput Memori ini untuk menguji~ Cukup disentuhkan dengan Qing Wei Sha.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00caS DIRIAM ISSO. N\u00c3O SE PREOCUPEM, PODEMOS USAR ESTA ERVA DA MEM\u00d3RIA PARA TESTAR~ BASTA ENCOSTAR NO QINGWEI SHA.", "text": "I KNOW YOU\u0027D SAY THAT. IT\u0027S OKAY, WE CAN TEST IT WITH THIS MEMORY GRASS~ JUST LET IT TOUCH THE GREEN TAIL SAND", "tr": "B\u00d6YLE S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 B\u0130L\u0130YORDUM. SORUN DE\u011e\u0130L, BU HAFIZA OTUNU KULLANARAK TEST EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z~ YE\u015e\u0130L KUYRUK KUMU \u0130LE TEMAS ETMES\u0130 YETERL\u0130."}, {"bbox": ["511", "1446", "878", "1624"], "fr": "Nous n\u0027empoisonnerions jamais personne ! Les chats sont si mignons, qui pourrait \u00eatre aussi cruel ?!", "id": "Kami tidak akan meracuni! Kucing sangat lucu, siapa yang tega melakukan itu?!", "pt": "N\u00d3S JAMAIS ENVENENAR\u00cdAMOS ALGU\u00c9M! GATINHOS S\u00c3O T\u00c3O FOFOS, QUEM SERIA T\u00c3O CRUEL?!", "text": "WE WOULD NEVER POISON ANYONE! CATS ARE SO CUTE, WHO COULD BE SO CRUEL\u2014?!", "tr": "B\u0130Z ASLA ZEH\u0130RLEME YAPMAYIZ! KED\u0130C\u0130KLER \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130, K\u0130M BU KADAR ACIMASIZ OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?!"}, {"bbox": ["141", "1311", "388", "1450"], "fr": "Tu... nous soup\u00e7onnes encore ?", "id": "Kau... masih mencurigai kami?", "pt": "VOC\u00ca... AINDA EST\u00c1 SUSPEITANDO DE N\u00d3S?", "text": "YOU... STILL SUSPECT US?", "tr": "SEN... HALA B\u0130ZDEN M\u0130 \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["180", "1957", "414", "2100"], "fr": "Nous sommes loyales envers la princesse de tout notre c\u0153ur !", "id": "Kami sangat setia kepada Putri!", "pt": "N\u00d3S SOMOS COMPLETAMENTE LEAIS \u00c0 PRINCESA!", "text": "WE ARE LOYAL TO THE PRINCESS!", "tr": "B\u0130Z PRENSESE SON DERECE SADIKIZ!"}, {"bbox": ["184", "296", "412", "410"], "fr": "Qui a administr\u00e9 le poison ?", "id": "Siapa yang meracuninya?", "pt": "QUEM FOI O ENVENENADOR?", "text": "WHO POISONED HER?", "tr": "ZEHR\u0130 K\u0130M KOYDU?"}, {"bbox": ["538", "1102", "714", "1184"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/31.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1560", "823", "1797"], "fr": "cela signifiera que vous n\u0027avez pas \u00e9t\u00e9 en contact avec le Sable Queues-Vertes, et que vous n\u0027\u00eates pas le coupable. Si elle devient jaune, alors c\u0027est le coupable !", "id": "Itu artinya kalian belum pernah bersentuhan dengan Qing Wei Sha, bukan pelakunya. Jika berubah menjadi kuning, maka dialah pelakunya!", "pt": "ISSO PROVAR\u00c1 QUE VOC\u00caS N\u00c3O TIVERAM CONTATO COM O QINGWEI SHA E N\u00c3O S\u00c3O OS CULPADOS. SE FICAR AMARELA, ENT\u00c3O ESSE \u00c9 O CULPADO!", "text": "IT MEANS YOU DIDN\u0027T COME INTO CONTACT WITH GREEN TAIL SAND, SO YOU\u0027RE NOT THE CULPRIT. IF IT TURNS YELLOW, THEN THAT\u0027S THE CULPRIT!", "tr": "BU, YE\u015e\u0130L KUYRUK KUMU \u0130LE TEMAS ETMED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 VE SU\u00c7LU OLMADI\u011eINIZI G\u00d6STER\u0130R. E\u011eER SARIYA D\u00d6NERSE, O ZAMAN SU\u00c7LU ODUR!"}, {"bbox": ["49", "188", "437", "397"], "fr": "Je vais d\u0027abord mettre l\u0027herbe en contact avec le corps du chat. Une fois qu\u0027elle sera devenue verte, je la placerai dans vos mains. Si elle reste verte,", "id": "Aku akan membuat rumput ini menyentuh tubuh kucing, setelah berubah hijau akan kuletakkan di tangan kalian masing-masing, jika tetap hijau dan tidak berubah,", "pt": "PRIMEIRO, FAREI A ERVA TOCAR O CORPO DO GATO. DEPOIS QUE FICAR VERDE, COLOCAREI NAS M\u00c3OS DE VOC\u00caS. SE CONTINUAR VERDE,", "text": "FIRST, I\u0027LL LET THE GRASS TOUCH THE CAT\u0027S BODY AND TURN GREEN, THEN I\u0027LL PLACE IT IN EACH OF YOUR HANDS. IF IT STAYS GREEN,", "tr": "\u00d6NCE OTUN KED\u0130N\u0130N CESED\u0130YLE TEMAS ETMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM, YE\u015e\u0130LE D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA HER B\u0130R\u0130N\u0130Z\u0130N EL\u0130NE KOYACA\u011eIM, E\u011eER YE\u015e\u0130L KALIRSA"}, {"bbox": ["146", "1883", "326", "1965"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/32.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1015", "512", "1193"], "fr": "C\u0027est le moment de prouver votre innocence, osez-vous essayer ?", "id": "Ini saatnya membuktikan kalian tidak bersalah, berani coba?", "pt": "ESTA \u00c9 A HORA DE PROVAR SUA INOC\u00caNCIA. T\u00caM CORAGEM DE TENTAR?", "text": "THIS IS YOUR CHANCE TO PROVE YOUR INNOCENCE, DO YOU DARE TO TRY IT?", "tr": "BU, MASUM OLDU\u011eUNUZU KANITLAMA ZAMANI, DENEMEYE CESARET\u0130N\u0130Z VAR MI?"}, {"bbox": ["412", "62", "697", "204"], "fr": "Liya, cette herbe est...", "id": "Liya, rumput itu adalah...", "pt": "LIYA, ESSA ERVA \u00c9...", "text": "LIYA, THAT GRASS IS", "tr": "LIYA, O OT..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/33.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "237", "886", "434"], "fr": "Si nous ne sommes pas les coupables, tu devras t\u0027agenouiller et nous pr\u00e9senter tes excuses !", "id": "Kalau bukan kami pelakunya, kau harus berlutut dan minta maaf pada kami!", "pt": "SE N\u00c3O FORMOS N\u00d3S, VOC\u00ca TER\u00c1 QUE SE AJOELHAR E NOS PEDIR DESCULPAS!", "text": "IF WE\u0027RE NOT THE ONES, YOU HAVE TO KNEEL DOWN AND APOLOGIZE TO US!", "tr": "E\u011eER SU\u00c7LU B\u0130Z DE\u011e\u0130LSEK, \u00d6N\u00dcM\u00dcZDE D\u0130Z \u00c7\u00d6K\u00dcP \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEYECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["88", "74", "419", "205"], "fr": "Essayons ! Qui a peur de qui !", "id": "Coba saja! Siapa takut!", "pt": "PODE VIR! QUEM TEM MEDO DE QUEM!", "text": "WE\u0027LL TRY IT! WHO\u0027S AFRAID!", "tr": "DENEYEL\u0130M O ZAMAN! K\u0130M KORKAR K\u0130!"}, {"bbox": ["179", "1073", "299", "1132"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/34.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "256", "746", "384"], "fr": "Il suffit de la mettre dans la paume de la main ?", "id": "Cukup diletakkan di telapak tangan?", "pt": "BASTA COLOCAR NA PALMA DA M\u00c3O?", "text": "JUST HOLD IT IN OUR PALMS?", "tr": "SADECE AVUCUMDA TUTMAM YETERL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["329", "1410", "618", "1554"], "fr": "Nous aurons bient\u00f4t le r\u00e9sultat, soyez patientes.", "id": "Sebentar lagi akan ada hasilnya, tenanglah.", "pt": "LOGO TEREMOS O RESULTADO. TENHAM CALMA.", "text": "IT\u0027LL BE QUICK, JUST WAIT A MOMENT.", "tr": "YAKINDA SONU\u00c7 BELL\u0130 OLACAK, SABIRSIZLANMAYIN."}, {"bbox": ["47", "52", "375", "216"], "fr": "J\u0027exerce la m\u00e9decine depuis de nombreuses ann\u00e9es, et c\u0027est la premi\u00e8re fois que j\u0027entends parler d\u0027Herbe-M\u00e9moire...", "id": "Aku sudah bertahun-tahun menjadi tabib, baru kali ini mendengar tentang Rumput Memori...", "pt": "SOU M\u00c9DICA H\u00c1 MUITOS ANOS, E ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE OU\u00c7O FALAR DE ERVA DA MEM\u00d3RIA...", "text": "I\u0027VE BEEN A DOCTOR FOR YEARS, AND THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE HEARD OF MEMORY GRASS...", "tr": "YILLARDIR TIPLA U\u011eRA\u015eIYORUM, HAFIZA OTUNU \u0130LK KEZ DUYUYORUM..."}, {"bbox": ["224", "584", "414", "682"], "fr": "Oui, tenez.", "id": "Ya, peganglah.", "pt": "SIM, SEGURE.", "text": "YES, HOLD IT", "tr": "EVET, TUTUN."}, {"bbox": ["84", "928", "167", "978"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/35.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "847", "843", "1034"], "fr": "Hmph~ Cette esclave est trop arrogante, tout \u00e0 l\u0027heure, il faudra qu\u0027elle s\u0027excuse convenablement !", "id": "Hmph~ Budak wanita ini terlalu sombong, nanti harus membuatnya minta maaf dengan benar!", "pt": "HMPH~ ESSA ESCRAVA \u00c9 MUITO ARROGANTE. DEPOIS, VOU FAZ\u00ca-LA PEDIR DESCULPAS DIREITINHO!", "text": "HMPH~ THIS SLAVE GIRL IS TOO ARROGANT, I\u0027LL MAKE SURE SHE APOLOGIZES PROPERLY LATER!", "tr": "HMPH~ BU K\u00d6LE KADIN \u00c7OK K\u0130B\u0130RL\u0130, B\u0130RAZDAN ADAM G\u0130B\u0130 \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["60", "94", "393", "290"], "fr": "Non... Je manipule tellement de plantes m\u00e9dicinales chaque jour, et si j\u0027\u00e9tais faussement accus\u00e9e, ne serais-je pas condamn\u00e9e \u00e0 tort ?!", "id": "Tidak... aku setiap hari menyentuh begitu banyak bahan obat, bagaimana kalau salah tuduh dan mati sia-sia?!", "pt": "N\u00c3O... EU MANUSEIO TANTAS ERVAS MEDICINAIS TODOS OS DIAS. E SE EU FOR ACUSADA INJUSTAMENTE E MORRER POR ISSO?!", "text": "WAIT... I HANDLE SO MANY MEDICINAL HERBS EVERY DAY, WHAT IF I\u0027M WRONGLY ACCUSED?!", "tr": "HAYIR... HER G\u00dcN B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u015e\u0130FALI OTLA TEMAS ED\u0130YORUM, YA YANLI\u015e DE\u011eERLEND\u0130R\u0130L\u0130RSEM BO\u015e YERE SU\u00c7LANMI\u015e OLURUM?!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/36.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "384", "472", "546"], "fr": "La mienne n\u0027a pas chang\u00e9 non plus ! Tu nous as accus\u00e9es \u00e0 tort ! Vite, agenouille-toi et excuse-toi !", "id": "Punyaku juga tidak berubah! Kau salah menuduh kami! Cepat berlutut dan minta maaf!", "pt": "A MINHA TAMB\u00c9M N\u00c3O MUDOU! VOC\u00ca NOS ACUSOU INJUSTAMENTE! ANDA, AJOELHE-SE E PE\u00c7A DESCULPAS!", "text": "MINE DIDN\u0027T CHANGE EITHER! YOU WRONGLY ACCUSED US! KNEEL DOWN AND APOLOGIZE!", "tr": "BEN\u0130MK\u0130 DE DE\u011e\u0130\u015eMED\u0130! B\u0130ZE \u0130FT\u0130RA ATTIN! \u00c7ABUK D\u0130Z \u00c7\u00d6K\u00dcP \u00d6Z\u00dcR D\u0130LE!"}, {"bbox": ["54", "80", "372", "277"], "fr": "Hein ? Pas de changement ? Elle n\u0027a pas chang\u00e9, n\u0027est-ce pas ? Je vous avais bien dit que je n\u0027\u00e9tais pas la coupable !", "id": "...? Tidak berubah? Benar tidak berubah? Sudah kubilang aku bukan pelakunya!", "pt": ".? N\u00c3O MUDOU? N\u00c3O MUDOU MESMO? EU DISSE QUE N\u00c3O ERA A CULPADA!", "text": ".? IT DIDN\u0027T CHANGE? ISN\u0027T IT UNCHANGED? I TOLD YOU I WASN\u0027T THE CULPRIT!", "tr": "...? DE\u011e\u0130\u015eMED\u0130 M\u0130? DE\u011e\u0130\u015eMED\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130? SU\u00c7LU OLMADI\u011eIMI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M S\u0130ZE!"}, {"bbox": ["406", "951", "615", "1058"], "fr": "Est-ce bien le cas ?", "id": "Begitukah?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/37.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "94", "817", "216"], "fr": "Quoi donc... ? Tu essaies de te d\u00e9filer ?", "id": "Apa-apaan...? Kau mau curang?", "pt": "O QU\u00ca...? VOC\u00ca QUER VOLTAR ATR\u00c1S NA SUA PALAVRA?", "text": "WHAT...? ARE YOU TRYING TO BACK OUT?", "tr": "NE OLUYOR...? S\u00d6Z\u00dcNDEN M\u0130 D\u00d6NECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["365", "293", "479", "369"], "fr": "Hum ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/38.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "77", "574", "234"], "fr": "L\u0027Herbe-M\u00e9moire de cette servante est devenue jaune !", "id": "Rumput Memori pelayan ini berubah menjadi kuning!", "pt": "A ERVA DA MEM\u00d3RIA DESTA CRIADA FICOU AMARELA!", "text": "THIS MAID\u0027S MEMORY GRASS TURNED YELLOW!", "tr": "BU H\u0130ZMET\u00c7\u0130N\u0130N HAFIZA OTU SARIYA D\u00d6ND\u00dc!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/39.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "412", "842", "603"], "fr": "Non... Ce n\u0027est pas possible ?! Tina, tu n\u0027avais pas dit que tu adorais les chats... ?", "id": "Ti... tidak mungkin?! Tina, bukankah kau bilang kau paling suka kucing...?", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O PODE SER?! TINA, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE AMAVA GATOS MAIS DO QUE TUDO...?", "text": "NO... WAY?! TINA, DIDN\u0027T YOU SAY YOU LOVED CATS THE MOST...?", "tr": "HA... OLAMAZ?! TINA, KED\u0130LER\u0130 \u00c7OK SEVD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N...?"}, {"bbox": ["121", "237", "420", "400"], "fr": "Quoi !? Serait-ce... vraiment toi ?!", "id": "Apa!? Jangan-jangan... benar-benar kau?!", "pt": "O QU\u00ca!? SER\u00c1 QUE... FOI VOC\u00ca MESMO?!", "text": "WHAT?! COULD IT... REALLY BE YOU?!", "tr": "NE?! YOKSA... GER\u00c7EKTEN SEN M\u0130S\u0130N?!"}, {"bbox": ["347", "1057", "488", "1132"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/40.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "99", "877", "320"], "fr": "C\u0027est toi la coupable !! M\u00e9chante servante ! Comment oses-tu empoisonner la princesse ?!", "id": "Kau pelakunya!! Dasar pelayan jahat! Beraninya kau meracuni Putri?!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A CULPADA!! SUA CRIADA MALDITA! COMO OUSA ENVENENAR A PRINCESA?!", "text": "YOU\u0027RE THE CULPRIT!! YOU VICIOUS MAID! HOW DARE YOU POISON THE PRINCESS?!", "tr": "SU\u00c7LU SENS\u0130N!! SEN K\u00d6T\u00dc KALPL\u0130 H\u0130ZMET\u00c7\u0130! PRENSES\u0130 ZEH\u0130RLEMEYE NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N?!"}, {"bbox": ["350", "993", "613", "1140"], "fr": "Les preuves sont irr\u00e9futables, tu oses encore nier ?!", "id": "Bukti sudah jelas masih mau menyangkal?!", "pt": "AS PROVAS S\u00c3O CONCLUSIVAS E VOC\u00ca AINDA QUER NEGAR?!", "text": "THE EVIDENCE IS CONCLUSIVE, AND YOU STILL WANT TO DENY IT?!", "tr": "KANITLAR ORTADA, HALA \u0130NKAR MI ETMEK \u0130ST\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["29", "300", "312", "441"], "fr": "Je... ce n\u0027est pas moi... Je n\u0027ai rien fait", "id": "Aku... bukan... Aku tidak...", "pt": "EU... N\u00c3O FUI EU...? EU N\u00c3O FIZ...", "text": "I... DIDN\u0027T... I DIDN\u0027T", "tr": "BEN... DE\u011e\u0130L\u0130M...? BEN YAPMADIM"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/41.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "962", "465", "1142"], "fr": "Malheureusement pour toi, l\u0027Herbe-M\u00e9moire est plus sensible et intelligente que tu ne le penses !", "id": "Sayang sekali, Rumput Memori lebih sensitif dan pintar dari yang kau kira!", "pt": "INFELIZMENTE, A ERVA DA MEM\u00d3RIA \u00c9 MAIS SENS\u00cdVEL E INTELIGENTE DO QUE VOC\u00ca PENSA!", "text": "I\u0027M SORRY, BUT MEMORY GRASS IS MORE SENSITIVE AND SMARTER THAN YOU THINK!", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM AMA HAFIZA OTU SANDI\u011eINDAN \u00c7OK DAHA HASSAS VE AKILLI!"}, {"bbox": ["507", "192", "772", "349"], "fr": "Tu avais pourtant pris des pr\u00e9cautions, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Padahal sudah melakukan tindakan pencegahan, kan?", "pt": "VOC\u00ca TOMOU SUAS PRECAU\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU THOUGHT YOU TOOK PRECAUTIONS, RIGHT?", "tr": "\u00d6NLEM ALMI\u015eTIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["329", "1147", "567", "1319"], "fr": "M\u00eame la moindre trace sur toi ne peut la tromper ! Toi, cette femme, tu es couverte de", "id": "Sekecil apapun yang menempel di tubuhmu, tidak bisa menipunya! Seluruh tubuhmu...", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca TENHA S\u00d3 UM POUQUINHO EM VOC\u00ca, N\u00c3O CONSEGUE ENGAN\u00c1-LA! VOC\u00ca, SUA VAGABUNDA, TODO O SEU CORPO...", "text": "AS LONG AS YOU HAVE EVEN A TINY BIT ON YOU, IT CAN\u0027T BE FOOLED! YOU\u0027RE COVERED IN IT", "tr": "\u00dcZER\u0130NE K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK B\u0130R PAR\u00c7A B\u0130LE BULA\u015eSA, ONU KANDIRAMAZSIN! SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R KADININ HER YER\u0130..."}, {"bbox": ["152", "66", "376", "185"], "fr": "J\u0027avais pourtant d\u00e9j\u00e0...", "id": "Padahal aku sudah...", "pt": "EU J\u00c1 TINHA...", "text": "I CLEARLY...", "tr": "BEN \u00c7OKTAN..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/42.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "39", "339", "132"], "fr": "[SFX] D\u00e9gage !!", "id": "Minggir!!", "pt": "[SFX] FORA!!", "text": "GET AWAY!!", "tr": "DEFOL!!"}, {"bbox": ["449", "695", "635", "794"], "fr": "[SFX] Waah !", "id": "[SFX] Waaah!", "pt": "[SFX] WAAH!", "text": "WAAAH!", "tr": "[SFX]VAY CANINA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/43.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "243", "812", "328"], "fr": "\u00c7a va ?", "id": "Kau tidak apa-apa?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU OKAY?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["184", "420", "339", "498"], "fr": "Tina !", "id": "Tina!", "pt": "TINA!", "text": "TINA!", "tr": "TINA!"}, {"bbox": ["242", "110", "555", "248"], "fr": "Vite... Vite, attrapez-la !", "id": "Cepat... cepat tangkap dia!", "pt": "R\u00c1PIDO... R\u00c1PIDO, PEGUEM-NA!", "text": "QUICK... CATCH HER!", "tr": "\u00c7ABUK... \u00c7ABUK YAKALAYIN ONU!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/44.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "979", "736", "1160"], "fr": "Hehe, sa culpabilit\u00e9 l\u0027a trahie, c\u0027est bien elle !", "id": "Hehe, dia sendiri merasa bersalah dan menunjukkan belangnya, ternyata benar dia!", "pt": "HEHE, ELA SE ENTREGOU POR NERVOSISMO. REALMENTE FOI ELA!", "text": "HEHE, SHE GAVE HERSELF AWAY. IT WAS HER AFTER ALL!", "tr": "HEHE, V\u0130CDANI RAHAT OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130N\u0130 ELE VERD\u0130, GER\u00c7EKTEN DE OYMU\u015e!"}, {"bbox": ["232", "174", "432", "282"], "fr": "Liya, tu...", "id": "Liya, kau...", "pt": "LIYA, VOC\u00ca...", "text": "Liya, you...", "tr": "LIYA, SEN..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/45.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1467", "488", "1694"], "fr": "Mais tout \u00e7a, ce ne sont que des suppositions qui se sont av\u00e9r\u00e9es justes. Pour conna\u00eetre toute l\u0027histoire, il faut l\u0027attraper et l\u0027interroger.", "id": "Tapi semua ini hanya tebakanku yang kebetulan benar, untuk mengetahui keseluruhan ceritanya, kita harus menangkapnya dan menginterogasinya.", "pt": "MAS TUDO ISSO FOI APENAS UM PALPITE MEU QUE ACABOU SENDO CERTO. PARA SABER A HIST\u00d3RIA COMPLETA, PRECISAMOS PEG\u00c1-LA E INTERROG\u00c1-LA.", "text": "But these are just my wild guesses. To know the full story, we still need to catch her and interrogate her.", "tr": "AMA BUNLARIN HEPS\u0130N\u0130 \u00d6YLES\u0130NE TAHM\u0130N ETT\u0130M, OLAYIN TAMAMINI \u00d6\u011eRENMEK \u0130\u00c7\u0130N ONU YAKALAYIP SORGULAMAK GEREK."}, {"bbox": ["341", "1228", "637", "1415"], "fr": "elle s\u0027est d\u00e9barrass\u00e9e du chat, mais elle ne s\u0027attendait pas \u00e0 ce qu\u0027il revienne", "id": "dia membuang kucing itu, hanya saja tidak menyangka kucing itu akan kembali.", "pt": "ELA SE LIVROU DO GATO, S\u00d3 N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE VOLTASSE.", "text": "She disposed of the cat, but she didn\u0027t expect it to run back.", "tr": "KED\u0130Y\u0130 HALLED\u0130P ATMI\u015eTI AMA KED\u0130N\u0130N GER\u0130 GELECE\u011e\u0130N\u0130 HESAP ETMEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["52", "74", "389", "278"], "fr": "L\u0027Herbe-M\u00e9moire et tout \u00e7a, c\u0027\u00e9tait faux, n\u0027est-ce pas ? Comment savais-tu que c\u0027\u00e9tait elle l\u0027empoisonneuse ?", "id": "Rumput Memori dan semacamnya, itu semua palsu, kan? Bagaimana kau tahu dia yang meracuninya?", "pt": "A ERVA DA MEM\u00d3RIA E TUDO MAIS, \u00c9 TUDO MENTIRA, N\u00c3O \u00c9? COMO VOC\u00ca SOUBE QUE FOI ELA QUEM ENVENENOU?", "text": "Memory grass and all that, it\u0027s all fake, right? How did you know she was the poisoner?", "tr": "HAFIZA OTU FALAN, HEPS\u0130 YALANDI, DE\u011e\u0130L M\u0130? ONUN ZEH\u0130RLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 NASIL ANLADIN?"}, {"bbox": ["538", "542", "844", "730"], "fr": "C\u0027est elle-m\u00eame qui s\u0027est trahie en disant cette phrase. Je suppose qu\u0027apr\u00e8s l\u0027empoisonnement de la princesse,", "id": "Dia sendiri yang menunjukkan kelemahannya saat mengucapkan kalimat itu, kurasa setelah Putri diracun,", "pt": "FOI ELA MESMA QUE SE ENTREGOU QUANDO DISSE AQUILO. EU IMAGINO QUE DEPOIS QUE A PRINCESA FOI ENVENENADA,", "text": "She gave herself away. When she said that, I guessed that after the princess was poisoned,", "tr": "KEND\u0130S\u0130 A\u00c7IK VERD\u0130. O S\u00d6Z\u00dc S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NDE, PRENSES ZEH\u0130RLEND\u0130KTEN SONRA OLDU\u011eUNU TAHM\u0130N ETT\u0130M,"}, {"bbox": ["368", "428", "523", "523"], "fr": "Pourquoi... est-il encore l\u00e0 ?", "id": "Kenapa... masih di sana?", "pt": "POR QUE... AINDA EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "Why... is it still there?", "tr": "NEDEN... HALA ORADA?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/46.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "156", "722", "299"], "fr": "Pardon, pardon.", "id": "Maaf, maaf...", "pt": "ME DESCULPE, ME DESCULPE...", "text": "Sorry, sorry.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/47.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "491", "754", "710"], "fr": "Veuillez maintenant appr\u00e9cier le bonus : Chapitre \u00ab Xiawan \u00bb", "id": "Selanjutnya, silakan nikmati cuplikan: Bahaya \u300cXia Wan\u300d", "pt": "A SEGUIR, APRECIE O EXTRA: CAP\u00cdTULO \u0027XIAWAN\u0027", "text": "NEXT, PLEASE ENJOY THE SHORT: \"SHRIMP BALL\" CHAPTER", "tr": "SIRADA S\u0130ZLER \u0130\u00c7\u0130N EKSTRALAR: \"XIAWAN\" B\u00d6L\u00dcM\u00dc"}, {"bbox": ["227", "491", "755", "711"], "fr": "Veuillez maintenant appr\u00e9cier le bonus : Chapitre \u00ab Xiawan \u00bb", "id": "Selanjutnya, silakan nikmati cuplikan: Bahaya \u300cXia Wan\u300d", "pt": "A SEGUIR, APRECIE O EXTRA: CAP\u00cdTULO \u0027XIAWAN\u0027", "text": "NEXT, PLEASE ENJOY THE SHORT: \"SHRIMP BALL\" CHAPTER", "tr": "SIRADA S\u0130ZLER \u0130\u00c7\u0130N EKSTRALAR: \"XIAWAN\" B\u00d6L\u00dcM\u00dc"}], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/48.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "4260", "349", "4400"], "fr": "Ma\u00eetre Xiawan~~", "id": "Guru Xia Wan~~", "pt": "MESTRE XIAWAN~~", "text": "Shrimp Ball teacher~~", "tr": "XIAWAN HOCA~~"}, {"bbox": ["554", "5447", "833", "5586"], "fr": "Il est temps de rendre les bonus~~~", "id": "Saatnya menyerahkan cuplikan tambahan~~~", "pt": "EST\u00c1 NA HORA DE ENTREGAR OS EXTRAS~~~", "text": "Time to hand in the bloopers~~~", "tr": "EKSTRALARI TESL\u0130M ETME ZAMANI~~~"}, {"bbox": ["747", "3099", "866", "3378"], "fr": "[SFX] Kyaaaah", "id": "[SFX] Iiih yaaaah", "pt": "[SFX] IIIIYAAA AHHH", "text": "[SFX] Eeeeek!", "tr": "[SFX]\u0130YAAAAAH"}], "width": 900}, {"height": 515, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/46/49.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "345", "414", "515"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["35", "464", "713", "515"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["148", "352", "568", "513"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["35", "464", "713", "515"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua