This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/0.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1317", "765", "1499"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN. COLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE. SUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN.", "text": "Pencils: Xu Ersan Assisted by: Dai Ke, Manluo, Xiaoying, Coke Supervised by: Huoshan Research", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Huoshan Yan"}, {"bbox": ["240", "0", "846", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Visit for the fastest, most stable experience with minimal ads.", "tr": ""}, {"bbox": ["240", "0", "845", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Visit for the fastest, most stable experience with minimal ads.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/1.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "0", "745", "97"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN (CHEVEUX D\u0027ARGENT YEUX DE POISSON MORT)\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI", "id": "KARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN\nEDITOR: CHENG ZI", "pt": "OBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN. EDITOR: CHENGZI.", "text": "Original: Silver Hair Dead Fish Eye, Editor: Chengzi", "tr": "Orijinal Eser: Yinfa Siyuyan\nEdit\u00f6r: Chengzi"}, {"bbox": ["332", "133", "618", "212"], "fr": "STUDIO DE MANHUA MIE SHANYAN", "id": "STUDIO KOMIK MIE SHAN YAN", "pt": "EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 MIESHAN YAN.", "text": "Mieshan Research Comics Studio", "tr": "Mie Shanyan \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["212", "451", "704", "518"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "This work prohibits reprinting in any form", "tr": "Bu eserin her ne \u015fekilde olursa olsun \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["81", "458", "572", "517"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "This work prohibits reprinting in any form", "tr": "Bu eserin her ne \u015fekilde olursa olsun \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/2.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "3732", "809", "3973"], "fr": "Ce sont des parents en visite ou des responsables du rectorat, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MEREKA INI ORANG TUA MURID YANG SEDANG BERKUNJUNG ATAU PEJABAT DINAS PENDIDIKAN, YA?", "pt": "ELES S\u00c3O PAIS VISITANDO A ESCOLA OU L\u00cdDERES DO DEPARTAMENTO DE EDUCA\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "Are they parents visiting the school or leaders from the Education Bureau?", "tr": "Okulu ziyarete gelen veliler ya da milli e\u011fitim m\u00fcd\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcnden yetkililer olmal\u0131lar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["192", "2356", "402", "2604"], "fr": "Il y a aussi un terrain de sport devant, pour assurer le d\u00e9veloppement int\u00e9gral de nos \u00e9l\u00e8ves \u2013 moral, intellectuel, physique, esth\u00e9tique et pratique.", "id": "DI DEPAN MASIH ADA LAPANGAN OLAHRAGA, UNTUK MENJAMIN PARA SISWA BERKEMBANG SECARA MENYELURUH DALAM MORAL, INTELEKTUAL, FISIK, ESTETIKA, DAN KETERAMPILAN.", "pt": "\u00c0 FRENTE H\u00c1 UM CAMPO DE ESPORTES, GARANTINDO O DESENVOLVIMENTO INTEGRAL DE NOSSOS ALUNOS EM MORALIDADE, INTELIG\u00caNCIA, F\u00cdSICO, EST\u00c9TICA E TRABALHO.", "text": "There\u0027s also a sports field ahead, ensuring our students develop morally, intellectually, physically, aesthetically, and practically.", "tr": "\u00d6nde bir spor sahas\u0131 da var, \u00f6\u011frencilerimizin ahlaki, zihinsel, fiziksel, estetik ve emek becerileri a\u00e7\u0131s\u0131ndan kapsaml\u0131 geli\u015fimini sa\u011fl\u0131yor."}, {"bbox": ["270", "4524", "471", "4762"], "fr": "Pas seulement, c\u0027est un groupe de personnes bien plus int\u00e9ressantes\uff5e", "id": "BUKAN HANYA ITU, MEREKA ADALAH SEKELOMPOK ORANG YANG LEBIH MENARIK~", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, \u00c9 UM GRUPO DE PESSOAS AINDA MAIS INTERESSANTES~", "text": "More than that, they\u0027re a more interesting group of people~", "tr": "Sadece bu de\u011fil, \u00e7ok daha ilgin\u00e7 bir grup insan~"}, {"bbox": ["638", "1267", "803", "1374"], "fr": "Par ici, s\u0027il vous pla\u00eet,", "id": "SILAKAN LEWAT SINI,", "pt": "POR FAVOR, POR AQUI.", "text": "Please come this way.", "tr": "Bu taraftan l\u00fctfen,"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/4.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1377", "288", "1626"], "fr": "C-c\u0027est vraiment pour nous, tout \u00e7a ?", "id": "I-INI BENARAN UNTUK KITA MAKAN?", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 REALMENTE PARA N\u00d3S COMERMOS?", "text": "Is this really for us to eat?", "tr": "Bu... bu ger\u00e7ekten bizim yememiz i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["375", "2985", "580", "3211"], "fr": "S\u0027il y a des plats que vous aimez, vous pouvez aussi vous servir.", "id": "KALAU ADA LAUK YANG DISUKA, BOLEH AMBIL SENDIRI.", "pt": "SE HOUVER ALGUM PRATO QUE GOSTEM, PODEM SE SERVIR.", "text": "If there are dishes you like, you can take them yourself.", "tr": "Be\u011fendi\u011finiz bir yemek varsa, kendiniz de alabilirsiniz."}, {"bbox": ["71", "3572", "246", "3767"], "fr": "S\u0153ur Zhu Yang a dit, mangez autant que vous voulez.", "id": "KAK ZHU YANG BILANG, MAKAN SEBANYAK YANG KITA MAU.", "pt": "A IRM\u00c3 ZHU YANG DISSE, COMAM O QUANTO QUISEREM.", "text": "Zhu Yang said, eat as much as you want.", "tr": "Zhu Yang Abla, istedi\u011finiz kadar yiyebilece\u011finizi s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["631", "1828", "816", "2002"], "fr": "Ouah, que de la viande, \u00e7a sent tellement bon !", "id": "HUHU, SEMUANYA DAGING, WANGI BANGET!", "pt": "UUU, \u00c9 TUDO CARNE, QUE CHEIROSO!", "text": "Sniff sniff, it\u0027s all meat, so fragrant!", "tr": "[SFX]Huhu, hepsi et, \u00e7ok g\u00fczel kokuyor!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/6.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "271", "291", "544"], "fr": "Dedans, c\u0027est une infusion de gingembre, dattes et sucre roux. S\u0153ur Zhu Yang a sp\u00e9cialement demand\u00e9 \u00e0 ce qu\u0027on te la pr\u00e9pare !", "id": "DI DALAMNYA ADA AIR JAHE KURMA GULA MERAH, KAK ZHU YANG KHUSUS MENYURUHKU MEMBUATKANNYA UNTUKMU!", "pt": "DENTRO TEM \u00c1GUA DE GENGIBRE, JUJUBA E A\u00c7\u00daCAR MASCAVO. A IRM\u00c3 ZHU YANG PEDIU ESPECIALMENTE PARA PREPARAR PARA VOC\u00ca!", "text": "Inside is ginger, jujube, and brown sugar water, which Zhu Yang specifically instructed to make for you!", "tr": "\u0130\u00e7inde zencefilli, hurmal\u0131, esmer \u015fekerli su var. Zhu Yang Abla \u00f6zellikle senin i\u00e7in haz\u0131rlatt\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/8.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "166", "322", "416"], "fr": "[SFX] Bouhouhou...", "id": "HUHUHU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "Sob sob sob...", "tr": "[SFX]Huhu..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/9.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "984", "267", "1211"], "fr": "Moi... je ne veux plus jamais manger ?", "id": "AKU, AKU TIDAK MAU MAKAN NASI LAGI!", "pt": "EU... EU N\u00c3O VOU QUERER COMER NUNCA MAIS, SER\u00c1?", "text": "I, I never want to eat anymore...?", "tr": "Ben... Ben bir daha yemek yemek istemeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["576", "88", "790", "250"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux, vraiment d\u00e9licieux !", "id": "ENAK, ENAK BANGET!", "pt": "DELICIOSO, REALMENTE DELICIOSO!", "text": "Delicious, so delicious!", "tr": "Lezzetli, ger\u00e7ekten \u00e7ok lezzetli!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/10.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "279", "256", "492"], "fr": "\u00c7a me rappelle les brioches \u00e0 la viande que faisait ma grand-m\u00e8re...", "id": "AKU KANGEN BAKPAO DAGING KUKUS BUATAN NENEKKU....", "pt": "LEMBRO DOS P\u00c3EZINHOS DE CARNE NO VAPOR DA MINHA AV\u00d3...", "text": "I miss the steamed meat buns my grandma makes...", "tr": "Ninemim yapt\u0131\u011f\u0131 buharda pi\u015fmi\u015f etli \u00e7\u00f6rekleri \u00f6zledim..."}, {"bbox": ["670", "535", "845", "719"], "fr": "Je veux rentrer chez moi...", "id": "AKU MAU PULANG....", "pt": "QUERO IR PARA CASA...", "text": "I want to go home...", "tr": "Eve gitmek istiyorum..."}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/11.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1185", "254", "1366"], "fr": "Tu es s\u00fbr que c\u0027\u00e9taient des cheveux ?", "id": "KAU YAKIN ITU RAMBUT?", "pt": "VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE AQUILO ERA CABELO?", "text": "Are you sure that\u0027s hair?", "tr": "Onun sa\u00e7 oldu\u011funa emin misin?"}, {"bbox": ["549", "2662", "736", "2891"], "fr": "Tu as bien vu le visage du gar\u00e7on dont les cheveux tra\u00eenaient par terre ?", "id": "APAKAH KAU MELIHAT JELAS WAJAH PRIA YANG MENYERET ITU?", "pt": "CONSEGUIU VER O ROSTO DO GAROTO QUE ESTAVA LIMPANDO O CH\u00c3O?", "text": "Did you see the face of the guy mopping the floor clearly?", "tr": "Yeri paspaslayan \u00e7ocu\u011fun y\u00fcz\u00fcn\u00fc net g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["618", "1376", "819", "1615"], "fr": "Il faisait trop sombre, mais des m\u00e8ches de cheveux et une serpill\u00e8re, ce n\u0027est quand m\u00eame pas pareil.", "id": "CAHAYANYA TERLALU GELAP, TAPI HELAIAN RAMBUT DAN KAIN PEL TETAP BEDA.", "pt": "ESTAVA MUITO ESCURO, MAS FIOS DE CABELO E UM ESFREG\u00c3O S\u00c3O DIFERENTES.", "text": "The light was too dim, but hair strands and a mop are still different.", "tr": "I\u015f\u0131k \u00e7ok azd\u0131 ama sa\u00e7 teliyle paspas yine de farkl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["97", "4416", "313", "4675"], "fr": "Peu apr\u00e8s \u00eatre rentr\u00e9 au dortoir, quelqu\u0027un est entr\u00e9 dans la chambre et s\u0027est gliss\u00e9 directement dans la couchette en dessous de la mienne.", "id": "TIDAK LAMA SETELAH AKU KEMBALI KE ASRAMA, ADA ORANG MASUK KAMAR, LANGSUNG MENYELINAP KE RANJANG BAWAHKU.", "pt": "POUCO DEPOIS DE VOLTAR PARA O DORMIT\u00d3RIO, ALGU\u00c9M ENTROU NO QUARTO E FOI DIRETO PARA O BELICHE INFERIOR.", "text": "Soon after I returned to the dormitory, someone came into the room and went straight to my lower bunk.", "tr": "Yurda d\u00f6nd\u00fckten k\u0131sa bir s\u00fcre sonra odaya biri girdi ve do\u011frudan alt ranzama girdi."}, {"bbox": ["120", "3608", "343", "3777"], "fr": "Il faisait trop noir, je n\u0027ai pas bien vu, mais je sais qui c\u0027est.", "id": "LANGIT TERLALU GELAP, TIDAK TERLIHAT JELAS, TAPI AKU TAHU SIAPA ITU.", "pt": "ESTAVA MUITO ESCURO, N\u00c3O VI DIREITO, MAS SEI QUEM \u00c9.", "text": "It was too dark, I didn\u0027t see clearly, but I know who it is.", "tr": "Hava \u00e7ok karanl\u0131kt\u0131, net g\u00f6remedim ama kim oldu\u011funu biliyorum."}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/12.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "504", "846", "721"], "fr": "De toute la nuit, je n\u0027ai pas os\u00e9 cligner des yeux !", "id": "SEPENUH MALAM, AKU BAHKAN TIDAK BERANI MENGEDIPKAN MATA!", "pt": "A NOITE INTEIRA, N\u00c3O OUSEI NEM PISCAR!", "text": "The whole night, I didn\u0027t dare to blink!", "tr": "B\u00fct\u00fcn gece g\u00f6z\u00fcm\u00fc bile k\u0131rpmad\u0131m!"}, {"bbox": ["138", "3300", "351", "3571"], "fr": "Plus j\u0027avais peur, plus j\u0027avais envie d\u0027aller aux toilettes, mais je n\u0027osais pas bouger. J\u0027ai tenu bon jusqu\u0027au lever du jour,", "id": "MAKIN TAKUT MAKIN INGIN KE TOILET, TAPI TIDAK BERANI BERGERAK, MEMAKSAKAN DIRI BERTAHAN SAMPAI PAGI,", "pt": "QUANTO MAIS ASSUSTADA, MAIS EU QUERIA IR AO BANHEIRO, MAS N\u00c3O OUSAVA ME MOVER. AGUENTEI AT\u00c9 O AMANHECER.", "text": "The more scared I got, the more I wanted to go to the bathroom, but I didn\u0027t dare to move, so I endured until dawn.", "tr": "Korktuk\u00e7a daha \u00e7ok tuvalete gitmek istedim ama hareket etmeye cesaret edemedim, zorla sabaha kadar dayand\u0131m,"}, {"bbox": ["601", "4024", "817", "4277"], "fr": "ce n\u0027est que lorsqu\u0027ils se sont lev\u00e9s pour les cours du matin que j\u0027ai os\u00e9 bouger...", "id": "MEREKA BANGUN UNTUK KULIAH PAGI, BARULAH AKU BERANI BERGERAK....", "pt": "S\u00d3 QUANDO ELES SE LEVANTARAM PARA A AULA DA MANH\u00c3 \u00c9 QUE OUSEI ME MOVER...", "text": "When they got up and went to morning class, I dared to move...", "tr": "Onlar kalk\u0131p sabah dersine gidince ancak hareket edebildim..."}, {"bbox": ["64", "81", "259", "325"], "fr": "C\u0027est quelqu\u0027un de notre dortoir, pourquoi tu ne me l\u0027as pas dit plus t\u00f4t !", "id": "TERNYATA ANAK ASRAMA KITA JUGA, KENAPA KAU TIDAK BILANG DARI AWAL!", "pt": "\u00c9 ALGU\u00c9M DO NOSSO DORMIT\u00d3RIO, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME DISSE ANTES?!", "text": "It\u0027s someone from our dormitory, why didn\u0027t you tell me earlier!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 bizim yurttan biri, neden bana daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin!"}, {"bbox": ["500", "215", "712", "529"], "fr": "Te le dire ? Quel probl\u00e8me pourrais-tu r\u00e9soudre ? \u00c7a ne ferait que m\u0027effrayer davantage !", "id": "MEMBERITAHUMU? MASALAH APA YANG BISA KAU SELESAIKAN, ITU HANYA AKAN MEMBUATKU SEMAKIN TAKUT!", "pt": "TE CONTAR? QUE PROBLEMA VOC\u00ca RESOLVERIA? S\u00d3 ME DEIXARIA COM MAIS MEDO!", "text": "Tell you? What problem can you solve? You\u0027ll only make me more scared!", "tr": "Sana m\u0131 s\u00f6yleyeyim? Ne sorunu \u00e7\u00f6zebilirsin ki, sadece beni daha \u00e7ok korkutursun!"}, {"bbox": ["576", "2915", "802", "3226"], "fr": "J\u0027avais l\u0027impression de ne pas dormir sur une planche de lit, mais sur un fer rouge, c\u0027\u00e9tait horriblement inconfortable.", "id": "RASANYA AKU TIDAK TIDUR DI ATAS PAPAN RANJANG, TAPI DI ATAS BESI PANAS, SANGAT TIDAK NYAMAN.", "pt": "SENTIA COMO SE N\u00c3O ESTIVESSE DORMINDO NUMA T\u00c1BUA DE CAMA, MAS NUM FERRO EM BRASA, ERA TERRIVELMENTE DESCONFORT\u00c1VEL.", "text": "I felt like I wasn\u0027t sleeping on a bed board at all, but on a hot iron, it was so uncomfortable.", "tr": "Yatt\u0131\u011f\u0131m yer yatak tahtas\u0131 de\u011fil de k\u0131zg\u0131n demirmi\u015f gibi hissettim, \u00e7ok rahats\u0131z ediciydi."}, {"bbox": ["319", "4814", "569", "5141"], "fr": "Et quand celui/celle de la couchette du bas est parti(e), il/elle n\u0027a pas sourcill\u00e9, comme si rien ne s\u0027\u00e9tait pass\u00e9 la nuit derni\u00e8re.", "id": "DAN LAGI, SAAT ORANG DI RANJANG BAWAHKU PERGI, WAJAHNYA DATAR SAJA, SEOLAH-OLAH TIDAK TERJADI APA-APA SEMALAM.", "pt": "E QUANDO A PESSOA DO BELICHE DE BAIXO SAIU, ESTAVA IMPASS\u00cdVEL, COMO SE NADA TIVESSE ACONTECIDO NA NOITE ANTERIOR.", "text": "And when the person from my lower bunk left, their expression didn\u0027t change, as if nothing had happened last night.", "tr": "\u00dcstelik alt ranzadaki ki\u015fi giderken y\u00fcz\u00fc hi\u00e7 de\u011fi\u015fmedi, sanki d\u00fcn gece hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibiydi."}, {"bbox": ["113", "1494", "356", "1785"], "fr": "J\u0027avais constamment l\u0027impression qu\u0027\u00e0 la seconde suivante, un couteau allait surgir et me transpercer !", "id": "SELALU MERASA MUNGKIN DETIK BERIKUTNYA, AKAN ADA PISAU YANG MENUSUK DAN MENEMBUSKU!", "pt": "SEMPRE SENTIA QUE, A QUALQUER MOMENTO, UMA FACA PODERIA ME APUNHALAR!", "text": "I always feel that maybe in the next second, a knife will be stabbed up and pierce me!", "tr": "Her an bir b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n saplan\u0131p beni de\u015fece\u011fini hissettim!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/13.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "254", "512", "458"], "fr": "Cette personne est \u00e0 la caf\u00e9t\u00e9ria en ce moment ?", "id": "APAKAH ORANG INI SEKARANG ADA DI KANTIN?", "pt": "ESSA PESSOA EST\u00c1 NO REFEIT\u00d3RIO AGORA?", "text": "Is that person in the cafeteria now?", "tr": "Bu ki\u015fi \u015fu an yemekhanede mi?"}, {"bbox": ["622", "767", "784", "970"], "fr": "C\u0027est lui !!", "id": "ITU DIA!!", "pt": "\u00c9 ELE!!", "text": "It\u0027s him!!", "tr": "\u0130\u015fte o!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/15.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "3506", "841", "3777"], "fr": "Pour l\u0027autre, je ne sais pas. Le professeur principal s\u0027est m\u00eame mis en col\u00e8re en classe.", "id": "YANG SATUNYA LAGI TIDAK TAHU, WALI KELAS MASIH MARAH-MARAH DI KELAS TADI.", "pt": "O OUTRO EU N\u00c3O SEI. O PROFESSOR REGENTE AINDA ESTAVA RECLAMANDO NA AULA.", "text": "I don\u0027t know about the other one. The homeroom teacher was still throwing a fit in class.", "tr": "Di\u011ferini bilmiyorum, s\u0131n\u0131f \u00f6\u011fretmeni derste h\u00e2l\u00e2 sinirliydi."}, {"bbox": ["57", "4592", "278", "4854"], "fr": "On peut vraiment s\u0027absenter juste pour un mal de ventre ?", "id": "MASA SAKIT PERUT SAJA BISA IZIN?", "pt": "S\u00d3 PORQUE EST\u00c1 COM DOR DE BARRIGA J\u00c1 PODE FALTAR?", "text": "Having an upset stomach is enough to ask for leave?", "tr": "Karn\u0131 a\u011fr\u0131yor diye izin alabilmi\u015f mi?"}, {"bbox": ["319", "2502", "521", "2787"], "fr": "Deux filles ne sont pas venues. L\u0027une a pris un cong\u00e9, disant qu\u0027elle avait mal au ventre,", "id": "ADA DUA SISWI YANG TIDAK DATANG, SATU ORANG IZIN, KATANYA SAKIT PERUT,", "pt": "DUAS GAROTAS N\u00c3O VIERAM. UMA DELAS PEDIU LICEN\u00c7A, DIZENDO QUE ESTAVA COM DOR DE BARRIGA,", "text": "Two girls didn\u0027t come. One asked for leave, saying she had an upset stomach.", "tr": "\u0130ki k\u0131z gelmedi. Biri, San, izinli. AC\u0027nin de karn\u0131 a\u011fr\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["165", "576", "369", "811"], "fr": "Va chercher le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe.", "id": "PANGGIL KETUA KELAS KE SINI.", "pt": "V\u00c1 CHAMAR O REPRESENTANTE DA TURMA.", "text": "Go call the class president over.", "tr": "Git s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r."}, {"bbox": ["575", "1747", "787", "2014"], "fr": "Aujourd\u0027hui en classe, \u00e0 part ceux qui sont pr\u00e9sents, y a-t-il d\u0027autres \u00e9l\u00e8ves absents ?", "id": "SELAIN YANG HADIR HARI INI, APAKAH ADA SISWA LAIN YANG TIDAK MASUK KELAS?", "pt": "AL\u00c9M DOS PRESENTES, H\u00c1 MAIS ALGUM ALUNO QUE N\u00c3O VEIO \u00c0 AULA HOJE NA TURMA?", "text": "Besides the people here now, are there any other students who didn\u0027t come to class today?", "tr": "Bug\u00fcn s\u0131n\u0131fta mevcut olanlar\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda derse gelmeyen \u00f6\u011frenci var m\u0131?"}, {"bbox": ["541", "5343", "821", "5679"], "fr": "Comment celle qui s\u0027est \u00e9vanouie \u00e0 cause de la fi\u00e8vre due \u00e0 ses r\u00e8gles, et qui a en plus \u00e9t\u00e9 trait\u00e9e brutalement, est-elle cens\u00e9e prendre \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA NASIB SISWI YANG PINGSAN KARENA DEMAM SAAT MENSTRUASI, DAN MALAH DIPERLAKUKAN DENGAN KASAR ITU?", "pt": "COMO AQUELA GAROTA QUE DESMAIOU DE FEBRE POR CAUSA DA MENSTRUA\u00c7\u00c3O E AINDA FOI TRATADA BRUTALMENTE DEVE SE SENTIR?", "text": "What about the girl who fainted from a fever during her period and was treated so brutally?", "tr": "Bu durum, regl d\u00f6neminde ate\u015fi \u00e7\u0131k\u0131p bay\u0131lan ve bir de kabaca muamele g\u00f6ren k\u0131z\u0131 ne hale sokar?"}, {"bbox": ["527", "2331", "672", "2517"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/16.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "4387", "849", "4554"], "fr": "Euh, banale, on va dire !", "id": "BIASA SAJA, LAH!", "pt": "\u00c9... NORMAL, EU ACHO!", "text": "So-so!", "tr": "\u015eey, \u015f\u00f6yle b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["627", "1455", "842", "1712"], "fr": "Euh, on soup\u00e7onne que si elle a pu prendre cong\u00e9, c\u0027est parce qu\u0027elle ne pouvait plus le cacher.", "id": "ANU, KAMI CURIGA DIA BISA IZIN KARENA SUDAH TIDAK BISA MENUTUPINYA LAGI.", "pt": "AQUELA... SUSPEITAMOS QUE ELA CONSEGUIU A LICEN\u00c7A PORQUE N\u00c3O DAVA MAIS PARA ESCONDER.", "text": "Well, we suspect that the reason she was able to ask for leave is because she couldn\u0027t hold it in anymore.", "tr": "\u015eey, onun izin alabilmesinin sebebinin art\u0131k bir \u015feyi gizleyememesi oldu\u011fundan \u015f\u00fcpheleniyoruz."}, {"bbox": ["440", "4970", "690", "5272"], "fr": "Ah, au fait, la derni\u00e8re fois qu\u0027elle a \u00e9t\u00e9 vue, elle avait commis une b\u00eatise. Tout le monde se demandait si elle ne s\u0027\u00e9tait pas cach\u00e9e pour \u00e9chapper \u00e0 une punition.", "id": "OH YA, TERAKHIR KALI DIA MUNCUL, DIA MEMBUAT MASALAH, SEMUA ORANG MENDUGA DIA BERSEMBUNYI UNTUK MENGHINDARI HUKUMAN,", "pt": "AH, SIM, NO \u00daLTIMO DIA EM QUE APARECEU, ELA APRONTOU ALGUMA COISA. TODOS SUSPEITARAM QUE ELA SE ESCONDEU PARA EVITAR A PUNI\u00c7\u00c3O.", "text": "Oh right, the last time she appeared, she did something wrong. Everyone guessed if she was hiding to avoid punishment.", "tr": "Ah do\u011fru ya, en son g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc g\u00fcn bir olaya kar\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131, herkes cezas\u0131ndan ka\u00e7mak i\u00e7in sakland\u0131\u011f\u0131n\u0131 tahmin ediyordu,"}, {"bbox": ["145", "4692", "433", "4995"], "fr": "Elle est plut\u00f4t timide et peureuse, un peu gourmande et aime son confort. Elle s\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 fait attraper et punir pour s\u0027\u00eatre faufil\u00e9e dans le r\u00e9fectoire pour voler \u00e0 manger.", "id": "ORANGNYA SIH PEMALU DAN PENAKUT, SUKA MAKAN DAN BERSENANG-SENANG, SEBELUMNYA PERNAH DIPUKUL KARENA MENYELINAP KE KANTIN SEKOLAH UNTUK MENCURI MAKANAN.", "pt": "ELA \u00c9 UMA PESSOA T\u00cdMIDA E MEDROSA, UM POUCO GULOSA E GOSTA DE PRAZERES. ANTES, FOI AT\u00c9 PUNIDA POR ENTRAR FURTIVAMENTE NO REFEIT\u00d3RIO PARA ROUBAR COMIDA.", "text": "She\u0027s usually shy and timid, a bit greedy and enjoys good things. She was beaten before for sneaking into the classroom cafeteria to steal food.", "tr": "Asl\u0131nda utanga\u00e7 ve korkak biridir, biraz obur ve keyfine d\u00fc\u015fk\u00fcnd\u00fcr, daha \u00f6nce s\u0131n\u0131f yemekhanesine gizlice girip yiyecek \u00e7ald\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in d\u00f6v\u00fclm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["138", "1546", "293", "1875"], "fr": "Voil\u00e0 une raison qui correspond davantage \u00e0 la logique d\u0027ici.", "id": "ALASAN INI BARU MASUK AKAL DI SINI.", "pt": "ESSE MOTIVO SIM FAZ SENTIDO COM A L\u00d3GICA DAQUI.", "text": "This reason fits the logic here.", "tr": "\u0130\u015fte bu sebep buran\u0131n mant\u0131\u011f\u0131na uyuyor."}, {"bbox": ["76", "735", "346", "1067"], "fr": "En fait, la fille qui a pris cong\u00e9 est la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e de physique. Le prof de physique la retenait souvent pour du soutien scolaire individuel, mais cette personne...", "id": "SEBENARNYA... SISWI YANG IZIN ITU PERWAKILAN KELAS FISIKA, GURU FISIKA SERING MEMINTANYA TINGGAL UNTUK LES PRIVAT, TAPI ORANG ITU...", "pt": "NA VERDADE, A GAROTA QUE PEDIU LICEN\u00c7A \u00c9 A REPRESENTANTE DA AULA DE F\u00cdSICA. O PROFESSOR DE F\u00cdSICA COSTUMA FAZ\u00ca-LA FICAR PARA TUTORIA INDIVIDUAL, MAS AQUELA PESSOA...", "text": "Actually, the girl who asked for leave is the physics representative. The physics teacher often keeps her behind for individual tutoring, but that person\u2014", "tr": "Asl\u0131nda izin alan k\u0131z fizik dersi temsilcisiydi, fizik \u00f6\u011fretmeni s\u0131k s\u0131k onu \u00f6zel ders i\u00e7in okulda tutard\u0131, ama o ki\u015fi bir..."}, {"bbox": ["611", "2777", "803", "3010"], "fr": "Et l\u0027autre ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN YANG SATUNYA LAGI?", "pt": "E A OUTRA?", "text": "What about the other one?", "tr": "Di\u011feri peki?"}, {"bbox": ["77", "3546", "272", "3792"], "fr": "Elle a beaucoup de cheveux ?", "id": "RAMBUTNYA BANYAK?", "pt": "TEM MUITO CABELO?", "text": "Does she have a lot of hair?", "tr": "Sa\u00e7\u0131 \u00e7ok mu?"}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/17.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "3689", "388", "3947"], "fr": "Toi, va au bureau des affaires scolaires, trouve une photocopieuse, fais des copies et distribues-en une \u00e0 chacun.", "id": "KAU, PERGI KE KANTOR TATA USAHA, FOTOKOPI INI, BAGIKAN SATU PER ORANG.", "pt": "VOC\u00ca, V\u00c1 \u00c0 SECRETARIA, FA\u00c7A C\u00d3PIAS NA FOTOCOPIADORA E DISTRIBUA UMA PARA CADA UM.", "text": "You, go to the administrative office to make copies and distribute them to everyone.", "tr": "Sen, \u00f6\u011frenci i\u015flerine git fotokopi makinesini bul, \u00e7o\u011falt ve herkese birer tane da\u011f\u0131t."}, {"bbox": ["67", "2189", "266", "2440"], "fr": "Elles disent qu\u0027elle s\u0027est peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 enfuie\uff5e", "id": "KATA MEREKA, MUNGKIN SAJA DIA SUDAH KABUR~", "pt": "ELAS DISSERAM QUE TALVEZ ELA J\u00c1 TENHA FUGIDO~", "text": "They said, maybe she\u0027s already escaped~", "tr": "Belki de \u00e7oktan ka\u00e7\u0131p gitmi\u015ftir diyorlar~"}, {"bbox": ["467", "516", "716", "809"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais qu\u0027elle ne pourrait pas se cacher longtemps, mais \u00e7a fait d\u00e9j\u00e0 plusieurs jours, et elle n\u0027a toujours pas \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9e.", "id": "AWALNYA KUKIRA TIDAK AKAN BISA BERSEMBUNYI LAMA, TIDAK DISANGKA SUDAH BEBERAPA HARI INI, TERNYATA BELUM JUGA DITEMUKAN.", "pt": "ORIGINALMENTE, PENSEI QUE ELA N\u00c3O CONSEGUIRIA SE ESCONDER POR MUITO TEMPO, MAS J\u00c1 SE PASSARAM V\u00c1RIOS DIAS E ELA AINDA N\u00c3O FOI ENCONTRADA.", "text": "I thought I wouldn\u0027t be able to hide for long, but it\u0027s been several days and I still haven\u0027t been found.", "tr": "Ba\u015fta \u00e7ok uzun s\u00fcre saklanamayaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm, me\u011fer g\u00fcnler ge\u00e7mi\u015f ve h\u00e2l\u00e2 bulunamam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["487", "3065", "801", "3534"], "fr": "C\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s ce que j\u0027avais devin\u00e9. Reste plus qu\u0027\u00e0 v\u00e9rifier et \u00e0 tirer toute l\u0027affaire au clair.", "id": "KURANG LEBIH SEPERTI DUGAANKU, SISANYA TINGGAL MEMBUKTIKAN DAN MENCARI TAHU SELUK-BELUKNYA.", "pt": "\u00c9 MAIS OU MENOS COMO EU SUSPEITAVA. O QUE RESTA \u00c9 CONFIRMAR E DESCOBRIR TODOS OS DETALHES.", "text": "It\u0027s about what I expected. Now I just need to verify it and find out what\u0027s going on.", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, geriye kalan kan\u0131tlamak ve i\u015fin asl\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmek."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/18.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "2583", "790", "2866"], "fr": "Code de conduite des enseignants et r\u00e8glement des sanctions.", "id": "KODE ETIK GURU DAN PERATURAN HUKUMAN.", "pt": "C\u00d3DIGO DE CONDUTA E REGULAMENTO DE PUNI\u00c7\u00c3O PARA PROFESSORES.", "text": "Code of Conduct and Penalties for Teachers.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Davran\u0131\u015f Kurallar\u0131 ve Ceza Y\u00f6netmeli\u011fi."}, {"bbox": ["72", "192", "251", "405"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA INI?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "What\u0027s this?", "tr": "Bu ne?"}, {"bbox": ["206", "3001", "409", "3202"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "APA?!", "pt": "QU\u00ca!?", "text": "WHAT!?", "tr": "Ne!?"}], "width": 900}, {"height": 617, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/122/19.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "509", "654", "569"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["2", "391", "511", "603"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable!", "tr": ""}, {"bbox": ["2", "391", "511", "603"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable!", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua