This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/0.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "14", "747", "110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/1.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "5", "741", "380"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTUDIO DE MANHUA HUOSHAN YAN", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN. COLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE. SUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN. OBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG. EDITOR: CHENGZI. EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 HUOSHAN YAN.", "text": "Pencils: Xu Ersan Assisted by: Dai Ke, Manluo, Xiaoying, Coke Supervised by: Volcano Research Original: Silver Hair Dead Fish Eye, Jinjiang Literature City Editor: Chengzi Mieshan Research Comics Studio", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Huoshan Yan\nOrijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi\nHuoshan Yan \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["294", "554", "843", "761"], "fr": "MANHUA BILIBILI COMICS EXCLUSIF\nTOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTO, MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "text": "BiliBili Comics Exclusive\nAny form of reprinting will be investigated for legal responsibility upon discovery.", "tr": "BU ESER\u0130N HER NE \u015eEK\u0130LDE OLURSA OLSUN \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}, {"bbox": ["160", "5", "740", "379"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTUDIO DE MANHUA HUOSHAN YAN", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN. COLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE. SUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN. OBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG. EDITOR: CHENGZI. EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 HUOSHAN YAN.", "text": "Pencils: Xu Ersan Assisted by: Dai Ke, Manluo, Xiaoying, Coke Supervised by: Volcano Research Original: Silver Hair Dead Fish Eye, Jinjiang Literature City Editor: Chengzi Mieshan Research Comics Studio", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Huoshan Yan\nOrijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi\nHuoshan Yan \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["294", "554", "843", "761"], "fr": "MANHUA BILIBILI COMICS EXCLUSIF\nTOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTO, MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "text": "BiliBili Comics Exclusive\nAny form of reprinting will be investigated for legal responsibility upon discovery.", "tr": "BU ESER\u0130N HER NE \u015eEK\u0130LDE OLURSA OLSUN \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/2.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "993", "409", "1283"], "fr": "Et si on laissait tomber ? La mission est prioritaire, mieux vaut \u00e9viter les ennuis, non ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA LUPAKAN SAJA? MISINYA PENTING, LEBIH BAIK TIDAK USAH CARI MASALAH?", "pt": "QUE TAL DEIXAR PRA L\u00c1? A MISS\u00c3O \u00c9 PRIORIDADE, QUANTO MENOS COMPLICA\u00c7\u00d5ES, MELHOR, CERTO?", "text": "SHOULD WE JUST FORGET ABOUT IT? THE MISSION IS IMPORTANT, BETTER NOT TO CAUSE TROUBLE, RIGHT?", "tr": "Bo\u015fverelim mi? G\u00f6rev daha \u00f6nemli, ne kadar az sorun o kadar iyi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["575", "118", "757", "334"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ?", "id": "LALU SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE FAZEMOS AGORA?", "text": "WHAT SHOULD WE DO NOW?", "tr": "Peki \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/4.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "146", "782", "299"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/5.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "199", "300", "418"], "fr": "[SFX] Chut", "id": "[SFX] SSST...", "pt": "[SFX] SHHH", "text": "[SFX]Shh", "tr": "[SFX] \u015e\u015ft"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/8.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "179", "381", "260"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["202", "558", "263", "628"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["367", "1016", "441", "1097"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["261", "672", "338", "768"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/11.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "3706", "383", "3885"], "fr": "Merde ! \u00c7a marche aussi ?", "id": "SIAL! INI JUGA BISA?", "pt": "PUTA MERDA! ISSO TAMB\u00c9M SERVE?", "text": "HOLY CRAP! THAT WORKS TOO?", "tr": "Vay can\u0131na! Bu da m\u0131 i\u015fe yar\u0131yor?"}, {"bbox": ["50", "755", "149", "933"], "fr": "J\u0027ai h\u00e2te.", "id": "MENANTIKAN.", "pt": "EXPECTATIVA.", "text": "ANTICIPATING", "tr": "Heyecanla bekliyorum."}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/12.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "3627", "165", "3798"], "fr": "[SFX] Hem hem", "id": "[SFX] EHEM, EHEM.", "pt": "[SFX] COF COF", "text": "[SFX]Cough", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m"}, {"bbox": ["225", "3231", "363", "3347"], "fr": "[SFX] Hem", "id": "[SFX] EHEM.", "pt": "[SFX] COF", "text": "[SFX]Cough", "tr": "[SFX] \u00d6h"}, {"bbox": ["525", "5014", "765", "5270"], "fr": "Maline, ma belle, tu es vraiment forte.", "id": "HEBAT, NONA CANTIK, KAU MEMANG LUAR BIASA.", "pt": "UAU, GATA, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL.", "text": "YOU\u0027RE AMAZING, BEAUTY. YOU\u0027RE TRULY AMAZING.", "tr": "Vay, g\u00fczelim, sen ger\u00e7ekten harikas\u0131n."}, {"bbox": ["468", "4086", "726", "4265"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est intense !", "id": "MANTAP SEKALI!", "pt": "BEM IMPACTANTE!", "text": "THAT\u0027S REFRESHING!", "tr": "Bu tam da istedi\u011fim gibi! (Keskin/Sert)"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/13.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1369", "896", "1482"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 5225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/14.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1222", "399", "1493"], "fr": "Fr\u00e8re Hou, Tonton, vous \u00eates matinaux ?", "id": "KAK HOU, PAKDE, KALIAN PAGI SEKALI?", "pt": "IRM\u00c3O HOU, TIO, T\u00c3O CEDO?", "text": "BROTHER HOU, UNCLE, YOU\u0027RE UP EARLY?", "tr": "Hou Abi, Amca, bu ne erken?"}, {"bbox": ["263", "2114", "537", "2461"], "fr": "Cet immeuble est un peu isol\u00e9, mais \u00e0 cinquante ou soixante m\u00e8tres, il y a une rue avec toutes sortes de magasins.", "id": "APARTEMEN INI LETAKNYA TERPENCIL, TAPI JIKA JALAN SEKITAR LIMA ATAU ENAM PULUH METER KE DEPAN, ADA JALAN RAYA DENGAN BERBAGAI MACAM TOKO.", "pt": "ESTE PR\u00c9DIO \u00c9 MEIO AFASTADO, MAS UNS CINQUENTA, SESSENTA METROS \u00c0 FRENTE TEM UMA RUA COM TODO TIPO DE LOJA.", "text": "THIS APARTMENT IS REMOTE, BUT IF YOU WALK FIFTY OR SIXTY METERS AHEAD, THERE\u0027S A STREET WITH ALL KINDS OF SHOPS.", "tr": "Bu apartman biraz sapa bir yerde ama elli altm\u0131\u015f metre ileride cadde var, her t\u00fcrl\u00fc d\u00fckkan mevcut."}, {"bbox": ["89", "3605", "343", "3892"], "fr": "Vous pouvez prendre votre petit-d\u00e9jeuner l\u00e0-bas, il y a beaucoup de choix et ce n\u0027est pas cher.", "id": "KALIAN BISA SARAPAN DI SANA, PILIHANNYA BANYAK DAN MURAH.", "pt": "VOC\u00caS PODEM TOMAR CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 L\u00c1. TEM MUITA VARIEDADE E \u00c9 BARATO.", "text": "YOU CAN HAVE BREAKFAST THERE. THERE\u0027S A LOT OF VARIETY AND IT\u0027S CHEAP.", "tr": "Kahvalt\u0131n\u0131z\u0131 orada yapabilirsiniz, \u00e7e\u015fit bol ve fiyatlar\u0131 da uygun."}, {"bbox": ["521", "1814", "765", "2113"], "fr": "Profitant du temps avant d\u0027aller travailler, j\u0027ai inspect\u00e9 les environs.", "id": "MUMPUNG BELUM JAM KERJA, AKU MEMERIKSA LINGKUNGAN SEKITAR.", "pt": "APROVEITANDO QUE AINDA N\u00c3O ERA HORA DE TRABALHAR, DEI UMA OLHADA NOS ARREDORES.", "text": "I CHECKED OUT THE SURROUNDINGS WHILE IT WAS STILL BEFORE WORK.", "tr": "\u0130\u015fe ba\u015flama saati gelmeden \u00f6nce \u00e7evreyi biraz kola\u00e7an ettim."}, {"bbox": ["1", "72", "360", "216"], "fr": "Le lendemain matin.", "id": "KEESOKAN PAGINYA.", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE", "text": "THE NEXT MORNING", "tr": "ERTES\u0130 SABAH ERKENDEN"}], "width": 900}, {"height": 5225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/15.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "2928", "443", "3224"], "fr": "Mais tu n\u0027as pas d\u00e9j\u00e0 appel\u00e9 la police ? Ils peuvent venir \u00e0 tout moment pour enqu\u00eater et r\u00e9cup\u00e9rer la voiture, non ?", "id": "TAPI BUKANKAH KAU SUDAH MELAPOR KE POLISI? POLISI BISA DATANG KAPAN SAJA UNTUK MENYELIDIKI DAN MENGAMBIL MOBILNYA?", "pt": "MAS VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O CHAMOU A POL\u00cdCIA? ELES PODEM APARECER A QUALQUER MOMENTO PARA INVESTIGAR E LEVAR O CARRO, N\u00c3O?", "text": "BUT DIDN\u0027T YOU ALREADY CALL THE POLICE? THE POLICE WILL COME TO INVESTIGATE AND TAKE THE CAR BACK ANYTIME?", "tr": "Ama sen polisi aramad\u0131n m\u0131? Polis her an gelip arabay\u0131 kontrol etmeye gelebilir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["502", "769", "712", "1015"], "fr": "Hein !? Pourquoi tu montes dans la voiture ?", "id": "!? KAU MAU APA NAIK MOBIL?", "pt": "!? POR QUE EST\u00c1 ENTRANDO NO CARRO?", "text": "WHY DID YOU GET IN THE CAR?!", "tr": "!? Arabaya neden biniyorsun?"}, {"bbox": ["488", "3688", "888", "4143"], "fr": "De plus, hier, c\u0027\u00e9tait un peu comme \u0027aider son prochain\u0027. Utiliser en priv\u00e9 une voiture perdue, ce n\u0027est pas bien, non ?", "id": "LAGIPULA, KEMARIN \u0027KAN KITA MEMBANTU ORANG. TIDAK BAIK MENGGUNAKAN MOBIL ORANG YANG HILANG SECARA DIAM-DIAM, KAN?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ONTEM FOI UMA \"BOA A\u00c7\u00c3O\", N\u00c3O \u00c9 CERTO USAR UM CARRO PERDIDO ASSIM, N\u00c9?", "text": "BESIDES, IT WAS CONSIDERED HELPING SOMEONE YESTERDAY. ISN\u0027T IT BAD TO USE THE CAR SOMEONE LOST WITHOUT PERMISSION?", "tr": "\u00dcstelik d\u00fcn \"yard\u0131mseverlik\" ad\u0131na bulunan arabay\u0131 izinsiz kullanmak do\u011fru olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["528", "5035", "829", "5220"], "fr": "Se garer ici n\u0027est d\u00e9j\u00e0 pas s\u00fbr, en une seule nuit,", "id": "PARKIR DI SINI MEMANG TIDAK AMAN, HANYA DALAM SATU MALAM,", "pt": "ESTACIONAR AQUI J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 SEGURO. EM APENAS UMA NOITE,", "text": "IT\u0027S ALREADY UNSAFE TO PARK HERE. IN JUST ONE NIGHT...", "tr": "Burada park etmek zaten g\u00fcvenli de\u011fil, sadece bir gecede bile,"}, {"bbox": ["337", "2363", "603", "2655"], "fr": "Oh, si l\u0027un de vous prend la m\u00eame route que moi, vous pouvez aussi faire du covoiturage.", "id": "OH, KALAU ADA DARI KALIAN YANG SEARAH DENGANKU, BOLEH NEBENG JUGA.", "pt": "AH, SE ALGU\u00c9M ESTIVER INDO PARA O MESMO LUGAR QUE EU, PODE PEGAR UMA CARONA TAMB\u00c9M.", "text": "OH, IF ANY OF YOU ARE GOING THE SAME WAY, YOU CAN ALSO HITCH A RIDE.", "tr": "Ah, e\u011fer g\u00fczergah\u0131n\u0131z benimle ayn\u0131ysa, isterseniz sizi de b\u0131rakabilirim."}, {"bbox": ["89", "4247", "335", "4523"], "fr": "Justement parce que j\u0027ai trouv\u00e9 la voiture de quelqu\u0027un, je dois m\u0027en occuper jusqu\u0027au bout.", "id": "JUSTERU KARENA AKU MENEMUKAN MOBIL ORANG, MAKA AKU HARUS BERTANGGUNG JAWAB SAMPAI AKHIR.", "pt": "FOI PORQUE ENCONTREI O CARRO DE ALGU\u00c9M QUE TENHO QUE SER RESPONS\u00c1VEL AT\u00c9 O FIM, SABE?", "text": "IT\u0027S BECAUSE I PICKED UP HIS CAR THAT I HAVE TO BE RESPONSIBLE FOR IT.", "tr": "Sonu\u00e7ta birinin arabas\u0131n\u0131 buldum, bu y\u00fczden sonuna kadar sorumlu olmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["220", "1386", "395", "1593"], "fr": "Je vais au travail,", "id": "MAU BERANGKAT KERJA,", "pt": "INDO PARA O TRABALHO,", "text": "GOING TO WORK.", "tr": "\u0130\u015fe gidiyorum,"}], "width": 900}, {"height": 5225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/16.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "444", "340", "757"], "fr": "Si je la laisse l\u00e0 sans m\u0027en occuper, et qu\u0027en rentrant du travail je la trouve avec la vitre bris\u00e9e et vol\u00e9e, \u00e0 qui je vais m\u0027expliquer ?", "id": "KALAU DIBIARKAN SAJA, LALU PULANG KERJA KACANYA SUDAH DIPECAH DAN MOBILNYA DIBAWA KABUR, AKU HARUS MENJELASKAN PADA SIAPA?", "pt": "SE EU DEIXAR AQUI SEM CUIDAR, E QUANDO VOLTAR DO TRABALHO O VIDRO ESTIVER QUEBRADO E O CARRO LEVADO, PARA QUEM EU VOU DAR EXPLICA\u00c7\u00d5ES?", "text": "IF I LEAVE IT ALONE, AND THE WINDOWS ARE SMASHED AND THE CAR IS STOLEN WHEN I GET OFF WORK, WHO AM I GOING TO EXPLAIN IT TO?", "tr": "E\u011fer \u00f6ylece b\u0131rak\u0131rsam ve i\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde cam\u0131 k\u0131r\u0131l\u0131p \u00e7al\u0131nm\u0131\u015f olursa, kime hesap veririm?"}, {"bbox": ["223", "2122", "426", "2355"], "fr": "Elle n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 ray\u00e9e quelque part ?", "id": "TIDAK ADA YANG TERGORES, KAN?", "pt": "N\u00c3O TEM NENHUM ARRANH\u00c3O, N\u00c9?", "text": "THERE AREN\u0027T ANY SCRATCHES?", "tr": "Bir yerinde \u00e7izik falan yok mu?"}, {"bbox": ["592", "3516", "786", "3760"], "fr": "Maintenant, si.", "id": "SEKARANG ADA.", "pt": "AGORA TEM.", "text": "NOW THERE ARE.", "tr": "Art\u0131k var."}, {"bbox": ["544", "0", "820", "109"], "fr": "La voiture a \u00e9t\u00e9 ray\u00e9e d\u0027une grande balafre !", "id": "MOBILNYA SUDAH DIGORES ORANG SAMPAI ADA BEKAS PANJANG!", "pt": "O CARRO FOI ARRANHADO COM UM CORTE ENORME POR ALGU\u00c9M!", "text": "SOMEONE SCRATCHED A HUGE LINE ON THE CAR!", "tr": "Arabaya kocaman bir \u00e7izik atm\u0131\u015flar!"}, {"bbox": ["615", "1566", "768", "1741"], "fr": "Une balafre ?", "id": "GORESAN?", "pt": "UM CORTE?", "text": "SCRATCHES?", "tr": "\u00c7izik mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/18.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "811", "758", "1497"], "fr": "Pour cette instance, le jeu semble avoir vraiment bloqu\u00e9 la possibilit\u00e9 pour les joueurs d\u0027utiliser leur physique ou leurs capacit\u00e9s am\u00e9lior\u00e9es pour semer facilement le trouble.", "id": "DI INSTANCE KALI INI, SEPERTINYA GAME BENAR-BENAR MEMBLOKIR CARA PEMAIN UNTUK MENGGUNAKAN FISIK ATAU KEMAMPUAN YANG DIPERKUAT UNTUK MEMBUAT MASALAH DENGAN MUDAH.", "pt": "NESTA INST\u00c2NCIA, PARECE QUE O JOGO REALMENTE RESTRINGIU A CAPACIDADE DOS JOGADORES DE USAREM SUAS CONDI\u00c7\u00d5ES F\u00cdSICAS OU HABILIDADES MELHORADAS PARA FACILMENTE CRIAR CONFUS\u00c3O OU OBTER VANTAGENS.", "text": "IN THIS INSTANCE, THE GAME SEEMS TO HAVE REALLY BLOCKED PLAYERS FROM EXPLOITING THEIR ENHANCED PHYSICAL ABILITIES OR POWERS.", "tr": "Bu seferki g\u00f6revde, oyun ger\u00e7ekten de oyuncular\u0131n g\u00fc\u00e7lendirilmi\u015f fizikleri veya yeteneklerini kullanarak kolayca ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rma yolunu t\u0131kam\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["491", "0", "893", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/19.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "986", "340", "1310"], "fr": "Il faut se rendre au lieu de travail d\u00e9sign\u00e9, ne pas enfreindre la loi ni troubler l\u0027ordre public, et ne pas utiliser la force contre les gens ordinaires.", "id": "HARUS BEKERJA DI TEMPAT YANG DITENTUKAN, TIDAK BOLEH MELANGGAR HUKUM DAN KEDISIPLINAN, TIDAK BOLEH MENGGUNAKAN KEKERASAN PADA ORANG BIASA.", "pt": "DEVEM TRABALHAR NO LOCAL DESIGNADO, N\u00c3O PODEM VIOLAR LEIS OU REGRAS E N\u00c3O PODEM USAR FOR\u00c7A CONTRA PESSOAS COMUNS.", "text": "WE MUST GO TO THE DESIGNATED WORKPLACE, OBEY THE LAW, AND NOT USE FORCE AGAINST ORDINARY PEOPLE.", "tr": "Belirlenen yerde \u00e7al\u0131\u015fmak zorunlu; yasalara ayk\u0131r\u0131 davranmak ve s\u0131radan insanlara g\u00fc\u00e7 kullanmak yasak."}, {"bbox": ["500", "3189", "732", "3545"], "fr": "Tant que c\u0027est une mission donn\u00e9e directement par le jeu, c\u0027est forc\u00e9ment un pi\u00e8ge, c\u0027est clair.", "id": "SELAMA ITU MISI YANG DIBERIKAN LANGSUNG OLEH GAME, PASTI ITU JEBAKAN, TIDAK DIRAGUKAN LAGI.", "pt": "SEMPRE QUE O JOGO DESIGNA UMA MISS\u00c3O DIRETAMENTE, \u00c9 CERTAMENTE UMA ARMADILHA, SEM D\u00daVIDA.", "text": "ANY MISSION GIVEN BY THE GAME IS DEFINITELY A TRAP, NO DOUBT ABOUT IT.", "tr": "Oyunun bizzat verdi\u011fi g\u00f6revler kesinlikle bir tuzakt\u0131r, \u015f\u00fcphesiz."}, {"bbox": ["538", "1866", "831", "2205"], "fr": "Juste nous faire travailler un mois normalement, assurer notre autosuffisance, et on pourra terminer l\u0027instance ?", "id": "HANYA DENGAN MEMBIARKAN KITA BEKERJA BIASA SELAMA SEBULAN, MEMASTIKAN KITA BISA MANDIRI, LALU KITA BISA MENYELESAIKAN INSTANCE-NYA?", "pt": "APENAS TRABALHAR NORMALMENTE POR UM M\u00caS, GARANTIR NOSSA AUTOSSUFICI\u00caNCIA, E ASSIM CONSEGUIREMOS CONCLUIR A INST\u00c2NCIA?", "text": "IS IT JUST A SIMPLE TASK OF WORKING FOR A MONTH AND BEING SELF-SUFFICIENT TO CLEAR THE INSTANCE?", "tr": "Sadece bir ay boyunca s\u0131radan bir i\u015fte \u00e7al\u0131\u015f\u0131p kendi kendimize yeterek b\u00f6l\u00fcm\u00fc ge\u00e7ebilecek miyiz yani?"}, {"bbox": ["225", "4598", "548", "5055"], "fr": "Et pour l\u0027instant, le plus important, c\u0027est de trouver un endroit pour prendre le petit-d\u00e9jeuner.", "id": "DAN YANG PALING PENTING SEKARANG ADALAH MENCARI TEMPAT UNTUK SARAPAN.", "pt": "E AGORA, O MAIS IMPORTANTE \u00c9 ENCONTRAR UM LUGAR PARA - TOMAR CAF\u00c9 DA MANH\u00c3.", "text": "AND THE MOST IMPORTANT THING RIGHT NOW IS TO FIND A PLACE FOR BREAKFAST.", "tr": "\u015eu an en \u00f6nemli \u015fey kahvalt\u0131 yapacak bir yer bulmak."}, {"bbox": ["26", "2230", "471", "2768"], "fr": "Ha, \u00e7a ne correspond absolument pas \u00e0 la nature de ce satan\u00e9 jeu \u00e0 chercher des noises pour rien.", "id": "HEH, ITU JELAS TIDAK SESUAI DENGAN SIFAT GAME SIALAN INI YANG SUKA MENCARI MASALAH.", "pt": "HEH, ISSO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O COMBINA COM A NATUREZA DESSE JOGO MALDITO DE SEMPRE CRIAR CONFUS\u00c3O DO NADA.", "text": "HAH, THAT DEFINITELY DOESN\u0027T FIT THE SHITTY GAME\u0027S TENDENCY TO STIR UP TROUBLE.", "tr": "Heh, bu o lanet olas\u0131 oyunun durduk yere sorun \u00e7\u0131karma huyuna kesinlikle uymaz."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1147", "363", "1276"], "fr": "Onze heures du matin.", "id": "PUKUL SEBELAS SIANG.", "pt": "ONZE DA MANH\u00c3", "text": "11 AM", "tr": "SABAH ON B\u0130R"}, {"bbox": ["481", "244", "895", "343"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/21.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "964", "443", "1165"], "fr": "Il est presque midi, comment \u00e7a se fait qu\u0027il/elle ne soit pas encore l\u00e0 ?", "id": "INI SUDAH HAMPIR SIANG, KENAPA BELUM DATANG JUGA?", "pt": "J\u00c1 \u00c9 QUASE MEIO-DIA, POR QUE AINDA N\u00c3O CHEGOU?", "text": "IT\u0027S ALMOST NOON, WHY HAVEN\u0027T THEY ARRIVED YET?", "tr": "Neredeyse \u00f6\u011flen oldu, nas\u0131l h\u00e2l\u00e2 gelmedi?"}, {"bbox": ["492", "187", "696", "412"], "fr": "(Voix basse) J\u0027ai re\u00e7u une notification disant qu\u0027un stagiaire devait se pr\u00e9senter ce matin,", "id": "(BERBISIK) DAPAT PEMBERITAHUAN, KATANYA PAGI INI ADA ANAK MAGANG YANG AKAN MELAPOR,", "pt": "(EM VOZ BAIXA) RECEBI UM AVISO DIZENDO QUE UM ESTAGI\u00c1RIO VIRIA SE APRESENTAR HOJE DE MANH\u00c3,", "text": "I RECEIVED A NOTICE SAYING THAT AN INTERN WILL REPORT FOR DUTY THIS MORNING,", "tr": "(K\u0131s\u0131k sesle) Bu sabah bir stajyerin gelece\u011fine dair bir bildirim ald\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/145/22.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "354", "611", "406"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["141", "350", "772", "413"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua