This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/0.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1327", "766", "1499"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN. COLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE. SUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN.", "text": "Main Artist: Xu Ersan\nAssistants: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nProducer: Volcano Studio", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Huoshan Yan"}, {"bbox": ["99", "0", "672", "71"], "fr": "Regardez, le plus rapide et stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/1.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "952", "421", "1218"], "fr": "Ma comp\u00e9tence de d\u00e9tection n\u0027a pas rep\u00e9r\u00e9 qui que ce soit ici !?", "id": "KEMAMPUAN PENYELIDIKKU, TERNYATA TIDAK MENEMUKAN ADA ORANG DI SINI!?", "pt": "MINHA HABILIDADE DE DETEC\u00c7\u00c3O N\u00c3O PERCEBEU QUE HAVIA ALGU\u00c9M AQUI!?", "text": "MY INVESTIGATION SKILL... IT DIDN\u0027T DETECT ANYONE HERE!?", "tr": "Ke\u015fif yetene\u011fim, burada kimsenin olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 g\u00f6steriyor!?"}, {"bbox": ["158", "0", "741", "520"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTUDIO DE MANHUA MIE SHANYAN\nMANHUA EXCLUSIF \u00c0 BILIBILI COMICS", "id": "KARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI\nSTUDIO KOMIK MIE SHAN YAN\nKOMIK EKSKLUSIF BILI BILI COMICS", "pt": "OBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG. EDITOR: CHENGZI. EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 MIESHAN YAN. PUBLICA\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA: BILIBILI COMICS.", "text": "Original Author: Silver-Haired Dead Fish Eyes, Jinjiang Literature City\nEditor: Orange\nExtinction Mountain Research Comics Studio", "tr": "Orijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi\nMie Shanyan \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu\nBilibili Comics \u00d6zel Yay\u0131n"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/2.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1993", "513", "2326"], "fr": "Oser sortir en pleine nuit pour rencontrer quelqu\u0027un, et se faire prendre en flagrant d\u00e9lit, et par la personne la plus difficile \u00e0 g\u00e9rer, Zhu Yang...", "id": "BARU BERANI KELUAR TENGAH MALAM UNTUK BERTEMU ORANG, TERNYATA MALAH TERTANGKAP BASAH, DAN YANG DATANG ADALAH ZHU YANG YANG PALING MEREPOTKAN...", "pt": "S\u00d3 OUSAM SAIR NO MEIO DA NOITE PARA UM ENCONTRO, E FORAM PEGOS EM FLAGRANTE, JUSTO PELA MAIS PROBLEM\u00c1TICA, ZHU YANG...", "text": "SNEAKING OUT IN THE DEAD OF NIGHT TO MEET SOMEONE, ONLY TO BE CAUGHT RED-HANDED... AND BY THE MOST TROUBLESOME ZHU YANG, NO LESS...", "tr": "Gece yar\u0131s\u0131 biriyle bulu\u015fmaya c\u00fcret edip su\u00e7\u00fcst\u00fc yakaland\u0131m, hem de en ba\u015f belas\u0131 Zhu Yang\u0027a..."}, {"bbox": ["441", "3232", "704", "3532"], "fr": "Hahaha ! Mademoiselle Zhu, vous aussi, vous avez senti que quelque chose n\u0027allait pas ?", "id": "HAHAHA, NONA ZHU, APA KAU JUGA MERASAKAN ADA YANG TIDAK BERES?", "pt": "HAHAHA, SENHORITA ZHU, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PERCEBEU QUE ALGO EST\u00c1 ERRADO?", "text": "HAHAHA, MISS ZHU, HAVE YOU NOTICED SOMETHING\u0027S OFF TOO?", "tr": "Hahaha, Bayan Zhu, sen de bir tuhafl\u0131k sezmedin mi?"}, {"bbox": ["113", "3485", "430", "3846"], "fr": "Quelle co\u00efncidence, moi aussi, \u00e0 cause de ce qui s\u0027est pass\u00e9 avant, je n\u0027arrivais pas \u00e0 comprendre, alors j\u0027ai pens\u00e9 monter pour en discuter avec Fang Lei et les autres.", "id": "KEBETULAN SEKALI, AKU JUGA KARENA MASALAH SEBELUMNYA, TIDAK MENGERTI, JADI AKU BERPIKIR UNTUK DATANG MENCARI FANG LEI DAN YANG LAIN UNTUK BERDISKUSI.", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA, EU TAMB\u00c9M, POR CAUSA DO QUE ACONTECEU ANTES, N\u00c3O CONSEGUIA ENTENDER, ENT\u00c3O PENSEI EM VIR PROCURAR FANG LEI E AS OUTRAS PARA DISCUTIR.", "text": "YEAH, ME TOO. I COULDN\u0027T FIGURE OUT WHAT HAPPENED BEFORE, SO I CAME UP HERE TO DISCUSS IT WITH FANG LEI AND THE OTHERS.", "tr": "Ne tesad\u00fcf, ben de \u00f6nceki olay y\u00fcz\u00fcnden kafam kar\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131, o y\u00fczden Fang Lei ve di\u011ferleriyle konu\u015fmak i\u00e7in yukar\u0131 gelmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["483", "1649", "766", "1981"], "fr": "Dans ce jeu, il y a des talents cach\u00e9s et des comp\u00e9tences \u00e9tranges et vari\u00e9es. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 extr\u00eamement prudent ! J\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 m\u0027enfuir !", "id": "DALAM PERMAINAN INI BANYAK ORANG HEBAT YANG TERSEMBUNYI, KEMAMPUANNYA ANEH-ANEH, AKU SUDAH SANGAT BERHATI-HATI! LARI KELUAR", "pt": "O JOGO EST\u00c1 CHEIO DE TALENTOS OCULTOS, AS HABILIDADES S\u00c3O BIZARRAS E VARIADAS, EU J\u00c1 FUI EXTREMAMENTE CUIDADOSA! CORRI PARA FORA...", "text": "THIS GAME IS FULL OF HIDDEN TALENTS AND BIZARRE SKILLS. I\u0027VE BEEN AS CAREFUL AS I CAN BE! RUNNING OUT", "tr": "Oyunda gizli yetenekler ve envai \u00e7e\u015fit beceri var. \u00c7ok ama \u00e7ok dikkatliydim! Ko\u015farak ka\u00e7t\u0131m."}, {"bbox": ["713", "475", "848", "941"], "fr": "Provenant de l\u0027instance \u00ab Campus de la R\u00e9incarnation \u00bb.", "id": "DARI DUNGEON \u300aKAMPUS REINKARNASI\u300b", "pt": "DO EPIS\u00d3DIO \u0027CAMPUS DA REENCARNA\u00c7\u00c3O\u0027.", "text": "From the \"Reincarnation School\" Instance", "tr": "Kaynak: \"Reenkarnasyon Kamp\u00fcs\u00fc\" Zindan\u0131"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/3.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "232", "422", "553"], "fr": "Au d\u00e9part, je voulais venir te voir, mais j\u0027avais peur que ce Lu Xin \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s ne se doute de quelque chose,", "id": "TADINYA AKU MAU MENCARIMU, TAPI TAKUT LU XIN YANG DI SAMPINGMU CURIGA,", "pt": "ORIGINALMENTE, EU QUERIA TE PROCURAR, MAS TEMI QUE AQUELE LU XIN AO SEU LADO SUSPEITASSE,", "text": "I ORIGINALLY WANTED TO FIND YOU, BUT I WAS WORRIED LU XIN WOULD GET SUSPICIOUS.", "tr": "Asl\u0131nda sana gelecektim ama yan\u0131ndaki Lu Xin\u0027in \u015f\u00fcphelenmesinden korktum,"}, {"bbox": ["0", "0", "396", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/4.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "500", "790", "784"], "fr": "Et lui alors ? Ce n\u0027est pas un probl\u00e8me que tu sois sortie seule comme \u00e7a ?", "id": "DI MANA DIA? KAU KELUAR SENDIRIAN SEPERTI INI TIDAK APA-APA?", "pt": "E ELE? VOC\u00ca SAIR ASSIM SOZINHA, N\u00c3O TEM PROBLEMA?", "text": "WHERE IS HE? IS IT OKAY FOR YOU TO BE OUT HERE ALONE?", "tr": "O nerede? Tek ba\u015f\u0131na b\u00f6yle \u00e7\u0131kman sorun olmaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/5.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "82", "427", "468"], "fr": "En fait, j\u0027admire pas mal les gens comme toi. Clairement talentueux, mais capable de s\u0027abaisser et de se faire petit si facilement.", "id": "AKU SEBENARNYA CUKUP KAGUM DENGAN ORANG SEPERTIMU, JELAS-JELAS PUNYA KEMAMPUAN TAPI MASIH BISA MERENDAHKAN DIRI SEPERTI INI.", "pt": "NA VERDADE, EU AT\u00c9 ADMIRO PESSOAS COMO VOC\u00ca, QUE CLARAMENTE T\u00caM HABILIDADES, MAS CONSEGUEM SE REBAIXAR E AGIR DE FORMA T\u00c3O DESINIBIDA.", "text": "I REALLY ADMIRE PEOPLE LIKE YOU. YOU CLEARLY HAVE SO MUCH ABILITY, YET YOU\u0027RE WILLING TO ACT SUBMISSIVE AND BE SO OPEN.", "tr": "Asl\u0131nda senin gibi insanlara hayran\u0131m; bunca yetene\u011fe sahip olmana ra\u011fmen al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fc davran\u0131p bu kadar rahat olabiliyorsun."}, {"bbox": ["423", "1736", "777", "2162"], "fr": "Prudent \u00e0 ce point, pas \u00e9tonnant que tu sois si dou\u00e9 pour la duplicit\u00e9 et pour te cacher aussi bien. Les gens comme toi vivent effectivement plus longtemps.", "id": "SANGAT BERHATI-HATI SAMPAI SEPERTI INI, PANTAS SAJA BISA BERMUKA DUA DAN BERSEMBUNYI DENGAN SANGAT BAIK, ORANG SEPERTIMU MEMANG BISA HIDUP LEBIH LAMA.", "pt": "T\u00c3O METICULOSAMENTE CAUTELOSA, N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE CONSIGA SER T\u00c3O DISSIMULADA E SE ESCONDER T\u00c3O BEM. PESSOAS COMO VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUEM VIVER MAIS.", "text": "SO CAUTIOUS AND METICULOUS, NO WONDER YOU CAN PLAY BOTH SIDES AND HIDE IT SO WELL. PEOPLE LIKE YOU REALLY CAN SURVIVE LONGER.", "tr": "Bu kadar dikkatli ve ihtiyatl\u0131 olmana \u015fa\u015fmamal\u0131, hem iki y\u00fczl\u00fc olup hem de bu kadar iyi saklanabiliyorsun. Senin gibi insanlar ger\u00e7ekten daha uzun ya\u015far."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/6.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1264", "347", "1540"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/7.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1468", "782", "1842"], "fr": "L\u0027avantage de votre groupe a disparu. Si je crie, le fait que vous n\u0027\u00eates pas des PNJ sera r\u00e9v\u00e9l\u00e9 \u00e0 tous !", "id": "KEUNGGULAN TIM KALIAN SUDAH HILANG, SELAMA AKU BERTERIAK, SEMUA ORANG AKAN TAHU KALIAN BUKAN NPC!", "pt": "A VANTAGEM DO SEU GRUPO J\u00c1 ERA! SE EU GRITAR, O FATO DE VOC\u00caS N\u00c3O SEREM NPCS SER\u00c1 TOTALMENTE EXPOSTO!", "text": "YOUR TEAM\u0027S ADVANTAGE IS GONE. IF I SHOUT, EVERYONE WILL KNOW YOU\u0027RE NOT NPCS!", "tr": "Grubunuzun avantaj\u0131 kalmad\u0131 art\u0131k. Bir ba\u011f\u0131rsam, NPC olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131z ortaya \u00e7\u0131kacak!"}, {"bbox": ["112", "3123", "414", "3422"], "fr": "Tu t\u0027es d\u00e9j\u00e0 accroch\u00e9e \u00e0 Lu Xin du groupe adverse. Tant que tu l\u0027amadoues, comment la mission pourrait-elle ne pas \u00eatre accomplie ?", "id": "KAU SEKARANG SUDAH MENDEKATI LU XIN DARI TIM LAWAN, SELAMA KAU MEMBUJUKNYA, KENAPA KHAWATIR MISI TIDAK SELESAI?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 SE JUNTOU AO LU XIN DO GRUPO ADVERS\u00c1RIO. CONTANTO QUE O AGRADE, COMO A MISS\u00c3O PODERIA N\u00c3O SER CONCLU\u00cdDA?", "text": "YOU\u0027VE ALREADY ATTACHED YOURSELF TO LU XIN FROM THE OTHER TEAM. IF YOU CAN WIN HIM OVER, WHAT\u0027S THERE TO WORRY ABOUT COMPLETING THE MISSION?", "tr": "\u015eimdi kar\u015f\u0131 tak\u0131mdaki Lu Xin\u0027e yana\u015ft\u0131n, onu memnun etti\u011fin s\u00fcrece g\u00f6revi tamamlamamak i\u00e7in bir nedenin yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["326", "2722", "722", "3107"], "fr": "Notre exp\u00e9rience de combat, nous, joueurs ordinaires, ne peut absolument pas se comparer \u00e0 celle de ces types.", "id": "PENGALAMAN BERTARUNG PEMAIN BIASA SEPERTI KITA MANA BISA DIBANDINGKAN DENGAN MEREKA,", "pt": "NOSSA EXPERI\u00caNCIA DE COMBATE COMO JOGADORES COMUNS N\u00c3O SE COMPARA \u00c0 DAQUELES OUTROS,", "text": "OUR AVERAGE PLAYER COMBAT EXPERIENCE IS NO MATCH FOR THOSE GUYS.", "tr": "Biz s\u0131radan oyuncular\u0131n sava\u015f tecr\u00fcbesi o birka\u00e7 ki\u015fiyle k\u0131yaslanamaz bile,"}, {"bbox": ["228", "1234", "473", "1518"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que \u00e7a change ? C\u0027est d\u00e9j\u00e0 trop tard. Quant \u00e0 toi...", "id": "TAPI MEMANGNYA KENAPA? SEKARANG SUDAH TERLAMBAT. KAU YANG AKAN JADI TUMBALNYA.", "pt": "MAS E DA\u00cd? AGORA J\u00c1 \u00c9 TARDE DEMAIS. VOC\u00ca EST\u00c1 POR BAIXO.", "text": "BUT WHAT DOES IT MATTER? IT\u0027S TOO LATE NOW. YOU UNDER-", "tr": "Ama ne fark eder ki? Art\u0131k \u00e7ok ge\u00e7. Sen de kurban olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["528", "716", "772", "1000"], "fr": "Je t\u0027avais quand m\u00eame sous-estim\u00e9e...", "id": "TERNYATA AKU MEREMEHKANMU...", "pt": "ACABEI TE SUBESTIMANDO...", "text": "I UNDERESTIMATED YOU...", "tr": "Seni hafife alm\u0131\u015f\u0131m..."}, {"bbox": ["2", "1049", "402", "1149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/8.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "88", "362", "390"], "fr": "Au pire, l\u0027\u00e9valuation sera un peu plus basse, c\u0027est toujours mieux que de perdre la vie, non ?", "id": "PALING BURUK NILAI EVALUASINYA RENDAH, ITU MASIH LEBIH BAIK DARIPADA KEHILANGAN NYAWA, KAN?", "pt": "NO PIOR DOS CASOS, A AVALIA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 UM POUCO MAIS BAIXA, O QUE \u00c9 MELHOR DO QUE PERDER A VIDA, CERTO?", "text": "AT WORST, IT\u0027S JUST A LOWER RATING. BETTER THAN LOSING YOUR LIFE, RIGHT?", "tr": "En k\u00f6t\u00fc ihtimalle de\u011ferlendirme seviyen biraz d\u00fc\u015f\u00fck olur, can\u0131n\u0131 kaybetmekten iyidir, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/9.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1285", "330", "1593"], "fr": "Oh, tu n\u0027es pas si mauvaise pour baratiner, hein ? Tu m\u0027as presque convaincue.", "id": "YO, BUKANKAH KAU PANDAI BICARA? UCAPANMU HAMPIR MEMBUATKU TERTARIK.", "pt": "ORA, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 BEM ELQUENTE? SUAS PALAVRAS QUASE ME CONVENCERAM.", "text": "OH, AREN\u0027T YOU THE SMOOTH TALKER? YOU ALMOST HAD ME CONVINCED.", "tr": "Vay, a\u011fz\u0131n iyi laf yap\u0131yor, de\u011fil mi? Neredeyse beni de ikna edecektin."}, {"bbox": ["476", "846", "731", "1154"], "fr": "Peu importe comment la position du jeu change, \u00e7a ne te concerne pas vraiment, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TIDAK PEDULI BAGAIMANA POSISI PERMAINAN BERUBAH, ITU TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANMU, BENAR KAN?", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUANTO A POSI\u00c7\u00c3O DO JOGO MUDE, N\u00c3O TEM MUITO A VER COM VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9?", "text": "NO MATTER HOW THE GAME\u0027S STANCE CHANGES, IT DOESN\u0027T REALLY AFFECT YOU, DOES IT?", "tr": "Oyunun gidi\u015fat\u0131 ne kadar de\u011fi\u015firse de\u011fi\u015fsin, seninle pek bir alakas\u0131 yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["149", "584", "428", "924"], "fr": "Donc, \u00e0 proprement parler, nous deux sommes plut\u00f4t dans le m\u00eame camp. Si tu fermes les yeux l\u00e0-dessus,", "id": "JADI SEBENARNYA, KITA BERDUA LEBIH MIRIP SEKUTU, KAU PURA-PURA TIDAK MELIHAT SAJA,", "pt": "ENT\u00c3O, ESTRITAMENTE FALANDO, N\u00d3S DUAS SOMOS MAIS COMO C\u00daMPLICES. VOC\u00ca FAZ VISTA GROSSA,", "text": "SO, STRICTLY SPEAKING, WE\u0027RE MORE LIKE PARTNERS. YOU TURN A BLIND EYE,", "tr": "Yani asl\u0131nda ikimiz daha \u00e7ok bir tak\u0131m\u0131z. Sen g\u00f6rmezden gelirsen,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/10.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "861", "810", "1136"], "fr": "Mais le probl\u00e8me, c\u0027est l\u0027\u00e9valuation finale, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "TAPI MASALAHNYA, BAGAIMANA DENGAN PERINGKAT PENYELESAIAN?", "pt": "MAS O PROBLEMA \u00c9 A AVALIA\u00c7\u00c3O FINAL, O QUE FAZER?", "text": "BUT WHAT ABOUT THE CLEARANCE RATING?", "tr": "Ama sorun \u015fu ki, b\u00f6l\u00fcm sonu de\u011ferlendirmesi ne olacak?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/11.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1395", "351", "1681"], "fr": "Pourquoi tu ne te regardes pas d\u0027abord dans un miroir ?", "id": "KENAPA TIDAK BERKACA DULU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O SE OLHA NO ESPELHO PRIMEIRO?", "text": "WHY DON\u0027T YOU TAKE A LOOK IN THE MIRROR?", "tr": "Neden \u00f6nce bir aynaya bakm\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["81", "122", "407", "506"], "fr": "Je n\u0027ai jamais eu une \u00e9valuation inf\u00e9rieure \u00e0 S. Et vous voudriez que je ramasse les miettes apr\u00e8s des nuls comme vous...", "id": "AKU TIDAK PERNAH MENDAPAT PERINGKAT DI BAWAH S, MENYURUHKU MENGAMBIL SISA-SISA DARI ORANG SEPERTI KALIAN...", "pt": "EU NUNCA RECEBI UMA AVALIA\u00c7\u00c3O ABAIXO DE S. ME FAZER CATAR AS SOBRAS DE GENTE COMO VOC\u00caS?", "text": "I\u0027VE NEVER GOTTEN A RATING BELOW S. YOU WANT ME TO SCRAPE UP YOUR LEFTOVERS", "tr": "Ben S\u0027den a\u015fa\u011f\u0131 bir de\u011ferlendirme almad\u0131m hi\u00e7. Sizin gibi a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k tiplerin art\u0131klar\u0131n\u0131 toplamam\u0131 m\u0131 bekliyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/12.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "930", "797", "1204"], "fr": "Alors, il n\u0027y a plus rien \u00e0 discuter.", "id": "KALAU BEGITU TIDAK ADA YANG PERLU DIBICARAKAN LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA A DISCUTIR.", "text": "THEN THERE\u0027S NOTHING TO DISCUSS.", "tr": "O zaman konu\u015facak bir \u015fey kalmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/15.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "1593", "824", "1812"], "fr": "Heureusement que j\u0027ai esquiv\u00e9 rapidement...", "id": "UNTUNG AKU MENGHINDAR DENGAN CEPAT...\u00b7", "pt": "AINDA BEM QUE DESVIEI R\u00c1PIDO...", "text": "GOOD THING I DODGED QUICKLY...", "tr": "Neyse ki h\u0131zl\u0131 ka\u00e7t\u0131m..."}, {"bbox": ["564", "300", "691", "442"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] NGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "[SFX]Ugh!", "tr": "[SFX] Ugh!"}, {"bbox": ["104", "2786", "292", "3328"], "fr": "Provenant de l\u0027instance \u00ab Appartement Meurtrier \u00bb, comp\u00e9tence de Poup\u00e9e Fant\u00f4me \u3010Technique de Lame\u3011", "id": "DARI DUNGEON \u300aAPARTEMEN PEMBUNUHAN\u300b KEMAMPUAN BONEKA IBLIS \u3010KEAHLIAN PEDANG\u3011", "pt": "DO EPIS\u00d3DIO \u0027APARTAMENTO ASSASSINO\u0027. HABILIDADE DA BONECA FANTASMA: [T\u00c9CNICA DE L\u00c2MINA].", "text": "From the \"Murder Apartment\" Instance\nGhost Doll Skill [Blade Technique]", "tr": "Kaynak: \"Katil Apartman\u0131\" Zindan\u0131, Hayalet Bebek Becerisi [B\u0131\u00e7ak Tekni\u011fi]"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/18.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "905", "369", "1208"], "fr": "Cette fille a l\u0027air d\u0027une demoiselle d\u00e9licate, mais elle est si forte en combat rapproch\u00e9 ?", "id": "ORANG INI TERLIHAT SEPERTI NONA MUDA YANG MANJA, TERNYATA KEKUATAN BERTARUNG JARAK DEKATNYA SEHEBAT INI?", "pt": "ESSA GAROTA PARECE UMA DONZELA DELICADA, MAS SUA FOR\u00c7A EM COMBATE CORPO A CORPO \u00c9 T\u00c3O FORMID\u00c1VEL ASSIM?", "text": "SHE LOOKS LIKE A DELICATE YOUNG LADY, BUT SHE\u0027S SO STRONG IN CLOSE COMBAT?", "tr": "Bu k\u0131z nazl\u0131 bir han\u0131mefendi gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu, me\u011fer yak\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015fte bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fcym\u00fc\u015f?"}, {"bbox": ["510", "2593", "789", "2906"], "fr": "L\u0027utilisation combin\u00e9e de ses comp\u00e9tences est aussi experte. Elle n\u0027est pas inf\u00e9rieure \u00e0 ces joueurs qui empruntent des chemins d\u00e9tourn\u00e9s.", "id": "PENGGUNAAN KOMBINASI KEMAMPUANNYA JUGA MAHIR, DIA TIDAK KALAH DENGAN PARA PEMAIN YANG MENGGUNAKAN CARA LICIK ITU.", "pt": "O USO COMBINADO DE HABILIDADES TAMB\u00c9M \u00c9 PROFICIENTE. ELA N\u00c3O DEVE SER PIOR DO QUE AQUELES JOGADORES QUE USAM M\u00c9TODOS HETERODOXOS.", "text": "HER SKILL COMBINATIONS ARE FLAWLESS. SHE\u0027S NO WORSE THAN THOSE ROGUE PLAYERS.", "tr": "Beceri kombinasyonlar\u0131n\u0131 da ustaca kullan\u0131yor, o karanl\u0131k i\u015fler \u00e7eviren oyunculardan a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r yan\u0131 yok."}, {"bbox": ["152", "2447", "268", "2746"], "fr": "Provenant de l\u0027instance \u00ab Appartement Meurtrier \u00bb, comp\u00e9tence de Fille des Glaces \u2013 Givre.", "id": "DARI DUNGEON \u300aAPARTEMEN PEMBUNUHAN\u300b KEMAMPUAN GADIS ES - EMBUN BEKU", "pt": "DO EPIS\u00d3DIO \u0027APARTAMENTO ASSASSINO\u0027. HABILIDADE DA GAROTA DE GELO: GEADA.", "text": "From the \"Murder Apartment\" Instance\nIce Woman Skill: Ice Frost", "tr": "Kaynak: \"Katil Apartman\u0131\" Zindan\u0131, Buz Kad\u0131n Becerisi - Buz"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/19.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1161", "691", "1675"], "fr": "Alors, venez tous !", "id": "KALAU BEGITU MAJULAH SEMUANYA!", "pt": "ENT\u00c3O VENHAM TODOS!", "text": "THEN LET\u0027S DO THIS!", "tr": "O zaman hepiniz gelin bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["468", "242", "704", "484"], "fr": "Puisque c\u0027est comme \u00e7a...", "id": "KALAU BEGITU\u00b7\u00b7", "pt": "SENDO ASSIM...", "text": "IN THAT CASE...", "tr": "Madem \u00f6yle..."}, {"bbox": ["482", "0", "889", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/20.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "0", "891", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/21.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "151", "440", "529"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, il est temps de faire savoir aux joueurs de l\u0027\u00e9quipe deux votre v\u00e9ritable identit\u00e9 !", "id": "HEHEHE, SAATNYA MEMBUAT PEMAIN TIM KEDUA TAHU IDENTITAS ASLI KALIAN!", "pt": "HEHEHE, \u00c9 HORA DE DEIXAR OS JOGADORES DA EQUIPE DOIS SABEREM SUAS VERDADEIRAS IDENTIDADES!", "text": "HEHEHE, IT\u0027S TIME TO LET THE SECOND TEAM KNOW YOUR TRUE IDENTITIES!", "tr": "Hehehe, ikinci tak\u0131m oyuncular\u0131n\u0131n sizin ger\u00e7ek kimli\u011finizi \u00f6\u011frenme zaman\u0131 geldi!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/22.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "855", "300", "1009"], "fr": "Oh~", "id": "OH\uff5e", "pt": "OH~", "text": "OH~", "tr": "Oh~"}, {"bbox": ["621", "1696", "815", "1920"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/23.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "2722", "749", "2990"], "fr": "Technique d\u0027illusion !", "id": "ILUSI!", "pt": "T\u00c9CNICA DE ILUS\u00c3O!", "text": "ILLUSION!", "tr": "\u0130ll\u00fczyon!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/24.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "222", "440", "552"], "fr": "Bingo ! Alors, vas-y \u00e0 fond ! M\u00eame si tu d\u00e9molis toute la villa, ces trois-l\u00e0 n\u0027entendront rien,", "id": "BINGO! JADI BUATLAH KERIBUTAN SEPUASNYA, MESKIPUN KAU MENGHANCURKAN SELURUH VILA, ORANG-ORANG ITU TIDAK AKAN MENDENGAR,", "pt": "BINGO! ENT\u00c3O PODE FAZER O QUE QUISER, MESMO QUE DESTRUA A VILA INTEIRA, AQUELAS TR\u00caS N\u00c3O OUVIR\u00c3O NADA,", "text": "BINGO! SO GO WILD. EVEN IF YOU TEAR DOWN THIS ENTIRE VILLA, THOSE THREE WON\u0027T HEAR A THING.", "tr": "Bingo! \u0130stedi\u011fin kadar ortal\u0131\u011f\u0131 da\u011f\u0131tabilirsin, t\u00fcm villay\u0131 y\u0131ksan bile o \u00fc\u00e7\u00fc duyamaz,"}], "width": 900}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/25.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "4529", "518", "4782"], "fr": "Tu viens avec moi, ou tu continues \u00e0 te battre ?", "id": "KAU MAU IKUT DENGANKU, ATAU LANJUT BERTARUNG?", "pt": "VOC\u00ca VEM COMIGO OU CONTINUA LUTANDO?", "text": "ARE YOU COMING WITH ME, OR DO YOU WANT TO KEEP FIGHTING?", "tr": "Benimle mi geliyorsun, yoksa d\u00f6v\u00fc\u015fmeye devam m\u0131?"}, {"bbox": ["482", "1354", "744", "1621"], "fr": "Juste un type qui vient \u00e0 peine d\u0027entrer dans l\u0027ar\u00e8ne de niveau interm\u00e9diaire,", "id": "HANYA ORANG YANG BARU MASUK KE ARENA MENENGAH SEPERTI INI,", "pt": "APENAS UMA PESSOA QUE ACABOU DE ENTRAR NO CAMPO INTERMEDI\u00c1RIO,", "text": "SOMEONE WHO\u0027S JUST ENTERED THE INTERMEDIATE FIELD...", "tr": "Daha yeni orta seviye alana ad\u0131m atm\u0131\u015f biri,"}, {"bbox": ["443", "3510", "659", "3786"], "fr": "Comment est-ce possible !?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN INI TERJADI!?", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL!?", "text": "HOW IS THIS POSSIBLE!?", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir!?"}, {"bbox": ["87", "898", "371", "1256"], "fr": "Apr\u00e8s tout, m\u00eame si mes comp\u00e9tences sont limit\u00e9es, faire en sorte que des gens endormis ignorent le bruit et dorment plus profond\u00e9ment ne demande pas beaucoup d\u0027efforts.", "id": "LAGIPULA, MESKIPUN KEMAMPUANKU TERBATAS, MEMBUAT ORANG YANG TIDUR TETAP TIDUR NYENYAK MESKIPUN BISING TIDAK MEMBUTUHKAN BANYAK USAHA.", "pt": "AFINAL, EMBORA MINHAS HABILIDADES SEJAM LIMITADAS, FAZER COM QUE PESSOAS ADORMECIDAS IGNOREM O BARULHO E DURMAM AINDA MELHOR N\u00c3O EXIGE MUITO ESFOR\u00c7O.", "text": "AFTER ALL, ALTHOUGH MY SKILLS ARE LIMITED, IT DOESN\u0027T TAKE MUCH EFFORT TO MAKE SOMEONE ASLEEP IGNORE THE NOISE AND SLEEP EVEN MORE SOUNDLY.", "tr": "Sonu\u00e7ta, yeteneklerim s\u0131n\u0131rl\u0131 olsa da, uyuyan birinin g\u00fcr\u00fclt\u00fcy\u00fc umursamadan daha derin uyumas\u0131n\u0131 sa\u011flamak pek de zor de\u011fil."}, {"bbox": ["111", "3271", "416", "3600"], "fr": "Se pourrait-il que cette fille, comme elle l\u0027a dit elle-m\u00eame, obtienne vraiment une \u00e9valuation de rang S \u00e0 chaque jeu termin\u00e9 ? Comment est-ce possible...", "id": "JANGAN-JANGAN ORANG INI BENAR-BENAR SEPERTI YANG DIA KATAKAN, SETIAP PERMAINAN DISELESAIKAN DENGAN PERINGKAT S? INI BISA...", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSA PESSOA REALMENTE, COMO ELA MESMA DISSE, PASSA EM TODOS OS JOGOS COM AVALIA\u00c7\u00c3O S? ISSO PODE...", "text": "COULD IT BE THAT THIS GUY REALLY ACHIEVES AN S-RANK IN EVERY GAME, AS SHE SAID? HOW IS THAT POSSIBLE?", "tr": "Yoksa bu k\u0131z ger\u00e7ekten dedi\u011fi gibi her oyunu S seviye de\u011ferlendirmeyle mi bitiriyor? Bu..."}, {"bbox": ["87", "1735", "372", "2026"], "fr": "Elle vient d\u0027utiliser 4 comp\u00e9tences, d\u0027o\u00f9 sort-elle autant de comp\u00e9tences ?", "id": "BARU SAJA DIA MENGGUNAKAN 4 KEMAMPUAN, DARI MANA DIA MENDAPAT BEGITU BANYAK KEMAMPUAN?", "pt": "ACABOU DE USAR 4 HABILIDADES, DE ONDE ELA TIRA TANTAS HABILIDADES?", "text": "SHE JUST USED 4 SKILLS. WHERE DID SHE GET SO MANY SKILLS?", "tr": "Az \u00f6nce 4 beceri kulland\u0131, bu kadar \u00e7ok beceriyi nereden buldu?"}, {"bbox": ["505", "2740", "807", "3049"], "fr": "Pour obtenir une comp\u00e9tence rare, il faut une \u00e9valuation de fin de jeu extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9e ou une chance extraordinaire !", "id": "UNTUK MENDAPATKAN KEMAMPUAN, HARUS MEMILIKI PERINGKAT PENYELESAIAN YANG SANGAT TINGGI ATAU KESEMPATAN LUAR BIASA!", "pt": "PARA OBTER HABILIDADES, \u00c9 PRECISO TER UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CONCLUS\u00c3O EXTREMAMENTE ALTA OU UMA OPORTUNIDADE QUE DESAFIE OS C\u00c9US!", "text": "OBTAINING SKILLS REQUIRES EXTREMELY HIGH CLEARANCE RATINGS OR INCREDIBLE LUCK!", "tr": "Beceri elde etmek i\u00e7in ya \u00e7ok y\u00fcksek bir b\u00f6l\u00fcm sonu de\u011ferlendirmesi ya da inan\u0131lmaz bir \u015fans gerekir!"}, {"bbox": ["324", "5829", "511", "6056"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/28.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1337", "899", "1448"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/29.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1419", "769", "1661"], "fr": "Aussi d\u00e9cha\u00een\u00e9e que \u00e7a ?", "id": "SEBERANI INI?", "pt": "T\u00c3O ARROGANTE ASSIM?", "text": "IS SHE REALLY THAT ARROGANT?", "tr": "Bu kadar c\u00fcretk\u00e2r m\u0131?"}, {"bbox": ["78", "1799", "450", "2214"], "fr": "Se pourrait-il que sa technique d\u0027illusion ait atteint un niveau o\u00f9 elle peut agir impun\u00e9ment juste sous le nez des gens ?", "id": "APAKAH ILUSI ORANG INI SUDAH MENCAPAI TAHAP DI MANA DIA BISA BERTINDAK SEMBARANGAN DI DEPAN MATA ORANG LAIN?", "pt": "SER\u00c1 QUE A T\u00c9CNICA DE ILUS\u00c3O DESSA PESSOA J\u00c1 CHEGOU AO PONTO DE AGIR DESCARADAMENTE BEM DEBAIXO DO NARIZ DOS OUTROS?", "text": "HAS THIS GUY\u0027S ILLUSION ALREADY REACHED THE POINT WHERE SHE CAN RUN RAMPANT RIGHT UNDER PEOPLE\u0027S NOSES?", "tr": "Yoksa bu k\u0131z\u0131n ill\u00fczyon yetene\u011fi, insanlar\u0131n g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnde pervas\u0131zca hareket edebilecek seviyeye mi ula\u015ft\u0131?"}, {"bbox": ["139", "3345", "413", "3677"], "fr": "\u00c7a a pris moins de temps que je ne l\u0027imaginais, on dirait que tu ma\u00eetrises bien.", "id": "LEBIH CEPAT DARI YANG KUBAYANGKAN, SEPERTINYA KAU MENGUASAINYA DENGAN BAIK.", "pt": "LEVOU MENOS TEMPO DO QUE EU IMAGINAVA, PARECE QUE VOC\u00ca DOMINOU BEM.", "text": "IT TOOK LESS TIME THAN I EXPECTED. LOOKS LIKE YOU\u0027VE MASTERED IT WELL.", "tr": "Bekledi\u011fimden daha k\u0131sa s\u00fcrd\u00fc, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re iyi kavram\u0131\u015fs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/30.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "188", "787", "547"], "fr": "Bien s\u00fbr. Les comp\u00e9tences de mes subalternes, en tant que chef, je ne peux pas les utiliser moins bien qu\u0027eux.", "id": "TENTU SAJA, KEMAMPUAN BAWAHANKU, TIDAK MUNGKIN BOS MENGGUNAKANNYA LEBIH BURUK DARI MEREKA.", "pt": "CLARO, AS HABILIDADES DOS SUBORDINADOS, O CHEFE N\u00c3O PODERIA US\u00c1-LAS PIOR DO QUE ELES.", "text": "OF COURSE, THE BOSS CAN\u0027T BE WORSE AT USING THE SKILLS THAN HIS UNDERLINGS.", "tr": "Tabii ki, astlar\u0131m\u0131n becerileri. Patronun onlar\u0131 kendilerinden daha k\u00f6t\u00fc kullanmas\u0131 m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil ya."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/31.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "3959", "778", "4254"], "fr": "Alors vous deux \u00e9tiez complices depuis le d\u00e9but !!", "id": "TERNYATA KALIAN BERDUA MEMANG SEKONGKOL!!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS DUAS ESTAVAM JUNTAS DESDE O IN\u00cdCIO!!", "text": "SO THE TWO OF YOU WERE IN CAHOOTS ALL ALONG!!", "tr": "Demek en ba\u015f\u0131ndan beri ikiniz i\u015fbirlik\u00e7iydiniz!!"}, {"bbox": ["129", "2281", "480", "2659"], "fr": "La proposition de Po Baitian \u00e9tait aussi fond\u00e9e et argument\u00e9e, comment s\u0027est-il fait d\u00e9masquer si vite ?", "id": "USULAN X PO BAITIAN JUGA MASUK AKAL DAN BERDASAR, KENAPA TIBA-TIBA RAHASIANYA TERBONGKAR BEGITU SAJA?", "pt": "A PROPOSTA DE X SOBRE \u0027QUEBRAR OS CEM DIAS\u0027 ERA L\u00d3GICA E BEM FUNDAMENTADA, COMO FOI QUE DE REPENTE DESCOBRIRAM O TRUQUE?", "text": "X\u0027S PROPOSAL TO BREAK THROUGH A HUNDRED DAYS WAS ALSO WELL-FOUNDED. HOW DID SHE GET CAUGHT SO QUICKLY?", "tr": "Po Baitian\u0027\u0131n \u00f6nerisi de mant\u0131kl\u0131 ve gerek\u00e7eliydi, nas\u0131l oldu da bir anda foyas\u0131 meydana \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["485", "5", "898", "118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["476", "1989", "754", "2276"], "fr": "Pas \u00e9tonnant ! Je me disais bien que je n\u0027avais r\u00e9v\u00e9l\u00e9 aucune faille,", "id": "PANTAS SAJA! KUKIRA AKU TIDAK MENUNJUKKAN CELAH APAPUN,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA! EU BEM QUE DISSE QUE N\u00c3O TINHA DEIXADO NENHUMA BRECHA,", "text": "NO WONDER! I DIDN\u0027T THINK I REVEALED ANY FLAWS.", "tr": "Hi\u00e7 \u015fa\u015fmamal\u0131! Ben de hi\u00e7bir a\u00e7\u0131k vermedi\u011fimi s\u00f6yl\u00fcyordum,"}], "width": 900}, {"height": 388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/206/32.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua