This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/0.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1198", "734", "1402"], "fr": "CHAPITRE 34 : S\u0152UR QUAN, CRIE ENCORE PLUS FORT", "id": "BAB 34: NONA QUAN, TERIAKLAH LEBIH KERAS!", "pt": "EPIS\u00d3DIO 34: QUAN JIE, GRITE MAIS ALTO!", "text": "EPISODE THIRTY-FOUR: QUAN, SCREAM LOUDER", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 34: KUAN ABLA, B\u0130RAZ DAHA Y\u00dcKSEK SESLE BA\u011eIR"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1", "740", "399"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTUDIO DE MANHUA MIE SHANYAN", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI\nSTUDIO KOMIK MIE SHAN YAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN\nOBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG\nEDITOR: CHENGZI\nEST\u00daDIO DE MANG\u00c1 MIESHAN YAN", "text": "MAIN ARTIST: XU ERSAN\nASSISTANTS: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE\nPRODUCER: VOLCANO RESEARCH\nORIGINAL AUTHOR: SILVER-HAIRED DEAD FISH EYES, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENGZI\nMIESHAN YAN COMIC STUDIO", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Huoshan Yan\nOrijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi\nMie Shanyan \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["158", "1", "739", "398"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTUDIO DE MANHUA MIE SHANYAN", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI\nSTUDIO KOMIK MIE SHAN YAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN\nOBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG\nEDITOR: CHENGZI\nEST\u00daDIO DE MANG\u00c1 MIESHAN YAN", "text": "MAIN ARTIST: XU ERSAN\nASSISTANTS: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE\nPRODUCER: VOLCANO RESEARCH\nORIGINAL AUTHOR: SILVER-HAIRED DEAD FISH EYES, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENGZI\nMIESHAN YAN COMIC STUDIO", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Huoshan Yan\nOrijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi\nMie Shanyan \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/4.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "816", "776", "1048"], "fr": "Soupir, encore une nuit blanche aujourd\u0027hui. Je devrais peut-\u00eatre d\u0027abord faire bouillir de l\u0027eau pour me faire un bol de nouilles ?", "id": "Aduh, hari ini harus begadang lagi, lebih baik masak air dulu untuk buat mi instan?", "pt": "AH, VOU TER QUE VIRAR A NOITE DE NOVO HOJE. \u00c9 MELHOR FERVER UM POUCO DE \u00c1GUA E FAZER UM MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO PRIMEIRO, N\u00c9?", "text": "SIGH, ANOTHER ALL-NIGHTER. SHOULD I BOIL SOME WATER FOR INSTANT NOODLES?", "tr": "Ah, bug\u00fcn yine sabaha kadar \u00e7al\u0131\u015fmam gerekecek, en iyisi gidip biraz su kaynatay\u0131m da bir k\u00e2se eri\u015fte yiyeyim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["34", "410", "325", "703"], "fr": "Il est si tard, ce gamin de Wu Yue ne compte probablement pas rentrer ?", "id": "Sudah selarut ini, Wu Yue itu sepertinya tidak berencana pulang?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O TARDE, AQUELE GAROTO WU YUE PROVAVELMENTE N\u00c3O VAI VOLTAR?", "text": "IT\u0027S SO LATE, I GUESS WU YUE ISN\u0027T COMING BACK?", "tr": "Saat bu kadar ge\u00e7 oldu, Wu Yue veledi geri d\u00f6nmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor galiba?"}], "width": 900}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/7.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "1639", "670", "1824"], "fr": "Tu veux utiliser les toilettes ?", "id": "Kau mau pakai toilet?", "pt": "VOC\u00ca QUER USAR O BANHEIRO?", "text": "DO YOU NEED TO USE THE TOILET?", "tr": "Tuvaleti mi kullanacaks\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/8.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "279", "840", "511"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9e, les toilettes sont bouch\u00e9es et \u00e7a sent tr\u00e8s mauvais dedans. Je vais t\u0027emmener au premier \u00e9tage.", "id": "Maaf sekali, toiletnya mampet, baunya tidak enak, aku antar kau ke lantai satu saja.", "pt": "DESCULPE MESMO, O BANHEIRO EST\u00c1 ENTUPIDO E FEDENDO MUITO L\u00c1 DENTRO. VOU TE LEVAR PARA O DO PRIMEIRO ANDAR.", "text": "I\u0027M REALLY SORRY, THE TOILET\u0027S BLOCKED AND IT SMELLS TERRIBLE INSIDE. LET ME TAKE YOU TO THE FIRST FLOOR.", "tr": "Ger\u00e7ekten kusura bakma, tuvalet t\u0131kal\u0131, i\u00e7erisi \u00e7ok k\u00f6t\u00fc kokuyor. Seni birinci kata g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["63", "860", "203", "1032"], "fr": "Viens vite par ici.", "id": "Cepat ke sini.", "pt": "VENHA LOGO!", "text": "COME QUICKLY!", "tr": "\u00c7abuk gel buraya!"}, {"bbox": ["597", "1829", "754", "2024"], "fr": "Oh...", "id": "Oh...", "pt": "OH...", "text": "OH...", "tr": "Oh..."}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/9.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "580", "378", "853"], "fr": "Fais attention ici, il y a un trou \u00e0 cause d\u0027un carreau cass\u00e9, ne tr\u00e9buche pas.", "id": "Hati-hati di sini, ada lubang di ubin, jangan sampai tersandung.", "pt": "CUIDADO AQUI, O AZULEJO QUEBROU E FORMOU UM BURACO, N\u00c3O TROPECE.", "text": "BE CAREFUL HERE, THERE\u0027S A HOLE IN THE TILES. DON\u0027T TRIP.", "tr": "Burada dikkat et, yer karosu k\u0131r\u0131lm\u0131\u015f, bir \u00e7ukur var, tak\u0131l\u0131p d\u00fc\u015fme."}, {"bbox": ["726", "1305", "843", "1456"], "fr": "Tu es une... ?", "id": "Kau ini...?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9...?", "text": "ARE YOU...?", "tr": "Sen...?"}], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/10.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1752", "285", "1989"], "fr": "Yo ! Tu as l\u0027air encore endormie, c\u0027est moi, la patronne, S\u0153ur Quan~", "id": "Yo! Masih mengantuk, ya? Aku Nona Quan, pemilik penginapan ini~", "pt": "EI! ACORDOU SONOLENTA? EU SOU A DONA, QUAN JIE~", "text": "YO! STILL HALF-ASLEEP? I\u0027M THE LANDLADY, QUAN~", "tr": "Yo! Uykudan sersemlemi\u015f gibisin, ben Ev Sahibesi Kuan Abla\u0027y\u0131m~"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/11.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "111", "592", "292"], "fr": "Vous \u00eates l\u00e0 depuis quelques jours et vous ne m\u0027avez pas encore vue souvent.", "id": "Kalian sudah menginap beberapa hari tapi belum sering bertemu denganku.", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O HOSPEDADOS H\u00c1 ALGUNS DIAS E MAL ME VIRAM.", "text": "YOU\u0027VE BEEN STAYING HERE FOR A FEW DAYS AND WE HAVEN\u0027T SEEN EACH OTHER MUCH.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr buradas\u0131n\u0131z, beni pek g\u00f6rmediniz."}, {"bbox": ["73", "884", "250", "1151"], "fr": "Mais pendant la journ\u00e9e, je suis souvent dehors pour faire les courses et des commissions, Lao Xiao garde la boutique,", "id": "Tapi aku biasanya siang hari pergi berbelanja dan mengurus keperluan, Lao Xiao yang menjaga toko,", "pt": "MAS DURANTE O DIA EU SEMPRE SAIO PARA FAZER COMPRAS E RESOLVER COISAS, O VELHO XIAO FICA CUIDANDO DA LOJA,", "text": "BUT I\u0027M USUALLY OUT DURING THE DAY, RUNNING ERRANDS AND BUYING SUPPLIES. OLD XIAO WATCHES THE STORE.", "tr": "Ama g\u00fcnd\u00fczleri genelde d\u0131\u015far\u0131da, al\u0131\u015fveri\u015f ve ayak i\u015fleriyle u\u011fra\u015f\u0131yorum, Ya\u015fl\u0131 Xiao d\u00fckk\u00e2na bak\u0131yor,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/13.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "61", "258", "302"], "fr": "Cet escalier est tr\u00e8s raide, attention...", "id": "Tangga ini curam sekali, hati-hati...", "pt": "ESTA ESCADA \u00c9 BEM \u00cdNGREME, CUIDADO...", "text": "THESE STAIRS ARE VERY STEEP, BE CAREFUL...", "tr": "Bu merdivenler \u00e7ok dik, dikkat et..."}, {"bbox": ["478", "919", "700", "1167"], "fr": "\u00c0 tes pieds !", "id": "Di bawah kakimu!", "pt": "CUIDADO ONDE PISA!", "text": "WATCH YOUR STEP!", "tr": "Aya\u011f\u0131n\u0131n alt\u0131na!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/14.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1795", "377", "2014"], "fr": "Tu n\u0027arrives pas \u00e0 tomber apr\u00e8s tout ce temps, alors laisse-moi t\u0027aider !", "id": "Sudah lama begitu tidak jatuh juga, kalau begitu biar kubantu!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO CAIR H\u00c1 TANTO TEMPO E N\u00c3O CONSEGUE, ENT\u00c3O VOU TE DAR UMA AJUDINHA!", "text": "IT TAKES SO LONG TO FALL DOWN, LET ME HELP YOU!", "tr": "O kadar zamand\u0131r bir t\u00fcrl\u00fc d\u00fc\u015femedin, o zaman sana yard\u0131m edeyim bari!"}, {"bbox": ["178", "135", "315", "227"], "fr": "[SFX] Hein !?", "id": "Eh!?", "pt": "[SFX] HEIN!?", "text": "AH!?", "tr": "[SFX] Ah!?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/15.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "121", "764", "197"], "fr": "[SFX] Waah !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "[SFX] AAH!", "text": "[SFX] WOW!", "tr": "[SFX] Vay!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/16.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "80", "840", "339"], "fr": "Avec un corps aussi gros, tu arrives quand m\u00eame \u00e0 d\u00e9valer sans te coincer, tu as vraiment de l\u0027exp\u00e9rience, dis-moi.", "id": "Tubuh segemuk ini, ternyata masih bisa menggelinding dengan lancar, tidak tersangkut, benar-benar berpengalaman, ya.", "pt": "COM UM CORPO T\u00c3O GORDO, AINDA CONSEGUIU ROLAR ESCADA ABAIXO SEM FICAR PRESA. REALMENTE TEM MUITA EXPERI\u00caNCIA, HEIN.", "text": "SUCH A FAT BODY, YET YOU MANAGED TO ROLL DOWN WITHOUT GETTING STUCK. YOU MUST BE EXPERIENCED.", "tr": "Bu kadar \u015fi\u015fman bir v\u00fccutla bile sorunsuzca yuvarlanabildi, s\u0131k\u0131\u015fmad\u0131, ger\u00e7ekten de deneyimliymi\u015f."}, {"bbox": ["536", "1125", "859", "1374"], "fr": "Vous toutes, sales garces qui passez votre temps \u00e0 essayer de s\u00e9duire les hommes mari\u00e9s et qui \u00eates toujours en chaleur...", "id": "Kalian para pelacur bau yang setiap hari hanya berpikir untuk menggoda suami orang dan bersikap genit...", "pt": "SUAS VADIAS NOJENTAS QUE PASSAM O DIA TODO PENSANDO EM SEDUZIR HOMENS CASADOS, TODAS ASSANHADAS...", "text": "YOU STINKING BITCHES WHO THINK ABOUT SEDUCING MARRIED MEN ALL DAY...", "tr": "Siz evli erkekleri ba\u015ftan \u00e7\u0131karmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnen, her yan\u0131 ka\u015f\u0131nan koku\u015fmu\u015f s\u00fcrt\u00fckler..."}], "width": 900}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/17.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "2071", "249", "2282"], "fr": "Comment tu m\u0027as appel\u00e9e ?", "id": "Kau panggil aku apa?", "pt": "COMO VOC\u00ca ME CHAMOU?", "text": "WHAT DID YOU CALL ME?", "tr": "Bana ne dedin?"}, {"bbox": ["663", "1613", "827", "1810"], "fr": "Hein ? Plus fort !", "id": "Hah? Lebih keras!", "pt": "H\u00c3? MAIS ALTO!", "text": "HUH? LOUDER!", "tr": "Ha? Daha y\u00fcksek sesle!"}, {"bbox": ["736", "2902", "844", "3122"], "fr": "Garce.", "id": "Pelacur.", "pt": "VADIA.", "text": "BITCH!", "tr": "S\u00fcrt\u00fck!"}], "width": 900}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/18.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "2320", "874", "2622"], "fr": "Vous ne chercheriez pas juste un pr\u00e9texte pour vous faire passer pour une victime et vous associer \u00e0 notre statut, par hasard ?", "id": "Jangan-jangan kau hanya ingin mencari-cari alasan untuk memfitnah dan mengaitkannya dengan level kita?", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca S\u00d3 QUER ARRANJAR UMA DESCULPA PARA SE APROVEITAR DA SITUA\u00c7\u00c3O E SE ASSOCIAR AO NOSSO N\u00cdVEL?", "text": "COULD IT BE THAT YOU\u0027RE JUST TRYING TO USE THIS AS AN EXCUSE TO FORCEFULLY FRAME US AND GET INVOLVED WITH PEOPLE AT OUR LEVEL?", "tr": "Yoksa bir bahane uydurup, zorla bize sata\u015farak kendini bizimle ayn\u0131 seviyeye mi \u00e7ekmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["480", "472", "766", "679"], "fr": "Articule quand tu parles ! Si tu marmonnes comme \u00e7a, comment veux-tu faire des affaires ?", "id": "Bicaralah yang jelas, bicaranya saja tidak jelas begitu, bagaimana mau berbisnis?", "pt": "ARTICULE BEM AS PALAVRAS! SE FALA TUDO EMBOLADO ASSIM, COMO VAI CONSEGUIR FAZER NEG\u00d3CIOS?", "text": "YOU NEED TO ENUNCIATE CLEARLY. HOW CAN YOU DO BUSINESS WITH SUCH MUMBLED SPEECH?", "tr": "Kelimeleri net telaffuz etsene! Konu\u015furken bile bu kadar m\u0131r\u0131ldan\u0131yorsun, nas\u0131l d\u00fckk\u00e2n i\u015fleteceksin?"}, {"bbox": ["410", "3346", "551", "3562"], "fr": "[SFX] Sniff sniff", "id": "[SFX] HUHU...", "pt": "[SFX] SNIF SNIF", "text": "[SFX] SOBBING", "tr": "[SFX] Huu huu"}, {"bbox": ["77", "2696", "623", "3084"], "fr": "Inutile, je te dis que c\u0027est inutile, ah ! Avec ton poids, m\u00eame si on te donnait une chance, tu ne pourrais pas sauter aussi haut.", "id": "Tidak ada gunanya, kubilang juga tidak ada gunanya, ah! Dengan berat badanmu itu, diberi kesempatan pun kau tidak akan bisa melompat.", "pt": "N\u00c3O ADIANTA, ESTOU TE DIZENDO, N\u00c3O ADIANTA! AH! COM ESSE SEU PESO, MESMO QUE TE DESSEM UMA CHANCE, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIRIA PULAR.", "text": "USELESS, I\u0027M TELLING YOU, IT\u0027S USELESS! WITH YOUR WEIGHT, EVEN IF YOU HAD THE CHANCE, YOU WOULDN\u0027T BE ABLE TO JUMP...", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz, sana s\u00f6yl\u00fcyorum i\u015fe yaramaz, ah! Bu kilonla sana f\u0131rsat verilse bile z\u0131playamazs\u0131n."}, {"bbox": ["508", "1393", "872", "1728"], "fr": "Heh heh, qui se ressemble s\u0027assemble, hein ! Sur le fait de ne pas avoir conscience de vos propres limites, toi et ton mari, vous \u00eates pareils :", "id": "Hehe, benar-benar pepatah \"buah jatuh tidak jauh dari pohonnya\", ya! Soal tidak tahu diri ini, kau dan suamimu sama saja.", "pt": "HEHE, REALMENTE, QUEM SAI AOS SEUS N\u00c3O DEGENERA! NESSE QUESITO DE N\u00c3O TER NO\u00c7\u00c3O DA PR\u00d3PRIA REALIDADE, VOC\u00ca E SEU MARIDO S\u00c3O IGUAIZINHOS:", "text": "HEHE, BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER! YOU HAVE NO SELF-AWARENESS, JUST LIKE YOUR HUSBAND.", "tr": "Hehe, tencere yuvarlanm\u0131\u015f kapa\u011f\u0131n\u0131 bulmu\u015f derler ya! Kendinden bihaber olma konusunda kocanla t\u0131pat\u0131p ayn\u0131s\u0131n\u0131z:"}, {"bbox": ["30", "1789", "331", "2111"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui a bien pu te donner, \u00e0 toi, grosse truie vulgaire, l\u0027illusion que nous, les jeunes et jolies filles, aurions les m\u00eames go\u00fbts que toi ?", "id": "Apa yang membuat wanita gemuk bermulut kotor sepertimu salah sangka, mengira selera gadis muda dan cantik seperti kami sama denganmu?", "pt": "O QUE TE DEU, SUA GORDA FEDORENTA E VULGAR, A ILUS\u00c3O DE QUE N\u00d3S, GAROTAS JOVENS E BONITAS, TER\u00cdAMOS O MESMO GOSTO QUE VOC\u00ca?", "text": "WHAT GAVE YOU, A FOUL-MOUTHED FAT WOMAN, THE ILLUSION THAT YOUNG, BEAUTIFUL GIRLS HAVE THE SAME TASTE AS YOU?", "tr": "Seni a\u011fz\u0131 la\u011f\u0131m kokan \u015fi\u015fko kar\u0131, bizim gibi gen\u00e7 ve g\u00fczel k\u0131zlar\u0131n zevkinin seninkiyle ayn\u0131 olaca\u011f\u0131 yan\u0131lg\u0131s\u0131na kap\u0131lmana sebep olan neydi acaba?"}, {"bbox": ["60", "992", "307", "1175"], "fr": "S\u00e9duire qui ? Ton mari ?", "id": "Menggoda siapa? Suamimu?", "pt": "SEDUZIR QUEM? SEU MARIDO?", "text": "SEDUCE WHO? YOUR HUSBAND?", "tr": "Kimi ba\u015ftan \u00e7\u0131karmak? Senin kocan\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/19.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "1567", "790", "1838"], "fr": "Je vais te briser les bras et les jambes en dix morceaux,", "id": "Akan kupatahkan tangan dan kakimu menjadi sepuluh bagian,", "pt": "VOU QUEBRAR SEUS BRA\u00c7OS E PERNAS EM DEZ PEDA\u00c7OS,", "text": "I\u0027LL BREAK YOUR LIMBS INTO TEN PIECES,", "tr": "Senin elini aya\u011f\u0131n\u0131 on par\u00e7aya ay\u0131raca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["104", "966", "264", "1225"], "fr": "Tu vas me le payer,", "id": "Kau tunggu saja,", "pt": "VOC\u00ca ME PAGA,", "text": "YOU JUST WAIT,", "tr": "Beni bekle sen,"}, {"bbox": ["645", "146", "746", "343"], "fr": "[SFX] Sniff sniff", "id": "[SFX] HUHU...", "pt": "[SFX] SNIF SNIF", "text": "[SFX] SOBBING", "tr": "[SFX] Huu huu"}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/20.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "899", "279", "1156"], "fr": "Tu as une haleine si f\u00e9tide, laisse-moi te la rafra\u00eechir un peu.", "id": "Mulutmu bau sekali, biar kusegarkan sedikit napasmu.", "pt": "SUA BOCA \u00c9 T\u00c3O FEDIDA, DEIXE-ME REFRESCAR SEU H\u00c1LITO.", "text": "YOUR MOUTH IS SO FOUL, LET ME FRESHEN YOUR BREATH.", "tr": "A\u011fz\u0131n \u00e7ok k\u00f6t\u00fc kokuyor, biraz ferahlatal\u0131m."}, {"bbox": ["562", "1459", "773", "1754"], "fr": "Je te ferai payer au centuple les humiliations que j\u0027ai subies...", "id": "Akan kubalas penghinaan yang kuterima sepuluh, seratus kali lipat...", "pt": "VOU RETRIBUIR A HUMILHA\u00c7\u00c3O QUE SOFRI DEZ, CEM VEZES...", "text": "RETURN THE HUMILIATION I\u0027VE SUFFERED TENFOLD, A HUNDREDFOLD...", "tr": "Bana ya\u015fatt\u0131\u011f\u0131n a\u015fa\u011f\u0131lanmay\u0131 on kat, y\u00fcz kat..."}, {"bbox": ["176", "264", "426", "566"], "fr": "T\u0027arracher ces yeux de d\u00e9bauch\u00e9e, t\u0027arracher la langue et t\u0027\u00e9craser la bouche,", "id": "Akan kucungkil mata genitmu itu, kucabut lidahmu, lalu kuinjak-injak mulutmu,", "pt": "ARRANCAR SEUS OLHOS NOJENTOS, ARRANCAR SUA L\u00cdNGUA E DEPOIS ESMAGAR SUA BOCA,", "text": "PLUCK OUT YOUR LUSTFUL EYES, PULL OUT YOUR TONGUE, AND THEN CRUSH YOUR MOUTH,", "tr": "O ka\u015far g\u00f6zlerini oyaca\u011f\u0131m, dilini koparaca\u011f\u0131m, sonra da a\u011fz\u0131n\u0131 ezece\u011fim,"}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/21.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "716", "249", "927"], "fr": "[SFX] Tousse tousse", "id": "[SFX] UHUK UHUK...", "pt": "[SFX] COF COF", "text": "[SFX] COUGH", "tr": "[SFX] Khh khh"}, {"bbox": ["484", "110", "615", "275"], "fr": "[SFX] Tousse", "id": "[SFX] UHUK!", "pt": "[SFX] COF", "text": "[SFX] COUGH", "tr": "[SFX] Khh"}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/22.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "941", "241", "1160"], "fr": "Mais les bonbons sont si efficaces ? Si j\u0027avais su, j\u0027en aurais demand\u00e9 deux de plus \u00e0 Lu Xin.", "id": "Tapi permennya ternyata seefektif ini? Tahu begitu seharusnya aku minta dua lagi dari Lu Xin.", "pt": "MAS O DOCE FOI T\u00c3O EFICAZ ASSIM? SE SOUBESSE, TERIA PEDIDO MAIS DOIS AO LU XIN.", "text": "BUT THE CANDY IS SO EFFECTIVE? I SHOULD HAVE ASKED LU XIN FOR TWO MORE.", "tr": "Ama \u015feker bu kadar etkili miymi\u015f? Bilseydim Lu Xin\u0027den iki tane daha isterdim."}, {"bbox": ["343", "334", "560", "596"], "fr": "...Ah, c\u0027est tout ce que tu sais faire ? \u00c0 part utiliser la suggestion et l\u0027inertie, tu n\u0027as pas vraiment d\u0027autres talents.", "id": "...Ah, begini saja sudah tidak sanggup? Selain memanfaatkan sugesti dan kebiasaan, tidak ada kemampuan lain, ya.", "pt": "...AH, J\u00c1 DESISTIU? AL\u00c9M DE USAR SUGEST\u00c3O E IN\u00c9RCIA, VOC\u00ca N\u00c3O TEM NENHUMA HABILIDADE DE VERDADE.", "text": "...AH, IS THIS ALL YOU\u0027VE GOT? BESIDES USING SUGGESTION AND INERTIA, YOU HAVE NO OTHER SKILLS.", "tr": "...Ah, bu kadar m\u0131yd\u0131 yani? \u0130ma ve al\u0131\u015fkanl\u0131klardan faydalanmak d\u0131\u015f\u0131nda pek bir numaran yokmu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/23.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "2760", "258", "3124"], "fr": "C\u0027est vrai, je serai leur gardien nocturne, pour que ce qui est arriv\u00e9 \u00e0 Wang Bei ne se reproduise plus,", "id": "Benar, aku akan menjadi pelindung mereka di malam hari, tidak akan membiarkan kejadian yang menimpa Wang Bei terulang lagi,", "pt": "ISSO MESMO, SEREI O GUARDI\u00c3O DELES \u00c0 NOITE, N\u00c3O DEIXAREI QUE O QUE ACONTECEU COM WANG BEI SE REPITA,", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I WANT TO BE THEIR GUARDIAN AT NIGHT, SO THAT WHAT HAPPENED TO WANG BEI DOESN\u0027T HAPPEN AGAIN.", "tr": "Do\u011fru, onlar\u0131n gece bek\u00e7isi olaca\u011f\u0131m, Wang Bei\u0027nin sald\u0131r\u0131ya u\u011framas\u0131na bir daha izin vermeyece\u011fim,"}, {"bbox": ["455", "738", "723", "1028"], "fr": "Depuis que je suis devenu un joueur officiel, chaque jour est \u00e9puisant, engourdissant et pessimiste, luttant pour survivre \u00e0 chaque round du jeu,", "id": "Sejak menjadi pemain resmi, setiap hari aku hidup dalam kelelahan, mati rasa, dan pesimis, berjuang untuk bertahan hidup di setiap putaran permainan,", "pt": "DESDE QUE ME TORNEI UM JOGADOR OFICIAL, TENHO VIVIDO TODOS OS DIAS CANSADO, AP\u00c1TICO E PESSIMISTA, LUTANDO PARA SOBREVIVER EM CADA RODADA DO JOGO,", "text": "SINCE BECOMING A FORMAL PLAYER, I\u0027VE BEEN LIVING A TIRED, NUMB, AND PESSIMISTIC LIFE, STRUGGLING TO SURVIVE IN EACH ROUND OF THE GAME.", "tr": "Resmi bir oyuncu oldu\u011fumdan beri her g\u00fcn yorgun, hissiz ve karamsar bir \u015fekilde, her oyun turunda hayatta kalma m\u00fccadelesi veriyorum,"}, {"bbox": ["51", "1120", "314", "1636"], "fr": "Seulement dans ce jeu, j\u0027ai rencontr\u00e9 Zhu Yang. Elle, une pure nouvelle venue, une jeune fille, a avanc\u00e9 sans crainte, de mani\u00e8re si dominatrice que nous, les anciens joueurs, nous sommes accroch\u00e9s \u00e0 elle pour survivre jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent. \u00c7a... \u00e7a me fait un peu honte.", "id": "Hanya di permainan kali ini, bertemu Zhu Yang, gadis pendatang baru murni yang begitu berani dan mendominasi, membuat kami para pemain lama ini mengandalkannya untuk bertahan sampai sekarang, sungguh... membuatku sedikit malu.", "pt": "S\u00d3 NESTE JOGO, CONHECENDO ZHU YANG, UMA NOVATA PURA, ELA TEM SIDO T\u00c3O DESTEMIDA E DOMINANTE QUE N\u00d3S, JOGADORES VETERANOS, TIVEMOS QUE NOS AGARRAR A ELA PARA SOBREVIVER AT\u00c9 AGORA, O QUE... REALMENTE ME DEIXA UM POUCO ENVERGONHADO.", "text": "ONLY IN THIS GAME, MEETING ZHU YANG, A COMPLETE NEWBIE, WHO HAS BEEN SO FEARLESS AND DOMINEERING, MAKING US EXPERIENCED PLAYERS CLING TO HER FOR SUPPORT UNTIL NOW, IT... IT MAKES ME FEEL A LITTLE ASHAMED.", "tr": "Sadece bu oyunda Zhu Yang\u0027\u0131 tan\u0131d\u0131m. O, gencecik bir \u00e7aylak olmas\u0131na ra\u011fmen, g\u00f6z\u00fcn\u00fc budaktan sak\u0131nmadan ilerledi ve biz gedikli oyuncular\u0131n ona tutunarak bug\u00fcne kadar hayatta kalmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131. Bu durum... ger\u00e7ekten beni biraz utand\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["577", "1990", "796", "2343"], "fr": "Je suis un homme, hein. M\u00eame si je ne suis pas assez fort, ni assez intelligent, mais quand il s\u0027agit d\u0027endurer les \u00e9preuves, moi, Li Li, je ne crains personne.", "id": "Aku ini seorang pria, meskipun aku tidak cukup kuat, juga tidak cukup pintar, tapi kalau soal menahan kesulitan dan penderitaan, aku, Li Li, tidak takut pada siapapun.", "pt": "EU SOU UM HOMEM! EMBORA EU N\u00c3O SEJA FORTE O SUFICIENTE, NEM INTELIGENTE O SUFICIENTE, MAS QUANDO SE TRATA DE AGUENTAR DIFICULDADES E SOFRIMENTO, EU, LI LI, N\u00c3O TEMO NINGU\u00c9M.", "text": "I\u0027M A MAN! ALTHOUGH I\u0027M NOT STRONG ENOUGH OR SMART ENOUGH, WHEN IT COMES TO ENDURING HARDSHIP, I, LI LI, FEAR NO ONE.", "tr": "Ben bir erke\u011fim. Yeterince g\u00fc\u00e7l\u00fc ya da zeki olmasam da, zorluklara g\u00f6\u011f\u00fcs germe konusunda ben, Li Li, kimseden korkmam."}, {"bbox": ["505", "3614", "822", "3860"], "fr": "Laissez-les (surtout Zhu Yang) voir ma vraie force. Moi, Li Li, je ne suis pas juste un cancre qui ne sait que crier \u0027GGWP 666\u0027 !", "id": "Biar mereka (terutama Zhu Yang) melihat kemampuanku, aku, Li Li, bukanlah pecundang yang hanya bisa berteriak \"AG enam enam enam\".", "pt": "DEIX\u00c1-LOS (ESPECIALMENTE ZHU YANG) VEREM BEM A MINHA FOR\u00c7A. EU, LI LI, N\u00c3O SOU APENAS UM PESO MORTO QUE S\u00d3 SABE GRITAR \u0027AG 666\u0027.", "text": "LET THEM (ESPECIALLY ZHU YANG) SEE MY STRENGTH. I, LI LI, AM NOT JUST A USELESS GUY WHO ONLY KNOWS HOW TO SHOUT 666, .", "tr": "Onlara (\u00f6zellikle de Zhu Yang\u0027a) g\u00fcc\u00fcm\u00fc iyice g\u00f6sterece\u011fim. Ben, Li Li, sadece \u0027AG harika!\u0027 diye ba\u011f\u0131ran bir ezik de\u011filim."}], "width": 900}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/24.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "0", "824", "110"], "fr": "Moi, Li Li, je suis aussi capable !", "id": "Aku, Li Li, juga bisa diandalkan!", "pt": "EU, JI LI, TAMB\u00c9M CONSIGO ME IMPOR!", "text": "I, LI LI, CAN ALSO STAND TALL!", "tr": "Ben, Li Li, de ayakta kalabilirim!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/25.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "778", "849", "1369"], "fr": "J\u0027ai perdu.", "id": "Aku kalah.", "pt": "EU PERDI.", "text": "I LOST...", "tr": "Kaybettim."}], "width": 900}, {"height": 541, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/34/26.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua