This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/1.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "848", "822", "1199"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate, bien que l\u0027an\u00e9antissement de l\u0027\u00e9quipe de joueurs pr\u00e9c\u00e9dente ait \u00e9t\u00e9 tragique,", "id": "TERUS TERANG, MESKIPUN KEHANCURAN TOTAL PARA PEMAIN DI BABAK SEBELUMNYA SANGAT MENYEDIHKAN,", "pt": "FALANDO S\u00c9RIO, EMBORA A ANIQUILA\u00c7\u00c3O TOTAL DOS JOGADORES NA \u00daLTIMA PARTIDA TENHA SIDO TR\u00c1GICA,", "text": "TO BE HONEST, ALTHOUGH THE LAST GAME\u0027S PLAYER TEAM WIPE WAS TRAGIC,", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, bir \u00f6nceki oyuncu grubunun tamamen yok olmas\u0131 \u00e7ok trajik olsa da,"}, {"bbox": ["160", "5", "740", "279"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN. COLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE. SUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN. OBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG. EDITOR: CHENGZI.", "text": "MAIN ARTIST: XU ERSAN ASSISTANTS: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE PRODUCER: VOLCANO RESEARCH ORIGINAL AUTHOR: SILVER-HAIRED DEAD FISH EYES, JINJIANG LITERATURE CITY EDITOR: CHENGZI", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Huoshan Yan\nOrijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi"}, {"bbox": ["160", "4", "746", "408"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTUDIO DE MANHUA HUOSHAN YAN", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI\nSTUDIO KOMIK HUOSHAN YAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN. COLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE. SUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN. OBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG. EDITOR: CHENGZI.", "text": "MAIN ARTIST: XU ERSAN ASSISTANTS: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE PRODUCER: VOLCANO RESEARCH ORIGINAL AUTHOR: SILVER-HAIRED DEAD FISH EYES, JINJIANG LITERATURE CITY EDITOR: CHENGZI VOLCANO RESEARCH COMIC STUDIO", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Huoshan Yan\nOrijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi\nHuoshan Yan \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["0", "489", "851", "881"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "EKSKLUSIF BILIBILI COMICS\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTO, MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "text": "THIS WORK IS EXCLUSIVELY ON BILIBILI COMICS. ANY FORM OF REPRODUCTION IS PROHIBITED. UPON DISCOVERY, LEGAL ACTION WILL BE TAKEN.", "tr": "BU ESER\u0130N HER NE \u015eEK\u0130LDE OLURSA OLSUN \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/2.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1691", "812", "2064"], "fr": "\u00c0 pr\u00e9sent, on peut pratiquement confirmer que le spectre aquatique et la mari\u00e9e aux cheveux jaunes du r\u00eave sont ces deux joueurs,", "id": "SEKARANG INI, PADA DASARNYA SUDAH BISA DIPASTIKAN BAHWA DUA PEMAIN, YAITU HANTU AIR DAN PENGANTIN BERAMBUT KUNING DALAM MIMPI,", "pt": "AGORA, J\u00c1 PODEMOS BASICAMENTE CONFIRMAR QUE OS DOIS JOGADORES, O FANTASMA DA \u00c1GUA E A NOIVA DE CABELO AMARELO DO SONHO,", "text": "RIGHT NOW, WE CAN BASICALLY CONFIRM THAT THE WATER GHOST AND THE YELLOW-HAIRED BRIDE IN THE DREAM ARE PLAYERS,", "tr": "\u015eu an itibar\u0131yla, Su Hayaleti ve r\u00fcyadaki sar\u0131 sa\u00e7l\u0131 gelin olan bu iki oyuncunun,"}, {"bbox": ["39", "61", "345", "635"], "fr": "Mais si on parvient \u00e0 retrouver leurs \u00e2mes pi\u00e9g\u00e9es dans le jeu, sans m\u00eame parler d\u0027une \u00e9ventuelle r\u00e9compense cach\u00e9e pour avoir exauc\u00e9 les v\u0153ux des joueurs,", "id": "TAPI JIKA KITA BISA MENEMUKAN JIWA MEREKA YANG TERPERANGKAP DALAM PERMAINAN, JANGAN BICARA SOAL APAKAH ADA HADIAH TERSEMBUNYI UNTUK MENYELAMATKAN PEMAIN,", "pt": "MAS SE CONSEGUIRMOS ENCONTRAR SUAS ALMAS PRESAS NO JOGO, SEM MENCIONAR SE H\u00c1 ALGUMA RECOMPENSA OCULTA POR AJUDAR JOGADORES A SE LIBERTAREM,", "text": "BUT IF WE CAN FIND THEIR SOULS TRAPPED IN THE GAME, NOT TO MENTION WHETHER THERE ARE ANY HIDDEN REWARDS FOR SAVING PLAYERS,", "tr": "E\u011fer oyunda kapana k\u0131s\u0131lm\u0131\u015f ruhlar\u0131n\u0131 bulabilirsek, oyuncular\u0131 kurtarman\u0131n gizli bir \u00f6d\u00fcl\u00fc olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bir kenara b\u0131rak\u0131rsak bile,"}, {"bbox": ["65", "2183", "377", "2422"], "fr": "cela signifierait que le camp des fant\u00f4mes aurait aussi...", "id": "ITU BERARTI PIHAK HANTU JUGA TELAH MEMILIKI", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE O LADO DOS MONSTROS TAMB\u00c9M TEM A CHANCE DE SE JUNTAR A N\u00d3S", "text": "IT ALSO MEANS THAT THE GHOSTS\u0027 SIDE CAN POTENTIALLY JOIN FORCES WITH US.", "tr": "Bu, hayalet taraf\u0131n\u0131n da bizimle i\u015fbirli\u011fi"}], "width": 900}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/3.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "406", "532", "743"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, vous deux, les gar\u00e7ons, suivez la rivi\u00e8re pour chercher des indices. Le spectre aquatique pr\u00e9tend avoir \u00e9t\u00e9 entra\u00een\u00e9 sous l\u0027eau en essayant de sauver quelqu\u0027un,", "id": "SEBENTAR LAGI KALIAN BERDUA, PARA LAKI-LAKI, IKUTI ALIRAN SUNGAI UNTUK MENCARI PETUNJUK. HANTU AIR ITU MENGAKU DITARIK KE DALAM AIR SAAT MENYELAMATKAN ORANG,", "pt": "DAQUI A POUCO, VOC\u00caS DOIS, SIGAM O RIO E PROCUREM PISTAS. O FANTASMA DA \u00c1GUA DISSE QUE FOI PUXADO PARA A \u00c1GUA AO TENTAR SALVAR ALGU\u00c9M,", "text": "LATER, YOU TWO BOYS, FOLLOW THE RIVER TO CHECK FOR CLUES. THE WATER GHOST CLAIMS TO HAVE BEEN PULLED INTO THE WATER WHILE TRYING TO SAVE SOMEONE,", "tr": "Birazdan siz iki erkek, nehir boyunca ipu\u00e7lar\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131r\u0131n. Su Hayaleti, birini kurtar\u0131rken suya \u00e7ekildi\u011fini iddia ediyor,"}, {"bbox": ["459", "1678", "740", "2021"], "fr": "donc le fait qu\u0027il se soit dirig\u00e9 vers la rivi\u00e8re pourrait aussi signifier que l\u0027autre joueur appelait \u00e0 l\u0027aide dans ce secteur, n\u0027est-ce pas ? Par", "id": "MAKA DIA BERLARI KE ARAH SUNGAI, ITU JUGA BISA BERARTI PEMAIN LAIN MEMINTA BANTUAN DI SEKITAR SITU, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O, CORRER JUSTAMENTE PARA PERTO DO RIO PODE SIGNIFICAR QUE O OUTRO JOGADOR TAMB\u00c9M ESTAVA PEDINDO AJUDA POR ALI, CERTO?", "text": "SO RUNNING TOWARDS THE RIVER MIGHT MEAN ANOTHER PLAYER IS ALSO CALLING FOR HELP NEARBY, RIGHT?", "tr": "O halde \u00f6zellikle nehir kenar\u0131na do\u011fru ko\u015fmas\u0131, di\u011fer oyuncunun da o civarda yard\u0131m istedi\u011fi anlam\u0131na gelebilir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["188", "2016", "472", "2358"], "fr": "Bien s\u00fbr, on ne peut pas exclure une ruse des fant\u00f4mes, mais en cherchant, on pourrait peut-\u00eatre faire d\u0027autres d\u00e9couvertes.", "id": "TENTU SAJA TIDAK MENGESAMPINGKAN KEMUNGKINAN ITU TIPUAN HANTU, TAPI MENCARI TAHU MUNGKIN BISA MENEMUKAN HAL LAIN.", "pt": "CLARO, N\u00c3O SE PODE DESCARTAR UM TRUQUE DOS FANTASMAS, MAS PROCURAR PODE REVELAR OUTRAS COISAS.", "text": "OF COURSE, WE CAN\u0027T RULE OUT THE GHOST\u0027S ILLUSION, BUT LOOKING AROUND MIGHT LEAD TO OTHER DISCOVERIES.", "tr": "Tabii ki hayaletlerin bir aldatmacas\u0131 olma ihtimalini de g\u00f6z ard\u0131 etmiyoruz, ama ara\u015ft\u0131r\u0131rsak belki ba\u015fka \u015feyler de bulabiliriz."}, {"bbox": ["84", "28", "344", "106"], "fr": "...la possibilit\u00e9 de collaborer.", "id": "KEMUNGKINAN UNTUK BEKERJA SAMA DENGAN KITA.", "pt": "A POSSIBILIDADE DE COOPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "POSSIBILITY OF COOPERATION.", "tr": "yapma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 oldu\u011fu anlam\u0131na gelir."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/4.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "133", "789", "518"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 l\u0027exp\u00e9rience de six jeux, mais c\u0027est la premi\u00e8re fois que je cohabite pacifiquement avec un fant\u00f4me dans le monde des esprits.", "id": "AKU SUDAH PUNYA PENGALAMAN ENAM PERMAINAN, INI PERTAMA KALINYA AKU BERDAMAI DENGAN HANTU DI DUNIA HANTU.", "pt": "EU J\u00c1 TENHO EXPERI\u00caNCIA DE SEIS JOGOS, E ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE CONVIVO PACIFICAMENTE COM FANTASMAS NO MUNDO DELES.", "text": "I HAVE SIX GAMES\u0027 WORTH OF EXPERIENCE, AND THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE PEACEFULLY COEXISTED WITH GHOSTS IN A GHOSTLY WORLD.", "tr": "Alt\u0131 oyunluk deneyimim var say\u0131l\u0131r, bu benim bir hayalet d\u00fcnyas\u0131nda bir hayaletle bar\u0131\u015f i\u00e7inde ilk ge\u00e7ini\u015fim."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/6.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "77", "727", "394"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe~~, Madame Wang, votre coin est vraiment une terre b\u00e9nie,", "id": "AIYA~~, KAK WANG, TEMPATMU INI BENAR-BENAR TANAH YANG DIBERKAHI, YA,", "pt": "AIYAA~~, CUNHADA WANG, ESTE SEU LUGAR \u00c9 REALMENTE UMA TERRA ABEN\u00c7OADA,", "text": "OH MY~, MRS. WANG, YOUR PLACE IS TRULY A BLESSED LAND,", "tr": "Aman~~, Wang Teyze, sizin buras\u0131 ger\u00e7ekten de bereketli bir yermi\u015f,"}, {"bbox": ["185", "1419", "520", "1652"], "fr": "Deux en six ans, quelle famille a d\u00e9j\u00e0 connu une telle gloire ?", "id": "DUA DALAM ENAM TAHUN, KELUARGA MANA YANG PERNAH SEBERUNTUNG INI?", "pt": "DOIS EM SEIS ANOS, QUE FAM\u00cdLIA J\u00c1 TEVE TANTA GL\u00d3RIA?", "text": "TWO OF THEM WITHIN SIX YEARS, WHICH FAMILY HAS EVER HAD SUCH GLORY?", "tr": "Alt\u0131 y\u0131l i\u00e7inde iki tane birden, hangi aile b\u00f6yle bir \u015feref ya\u015fam\u0131\u015f ki?"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/7.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "2013", "729", "2256"], "fr": "Non, vous devez vous tromper, c\u0027est impossible !", "id": "BUKAN, KALIAN PASTI SALAH, BAGAIMANA MUNGKIN!", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00caS DEVEM TER SE ENGANADO, COMO ISSO SERIA POSS\u00cdVEL!", "text": "NO, YOU MUST BE MISTAKEN, HOW COULD THAT BE POSSIBLE!", "tr": "Hay\u0131r, kesinlikle bir yanl\u0131\u015f\u0131n\u0131z var, nas\u0131l olabilir!"}, {"bbox": ["386", "98", "683", "475"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, c\u0027est vraiment une immense joie que les autres familles ne peuvent qu\u0027envier !", "id": "ADUH, INI BENAR-BENAR KEBAHAGIAAN BESAR YANG MEMBUAT IRI SEMUA ORANG!", "pt": "AI MEU DEUS, ESTA \u00c9 REALMENTE UMA GRANDE ALEGRIA QUE OUTRAS FAM\u00cdLIAS S\u00d3 PODEM INVEJAR!", "text": "OH MY, THIS IS TRULY A GREAT AND JOYOUS EVENT THAT OTHERS CAN ONLY ENVY!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, bu ger\u00e7ekten de ba\u015fkalar\u0131n\u0131n k\u0131skan\u0131p da elde edemeyece\u011fi b\u00fcy\u00fck bir m\u00fcjde!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/8.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "2923", "404", "3284"], "fr": "Et puis tes deuxi\u00e8me et troisi\u00e8me fils, deux gar\u00e7ons qui grandissent de jour en jour,", "id": "DAN JUGA ANAK KEDUA DAN KETIGAMU, DUA ANAK LAKI-LAKI YANG TUMBUH SETIAP HARI,", "pt": "E SEUS FILHOS, O SEGUNDO E O TERCEIRO, DOIS MENINOS CRESCENDO DIA AP\u00d3S DIA,", "text": "AND YOUR SECOND AND THIRD SONS, TWO BOYS GROWING UP DAY BY DAY,", "tr": "Bir de sizin ikinci ve \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc o\u011flunuz, iki erkek \u00e7ocuk g\u00fcnden g\u00fcne b\u00fcy\u00fcyor,"}, {"bbox": ["342", "3300", "622", "3650"], "fr": "Manger, \u00e9tudier, et plus tard se marier, tout \u00e7a, \u00e7a ne co\u00fbte pas d\u0027argent ?", "id": "MAKAN, SEKOLAH, DAN NANTI MENIKAH, MANA YANG TIDAK BUTUH UANG?", "pt": "COMER, ESTUDAR E DEPOIS CASAR, QUAL DESSAS COISAS N\u00c3O CUSTA DINHEIRO?", "text": "EATING, STUDYING, AND GETTING MARRIED LATER, EVERYTHING COSTS MONEY!", "tr": "Yemek yemek, okumak, sonra da evlenmek, hangisi para gerektirmez ki?"}, {"bbox": ["472", "378", "749", "602"], "fr": "Que \u00e7a tombe sur ta famille, c\u0027est une b\u00e9n\u00e9diction pour vous, ne soyez pas ingrats.", "id": "MENIMPA KELUARGAMU ITU BERKAH BAGIMU, JANGAN TIDAK TAHU DIUNTUNG.", "pt": "CAIR NA SUA FAM\u00cdLIA \u00c9 A SUA B\u00caN\u00c7\u00c3O, N\u00c3O SEJA INGRATA.", "text": "THAT IT FELL ON YOUR FAMILY IS YOUR FAMILY\u0027S BLESSING, DON\u0027T BE OBLIVIOUS.", "tr": "Sizin ailenize d\u00fc\u015fmesi sizin i\u00e7in bir l\u00fctuf, nank\u00f6rl\u00fck etmeyin."}, {"bbox": ["110", "1701", "367", "2016"], "fr": "Pense un peu aux r\u00e9coltes de ta famille ces derni\u00e8res ann\u00e9es ?", "id": "COBA PIKIRKAN HASIL PANEN KELUARGAMU BEBERAPA TAHUN INI?", "pt": "PENSE NAS COLHEITAS DA SUA FAM\u00cdLIA NOS \u00daLTIMOS ANOS?", "text": "THINK ABOUT YOUR FAMILY\u0027S HARVEST IN RECENT YEARS?", "tr": "Son birka\u00e7 y\u0131ld\u0131r ailenizin hasad\u0131n\u0131 bir d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn?"}, {"bbox": ["252", "94", "529", "302"], "fr": "Le message transmis par le Bodhisattva, comment pourrait-il y avoir une erreur ?", "id": "PESAN DARI BODHISATTVA, MANA MUNGKIN SALAH?", "pt": "A MENSAGEM DO BODISATVA, COMO PODERIA ESTAR ERRADA?", "text": "A MESSAGE FROM THE BODHISATTVA, HOW CAN IT BE WRONG?", "tr": "Bodhisattva\u0027n\u0131n mesaj\u0131 nas\u0131l yanl\u0131\u015f olabilir ki?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/9.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1261", "819", "1571"], "fr": "Tu veux que tes fils, comme la premi\u00e8re famille, ne puissent m\u00eame pas se marier plus tard ?", "id": "APAKAH KAU MAU ANAK LAKI-LAKIMU NANTI SEPERTI KELUARGA PERTAMA, TIDAK BISA MENDAPATKAN ISTRI?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE SEU FILHO SEJA COMO O PRIMEIRO DA FAM\u00cdLIA, SEM CONSEGUIR CASAR?", "text": "DO YOU WANT YOUR SONS TO END UP LIKE THE ELDEST, NOT EVEN ABLE TO FIND A WIFE?", "tr": "O\u011flunun ileride ilk aile gibi, gelin bile bulamamas\u0131n\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["267", "177", "548", "433"], "fr": "Reprenez-les, nous n\u0027en voulons pas !", "id": "BAWA SAJA PERGI, KAMI TIDAK MAU!", "pt": "LEVEM EMBORA, N\u00d3S N\u00c3O QUEREMOS!", "text": "YOU TAKE IT, WE DON\u0027T WANT IT!", "tr": "Al\u0131n g\u00f6t\u00fcr\u00fcn, biz istemiyoruz!"}, {"bbox": ["347", "955", "600", "1255"], "fr": "Sans la protection du Bodhisattva, juste toi, une veuve, qui cultive la terre,", "id": "TANPA RESTU BODHISATTVA, HANYA MENGANDALKANMU SEORANG JANDA BERCOCOK TANAM,", "pt": "SEM A B\u00caN\u00c7\u00c3O DO BODISATVA, S\u00d3 VOC\u00ca, UMA VI\u00daVA, CULTIVANDO A TERRA,", "text": "WITHOUT THE BODHISATTVA\u0027S BLESSING, RELYING ONLY ON YOU, A WIDOW, TO FARM,", "tr": "Bodhisattva\u0027n\u0131n korumas\u0131 olmadan, sadece dul bir kad\u0131n olarak topra\u011f\u0131 ekerek,"}, {"bbox": ["116", "1712", "352", "1995"], "fr": "Y a-t-il quelqu\u0027un qui nuit autant \u00e0 ses enfants que toi ?", "id": "APA ADA YANG MENCELAKAKAN ANAK SEPERTIMU?", "pt": "COMO PODE PREJUDICAR SEUS FILHOS ASSIM?", "text": "ARE YOU TRYING TO HARM YOUR CHILDREN?", "tr": "\u00c7ocuklara b\u00f6yle zarar veren biri olur mu?"}, {"bbox": ["492", "2978", "753", "3281"], "fr": "Ne m\u00e9prisez pas une bonne occasion !", "id": "JANGAN TIDAK TAHU DIRI!", "pt": "N\u00c3O SEJA INGRATA!", "text": "DON\u0027T BE OBLIVIOUS!", "tr": "Nank\u00f6rl\u00fck etmeyin!"}], "width": 900}, {"height": 3350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/10.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1892", "682", "2293"], "fr": "Je dis, belle-s\u0153ur, les villageois sont si enthousiastes, ils ont apport\u00e9 les choses jusqu\u0027\u00e0 votre porte, comment pourriez-vous les laisser repartir avec ?", "id": "KUBILANG, KAKAK IPAR, PARA TETANGGA BEGITU BAIK HATI, BARANG SUDAH DIANTAR KE RUMAH, MANA ADA ALASAN MENYURUH MEREKA MEMBAWANYA KEMBALI?", "pt": "CUNHADA, OS VIZINHOS S\u00c3O T\u00c3O ENTUSIASMADOS, TROUXERAM AS COISAS AT\u00c9 A PORTA, COMO PODEMOS MAND\u00c1-LOS DE VOLTA COM ELAS?", "text": "I SAY, SISTER, THE NEIGHBORS ARE SO ENTHUSIASTIC, BRINGING GIFTS TO YOUR DOOR, HOW CAN YOU SEND THEM BACK EMPTY-HANDED?", "tr": "Yenge, k\u00f6yl\u00fcler bu kadar misafirperver, e\u015fyalar\u0131 kap\u0131na kadar getirmi\u015fler, onlar\u0131 geri g\u00f6t\u00fcrtmenin ne alemi var?"}, {"bbox": ["183", "161", "512", "377"], "fr": "Sortez ! Sortez !", "id": "KELUAR! KELUAR!", "pt": "SAIAM! SAIAM!", "text": "YOU GET OUT! GET OUT!", "tr": "\u00c7\u0131k\u0131n d\u0131\u015far\u0131! \u00c7\u0131k\u0131n!"}, {"bbox": ["106", "2300", "397", "2635"], "fr": "M\u00eame \u00e0 la campagne, on ne fait pas les choses comme \u00e7a, n\u0027est-ce pas ? C\u0027est tellement humiliant !", "id": "ORANG DESA JUGA TIDAK SEKURANG AJAR INI, KAN? INI SANGAT MEMALUKAN!", "pt": "MESMO NO CAMPO N\u00c3O SE \u00c9 T\u00c3O SEM CONSIDERA\u00c7\u00c3O, CERTO? ISSO \u00c9 T\u00c3O CONSTRANGEDOR!", "text": "ISN\u0027T THE COUNTRYSIDE A BIT MORE REFINED THAN THAT? THIS IS VERY HURTFUL, ISN\u0027T IT?", "tr": "K\u0131rsal kesimde de bu kadar g\u00f6rg\u00fcs\u00fczl\u00fck olmaz, de\u011fil mi? Bu ne kadar ay\u0131p?"}], "width": 900}, {"height": 3350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/11.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2929", "295", "3214"], "fr": "Viens, ma fille ! \u00c7a te pla\u00eet ? Si \u00e7a te pla\u00eet, accepte-le.", "id": "AYO, NAK! SUKA TIDAK? KALAU SUKA, TERIMA SAJA.", "pt": "VENHA, MENINA! GOSTOU? SE GOSTOU, ACEITE.", "text": "COME, DEAR! DO YOU LIKE IT? IF YOU DO, ACCEPT IT.", "tr": "Gel k\u0131z\u0131m! Be\u011fendin mi? Be\u011fendiysen al."}, {"bbox": ["87", "1420", "310", "1598"], "fr": "C\u0027est vrai, tu es moins raisonnable que cette petite fille.", "id": "BENAR, KAU BAHKAN TIDAK LEBIH PENGERTIAN DARI GADIS KECIL INI.", "pt": "ISSO MESMO, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SENSATA QUANTO A MENININHA.", "text": "RIGHT, YOU ARE NOT AS SENSIBLE AS THE LITTLE GIRL", "tr": "Evet ya, sen o k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z kadar bile anlay\u0131\u015fl\u0131 de\u011filsin."}, {"bbox": ["618", "1025", "842", "1184"], "fr": "Accepte-le, accepte-le !", "id": "TERIMA SAJA, TERIMA SAJA!", "pt": "ACEITE! ACEITE!", "text": "ACCEPT IT, ACCEPT IT!", "tr": "Al\u0131n art\u0131k, al\u0131n!"}, {"bbox": ["441", "617", "641", "780"], "fr": "Voil\u00e0~", "id": "NAH, BEGITU DONG~", "pt": "POIS \u00c9~", "text": "THAT\u0027S RIGHT~", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle~"}], "width": 900}, {"height": 3350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/12.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "1159", "367", "1531"], "fr": "Hier soir seulement, j\u0027ai r\u00eav\u00e9 qu\u0027on refusait ma demande en mariage, et aujourd\u0027hui, voil\u00e0 que ces villageoises ignorantes viennent encore me duper.", "id": "BARU SEMALAM LAMARAN DALAM MIMPI DITOLAK, HARI INI SUDAH ADA WANITA DESA BODOH YANG DATANG MEMBODOHI.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE SONHEI QUE MEU CASAMENTO FOI REJEITADO, E HOJE J\u00c1 V\u00caM ESSAS CAMPONESAS IGNORANTES TENTAR ME ENGANAR.", "text": "JUST LAST NIGHT I DREAMED OF WELCOMING A BRIDE AND BEING REJECTED, AND TODAY THESE IGNORANT VILLAGE WOMEN ARE TRYING TO FOOL ME AGAIN.", "tr": "D\u00fcn gece r\u00fcyamda evlilik teklifim reddedildi, bug\u00fcn de cahil k\u00f6yl\u00fc kad\u0131nlar gelip beni kand\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["451", "3079", "787", "3349"], "fr": "Mais d\u0027apr\u00e8s ce qu\u0027ils disent, j\u0027ai bien peur que la fille offerte en sacrifice tous les trois ans", "id": "TAPI MENURUT PERKATAAN MEREKA, SEPERTINYA GADIS YANG DIKORBANKAN SETIAP TIGA TAHUN", "pt": "MAS, SEGUNDO ELES, AS MENINAS SACRIFICADAS A CADA TR\u00caS ANOS", "text": "BUT ACCORDING TO THEM, PERHAPS THE GIRLS SACRIFICED EVERY THREE YEARS", "tr": "Ancak onlar\u0131n s\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re, korkar\u0131m her \u00fc\u00e7 y\u0131lda bir kurban edilen k\u0131zlar..."}, {"bbox": ["547", "346", "812", "685"], "fr": "Ce Bodhisattva fant\u00f4me, quoi qu\u0027on en dise, est vraiment efficace,", "id": "BODHISATTVA HANTU INI, BAGAIMANAPUN JUGA, EFISIENSINYA BENAR-BENAR TIDAK BURUK,", "pt": "ESSE FANTASMA-BODISATVA, DE QUALQUER FORMA, \u00c9 BEM EFICIENTE,", "text": "THIS GHOST BODHISATTVA IS QUITE EFFICIENT, NO MATTER WHAT,", "tr": "Bu Hayalet Bodhisattva ne olursa olsun ger\u00e7ekten de \u00e7ok etkili,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/13.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "303", "367", "637"], "fr": "n\u0027est pas choisie par le village lui-m\u00eame, mais par ce Bodhisattva fant\u00f4me ?", "id": "BUKAN DIPUTUSKAN OLEH DESA SENDIRI, MELAINKAN DIPILIH OLEH BODHISATTVA HANTU ITU SENDIRI?", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O ESCOLHIDAS PELA ALDEIA, MAS PELO PR\u00d3PRIO FANTASMA-BODISATVA?", "text": "AREN\u0027T DECIDED BY THE VILLAGE, BUT CHOSEN BY THE GHOST BODHISATTVA ITSELF?", "tr": "K\u00f6y\u00fcn kendi karar\u0131 de\u011fil de, o Hayalet Bodhisattva\u0027n\u0131n kendisi mi se\u00e7iyor?"}, {"bbox": ["69", "1781", "378", "2064"], "fr": "Cela signifierait donc que le Bodhisattva fant\u00f4me a sa propre m\u00e9thode pour communiquer avec les villageois,", "id": "ITU BERARTI BODHISATTVA HANTU ITU PUNYA CARA SENDIRI UNTUK BERKOMUNIKASI DENGAN PENDUDUK DESA,", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE O FANTASMA-BODISATVA TEM SEU PR\u00d3PRIO M\u00c9TODO DE COMUNICA\u00c7\u00c3O COM OS ALDE\u00d5ES,", "text": "THAT MEANS THE GHOST BODHISATTVA HAS ITS OWN WAY OF COMMUNICATING WITH THE VILLAGERS,", "tr": "Bu da Hayalet Bodhisattva\u0027n\u0131n k\u00f6yl\u00fclerle ileti\u015fim kurmak i\u00e7in kendi y\u00f6ntemleri oldu\u011fu anlam\u0131na gelir,"}, {"bbox": ["724", "793", "819", "876"], "fr": "Bien assortis !", "id": "COCOK!", "pt": "COMBINAM!", "text": "WELL-MATCHED!", "tr": "\u00c7ok yak\u0131\u015f\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["427", "631", "663", "757"], "fr": "Haha, c\u0027est vraiment une union b\u00e9nie par le ciel !", "id": "HAHA, BENAR-BENAR JODOH DARI LANGIT!", "pt": "HAHA, REALMENTE UM CASAMENTO FEITO NO C\u00c9U!", "text": "HAHA, TRULY A MATCH MADE IN HEAVEN", "tr": "Haha, ger\u00e7ekten de kaderin bir cilvesi!"}, {"bbox": ["93", "1316", "346", "1376"], "fr": "Cette fille est si...", "id": "GADIS INI, PENAMPILANNYA...", "pt": "ESSA MO\u00c7A \u00c9 T\u00c3O...", "text": "THIS GIRL LOOKS SO", "tr": "Bu k\u0131z\u0131n g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/14.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1001", "857", "1350"], "fr": "la plus grande probabilit\u00e9 est qu\u0027il y ait un interm\u00e9diaire,", "id": "KEMUNGKINAN TERBESAR ADALAH ADA SEORANG PERANTARA,", "pt": "A MAIOR POSSIBILIDADE \u00c9 QUE HAJA UM INTERMEDI\u00c1RIO,", "text": "THE MOST LIKELY POSSIBILITY IS THAT THERE\u0027S AN AGENT,", "tr": "En y\u00fcksek olas\u0131l\u0131k bir vekilin olmas\u0131,"}, {"bbox": ["465", "1789", "832", "2076"], "fr": "et naturellement, cet interm\u00e9diaire est tr\u00e8s probablement le chef du village.", "id": "TENTU SAJA, PERANTARA INI KEMUNGKINAN BESAR ADALAH KEPALA DESA.", "pt": "NATURALMENTE, ESSE INTERMEDI\u00c1RIO PROVAVELMENTE \u00c9 O CHEFE DA ALDEIA.", "text": "AND THAT AGENT IS MOST LIKELY THE VILLAGE CHIEF.", "tr": "Do\u011fal olarak bu vekil aday\u0131 b\u00fcy\u00fck ihtimalle k\u00f6y muhtar\u0131d\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/15.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "481", "846", "725"], "fr": "Tout \u00e7a, nous l\u0027avons soigneusement s\u00e9lectionn\u00e9 dans le village.", "id": "INI SEMUA ADALAH BARANG-BARANG PILIHAN DARI DESA KITA.", "pt": "TODOS ESTES FORAM CUIDADOSAMENTE SELECIONADOS DA ALDEIA POR N\u00d3S.", "text": "THESE ARE ALL CAREFULLY SELECTED BY US FROM THE VILLAGE.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi k\u00f6yden \u00f6zenle se\u00e7tiklerimiz."}, {"bbox": ["90", "279", "367", "622"], "fr": "Hmm ! Les cacahu\u00e8tes sont bonnes, on pourra faire du lait de cacahu\u00e8te demain matin, les dattes aussi sont bonnes.", "id": "HMM! KACANGNYA ENAK, BESOK PAGI BISA DIBUAT SUSU KACANG, BUAH ZAONYA JUGA ENAK.", "pt": "HUM! OS AMENDOINS S\u00c3O BONS, PODEMOS FAZER LEITE DE AMENDOIM AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3. AS T\u00c2MARAS TAMB\u00c9M S\u00c3O BOAS.", "text": "MM! THE PEANUTS ARE GOOD, I CAN MAKE PEANUT MILK TOMORROW MORNING, THE DATES ARE GOOD TOO.", "tr": "Hmm! F\u0131st\u0131klar g\u00fczel, yar\u0131n sabah f\u0131st\u0131k ezmesi yap\u0131labilir, hurmalar da fena de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/16.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "1396", "828", "1731"], "fr": "Quoi ? De nos jours, dans votre village, on marie sa fille avec une simple veste en coton rouge rembourr\u00e9e de velours ?", "id": "APA? ZAMAN SEKARANG DI DESAMU MENIKAHKAN ANAK PEREMPUAN HANYA DENGAN SATU SET BAJU KATUN MERAH DENGAN SUMBU LAMPU?", "pt": "O QU\u00ca? HOJE EM DIA, NA SUA ALDEIA, VOC\u00caS CASAM AS FILHAS S\u00d3 COM UM CASACO VERMELHO DE ALGOD\u00c3O E PAVIO DE LANTERNA?", "text": "WHAT? DO YOU GUYS JUST GET AWAY WITH A FLANNEL-LINED RED COTTON-PADDED JACKET FOR MARRYING OFF YOUR DAUGHTER THESE DAYS?", "tr": "Ne? Bu devirde sizin k\u00f6yde k\u0131z evlendirirken bir tak\u0131m pamuklu k\u0131rm\u0131z\u0131 ceketle mi ge\u00e7i\u015ftiriyorsunuz?"}, {"bbox": ["106", "1106", "348", "1395"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu une tenue de mariage aussi ringarde,", "id": "AKU BELUM PERNAH MELIHAT BAJU PENGANTIN SEKAMPUNGAN INI,", "pt": "NUNCA VI UM TRAJE DE CASAMENTO T\u00c3O CAFONA,", "text": "I\u0027VE NEVER SEEN SUCH TACKY WEDDING ATTIRE,", "tr": "Ben b\u00f6yle zevksiz bir gelinlik g\u00f6rmedim,"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/17.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "274", "325", "595"], "fr": "Je ne parlerai m\u00eame pas de robe de mari\u00e9e occidentale, j\u0027imagine que ce serait trop vous demander,", "id": "AKU TIDAK AKAN BICARA SOAL GAUN PENGANTIN, MUNGKIN ITU JUGA MENYULITKAN KALIAN,", "pt": "NEM VOU FALAR DE VESTIDO DE NOIVA OU TRAJE FORMAL, PROVAVELMENTE SERIA PEDIR DEMAIS DE VOC\u00caS,", "text": "I WON\u0027T EVEN MENTION WEDDING DRESSES, I GUESS THAT WOULD BE ASKING TOO MUCH OF YOU,", "tr": "Gelinlik falan demiyorum bile, muhtemelen o da sizi zorlard\u0131,"}, {"bbox": ["509", "784", "792", "1144"], "fr": "Nos tenues de mariage traditionnelles ne sont pas moches, mais regardez-moi ces coutures ! Ces couleurs ?", "id": "BAJU PENGANTIN TRADISIONAL KITA JUGA TIDAK JELEK, TAPI COBA LIHAT JAHITAN APA INI? KOMBINASI WARNA APA INI?", "pt": "NOSSO TRAJE DE CASAMENTO TRADICIONAL N\u00c3O \u00c9 FEIO, MAS OLHE ESSA COSTURA! ESSA COMBINA\u00c7\u00c3O DE CORES?", "text": "OUR TRADITIONAL WEDDING ATTIRE ISN\u0027T BAD, BUT LOOK AT THESE STITCHES? WHAT ABOUT THIS COLOR SCHEME?", "tr": "Bizim geleneksel gelinliklerimiz de \u00e7irkin de\u011fil ama \u015funun diki\u015fine bir bak? Bu ne renk uyumu?"}, {"bbox": ["318", "2157", "632", "2464"], "fr": "Et ces deux canards, c\u0027est quoi \u00e7a ?", "id": "ADA APA DENGAN DUA BEBEK ITU?", "pt": "E ESSES DOIS PATOS?", "text": "WHAT\u0027S WITH THOSE TWO DUCKS?", "tr": "O iki \u00f6rde\u011fin olay\u0131 ne?"}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/18.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1086", "551", "1411"], "fr": "Bah ! Deux canards patauds au cou court qui se font passer pour des canards mandarins,", "id": "CIH! DUA BEBEK BODOH BERLEHER PENDEK BERANI-BERANINYA MENYAMAR JADI BEBEK MANDARIN,", "pt": "PUAH! DOIS PATOS BEBOS DE PESCO\u00c7O CURTO SE PASSANDO POR PATOS-MANDARIM,", "text": "PFFT! TWO SHORT-NECKED, DUMB DUCKS PRETENDING TO BE MANDARIN DUCKS,", "tr": "[SFX]T\u00fch! \u0130ki k\u0131sa boyunlu aptal \u00f6rdek bir de mandarin \u00f6rde\u011fi taklidi yap\u0131yor,"}, {"bbox": ["514", "1606", "807", "1914"], "fr": "Vous n\u0027avez m\u00eame pas de livraison ici, comment avez-vous pu acheter ces salet\u00e9s \u00e0 neuf yuans quatre-vingt-dix-neuf livraison incluse sur Taobao ?", "id": "DI TEMPAT KALIAN JUGA TIDAK ADA JASA PENGIRIMAN, BAGAIMANA BISA MEMBELI BARANG MURAHAN SEMBILAN KOMA SEMBILAN YUAN GRATIS ONGKIR DARI TAOBAO INI?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM ENTREGA EXPRESSA AQUI, COMO COMPRARAM ESSA PORCARIA DE 9,90 COM FRETE GR\u00c1TIS DO TAOBAO?", "text": "YOU DON\u0027T HAVE EXPRESS DELIVERY HERE, HOW DID YOU BUY THIS NINE-YUAN-NINETY-CENTS-WITH-FREE-SHIPPING TAOBAO TRASH?", "tr": "Sizin burada kargo da yok, bu Taobao\u0027dan dokuz doksan dokuza kargo bedava al\u0131nan de\u011fersiz \u015feyi nas\u0131l ald\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["146", "110", "355", "375"], "fr": "Ce sont des canards mandarins.", "id": "ITU BEBEK MANDARIN.", "pt": "S\u00c3O PATOS-MANDARIM.", "text": "THOSE ARE MANDARIN DUCKS.", "tr": "Onlar mandarin \u00f6rde\u011fi."}, {"bbox": ["108", "1463", "262", "1776"], "fr": "Je n\u0027avais pas entendu dire que les gens de la campagne \u00e9taient habiles de leurs mains ?", "id": "BUKANKAH KUDENGAR ORANG DESA ITU TERAMPIL?", "pt": "EU N\u00c3O OUVI DIZER QUE AS PESSOAS DO CAMPO S\u00c3O HABILIDOSAS?", "text": "I HEARD THAT PEOPLE IN THE COUNTRYSIDE ARE SKILLED WITH THEIR HANDS?", "tr": "K\u00f6ydekilerin eli yatk\u0131n diye duymam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/19.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "846", "613", "1158"], "fr": "Qui a fait ces v\u00eatements ? Montrez-vous !", "id": "SIAPA YANG MEMBUAT BAJU INI? MAJU!", "pt": "QUEM FEZ A ROUPA? APARE\u00c7A!", "text": "WHO MADE THESE CLOTHES? STEP FORWARD!", "tr": "Elbiseyi kim yapt\u0131? \u00c7\u0131ks\u0131n ortaya!"}], "width": 900}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/20.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1422", "845", "1665"], "fr": "Hmph ! Laissez tomber, on ne peut pas s\u0027attendre \u00e0 ce que vous fassiez des v\u00eatements d\u00e9cents.", "id": "HMPH! SUDAHLAH, TIDAK BISA MENGHARAPKAN KALIAN MEMBUAT PAKAIAN YANG LAYAK.", "pt": "HMPH! ESQUECE, TAMB\u00c9M N\u00c3O D\u00c1 PARA ESPERAR QUE VOC\u00caS FA\u00c7AM ROUPAS DECENTES.", "text": "HMPH! FORGET IT, I CAN\u0027T EXPECT YOU TO MAKE DECENT CLOTHES.", "tr": "[SFX]Hmph! Bo\u015f verin, sizden d\u00fczg\u00fcn bir elbise yapman\u0131z\u0131 bekleyemem zaten."}, {"bbox": ["384", "1129", "595", "1387"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/21.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "424", "805", "790"], "fr": "Je vais vous expliquer comment les travailler, quels tissus utiliser pour quelles parties, ne vous inqui\u00e9tez pas, je ne vais pas vous compliquer la t\u00e2che, achetez...", "id": "AKAN KUJELASKAN LAGI CARA MENGERJAKANNYA, BAGIAN MANA MENGGUNAKAN KAIN APA, TENANG SAJA, TIDAK AKAN MENYULITKAN KALIAN, BELI SAJA...", "pt": "VOU TE EXPLICAR COMO FAZER, QUAIS TECIDOS USAR EM QUAIS PARTES. FIQUE TRANQUILA, N\u00c3O VOU DIFICULTAR PARA VOC\u00caS, COMPREM O QUE...", "text": "I\u0027LL TELL YOU HOW TO PROCESS IT, WHAT FABRICS TO USE WHERE, DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T MAKE IT DIFFICULT FOR YOU, JUST BUY", "tr": "Sana nas\u0131l i\u015flenece\u011fini, hangi k\u0131s\u0131mlarda hangi kuma\u015flar\u0131n kullan\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 anlatay\u0131m, merak etmeyin, sizi zorlamam, sat\u0131n alabilece\u011finiz..."}, {"bbox": ["60", "145", "323", "465"], "fr": "Faisons comme \u00e7a, je vais les dessiner moi-m\u00eame, tu viendras chercher les patrons ce soir,", "id": "BEGINI SAJA, AKU AKAN DESAIN SENDIRI, MALAM NANTI KAU DATANG AMBIL RANCANGANNYA,", "pt": "QUE TAL ASSIM, EU MESMA DESENHO, VOC\u00ca VEM PEGAR OS ESBO\u00c7OS \u00c0 NOITE,", "text": "HOW ABOUT THIS, I\u0027LL DESIGN IT MYSELF, AND YOU CAN COME GET THE DRAWINGS TONIGHT,", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, ben kendim tasarlayay\u0131m, ak\u015fam gelip \u00e7izimleri al\u0131rs\u0131n,"}, {"bbox": ["119", "1318", "363", "1618"], "fr": "Demain, ce n\u0027est pas le jour du march\u00e9 ? Rachetez du mat\u00e9riel et refaites-les,", "id": "BUKANKAH BESOK HARI PASAR LAGI? BELI BAHAN BARU DAN BUAT LAGI,", "pt": "AMANH\u00c3 N\u00c3O \u00c9 DIA DE FEIRA DE NOVO? COMPREM MATERIAIS NOVOS E FA\u00c7AM,", "text": "ISN\u0027T TOMORROW MARKET DAY? BUY NEW MATERIALS AND REMAKE IT,", "tr": "Yar\u0131n yine pazar de\u011fil mi? Yeniden malzeme al\u0131p yap\u0131n,"}, {"bbox": ["210", "757", "515", "1112"], "fr": "Rassurez-vous, quel bon tissu pourriez-vous trouver dans ce trou perdu ? Vous devriez pouvoir tout trouver en ville.", "id": "TENANG SAJA, KAIN BAGUS APA YANG BISA KALIAN BELI DI TEMPAT KUMUH INI? SEHARUSNYA BISA DIDAPATKAN DI KOTA KECAMATAN.", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, QUE TECIDOS BONS VOC\u00caS CONSEGUIRIAM COMPRAR NESTE LUGAR HORR\u00cdVEL? NA CIDADE DEVE DAR PARA ENCONTRAR TUDO.", "text": "DON\u0027T WORRY, WHAT GOOD FABRICS CAN YOU BUY IN THIS WRETCHED PLACE? YOU SHOULD BE ABLE TO GET EVERYTHING IN TOWN.", "tr": "Merak etmeyin, sizin bu \u00fccra yerde ne kadar iyi kuma\u015f bulabilirsiniz ki? Kasabada hepsini bulabilirsiniz."}], "width": 900}, {"height": 2887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/22.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "1063", "826", "1372"], "fr": "On voit bien que vous vous \u00eates donn\u00e9 du mal pour les pr\u00e9paratifs, mais ce n\u0027est pas si minable, non ?", "id": "TERLIHAT JUGA KALIAN BERSUNGGUH-SUNGGUH SAAT MENYIAPKANNYA, TAPI TIDAK SEHARUSNYA SEMISKIN INI, KAN?", "pt": "D\u00c1 PARA VER QUE VOC\u00caS SE ESFOR\u00c7ARAM NA PREPARA\u00c7\u00c3O, MAS N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O MISER\u00c1VEL, N\u00c9?", "text": "I CAN SEE THAT YOU PUT EFFORT INTO PREPARING, BUT IT CAN\u0027T BE THIS SHABBY, RIGHT?", "tr": "Haz\u0131rlan\u0131rken \u00f6zen g\u00f6sterdi\u011finiz belli oluyor ama bu kadar da cimri olunmaz ki, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["369", "195", "627", "506"], "fr": "Si m\u00eame avec \u00e7a, vous n\u0027arrivez pas \u00e0 faire des v\u00eatements pr\u00e9sentables, je ne serai pas d\u0027accord.", "id": "KALAU BEGINI SAJA MASIH TIDAK BISA MEMBUAT PAKAIAN YANG LAYAK, AKU TIDAK AKAN TERIMA.", "pt": "SE MESMO ASSIM N\u00c3O CONSEGUIREM FAZER ROUPAS DECENTES, EU N\u00c3O VOU ACEITAR.", "text": "IF YOU CAN\u0027T PRODUCE DECENT CLOTHES LIKE THIS, I WON\u0027T LET IT GO.", "tr": "E\u011fer b\u00f6yleyken bile d\u00fczg\u00fcn bir elbise \u00e7\u0131karamazsan\u0131z, ben buna raz\u0131 olmam."}, {"bbox": ["127", "2354", "391", "2561"], "fr": "\u00c7a, non, c\u0027est pour payer les frais de scolarit\u00e9 de l\u0027enfant l\u0027ann\u00e9e prochaine.", "id": "ITU TIDAK BISA, ITU UNTUK MENABUNG BIAYA SEKOLAH ANAK TAHUN DEPAN.", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE, \u00c9 PARA PAGAR A ESCOLA DO MENINO NO ANO QUE VEM.", "text": "THAT WON\u0027T DO, THAT\u0027S FOR MY CHILD\u0027S TUITION NEXT YEAR.", "tr": "Olmaz o, o parayla \u00e7ocu\u011fun gelecek seneki okul masraflar\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131layaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["134", "480", "367", "775"], "fr": "Bien que ces cacahu\u00e8tes, longanes et autres soient de bonne qualit\u00e9,", "id": "MESKIPUN KUALITAS KACANG DAN LENGKENG INI BAGUS,", "pt": "EMBORA ESTES AMENDOINS, LONGANAS E ETC. PARE\u00c7AM BONS,", "text": "ALTHOUGH THE PEANUTS AND LONGANS LOOK GOOD,", "tr": "F\u0131st\u0131k, longan falan kaliteli olsa da,"}, {"bbox": ["414", "1932", "660", "2229"], "fr": "Il me semble avoir vu sur le flanc de la colline...", "id": "AKU SEPERTI MELIHAT DI LERENG BUKIT ADA...", "pt": "PARECE QUE EU VI NA ENCOSTA DA MONTANHA...", "text": "I THINK I SAW SOME ON THE HILLSIDE.", "tr": "Sanki yama\u00e7ta da g\u00f6rd\u00fcm..."}, {"bbox": ["219", "1657", "443", "1965"], "fr": "Poulets, canards, cochons, \u00e7a va de soi, non ?", "id": "AYAM, BEBEK, BABI, TIDAK PERLU DIBICARAKAN LAGI, KAN?", "pt": "GALINHAS, PATOS E PORCOS, NEM PRECISA FALAR, N\u00c9?", "text": "CHICKENS, DUCKS, AND PIGS GO WITHOUT SAYING, RIGHT?", "tr": "Tavuk, \u00f6rdek, domuz demeye gerek yok herhalde?"}], "width": 900}, {"height": 2888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/23.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "2196", "335", "2520"], "fr": "Sans la protection du Bodhisattva, ton fils ne pourra m\u00eame pas aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole, tu me crois ou non ?", "id": "TANPA RESTU BODHISATTVA, ANAK LAKI-LAKIMU BAHKAN TIDAK BISA SEKOLAH, PERCAYA TIDAK?", "pt": "SEM A B\u00caN\u00c7\u00c3O DO BODISATVA, SEU FILHO NEM CONSEGUIR\u00c1 ESTUDAR, ACREDITA?", "text": "WITHOUT THE BODHISATTVA\u0027S BLESSING, YOUR SON WON\u0027T EVEN BE ABLE TO GO TO SCHOOL, YOU BELIEVE IT OR NOT?", "tr": "Bodhisattva korumazsa o\u011flunun okula bile gidemeyece\u011fine inan\u0131yor musun, inanm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["361", "2436", "649", "2759"], "fr": "Manger un de tes moutons... ah non, offrir un mouton et faire autant d\u0027histoires, on voit bien que tu n\u0027es pas \u00e0 la hauteur.", "id": "MAKAN SEEKOR KAMBINGMU\u2014AH BUKAN, MENGORBANKAN SEEKOR KAMBING SAJA SUDAH MENGOMEL, TERLIHAT SEKALI KAU INI TIDAK BECUS.", "pt": "COMER SUA OVELHA... AH N\u00c3O, OFERECER UMA OVELHA E FICAR RECLAMANDO, D\u00c1 PRA VER QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 BEM.", "text": "EATING YOUR SHEEP\u2014 OH NO, OFFERING A SHEEP, AND YOU\u0027RE STILL WHINING, IT SEEMS YOU\u0027RE NOT DOING SO WELL.", "tr": "Bir koyununu yemek i\u00e7in... ah hay\u0131r, bir koyun adak adamak i\u00e7in m\u0131zm\u0131zlan\u0131yorsun, belli ki sen bu i\u015fi beceremiyorsun."}, {"bbox": ["92", "919", "294", "1174"], "fr": "Oh, \u00e9conomiser pour les frais de scolarit\u00e9 ?", "id": "OH, MENABUNG UNTUK BIAYA SEKOLAH?", "pt": "OH, JUNTANDO PARA A MENSALIDADE ESCOLAR?", "text": "OH, SAVING UP FOR TUITION?", "tr": "Oh, okul paras\u0131 m\u0131 biriktiriyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/24.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "946", "483", "1154"], "fr": "Ce groupe de femmes manque de sinc\u00e9rit\u00e9.", "id": "PARA WANITA INI TIDAK TULUS.", "pt": "ESSAS VELHAS N\u00c3O T\u00caM SINCERIDADE.", "text": "THESE WOMEN AREN\u0027T SINCERE.", "tr": "Bu kad\u0131nlar\u0131n hi\u00e7 samimiyeti yok."}, {"bbox": ["474", "96", "777", "301"], "fr": "Bodhisattva, vous avez vu ?", "id": "BODHISATTVA, APAKAH KAU MELIHAT?", "pt": "\u00d3 BODISATVA, VOC\u00ca VIU?", "text": "BODHISATTVA, DID YOU SEE THAT?", "tr": "Ey Bodhisattva, g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/25.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1274", "354", "1472"], "fr": "Nous sommes les plus pieux !", "id": "KAMI YANG PALING TAAT!", "pt": "N\u00d3S SOMOS OS MAIS DEVOTOS!", "text": "WE ARE THE MOST DEVOUT!", "tr": "Biz en dindar olanlar\u0131z!"}, {"bbox": ["429", "805", "652", "1084"], "fr": "Non, je ne l\u0027ai pas fait !", "id": "TIDAK, AKU TIDAK PUNYA!", "pt": "N\u00c3O, EU N\u00c3O TENHO!", "text": "NO, I DIDN\u0027T!", "tr": "Hay\u0131r, ben yapmad\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/26.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "514", "248", "736"], "fr": "Oh~ Est-ce vraiment le cas ?", "id": "OH~ BENARKAH BEGITU?", "pt": "OH~ \u00c9 MESMO ASSIM?", "text": "OH~ REALLY~", "tr": "Oh~ Ger\u00e7ekten \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["123", "1691", "338", "2011"], "fr": "Euh... justement ces deux derniers jours, il y a deux moutons qui ont l\u0027air d\u0027avoir un coup de chaleur, pourquoi ne pas...", "id": "ITU... KEBETULAN DUA HARI INI, ADA DUA EKOR KAMBING YANG SEPERTINYA KEPANASAN, BAGAIMANA KALAU KITA...", "pt": "AQUILO... JUSTAMENTE NESTES DIAS, DUAS OVELHAS PARECEM ESTAR COM INSOLA\u00c7\u00c3O, QUE TAL N\u00d3S...", "text": "THAT... IT JUST SO HAPPENS THAT TWO SHEEP LOOK LIKE THEY HAVE HEATSTROKE THESE TWO DAYS, HOW ABOUT WE...", "tr": "\u015eey... tam da bu aralar, iki koyun g\u00fcne\u015f \u00e7arpm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, neden biz bir..."}, {"bbox": ["443", "798", "626", "989"], "fr": "Oui, oui !", "id": "IYA, IYA!", "pt": "SIM, SIM!", "text": "YES, YES!", "tr": "Evet, evet!"}], "width": 900}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/27.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "995", "472", "1208"], "fr": "Nous n\u0027allons pas vous retenir pour manger ici.", "id": "KAMI TIDAK AKAN MENAHAN KALIAN MAKAN DI SINI.", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS INCOMOD\u00c1-LOS PARA FICAREM PARA A REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "WE WON\u0027T KEEP YOU HERE FOR DINNER.", "tr": "Sizi burada yeme\u011fe al\u0131koymayal\u0131m."}, {"bbox": ["245", "515", "444", "764"], "fr": "Je vous dirai si je pense \u00e0 autre chose,", "id": "NANTI KUKABARI LAGI KALAU ADA YANG TERPIKIRKAN,", "pt": "SE EU PENSAR EM MAIS ALGUMA COISA, EU AVISO VOC\u00caS,", "text": "I\u0027LL TELL YOU IF I THINK OF ANYTHING ELSE,", "tr": "Akl\u0131ma bir \u015fey gelirse size s\u00f6ylerim,"}, {"bbox": ["70", "344", "240", "549"], "fr": "Alors, d\u0027accord.", "id": "BAIKLAH KALAU BEGITU.", "pt": "ENT\u00c3O TUDO BEM.", "text": "ALRIGHT THEN.", "tr": "Peki o zaman."}, {"bbox": ["415", "1419", "579", "1468"], "fr": "Non, non, pas besoin !", "id": "TIDAK PERLU, TIDAK PERLU!", "pt": "N\u00c3O PRECISA! N\u00c3O PRECISA!", "text": "NO NEED, NO NEED!", "tr": "Gerek yok, gerek yok!"}, {"bbox": ["274", "1499", "346", "1551"], "fr": "[SFX] Ouin !", "id": "[SFX] HUKS!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX] WAIL!", "tr": "[SFX]Huuu!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/28.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "0", "752", "169"], "fr": "", "id": "[SFX] HUHUHUHUHU", "pt": "...", "text": "[SFX] 000000", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/29.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "235", "393", "583"], "fr": "Prends-en un bol comme en-cas, et pour le reste, emm\u00e8ne-le au march\u00e9 demain pour le vendre.", "id": "MASING-MASING AMBIL SEMANGKUK UNTUK CAMILAN, SISANYA BESOK KAU BAWA KE PASAR UNTUK DIJUAL.", "pt": "PEGUE UMA TIGELA DE CADA PARA COMER COMO LANCHE, O RESTO VOC\u00ca LEVA PARA VENDER NA FEIRA AMANH\u00c3.", "text": "POUR THEM OUT AND EAT THEM AS A SNACK, AND YOU CAN SELL THE REST AT THE MARKET TOMORROW.", "tr": "Bir kase ay\u0131r\u0131p at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131k olarak ye, geri kalan\u0131n\u0131 da yar\u0131n pazara g\u00f6t\u00fcr\u00fcp sat."}, {"bbox": ["373", "2301", "646", "2629"], "fr": "Oui, oui, vous les citadins, vous avez l\u0027esprit vif, le village...", "id": "BENAR, BENAR, ORANG KOTA MEMANG LEBIH PINTAR, DESA...", "pt": "SIM, SIM, VOC\u00caS DA CIDADE T\u00caM A MENTE MAIS \u00c1GIL, PESSOAL DA ALDEIA...", "text": "YES, YES, YOU CITY PEOPLE ARE SO CLEVER, VILLAGE", "tr": "Do\u011fru do\u011fru, siz \u015fehirlilerin kafas\u0131 daha iyi \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, k\u00f6y..."}, {"bbox": ["134", "2529", "421", "2699"], "fr": "Demain, c\u0027est le march\u00e9, les villageois doivent tous aller \u00e0 la montagne.", "id": "BESOK HARI PASAR, PARA TOKOH DESA AKAN PERGI KE GUNUNG.", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 DIA DE FEIRA, A ALDEIA VAI ORGANIZAR UM GRUPO PARA IR \u00c0 MONTANHA.", "text": "TOMORROW IS MARKET DAY, THE VILLAGE LEADER WANTS", "tr": "Yar\u0131n pazar var, k\u00f6y\u00fcn ileri gelenleri da\u011fa..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/30.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1444", "755", "1693"], "fr": "Partir ? Mais je veux manger du mouton, moi.", "id": "PERGI KE MANA? AKU MAU MAKAN DAGING KAMBING, KOK.", "pt": "IR PARA ONDE? EU QUERO COMER CARNE DE CARNEIRO,", "text": "WHY ARE YOU LEAVING? I WANT TO EAT MUTTON,", "tr": "Nereye gidiyorsunuz, ben kuzu eti yiyece\u011fim,"}, {"bbox": ["81", "21", "373", "194"], "fr": "Tout le monde ira \u00e0 la montagne Ba\u0027an, je t\u0027emm\u00e8nerai t\u0027\u00e9chapper par un autre chemin.", "id": "SEMUA MENUJU GUNUNG BA\u0027AN. AKU AKAN MEMBAWAMU KABUR LEWAT JALAN LAIN.", "pt": "TODOS IR\u00c3O PARA A MONTANHA BA\u0027AN, EU TE LEVO PARA FUGIR POR OUTRO CAMINHO.", "text": "FOLLOW ME, I\u0027LL TAKE YOU ON ANOTHER PATH TO ESCAPE.", "tr": "Herkes Pa An Da\u011f\u0131\u0027na gitsin, ben seni ba\u015fka bir yoldan ka\u00e7\u0131raca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["271", "2605", "446", "2688"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/31.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "31", "476", "198"], "fr": "Et pour les f\u00eates, on ne pr\u00e9pare pas des plats cuits au grand fourneau ?", "id": "LAGI PULA, UNTUK ACARA PERNIKAHAN, BUKANKAH HARUS MEMASAK HIDANGAN BESAR DI TUNGKU BESAR?", "pt": "E PARA AS FESTIVIDADES DE CASAMENTO, N\u00c3O PRECISAMOS COZINHAR NUM GRANDE FOG\u00c3O A LENHA?", "text": "AND AREN\u0027T YOU SUPPOSED TO COOK A BIG POT OF FOOD FOR WEDDINGS?", "tr": "Bir de d\u00fc\u011f\u00fcnlerde b\u00fcy\u00fck kazanlarda yemek pi\u015firilmez mi?"}, {"bbox": ["52", "371", "280", "658"], "fr": "\u00c7a fait plus de dix ans que je n\u0027en ai pas mang\u00e9, j\u0027en ai tellement envie.", "id": "AKU SUDAH BELASAN TAHUN TIDAK MEMAKANNYA, KANGEN SEKALI RASANYA.", "pt": "FAZ MAIS DE DEZ ANOS QUE N\u00c3O COMO, ESTOU COM MUITA VONTADE.", "text": "I HAVEN\u0027T HAD IT IN OVER A DECADE, I MISS IT SO MUCH.", "tr": "On k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r yemedim, can\u0131m \u00e7ok \u00e7ekti."}, {"bbox": ["97", "1825", "274", "2034"], "fr": "Ah~~ J\u0027ai h\u00e2te...", "id": "AH~~ TIDAK SABAR RASANYA...", "pt": "AH~~ ESTOU T\u00c3O ANSIOSA...", "text": "AH~~ I\u0027M SO EXCITED...", "tr": "Ah~~ \u00c7ok heyecanl\u0131y\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 3275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/32.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "103", "746", "401"], "fr": "Toi, tu ne comptes quand m\u00eame pas vraiment...", "id": "KAU, KAU TIDAK MUNGKIN BENAR-BENAR BERNIAT...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO MESMO EM...", "text": "YOU, YOU REALLY WANT TO...", "tr": "Sen, sen ger\u00e7ekten de o..."}, {"bbox": ["360", "2234", "633", "2554"], "fr": "Ce truc-l\u00e0, rien que d\u0027y penser, c\u0027est d\u00e9go\u00fbtant, et tu t\u0027emb\u00eates \u00e0 dessiner une robe de mari\u00e9e ?", "id": "BENDA ITU, MEMIKIRKANNYA SAJA SUDAH MENJIJIKKAN, KAU MALAH SENGAJA MERANCANG BAJU PENGANTIN APA?", "pt": "S\u00d3 DE PENSAR NAQUILO J\u00c1 ME D\u00c1 N\u00c1USEAS, E VOC\u00ca AINDA SE DEU AO TRABALHO DE DESENHAR UM VESTIDO DE NOIVA?", "text": "JUST THINKING ABOUT THAT THING IS DISGUSTING, AND YOU\u0027RE DESIGNING A NEW BRIDAL OUTFIT?", "tr": "O \u015feyi d\u00fc\u015f\u00fcnmek bile mide buland\u0131r\u0131c\u0131, bir de kalkm\u0131\u015f \u00f6zel gelinlik mi tasarl\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/33.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "2833", "806", "3172"], "fr": "Le t\u00e9l\u00e9phone n\u0027a pas de r\u00e9seau, mais je peux toujours prendre des selfies, non ? Admirer ma propre beaut\u00e9 me rend heureuse.", "id": "PONSEL TIDAK ADA INTERNET, SETIDAKNYA BISA SELFIE, KAN? AKU SENANG MELIHAT KECANTIKANKU SENDIRI.", "pt": "O CELULAR N\u00c3O PEGA INTERNET, MAS TIRAR SELFIES AINDA D\u00c1, N\u00c9? EU ME DIVIRTO OLHANDO PARA A MINHA PR\u00d3PRIA BELEZA.", "text": "MY PHONE CAN\u0027T CONNECT TO THE INTERNET, BUT I CAN STILL TAKE SELFIES, RIGHT? I\u0027M HAPPY JUST LOOKING AT MY OWN BEAUTY.", "tr": "Telefon internete ba\u011flanm\u0131yor ama selfie \u00e7ekebilirim, de\u011fil mi? Kendi g\u00fczelli\u011fime bak\u0131p e\u011fleniyorum."}, {"bbox": ["499", "882", "751", "1180"], "fr": "Comme je n\u0027ai rien \u00e0 faire, autant leur donner quelque chose \u00e0 faire, c\u0027est bien mieux,", "id": "DARIPADA MENGANGGUR, LEBIH BAIK BERI MEREKA SESUATU UNTUK DIKERJAKAN,", "pt": "J\u00c1 QUE ESTOU \u00c0 TOA MESMO, \u00c9 BOM DAR ALGO PARA ELES FAZEREM,", "text": "I\u0027M BORED ANYWAY, IT\u0027S GOOD TO GIVE THEM SOMETHING TO DO,", "tr": "Bo\u015f bo\u015f oturaca\u011f\u0131ma onlara yapacak bir \u015feyler vermek daha iyi,"}, {"bbox": ["101", "1231", "370", "1551"], "fr": "Et puis, j\u0027ai toujours port\u00e9 de beaux v\u00eatements pour moi-m\u00eame,", "id": "LAGI PULA, AKU MEMAKAI BAJU BAGUS SELALU UNTUK DIRIKU SENDIRI,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU SEMPRE ME VISTO COM ROUPAS BONITAS PARA MIM MESMA,", "text": "BESIDES, I\u0027VE ALWAYS WORN NICE CLOTHES FOR MYSELF,", "tr": "Ayr\u0131ca, ben g\u00fczel k\u0131yafetleri her zaman kendim i\u00e7in giyerim,"}, {"bbox": ["172", "3193", "353", "3263"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/34.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "31", "397", "232"], "fr": "Ah, au fait, je vais vous dessiner quelques tenues de demoiselles d\u0027honneur en passant.", "id": "OH YA, SEKALIAN AKU RANCANGKAN BEBERAPA SETEL BAJU PENGIRING PENGANTIN UNTUK KALIAN.", "pt": "AH, CERTO, DE PASSAGEM VOU DESENHAR ALGUNS VESTIDOS DE MADRINHA PARA VOC\u00caS.", "text": "OH RIGHT, I\u0027LL DESIGN A FEW BRIDESMAID DRESSES FOR YOU TOO.", "tr": "Ha do\u011fru ya, bu arada size de birka\u00e7 nedime elbisesi tasarlayay\u0131m."}, {"bbox": ["609", "1925", "862", "2098"], "fr": "Ce n\u0027est vraiment pas la peine !", "id": "TIDAK PERLU REPOT-REPOT!", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE INCOMODAR!", "text": "NO NEED!", "tr": "Hi\u00e7 gerek yok!"}, {"bbox": ["229", "954", "471", "1114"], "fr": "Non ! Surtout pas !", "id": "JANGAN! JANGAN SEKALI-KALI!", "pt": "N\u00c3O! DE JEITO NENHUM!", "text": "NO! PLEASE DON\u0027T!", "tr": "Sak\u0131n! Sak\u0131n ha!"}], "width": 900}, {"height": 332, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/82/35.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua