This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "8", "740", "394"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTUDIO DE MANHUA MIESHAN YAN", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI\nSTUDIO KOMIK MIE SHAN YAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN. COLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE. SUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN. OBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG. EDITOR: CHENGZI. EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 MIESHAN YAN", "text": "MAIN ARTIST: XU ERSAN\nASSISTANTS: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE\nPRODUCER: VOLCANO RESEARCH\nORIGINAL AUTHOR: SILVER-HAIRED DEAD FISH EYES, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENGZI\nMIESHAN YAN COMIC STUDIO", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Huoshan Yan\nOrijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi\nMie Shanyan \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["167", "8", "739", "393"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTUDIO DE MANHUA MIESHAN YAN", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI\nSTUDIO KOMIK MIE SHAN YAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN. COLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE. SUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN. OBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG. EDITOR: CHENGZI. EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 MIESHAN YAN", "text": "MAIN ARTIST: XU ERSAN\nASSISTANTS: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE\nPRODUCER: VOLCANO RESEARCH\nORIGINAL AUTHOR: SILVER-HAIRED DEAD FISH EYES, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENGZI\nMIESHAN YAN COMIC STUDIO", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Huoshan Yan\nOrijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi\nMie Shanyan \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/3.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1220", "816", "1520"], "fr": "Dis, qui a fait \u00e7a ?", "id": "KATAKAN, SIAPA YANG MELAKUKANNYA?", "pt": "DIGA, QUEM FEZ ISSO?", "text": "Alright, who did it?", "tr": "S\u00f6yleyin bakal\u0131m, kim yapt\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "466", "528", "711"], "fr": "Que tu veuilles y aller ou non, tu iras.", "id": "KAU HARUS PERGI, MAU TIDAK MAU.", "pt": "VOC\u00ca TEM QUE IR, QUERENDO OU N\u00c3O.", "text": "You have to go whether you want to or not.", "tr": "Gitmek zorundas\u0131n, istesen de istemesen de."}, {"bbox": ["105", "98", "383", "449"], "fr": "Le travail est d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9, c\u0027est dans une usine du chef-lieu. Nourrie, log\u00e9e, et plus de deux mille yuans par mois.", "id": "PEKERJAAN SUDAH KUTEMUKAN, DI PABRIK DI IBU KOTA KABUPATEN, SUDAH TERMASUK MAKAN DAN TEMPAT TINGGAL, GAJINYA LEBIH DARI DUA RIBU YUAN SEBULAN,", "pt": "J\u00c1 ENCONTREI UM TRABALHO PARA VOC\u00ca NA F\u00c1BRICA DO CONDADO. ELES OFERECEM COMIDA, MORADIA E UM SAL\u00c1RIO DE MAIS DE DOIS MIL POR M\u00caS.", "text": "I\u0027ve already found a job. It\u0027s in a factory in the county. It includes room and board and over two thousand yuan a month.", "tr": "\u0130l\u00e7e merkezindeki fabrikada i\u015fin haz\u0131r. Yemek ve konaklama dahil, ayda iki binden fazla maa\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/6.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "445", "618", "759"], "fr": "C\u0027est la meilleure universit\u00e9 de notre ville, une fois dipl\u00f4m\u00e9e, je pourrai gagner beaucoup plus d\u0027argent.", "id": "ITU UNIVERSITAS TERBAIK DI KOTA KITA. SETELAH LULUS, AKU BISA MENGHASILKAN LEBIH BANYAK UANG.", "pt": "ESSA \u00c9 A MELHOR UNIVERSIDADE DA NOSSA CIDADE. SE EU ME FORMAR, POSSO GANHAR MUITO MAIS DINHEIRO.", "text": "That\u0027s the best university in our city. I can earn more money after I graduate.", "tr": "Oras\u0131 \u015fehrimizdeki en iyi \u00fcniversite. Mezun olunca daha \u00e7ok para kazanabilirim."}, {"bbox": ["608", "136", "839", "447"], "fr": "Maman, laisse-moi aller \u00e0 l\u0027universit\u00e9, j\u0027ai r\u00e9ussi le concours,", "id": "BU, BIARKAN AKU KULIAH, AKU SUDAH LULUS UJIAN MASUK,", "pt": "M\u00c3E, ME DEIXE IR PARA A UNIVERSIDADE. EU PASSEI NO VESTIBULAR.", "text": "Mom, let me go to college. I got in!", "tr": "Anne, \u00fcniversiteye gitmeme izin ver, s\u0131nav\u0131 kazand\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/7.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "296", "514", "632"], "fr": "\u00c0 quoi \u00e7a sert qu\u0027une fille gagne autant d\u0027argent ? T\u0027\u00e9lever pendant quatre ans pour rien, ce n\u0027est pas pour enrichir une autre famille ?", "id": "APA GUNANYA ANAK PEREMPUAN MENGHASILKAN BANYAK UANG? MEMBESARKANMU EMPAT TAHUN JUGA SIA-SIA, UJUNG-UJUNGNYA HANYA MENGUNTUNGKAN KELUARGA ORANG LAIN?", "pt": "DE QUE ADIANTA UMA GAROTA GANHAR TANTO DINHEIRO? CRIAR VOC\u00ca POR QUATRO ANOS S\u00d3 PARA BENEFICIAR A FAM\u00cdLIA DE OUTRO?", "text": "What\u0027s the use of a girl earning so much money? I\u0027d be raising you for four years for nothing, and it would just benefit someone else\u0027s family?", "tr": "K\u0131z \u00e7ocu\u011funun o kadar para kazanmas\u0131n\u0131n ne faydas\u0131 var? D\u00f6rt y\u0131l bo\u015funa m\u0131 besledik seni? Sonunda yine ba\u015fkas\u0131n\u0131n ailesine yarayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["393", "1943", "719", "2181"], "fr": "La semaine derni\u00e8re, ton p\u00e8re est all\u00e9 voir le proviseur, le passage de ton fr\u00e8re en classe sup\u00e9rieure cette ann\u00e9e est encore incertain.", "id": "MINGGU LALU AYAHMU MENEMUI KEPALA SEKOLAH. KENAIKAN KELAS ADIKMU TAHUN INI MASIH AGAK MERAGUKAN.", "pt": "SEMANA PASSADA, SEU PAI FOI FALAR COM O DIRETOR. AINDA \u00c9 INCERTO SE SEU IRM\u00c3O VAI PASSAR DE ANO.", "text": "Your dad went to see the principal last week. Your brother\u0027s chances of getting into school this year are still a bit slim.", "tr": "Ge\u00e7en hafta baban m\u00fcd\u00fcrle konu\u015ftu. Karde\u015finin bu y\u0131l bir \u00fcst okula ge\u00e7mesi h\u00e2l\u00e2 biraz \u015f\u00fcpheli."}, {"bbox": ["176", "2360", "644", "2548"], "fr": "Cette fichue \u00e9cole n\u0027a pas d\u0027yeux, en quoi mon Shuanzi ne serait-il pas intelligent ?", "id": "SEKOLAH PAYAH ITU TIDAK PUNYA MATA. MEMANGNYA SHUANZI-KU TIDAK PINTAR DI MANA?", "pt": "ESSA ESCOLA IDIOTA N\u00c3O TEM OLHOS? ONDE QUE O MEU SHUANZI N\u00c3O \u00c9 INTELIGENTE?", "text": "That stupid school is blind. Where is my Shuanzi not smart?", "tr": "Lanet okulun g\u00f6z\u00fc k\u00f6r m\u00fc? Benim Shuanzi\u0027m nerede ak\u0131ls\u0131zm\u0131\u015f ki?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/8.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1699", "773", "1999"], "fr": "Mais mon fr\u00e8re ne conna\u00eet m\u00eame pas ses tables de multiplication par c\u0153ur, m\u00eame en payant les frais de parrainage, il finira dans une mauvaise classe,", "id": "TAPI ADIKKU BAHKAN TIDAK HAFAL TABEL PERKALIAN. MESKIPUN MEMBAYAR UANG SUMBANGAN, DIA JUGA AKAN DIMASUKKAN KE KELAS JELEK,", "pt": "MAS MEU IRM\u00c3O NEM SABE A TABUADA DIREITO. MESMO PAGANDO A TAXA, ELE VAI ACABAR NUMA TURMA RUIM.", "text": "But my brother can\u0027t even memorize the multiplication tables. Paying the sponsorship fee would be like throwing money into a bottomless pit.", "tr": "Ama karde\u015fim \u00e7arp\u0131m tablosunu bile ezbere bilmiyor. Ba\u011f\u0131\u015f paras\u0131 \u00f6desek bile onu k\u00f6t\u00fc bir s\u0131n\u0131fa atarlar."}, {"bbox": ["321", "142", "742", "428"], "fr": "Il est tr\u00e8s malin. Profite de ces vacances d\u0027\u00e9t\u00e9 pour gagner quelques milliers de yuans, et ton fr\u00e8re aura les frais de parrainage pour aller au coll\u00e8ge du district.", "id": "DIA PINTAR SEKALI. KAU MANFAATKAN LIBURAN MUSIM PANAS INI, CARI BEBERAPA RIBU YUAN, ADIKMU JADI PUNYA UANG SUMBANGAN UNTUK PINDAH KE SMP DI KABUPATEN.", "pt": "ELE \u00c9 MUITO ESPERTO. APROVEITE ESTAS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O, GANHE ALGUNS MILHARES, E SEU IRM\u00c3O TER\u00c1 A TAXA DE PATROC\u00cdNIO PARA IR PARA O ENSINO M\u00c9DIO DO DISTRITO.", "text": "He\u0027s very clever. You take advantage of this summer vacation to earn a few thousand yuan, and your brother will have the sponsorship fee to transfer to a middle school in the district.", "tr": "\u00c7ok ak\u0131ll\u0131d\u0131r o. Sen bu yaz tatilinde birka\u00e7 bin yuan kazan da karde\u015finin il\u00e7e ortaokuluna ge\u00e7mesi i\u00e7in ba\u011f\u0131\u015f paras\u0131 olsun."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/9.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "133", "405", "479"], "fr": "Je me suis renseign\u00e9e, ce genre d\u0027\u00e9l\u00e8ves n\u0027est m\u00eame pas dans le m\u00eame b\u00e2timent que les classes exp\u00e9rimentales du m\u00eame niveau,", "id": "AKU SUDAH MENCARI TAHU, SISWA SEPERTI ITU BAHKAN GEDUNG BELAJARNYA TIDAK SAMA DENGAN KELAS EKSPERIMEN SEANGKATANNYA,", "pt": "EU J\u00c1 ME INFORMEI. ESSES ALUNOS NEM FICAM NO MESMO PR\u00c9DIO DAS TURMAS EXPERIMENTAIS DA MESMA S\u00c9RIE.", "text": "I\u0027ve heard that these students aren\u0027t even in the same teaching building as the experimental class of the same grade.", "tr": "Ara\u015ft\u0131rd\u0131m, bu t\u00fcr \u00f6\u011frenciler ayn\u0131 seviyedeki \u00f6zel s\u0131n\u0131flarla ayn\u0131 binada bile de\u011filler."}, {"bbox": ["620", "406", "800", "717"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu esp\u00e8res que mon fr\u00e8re apprenne ?", "id": "KAU BERHARAP ADIKKU BISA BELAJAR APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ESPERA QUE MEU IRM\u00c3O APRENDA?", "text": "What do you expect my brother to learn?", "tr": "Karde\u015fimin ne \u00f6\u011frenmesini bekliyorsun ki?"}, {"bbox": ["95", "1976", "495", "2025"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/10.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1663", "676", "1876"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis, une fois que tu seras mari\u00e9e, sur qui pourras-tu compter \u00e0 part ton fr\u00e8re ?", "id": "COBA KAU PIKIR, SETELAH KAU MENIKAH NANTI, SELAIN ADIKMU, SIAPA LAGI YANG BISA KAU ANDALKAN?", "pt": "PENSE BEM, DEPOIS QUE VOC\u00ca SE CASAR, EM QUEM MAIS PODER\u00c1 CONFIAR AL\u00c9M DO SEU IRM\u00c3O?", "text": "Think about it, after you marry someone in the future, who else can you rely on besides your brother?", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnsene, evlendikten sonra karde\u015finden ba\u015fka kime g\u00fcvenebileceksin?"}, {"bbox": ["451", "189", "732", "499"], "fr": "J\u0027ai compris, tu m\u00e9prises ton fr\u00e8re, tu es aussi superficielle que les \u00e9trangers,", "id": "AKU AKHIRNYA MENGERTI. KAU MEMANG MEREMEHKAN ADIKMU, PICIK SEPERTI ORANG LUAR,", "pt": "AGORA EU ENTENDI. VOC\u00ca SIMPLESMENTE DESPREZA SEU IRM\u00c3O, \u00c9 M\u00cdOPE COMO OS DE FORA.", "text": "I understand now, you just look down on your brother. You\u0027re as shallow as an outsider.", "tr": "Anlad\u0131m ben, sen karde\u015fini k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyorsun, t\u0131pk\u0131 yabanc\u0131lar gibi dar g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fcs\u00fcn."}, {"bbox": ["74", "29", "434", "121"], "fr": "N\u0027importe quoi, tu t\u0027y connais mieux que les professeurs ?", "id": "OMONG KOSONG, APA KAU LEBIH TAHU DARI GURU?", "pt": "BOBAGEM! VOC\u00ca ACHA QUE ENTENDE MAIS QUE O PROFESSOR?", "text": "Nonsense, do you know more than a teacher?", "tr": "Sa\u00e7malama, sen \u00f6\u011fretmenden daha m\u0131 iyi bileceksin?"}], "width": 900}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/11.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1304", "303", "1612"], "fr": "Je ne veux pas de l\u0027argent de la famille pour aller \u00e0 l\u0027universit\u00e9, je peux demander un pr\u00eat \u00e9tudiant.", "id": "AKU JUGA TIDAK AKAN MEMAKAI UANG KELUARGA UNTUK KULIAH. AKU BISA MENGAJUKAN PINJAMAN MAHASISWA.", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO DO DINHEIRO DA FAM\u00cdLIA PARA A UNIVERSIDADE. POSSO PEDIR UM EMPR\u00c9STIMO ESTUDANTIL.", "text": "I don\u0027t want the family\u0027s money to go to college either. I can apply for a student loan.", "tr": "\u00dcniversite i\u00e7in aileden para istemiyorum, \u00f6\u011frenim kredisine ba\u015fvurabilirim."}, {"bbox": ["135", "145", "339", "437"], "fr": "Maman, je t\u0027en supplie, est-ce que je ne peux pas r\u00e9ussir sans compter sur mon fr\u00e8re ?", "id": "BU, AKU MOHON. APA AKU TIDAK BISA HIDUP TANPA MENGANDALKAN ADIKKU?", "pt": "M\u00c3E, EU TE IMPLORO. EU N\u00c3O PRECISO DEPENDER DO MEU IRM\u00c3O, OK?", "text": "Mom, I beg you, can\u0027t I make it without relying on my brother?", "tr": "Anne, yalvar\u0131r\u0131m, karde\u015fime bel ba\u011flamak zorunda olmasam olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["179", "2159", "656", "2351"], "fr": "Regarde Xiuxiu, avec qui tu as grandi, o\u00f9 est-elle maintenant ?", "id": "LIHAT XIU XIU YANG TUMBUH BESAR BERSAMAMU, SEKARANG DI MANA DIA?", "pt": "OLHE A XIUXIU, QUE CRESCEU BRINCANDO COM VOC\u00ca. ONDE ELA EST\u00c1 AGORA?", "text": "Look at Xiuxiu, who you grew up with. Where is she now?", "tr": "Seninle birlikte b\u00fcy\u00fcyen Xiuxiu\u0027ya bak, \u015fimdi nerede?"}, {"bbox": ["428", "1693", "685", "2005"], "fr": "Ce n\u0027est pas possible, pourquoi es-tu si insatisfaite ?", "id": "MEMANG TIDAK BOLEH. KENAPA KAU TIDAK BERSYUKUR BEGINI,", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 E PRONTO! POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INGRATA?", "text": "It\u0027s just not going to work. Why are you so ungrateful?", "tr": "Olmaz i\u015fte, neden bu kadar doyumsuzsun?"}], "width": 900}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/12.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "2002", "557", "2372"], "fr": "Tu as v\u00e9cu jusqu\u0027\u00e0 cet \u00e2ge, tu peux travailler, te marier, avoir une vie, tu as tellement de chance, de quoi te plains-tu encore ?", "id": "KAU SUDAH HIDUP SEBESAR INI, MASIH BISA PERGI BEKERJA, MASIH BISA MENIKAH DAN HIDUP. NASIBMU SEBAGUS INI, APA LAGI YANG KAU PERMASALAHKAN?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 ADULTA, PODE SAIR PARA TRABALHAR, PODE SE CASAR E VIVER SUA VIDA. SUA SORTE \u00c9 T\u00c3O BOA, POR QUE EST\u00c1 FAZENDO TANTO DRAMA?", "text": "You\u0027ve lived this long, and you can still go out to work, and you can still marry and live a life. You have such a good life, what are you still doing?", "tr": "Bu ya\u015f\u0131na kadar ya\u015fad\u0131n, \u00e7al\u0131\u015fmaya gidebiliyorsun, evlenip hayat\u0131n\u0131 kurabiliyorsun. Kaderin bu kadar iyiyken daha neyin tantanas\u0131n\u0131 yap\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/13.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "88", "745", "359"], "fr": "Regarde comme ton fr\u00e8re est prometteur,", "id": "LIHAT ADIKMU, BETAPA BERBAKTINYA DIA,", "pt": "OLHA S\u00d3 COMO SEU IRM\u00c3O \u00c9 PROMISSOR.", "text": "Look how promising your brother is.", "tr": "Karde\u015fine bir bak, ne kadar da ba\u015far\u0131l\u0131."}, {"bbox": ["214", "450", "469", "768"], "fr": "Chaque fois qu\u0027il rentre, il rapporte quelque chose, il sait attirer l\u0027argent !", "id": "SETIAP PULANG SELALU MEMBAWA SESUATU, PANDAI MENCARI UANG!", "pt": "TODA VEZ QUE VOLTA PARA CASA, ELE TRAZ ALGUMA COISA. ELE SABE COMO JUNTAR DINHEIRO!", "text": "Every time he comes home, he can bring back some things. He knows how to make money!", "tr": "Her eve geldi\u011finde bir \u015feyler getiriyor, para kazanmay\u0131 biliyor!"}, {"bbox": ["132", "878", "271", "1046"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9\uff5e", "id": "[SFX] HEHE~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "Hehe~", "tr": "Hehe~"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/16.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "114", "315", "352"], "fr": "Tu veux encore quelque chose ?", "id": "MAU APA LAGI?", "pt": "O QUE MAIS VOC\u00ca QUER?", "text": "What do you want again?", "tr": "Yine ne istiyorsun bakal\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/18.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1756", "277", "2008"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/19.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "2705", "166", "2813"], "fr": "Mon fils !", "id": "NAK!", "pt": "FILHO!", "text": "Son!", "tr": "O\u011flum!"}, {"bbox": ["598", "2574", "732", "3156"], "fr": "Mon v\u00e9lo", "id": "SEPEDAKU.", "pt": "MINHA BICICLETA!", "text": "My bicycle!", "tr": "Bisikletim."}], "width": 900}, {"height": 4000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/20.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "203", "799", "493"], "fr": "Comment oses-tu entrer chez les gens pour voler des affaires, rends-le-moi, c\u0027est le v\u00e9lo de mon Shuanzi.", "id": "KENAPA KAU LARI KE RUMAH ORANG MERAMPAS BARANG? KEMBALIKAN PADAKU, INI SEPEDA SHUANZI-KU.", "pt": "COMO VOC\u00ca ENTRA NA CASA DOS OUTROS PARA ROUBAR? DEVOLVA! ESTA \u00c9 A BICICLETA DO MEU SHUANZI.", "text": "How dare you run to someone else\u0027s house to steal things? Give it back to me. This is my Shuanzi\u0027s bike.", "tr": "Sen nas\u0131l ba\u015fkas\u0131n\u0131n evine girip bir \u015feyler \u00e7alars\u0131n! Geri ver onu, o benim Shuanzi\u0027min bisikleti."}, {"bbox": ["185", "1884", "475", "2233"], "fr": "Le sien ? Il me semble que c\u0027est celui que j\u0027ai achet\u00e9 hier en ville pour plus de mille yuans, non ?", "id": "PUNYANYA? KENAPA AKU MERASA INI SEPEDA YANG KUBELI KEMARIN DI KOTA DENGAN HARGA LEBIH DARI SERIBU YUAN?", "pt": "DELE? POR QUE EU ACHO QUE ESTA \u00c9 A QUE EU COMPREI ONTEM NA CIDADE POR MAIS DE MIL?", "text": "His? Why do I feel like I bought this in town yesterday for over a thousand yuan?", "tr": "Onun mu? Ben bunu d\u00fcn kasabada bin k\u00fcsur yuana ald\u0131\u011f\u0131ma yemin edebilirim."}, {"bbox": ["135", "3695", "398", "3871"], "fr": "Plus de mille !", "id": "LEBIH DARI SERIBU YUAN!", "pt": "MAIS DE MIL!", "text": "More than a thousand yuan!", "tr": "Bin k\u00fcsur!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/21.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "227", "619", "537"], "fr": "Ce n\u0027est pas parce que tu le dis que c\u0027est vrai, j\u0027en ai achet\u00e9 un pareil pour mon Shuanzi,", "id": "KAU BILANG BEGITU YA BEGITU SAJA? KALAU BEGITU AKU JUGA MEMBELIKAN YANG SAMA UNTUK SHUANZI-KU,", "pt": "S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca DIZ? EU TAMB\u00c9M COMPREI UMA IGUAL PARA O MEU SHUANZI.", "text": "You say it is? Then I bought the same one for my Shuanzi.", "tr": "Sen \u00f6yle deyince \u00f6yle mi oluyor? Ben de benim Shuanzi\u0027me ayn\u0131s\u0131ndan ald\u0131m."}, {"bbox": ["336", "1761", "638", "2017"], "fr": "Chez nous, \u00e0 la campagne, on n\u0027entre pas chez les gens pour voler leurs affaires.", "id": "DI DESA KITA, TIDAK ADA ATURAN BARANG MILIK KAMI BISA DIRAMPAS ORANG BEGITU SAJA.", "pt": "AQUI NO CAMPO, N\u00c3O TEM ESSA DE ENTRAR E ROUBAR AS COISAS DOS OUTROS.", "text": "In our countryside, there\u0027s no reason for someone to come in and steal something.", "tr": "Bizim buralarda kimse \u00f6yle ba\u015fkas\u0131n\u0131n evine dal\u0131p bir \u015feylerini zorla alamaz."}, {"bbox": ["560", "684", "786", "993"], "fr": "N\u0027y pensez m\u00eame pas, sinon je crie et il y aura plein de monde pour juger.", "id": "JANGAN HARAP KALIAN BISA MERAMPAS. KALAU TIDAK, AKU AKAN BERTERIAK DAN BANYAK ORANG AKAN DATANG UNTUK MENENGAHI.", "pt": "NEM PENSEM EM ROUBAR! SEN\u00c3O EU GRITO E MUITA GENTE VIR\u00c1 PARA JULGAR.", "text": "You don\u0027t even think about stealing it, or I\u0027ll shout and there will be plenty of people coming to reason with you.", "tr": "Sak\u0131n zorla almaya kalkmay\u0131n, yoksa bir ba\u011f\u0131r\u0131r\u0131m, buraya gelip hakemlik yapacak bir s\u00fcr\u00fc insan toplan\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/22.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "859", "443", "1184"], "fr": "Une \u00e9trang\u00e8re qui veut voler dans le village, elle ne se rend pas compte de ce qu\u0027elle vaut.", "id": "ORANG LUAR JUGA MAU MERAMPAS BARANG DI DESA, TIDAK SADAR DIRI.", "pt": "UM FORASTEIRO QUERENDO ROUBAR NA VILA? N\u00c3O SE ENXERGA MESMO.", "text": "An outsider wants to steal things in the village? Don\u0027t even weigh yourself to see how much you\u0027re worth.", "tr": "Bir yabanc\u0131 da k\u00f6yde bir \u015feyler \u00e7almaya m\u0131 kalk\u0131\u015f\u0131yor, kendi a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131n\u0131/haddini bilmiyor."}, {"bbox": ["603", "66", "814", "305"], "fr": "Appeler du monde, c\u0027est \u00e7a ? D\u0027accord !", "id": "PANGGIL ORANG, YA? BAIKLAH!", "pt": "CHAMAR GENTE, N\u00c9? OK!", "text": "Calling for people, huh? Fine!", "tr": "Adam \u00e7a\u011f\u0131racaks\u0131n, \u00f6yle mi? Tamam!"}, {"bbox": ["102", "1571", "323", "1693"], "fr": "Petit morveux, donne-moi \u00e7a !", "id": "BOCAH SIALAN, BERIKAN PADAKU!", "pt": "SEU PIRRALHO, ME D\u00ca ISSO!", "text": "You little brat, give it to me!", "tr": "Seni velet, ver onu bana!"}, {"bbox": ["223", "1914", "361", "2016"], "fr": "C\u0027est \u00e0 mon fr\u00e8re !", "id": "INI PUNYA ADIKKU!", "pt": "ISSO \u00c9 DO MEU IRM\u00c3O!", "text": "This is my brother\u0027s!", "tr": "Bu karde\u015fimin!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/23.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1653", "330", "1848"], "fr": "C\u0027est bon, appelle du monde.", "id": "SUDAH, PANGGIL SAJA ORANG.", "pt": "OK, PODE CHAMAR AS PESSOAS ENT\u00c3O.", "text": "Okay, you call for people.", "tr": "Tamam, \u00e7a\u011f\u0131r bakal\u0131m adamlar\u0131n\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/24.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "2631", "604", "2972"], "fr": "\u00c7a me dit quelque chose.", "id": "AGAK... FAMILIAR.", "pt": "MEIO FAMILIAR.", "text": "It\u0027s a little familiar.", "tr": "Bi-biraz tan\u0131d\u0131k geliyor."}, {"bbox": ["8", "1938", "256", "2206"], "fr": "[SFX] Ssss", "id": "[SFX] SSS\u2014", "pt": "[SFX] SSSS\u2014", "text": "[SFX] Hiss", "tr": "[SFX] Sss\u2014"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/25.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1402", "723", "1670"], "fr": "Oh, Bodhisattva ! Quel p\u00e9ch\u00e9, quel p\u00e9ch\u00e9 !", "id": "BODHISATTVA, SUNGGUH BERDOSA, SUNGGUH BERDOSA!", "pt": "BODHISATTVA! QUE PECADO, QUE PECADO!", "text": "Bodhisattva, have mercy!", "tr": "Aman Bodhisattva, ne b\u00fcy\u00fck g\u00fcnah, ne b\u00fcy\u00fck g\u00fcnah!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/26.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "171", "823", "504"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Crie ! Que tout le monde vienne voir comment ta famille a d\u00e9capit\u00e9 la statue de Bouddha,", "id": "ADA APA? TERIAK SAJA! BIAR SEMUA ORANG LIHAT KELUARGAMU MEMOTONG KEPALA BUDDHA SECARA DIAM-DIAM,", "pt": "O QUE FOI? GRITE! DEIXE TODOS VEREM VOC\u00ca CORTANDO A CABE\u00c7A DE BUDA \u00c0S ESCONDIDAS.", "text": "What\u0027s wrong? Shout? Let everyone come and see your family secretly cutting off the Buddha\u0027s head.", "tr": "Ne oldu? Ba\u011f\u0131rsana? Herkes gelsin de sizin gizlice Buda ba\u015f\u0131n\u0131 kesti\u011finizi g\u00f6rs\u00fcn."}, {"bbox": ["86", "1896", "340", "2019"], "fr": "A\u00efe, quel p\u00e9ch\u00e9 !", "id": "ADUH, DOSA INI...", "pt": "AI, QUE PECADO...", "text": "Oh, the sin!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, bu ne g\u00fcnah!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/27.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "181", "587", "514"], "fr": "Une telle offense, on ne va pas \u00eatre pendu pour \u00e7a, hein ?", "id": "SANGAT LANCANG, TIDAK AKAN DIGANTUNG MATI, KAN?", "pt": "T\u00c3O OFENSIVO, N\u00c3O VAI SER ENFORCADO, N\u00c9?", "text": "So offensive, won\u0027t I be hanged?", "tr": "Bu kadar sayg\u0131s\u0131zl\u0131k, as\u0131lmazlar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["57", "11", "396", "204"], "fr": "Quelle rancune faut-il avoir contre le Bodhisattva ?", "id": "PASTI DENDAMNYA BESAR SEKALI PADA BODHISATTVA?", "pt": "QUANTO RESSENTIMENTO DEVE TER CONTRA O BODHISATTVA?", "text": "How much resentment do you have towards the Bodhisattva?", "tr": "Bodhisattva\u0027ya kar\u015f\u0131 ne kadar b\u00fcy\u00fck bir kinleri olmal\u0131 ki?"}, {"bbox": ["178", "772", "547", "999"], "fr": "Tu racontes n\u0027importe quoi !", "id": "DASAR BICARA NGAWUR!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO BESTEIRA!", "text": "You\u0027re talking nonsense!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/28.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "329", "408", "584"], "fr": "Arracher \u00e0 une jeune fille d\u00e9licate comme moi, je suis juste venue la nuit r\u00e9clamer le v\u00e9lo qu\u0027on m\u0027a vol\u00e9, c\u0027est tout,", "id": "AKU, SEORANG GADIS LEMAH LEMBUT, HANYA DATANG MALAM-MALAM UNTUK MENGAMBIL KEMBALI SEPEDA YANG DIRAMPAS,", "pt": "EU, UMA POBRE GAROTINHA, S\u00d3 VIM \u00c0 NOITE BUSCAR A BICICLETA QUE ME ROUBARAM.", "text": "Taking my delicate little girl, just coming over at night to ask for the stolen bicycle.", "tr": "Benim gibi narin bir gen\u00e7 k\u0131z, sadece ak\u015fam \u00e7al\u0131nan bisikletimi geri istemeye gelmi\u015ftim."}, {"bbox": ["410", "124", "602", "357"], "fr": "Alors appelle du monde, que tout le monde d\u00e9cide.", "id": "KALAU BEGITU PANGGIL SAJA ORANG, BIAR SEMUA ORANG YANG MEMUTUSKAN,", "pt": "ENT\u00c3O CHAME AS PESSOAS. DEIXE TODO MUNDO DECIDIR.", "text": "Then call someone and let everyone decide.", "tr": "O zaman insanlar\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r da herkes karar versin bakal\u0131m."}, {"bbox": ["404", "1888", "611", "2118"], "fr": "Hmm ! Les outils sont bien pratiques.", "id": "HMM! ALATNYA CUKUP PRAKTIS.", "pt": "HMM! AS FERRAMENTAS S\u00c3O BEM CONVENIENTES.", "text": "Well! The tool is quite convenient.", "tr": "Hmm! Aletler pek kullan\u0131\u015fl\u0131."}, {"bbox": ["160", "1691", "385", "1956"], "fr": "Par contre, chez vous, il y a des hachettes et des machettes partout,", "id": "JUSTRU DI TEMPATMU INI, GOLOK DAN PARANG ADA DI MANA-MANA,", "pt": "J\u00c1 AQUI NA SUA CASA, FAC\u00d5ES E CUTELOS EST\u00c3O POR TODA PARTE.", "text": "On the other hand, you have firewood knives and machetes everywhere.", "tr": "Ama sizin burada, odun baltas\u0131, pala gibi \u015feyler her yerde."}, {"bbox": ["614", "1420", "832", "1672"], "fr": "Je n\u0027ai pas la capacit\u00e9 d\u0027arracher la t\u00eate d\u0027un Bouddha, moi.", "id": "AKU TIDAK PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MEMELINTIR KEPALA BUDDHA SAMPAI LEPAS,", "pt": "EU N\u00c3O TENHO A HABILIDADE DE ARRANCAR A CABE\u00c7A DE BUDA.", "text": "I DON\u0027T HAVE THE SKILL TO TWIST OFF THE BUDDHA\u0027S HEAD,", "tr": "Benim o Buda ba\u015f\u0131n\u0131 koparacak kadar g\u00fcc\u00fcm/becerim yok."}], "width": 900}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/29.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "707", "355", "907"], "fr": "Il faut absolument calmer ces jeunes, si quelqu\u0027un g\u00e2che les affaires du Bodhisattva,", "id": "BENAR-BENAR HARUS MENENANGKAN ANAK-ANAK MUDA INI. SIAPA PUN YANG MERUSAK URUSAN BAIK BODHISATTVA,", "pt": "PRECISO ABSOLUTAMENTE CONTROLAR ESSES JOVENS. SE ALGU\u00c9M ATRAPALHAR OS PLANOS DO BODHISATTVA,", "text": "I MUST KEEP THESE YOUNG PEOPLE STEADY, WHOEVER RUINS THE BODHISATTVA\u0027S PLANS,", "tr": "Bu gen\u00e7leri kesinlikle zapt etmeliyim. Kim Bodhisattva\u0027n\u0131n i\u015fini bozarsa,"}, {"bbox": ["84", "1516", "303", "1675"], "fr": "Je lui ferai voir de toutes les couleurs !", "id": "AKAN KUBERI DIA PELAJARAN!", "pt": "EU VOU DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELA!", "text": "I\u0027LL MAKE HER PAY!", "tr": "Ona g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6steririm!"}], "width": 900}, {"height": 2675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/30.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1238", "769", "1390"], "fr": "Renoncez \u00e0 r\u00e9sister.", "id": "BERHENTI MELAWAN.", "pt": "N\u00c3O RESISTAM!", "text": "RESISTING ARREST", "tr": "Teslim ol!"}], "width": 900}, {"height": 2675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/31.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1754", "267", "1988"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que ton fils allait entrer au coll\u00e8ge ?", "id": "KUDENGAR ANAK LAKI-LAKIMU MAU MASUK SMP, YA?", "pt": "OUVI DIZER QUE SEU FILHO VAI PARA O ENSINO M\u00c9DIO, HEIN?", "text": "I HEARD YOUR SON IS GOING TO MIDDLE SCHOOL?", "tr": "O\u011flunun ortaokula ba\u015flayaca\u011f\u0131n\u0131 duydum, do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["208", "686", "315", "807"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 2675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/32.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "596", "472", "967"], "fr": "Par contre, la fille a r\u00e9ussi le concours d\u0027une grande universit\u00e9 et on ne la laisse pas y aller... Hmm, on sait d\u0027o\u00f9 vient le retard mental du fils maintenant.", "id": "ANAK PEREMPUANNYA LULUS UNIVERSITAS UNGGULAN TIDAK DIIZINKAN KULIAH\u2014HMM, JADI TAHU DARI MANA KEODOHAN ANAK LAKI-LAKINYA DIWARISKAN.", "pt": "A FILHA PASSOU NUMA UNIVERSIDADE DE PREST\u00cdGIO E N\u00c3O A DEIXAM IR... HMM, AGORA SEI DE ONDE O FILHO HERDOU A DEFICI\u00caNCIA MENTAL.", "text": "THE OLD WOMAN FORBIDS HER DAUGHTER FROM ATTENDING A TOP UNIVERSITY\u2014 WELL, NOW WE KNOW WHERE THE SON\u0027S STUPIDITY COMES FROM.", "tr": "Sen ki k\u0131z\u0131n \u00f6nemli bir \u00fcniversiteyi kazanmas\u0131na ra\u011fmen okumas\u0131na izin vermiyorsun\u2014 H\u0131mm, o\u011flunun zeka gerili\u011finin kimden geldi\u011fi \u015fimdi anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["458", "225", "787", "598"], "fr": "Hahaha ! Laisse tomber, un attard\u00e9 mental, m\u00eame \u00e0 trente ans, reste un attard\u00e9 mental. N\u0027esp\u00e8re pas compter sur ton fils pour tes vieux jours.", "id": "HAHAHA! SUDAHLAH, ORANG BODOH DIBESARKAN SAMPAI TIGA PULUH TAHUN TETAP SAJA BODOH. JANGAN HARAP BISA MENGANDALKAN ANAK LAKI-LAKI UNTUK MASA TUA.", "pt": "HAHAHA! ESQUE\u00c7A! UM DEFICIENTE MENTAL CRIADO AT\u00c9 OS TRINTA ANOS AINDA SER\u00c1 UM DEFICIENTE MENTAL. N\u00c3O ESPERE DEPENDER DO FILHO NA VELHICE.", "text": "HAHAHA! SAVE IT, A MORON WILL STILL BE A MORON AT THIRTY, DON\u0027T EXPECT TO RELY ON YOUR SON FOR SUPPORT IN OLD AGE.", "tr": "Hahaha! Bo\u015funa u\u011fra\u015fma, zihinsel engelli biri otuz ya\u015f\u0131na da gelse zihinsel engellidir. Ya\u015fl\u0131l\u0131\u011f\u0131nda o\u011fluna g\u00fcvenebilece\u011fini sanma."}, {"bbox": ["260", "2269", "511", "2559"], "fr": "De nos jours, un attard\u00e9 mental qui tra\u00eene seul dehors, \u00e7a peut mal finir.", "id": "ZAMAN SEKARANG, ORANG BODOH SENDIRIAN DI LUAR GAMPANG KENA MASALAH.", "pt": "HOJE EM DIA, \u00c9 F\u00c1CIL UM DEFICIENTE MENTAL SE METER EM ENCRENCA SOZINHO L\u00c1 FORA.", "text": "THESE DAYS, IT\u0027S EASY FOR A MORON TO GET INTO TROUBLE ALONE OUTSIDE.", "tr": "Bu devirde zihinsel engelli birinin d\u0131\u015far\u0131da tek ba\u015f\u0131na olmas\u0131 ba\u015f\u0131na i\u015f a\u00e7abilir."}, {"bbox": ["51", "1986", "289", "2259"], "fr": "Ah oui, dis \u00e0 ton idiot de se tenir loin de mes enfants,", "id": "OH YA, SURUH ANAK BODOHMU ITU MENJAUH DARI ANAK-ANAKKU,", "pt": "AH, E DIGA AO SEU IDIOTA PARA FICAR LONGE DOS MEUS FILHOS.", "text": "OH RIGHT, TELL YOUR IDIOT TO STAY AWAY FROM MY CHILD,", "tr": "Ha, bu arada, o aptal o\u011fluna s\u00f6yle de benim \u00e7ocu\u011fumdan uzak dursun."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/33.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "467", "313", "699"], "fr": "Mon fils, mon fils, ne l\u0027\u00e9coute pas raconter n\u0027importe quoi, tu es le plus intelligent !", "id": "NAK, NAK, JANGAN DENGARKAN OMONG KOSONGNYA, KAU YANG PALING PINTAR!", "pt": "FILHO, FILHO, N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS \u00c0S BOBAGENS DELA! VOC\u00ca \u00c9 O MAIS INTELIGENTE!", "text": "SON, SON, DON\u0027T LISTEN TO HER NONSENSE, YOU\u0027RE THE SMARTEST!", "tr": "O\u011flum, o\u011flum, onun sa\u00e7mal\u0131klar\u0131n\u0131 dinleme, sen en ak\u0131ll\u0131s\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["427", "92", "762", "301"], "fr": "[SFX] Waaaaah !", "id": "[SFX] WAAAAH!", "pt": "[SFX] WAAAAAH!", "text": "WAAAAH!", "tr": "[SFX] Vaaaah!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/36.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "1402", "750", "1644"], "fr": "Lave encore quelques piments \"sky-facing\", Zhu Yang a envie de manger \u00e9pic\u00e9 aujourd\u0027hui.", "id": "CUCI LAGI BEBERAPA CABAI RAWIT, ZHU YANG HARI INI INGIN MAKAN PEDAS.", "pt": "LAVE MAIS ALGUMAS PIMENTAS. ZHU YANG QUER COMIDA APIMENTADA HOJE.", "text": "WASH SOME MORE CHILI PEPPERS, ZHU YANG WANTS TO EAT SPICY TODAY", "tr": "Biraz daha Arnavut biberi y\u0131ka, Zhu Yang bug\u00fcn ac\u0131 yemek istiyor."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/37.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "1062", "826", "1378"], "fr": "Je ne vous avais pas demand\u00e9 de coop\u00e9rer avec le fant\u00f4me aquatique pour trouver des indices ? Pourquoi \u00eates-vous dans cet \u00e9tat ?", "id": "BUKANNYA KUSURUH KALIAN BEKERJA SAMA DENGAN HANTU AIR MENCARI PETUNJUK, KENAPA JADI BEGINI,", "pt": "EU N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00caS COOPERAREM COM O FANTASMA DA \u00c1GUA PARA ENCONTRAR PISTAS? POR QUE EST\u00c3O ASSIM?", "text": "WEREN\u0027T YOU SUPPOSED TO COOPERATE WITH THE WATER GHOST TO FIND CLUES? WHAT\u0027S WITH THAT LOOK?", "tr": "Size su hayaletiyle (Su Gui) i\u015fbirli\u011fi yap\u0131p ipucu bulman\u0131z\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydim? Bu ne haliniz?"}, {"bbox": ["57", "2124", "293", "2380"], "fr": "On vous a aussi vol\u00e9 vos v\u00e9los ?", "id": "SEPEDA KALIAN JUGA DIRAMPAS?", "pt": "A BICICLETA DE VOC\u00caS TAMB\u00c9M FOI ROUBADA?", "text": "YOUR BIKES WERE STOLEN TOO?", "tr": "Sizin de mi bisikletiniz \u00e7al\u0131nd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/38.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "110", "785", "298"], "fr": "J\u0027ai... nous avons vu un fant\u00f4me !", "id": "AKU, KAMI MELIHAT HANTU!", "pt": "EU... N\u00d3S VIMOS UM FANTASMA!", "text": "WE, WE SAW A GHOST!", "tr": "Ben... Biz hayalet g\u00f6rd\u00fck!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1324, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/83/40.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1014", "759", "1111"], "fr": "Les tomes 3 \u00e0 5 seront gratuits pendant 1 mois. Amis lecteurs qui ne les avez pas encore lus, d\u00e9p\u00eachez-vous !", "id": "VOLUME 3-5 AKAN GRATIS SELAMA 1 BULAN. BAGI TEMAN-TEMAN YANG BELUM MEMBACA, CEPATLAH!", "pt": "OS VOLUMES 3-5 ESTAR\u00c3O GRATUITOS POR 1 M\u00caS! QUEM AINDA N\u00c3O LEU, CORRA!", "text": "VOLUMES 3-5 WILL BE FREE FOR 1 MONTH, SO IF YOU HAVEN\u0027T READ THEM YET, HURRY UP!", "tr": "3-5. Ciltler 1 ay boyunca \u00fccretsiz olacak! Hen\u00fcz okumayan arkada\u015flar, acele edin!"}, {"bbox": ["121", "869", "758", "967"], "fr": "Apr\u00e8s le passage en mode payant, \"Scream Queen\" deviendra payant \u00e0 partir du tome 6. (Le montant exact sera celui affich\u00e9 sur la plateforme).", "id": "SETELAH MASUK PERIODE BERBAYAR, \u300aRATU JERITAN\u300b AKAN MULAI BERBAYAR DARI VOLUME 6. (JUMLAH SPESIFIK TERGANTUNG PADA TAMPILAN PLATFORM)", "pt": "AP\u00d3S O IN\u00cdCIO DO PER\u00cdODO PAGO, \u0027RAINHA DO GRITO\u0027 COME\u00c7AR\u00c1 A COBRAR A PARTIR DO VOLUME 6. (O VALOR ESPEC\u00cdFICO DEPENDER\u00c1 DA PLATAFORMA).", "text": "AFTER ENTERING THE PAID PERIOD, \"SCREAM QUEEN\" WILL START CHARGING FROM VOLUME 6. (THE SPECIFIC AMOUNT IS SUBJECT TO THE PLATFORM DISPLAY)", "tr": "\u00dccretli yay\u0131na ge\u00e7tikten sonra, \u0027\u00c7\u0131\u011fl\u0131k Krali\u00e7esi\u0027 6. Ciltten itibaren \u00fccretli olacakt\u0131r. (Kesin \u00fccret platformda belirtildi\u011fi gibidir.)"}, {"bbox": ["73", "670", "865", "955"], "fr": "Chers lecteurs, \"Scream Queen\" passera en mode payant le 1er f\u00e9vrier. Ce passage au payant signifie que le travail des cr\u00e9ateurs est reconnu par tous et que le manhua est valid\u00e9 par le march\u00e9. Merci beaucoup pour votre soutien de longue date. Nous continuerons \u00e0 travailler dur ! Apr\u00e8s le passage en mode payant, \"Scream Queen\" deviendra payant \u00e0 partir du tome 6. (Le montant exact sera celui affich\u00e9 sur la plateforme).", "id": "PEMBACA YANG TERKASIH, \u300aRATU JERITAN\u300b AKAN MASUK PERIODE BERBAYAR PADA TANGGAL 1 FEBRUARI. DIMULAINYA PERIODE BERBAYAR BERARTI KERJA KERAS KREATOR TELAH MENDAPAT PENGAKUAN DARI SEMUA ORANG, DAN JUGA BERARTI KOMIK INI TELAH MENDAPAT PENGAKUAN PASAR. TERIMA KASIH BANYAK ATAS DUKUNGAN KALIAN SELAMA INI. KAMI AKAN TERUS BEKERJA KERAS! SETELAH MASUK PERIODE BERBAYAR, \u300aRATU JERITAN\u300b AKAN MULAI BERBAYAR DARI VOLUME 6. (JUMLAH SPESIFIK TERGANTUNG PADA TAMPILAN PLATFORM)", "pt": "QUERIDOS LEITORES, \u0027RAINHA DO GRITO\u0027 ENTRAR\u00c1 EM PER\u00cdODO PAGO EM 1\u00ba DE FEVEREIRO. O IN\u00cdCIO DO PAGAMENTO SIGNIFICA QUE O ESFOR\u00c7O DOS CRIADORES FOI RECONHECIDO POR TODOS, E TAMB\u00c9M QUE O MANG\u00c1 FOI RECONHECIDO PELO MERCADO. MUITO OBRIGADO PELO APOIO DE LONGA DATA DE TODOS VOC\u00caS. CONTINUAREMOS TRABALHANDO DURO! AP\u00d3S O IN\u00cdCIO DO PER\u00cdODO PAGO, \u0027RAINHA DO GRITO\u0027 COME\u00c7AR\u00c1 A COBRAR A PARTIR DO VOLUME 6. (O VALOR ESPEC\u00cdFICO DEPENDER\u00c1 DA PLATAFORMA).", "text": "DEAR READERS, \"SCREAM QUEEN\" WILL ENTER THE PAID PERIOD ON FEBRUARY 1ST. THE START OF PAYMENT MEANS THAT THE CREATOR\u0027S EFFORTS HAVE BEEN RECOGNIZED BY EVERYONE, AND IT ALSO MEANS THAT THE COMIC HAS BEEN RECOGNIZED BY THE MARKET. THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR LONG-TERM SUPPORT. WE WILL CONTINUE TO WORK HARD! AFTER ENTERING THE PAID PERIOD, \"SCREAM QUEEN\" WILL START CHARGING FROM VOLUME 6. (THE SPECIFIC AMOUNT IS SUBJECT TO THE PLATFORM DISPLAY)", "tr": "Sevgili Okurlar,\n\u0027\u00c7\u0131\u011fl\u0131k Krali\u00e7esi\u0027 1 \u015eubat\u0027ta \u00fccretli yay\u0131na ge\u00e7ecektir. \u00dccretli yay\u0131na ge\u00e7i\u015f, yarat\u0131c\u0131lar\u0131n \u00e7abalar\u0131n\u0131n sizler taraf\u0131ndan takdir edildi\u011fini ve \u00e7izgi roman\u0131n piyasada kabul g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6sterir. Uzun s\u00fcreli deste\u011finiz i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederiz. \u00c7ok \u00e7al\u0131\u015fmaya devam edece\u011fiz! \u00dccretli yay\u0131na ge\u00e7tikten sonra, \u0027\u00c7\u0131\u011fl\u0131k Krali\u00e7esi\u0027 6. Ciltten itibaren \u00fccretli olacakt\u0131r. (Kesin \u00fccret platformda belirtildi\u011fi gibidir.)"}, {"bbox": ["123", "1159", "765", "1214"], "fr": "De plus, un nouveau chapitre sortira en bonus le 1er f\u00e9vrier !", "id": "JUGA AKAN ADA UPDATE BESAR 1 BAB PADA TANGGAL 1 FEBRUARI, LHO!", "pt": "E TAMB\u00c9M HAVER\u00c1 UM LAN\u00c7AMENTO EXTRA DE 1 CAP\u00cdTULO EM 1\u00ba DE FEVEREIRO!", "text": "AND THERE WILL BE AN EXTRA CHAPTER RELEASED ON FEBRUARY 1ST!", "tr": "Ayr\u0131ca 1 \u015eubat\u0027ta fazladan 1 b\u00f6l\u00fcm daha yay\u0131nlanacak, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 900}]
Manhua