This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/1.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "8", "740", "394"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTUDIO DE MANHUA MIE SHANYAN", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI\nSTUDIO KOMIK MIE SHAN YAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN. COLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE. SUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN. OBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG. EDITOR: CHENGZI. EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 MIESHAN YAN.", "text": "MAIN ARTIST: XU ERSAN\nASSISTANTS: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE\nPRODUCER: VOLCANO RESEARCH\nORIGINAL AUTHOR: SILVER-HAIRED DEAD FISH EYES, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENGZI\nMIESHAN YAN COMIC STUDIO", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Huoshan Yan\nOrijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi\nMie Shanyan \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["167", "8", "739", "393"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTUDIO DE MANHUA MIE SHANYAN", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI\nSTUDIO KOMIK MIE SHAN YAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN. COLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE. SUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN. OBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG. EDITOR: CHENGZI. EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 MIESHAN YAN.", "text": "MAIN ARTIST: XU ERSAN\nASSISTANTS: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE\nPRODUCER: VOLCANO RESEARCH\nORIGINAL AUTHOR: SILVER-HAIRED DEAD FISH EYES, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENGZI\nMIESHAN YAN COMIC STUDIO", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Huoshan Yan\nOrijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi\nMie Shanyan \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/3.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "41", "702", "288"], "fr": "Vous voyez bien que vous vous \u00eates d\u00e9men\u00e9s si longtemps sans le moindre indice,", "id": "LIHAT, KALIAN SUDAH SIBUK BEGITU LAMA, TAPI TIDAK ADA PETUNJUK SAMA SEKALI,", "pt": "OLHA S\u00d3, VOC\u00caS SE OCUPARAM POR TANTO TEMPO E N\u00c3O T\u00caM NENHUMA PISTA.", "text": "Look at you guys, you\u0027ve been busy for so long without a single clue.", "tr": "Bak\u0131n, o kadar uzun s\u00fcredir u\u011fra\u015f\u0131yorsunuz ki, tek bir ipucunuz bile yok."}, {"bbox": ["268", "290", "501", "563"], "fr": "Si on ne ram\u00e8ne rien, cette journ\u00e9e n\u0027aura servi \u00e0 rien, non ?", "id": "KALAU TIDAK MEMBAWA SESUATU PULANG, BUKANKAH HARI INI JADI SIA-SIA?", "pt": "SE N\u00c3O LEVAREM ALGO DE VOLTA, ESTE DIA N\u00c3O TERIA SIDO EM V\u00c3O?", "text": "If we don\u0027t bring anything back, wouldn\u0027t this whole day be a waste?", "tr": "E\u011fer bir \u015feyler al\u0131p d\u00f6nmezseniz, bu g\u00fcn bo\u015fa gitmi\u015f say\u0131lmaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/4.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "2365", "514", "2663"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, tu te souviens de tant de choses de ta vie pass\u00e9e, tu n\u0027as m\u00eame pas oubli\u00e9 le bon sens, alors essaie donc de te souvenir comment tu es morte !", "id": "BENAR, KAU BISA MENGINGAT BEGITU BANYAK HAL SEBELUM MATI, BAHKAN AKAL SEHATMU TIDAK HILANG, COBA INGAT BAGAIMANA KAU MATI?", "pt": "EXATO, VOC\u00ca CONSEGUE LEMBRAR DE TANTAS COISAS DE ANTES DE MORRER, NEM O SENSO COMUM ESQUECEU. POR QUE N\u00c3O SE LEMBRA DE COMO MORREU?", "text": "Exactly, you can remember so much from your life, even common sense, why can\u0027t you remember how you died?", "tr": "Aynen \u00f6yle, \u00f6lmeden \u00f6nceki pek \u00e7ok \u015feyi hat\u0131rlayabiliyorsun, sa\u011fduyunu bile unutmam\u0131\u015fs\u0131n, peki neden nas\u0131l \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc hat\u0131rlam\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["304", "1102", "501", "1373"], "fr": "(Voix basse) Putain, on est tous des sous-fifres, vous pouvez arr\u00eater de vous mettre autant la pression ?", "id": "(BERBISIK) SIALAN, KITA SEMUA ANAK BUAH, BISAKAH JANGAN TERLALU KOMPETITIF BEGINI.", "pt": "(EM VOZ BAIXA) CACETE, SOMOS TODOS SUBALTERNOS, D\u00c1 PRA N\u00c3O SER T\u00c3O COMPETITIVO?", "text": "Keep your voice down, we\u0027re all underlings here, can you not be so competitive?", "tr": "(K\u0131s\u0131k sesle) Kahretsin, hepimiz ast\u0131z, bu kadar kasmay\u0131n."}, {"bbox": ["116", "497", "332", "685"], "fr": "Le chef BL va aussi se f\u00e2cher ? Mangez, mangez, il para\u00eet que \u00e7a a le go\u00fbt de pieds de porc.", "id": "BOS BL, MAKANLAH, MAKANLAH. KATANYA RASANYA SEPERTI KAKI BABI.", "pt": "O CHEFE BL TAMB\u00c9M VAI COMER. COMAM, COMAM, OUVI DIZER QUE O SABOR \u00c9 COMO P\u00c9 DE PORCO.", "text": "...", "tr": "BL Reisi de \u00e7i\u011f \u00e7i\u011f yer... Ye ye, tad\u0131 domuz pa\u00e7as\u0131na benziyormu\u015f diyorlar."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/5.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "2908", "431", "3048"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/6.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "6", "461", "248"], "fr": "Le soleil va bient\u00f4t se coucher, tu ne rentres pas \u00e0 la maison ?", "id": "MATAHARI SUDAH MAU TERBENAM, KENAPA BELUM PULANG?", "pt": "O SOL J\u00c1 EST\u00c1 SE PONDO, AINDA N\u00c3O VAI PARA CASA?", "text": "The sun\u0027s about to set, aren\u0027t you going home?", "tr": "G\u00fcne\u015f batmak \u00fczere, h\u00e2l\u00e2 eve gitmiyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/7.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1914", "819", "2164"], "fr": "Grands fr\u00e8res, vous pouvez m\u0027aider \u00e0 le rapporter ?", "id": "KAKAK, BISAKAH KALIAN MEMBANTUKU MEMBAWANYA PULANG?", "pt": "IRM\u00c3OS MAIS VELHOS, VOC\u00caS PODEM ME AJUDAR A CARREGAR DE VOLTA?", "text": "Brother, can you help me carry this back?", "tr": "Abiler, geri ta\u015f\u0131mama yard\u0131m eder misiniz?"}, {"bbox": ["92", "866", "351", "1178"], "fr": "Je creusais pour des pousses de bambou, mais j\u0027en ai ramass\u00e9 trop, je ne peux pas les porter,", "id": "AKU SEDANG MENGGALI REBUNG, TIDAK KUSANGKA MENGGALI TERLALU BANYAK, JADI TIDAK BISA MEMBAWANYA,", "pt": "EU ESTAVA CAVANDO BROTOS DE BAMBU, MAS ACABEI CAVANDO DEMAIS E N\u00c3O CONSIGO CARREGAR.", "text": "I was digging bamboo shoots and dug up too many to carry.", "tr": "Bambu filizi kaz\u0131yordum, bu kadar \u00e7ok kazaca\u011f\u0131m\u0131 beklemiyordum, ta\u015f\u0131yam\u0131yorum,"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/8.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "910", "713", "1189"], "fr": "Ah ! D\u0027accord ! C\u0027est justement sur notre chemin.", "id": "AIH! BAIKLAH! KEBETULAN KITA SEARAH.", "pt": "AH! CLARO! EST\u00c1 NO NOSSO CAMINHO.", "text": "Oh! Alright! It\u0027s on our way anyway.", "tr": "Ah! Tamam! Zaten yolumuzun \u00fczeri."}, {"bbox": ["82", "187", "283", "423"], "fr": "C\u0027est juste en bas de la colline, pas loin.", "id": "ADA DI BAWAH LERENG BUKIT, TIDAK JAUH.", "pt": "\u00c9 LOGO ABAIXO DA ENCOSTA, N\u00c3O \u00c9 LONGE.", "text": "It\u0027s just down the hill, not far.", "tr": "Hemen yama\u00e7tan a\u015fa\u011f\u0131da, uzak de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/9.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "2406", "484", "2734"], "fr": "Fr\u00e9rot, les fois pr\u00e9c\u00e9dentes o\u00f9 tu as fini le jeu, tu n\u0027as pas augment\u00e9 tes points de constitution ?", "id": "BRO, WAKTU KAU MENYELESAIKAN GAME BEBERAPA KALI SEBELUMNYA, APA KAU TIDAK MENAMBAH POIN STAMINA?", "pt": "IRM\u00c3O, DAS VEZES ANTERIORES QUE VOC\u00ca COMPLETOU O JOGO, VOC\u00ca N\u00c3O AUMENTOU SEUS PONTOS DE ESTAMINA?", "text": "Dude, didn\u0027t you add any points to your stamina in the previous games?", "tr": "Karde\u015fim, daha \u00f6nce oyunu birka\u00e7 kez bitirdi\u011finde dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011fa puan vermedin mi?"}, {"bbox": ["596", "1245", "821", "1499"], "fr": "Prends-le pour moi un instant, je vais me reposer un peu.", "id": "BANTU AKU SEBENTAR, AKU MAU ISTIRAHAT.", "pt": "ME AJUDE A SEGURAR UM POUCO, VOU DESCANSAR.", "text": "Give me a hand, I need to rest for a bit.", "tr": "Sen biraz tut, ben de biraz dinleneyim."}, {"bbox": ["46", "2075", "243", "2304"], "fr": "C\u0027est si lourd ?", "id": "BERAT SEKALI, YA?", "pt": "T\u00c3O PESADO ASSIM?", "text": "It\u0027s so heavy!", "tr": "Bu kadar a\u011f\u0131r m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/10.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "78", "311", "321"], "fr": "Petite s\u0153ur, doucement, on n\u0027arrive plus trop \u00e0 porter...", "id": "NONA, PELAN-PELAN, KAMI AGAK TIDAK KUAT MEMBAWANYA.", "pt": "MO\u00c7A, V\u00c1 DEVAGAR, ESTAMOS COM UM POUCO DE DIFICULDADE PARA CARREGAR...", "text": "Miss, slow down, we\u0027re having a little trouble carrying this...", "tr": "K\u0131z\u0131m, yava\u015fla, biraz ta\u015f\u0131makta zorlan\u0131yoruz..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/11.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "2110", "380", "2487"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Portez-le vite !", "id": "ADA APA? CEPAT BAWA!", "pt": "O QUE FOI? ANDEM LOGO COM ISSO!", "text": "What\u0027s wrong? Hurry up and carry me!", "tr": "Ne oldu? \u00c7abuk ta\u015f\u0131y\u0131n!"}, {"bbox": ["232", "495", "676", "684"], "fr": "Vide.", "id": "[SFX] KOSONG", "pt": "VAZIO.", "text": "Empty", "tr": "Bombo\u015f"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/12.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "691", "789", "1121"], "fr": "Ram\u00e8ne-moi vite \u00e0 la maison !", "id": "CEPAT BAWA AKU PULANG.", "pt": "ME LEVEM LOGO PARA CASA!", "text": "Carry me home, quick!", "tr": "\u00c7abuk beni eve ta\u015f\u0131y\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/13.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "185", "482", "585"], "fr": "Merde !", "id": "SIALAN!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "Holy crap!", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/14.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1023", "593", "1302"], "fr": "Alors vous avez vraiment abandonn\u00e9 la fille comme \u00e7a sur le bord du champ ?", "id": "JADI KALIAN BEGITU SAJA MENINGGALKAN GADIS ITU DI PEMATANG SAWAH?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS SIMPLESMENTE JOGARAM A MO\u00c7A NA BEIRA DO CAMPO?", "text": "So you guys just left her on the ridge?", "tr": "Yani k\u0131z\u0131 \u00f6ylece tarla s\u0131rt\u0131na m\u0131 att\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["421", "2624", "684", "2887"], "fr": "On aurait d\u00fb la ramener pour te servir d\u0027amuse-gueule avec ton verre ?", "id": "HARUSKAH KAMI MEMBAWANYA KEMBALI UNTUKMU SEBAGAI LAUK MINUM?", "pt": "DEVER\u00cdAMOS T\u00ca-LA TRAZIDO DE VOLTA PARA VOC\u00ca SERVIR DE PETISCO COM BEBIDA?", "text": "Brought her back as a snack for your drinks?", "tr": "Sana meze olsun diye geri mi ta\u015f\u0131yal\u0131m?"}, {"bbox": ["176", "2450", "485", "2697"], "fr": "\u00c7a, putain, si on ne l\u0027abandonnait pas, qu\u0027est-ce qu\u0027on pouvait faire d\u0027autre ?", "id": "INI, SIALAN, KALAU TIDAK DITINGGALKAN MEMANGNYA MAU BAGAIMANA LAGI?", "pt": "ISSO... ISSO, PORRA, SE N\u00c3O A JOG\u00c1SSEMOS, O QUE MAIS PODER\u00cdAMOS FAZER?", "text": "Well, what else could we do?", "tr": "Bu, bu kahrolas\u0131 \u015feyi atmasayd\u0131k da ne yapsayd\u0131k?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/15.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "2370", "400", "2665"], "fr": "Il faisait presque nuit, elle est tomb\u00e9e toute seule sur ce bord de champ tout noir, imagine sa peur ? Son impuissance ?", "id": "HARI SUDAH MAU GELAP, DIA SENDIRIAN JATUH DI PEMATANG SAWAH YANG GELAP GULITA, BETAPA TAKUTNYA? BETAPA TIDAK BERDAYANYA?", "pt": "J\u00c1 ESTAVA QUASE ESCURO, ELA SOZINHA, CA\u00cdDA NA BEIRA ESCURA DO CAMPO. QU\u00c3O ASSUSTADA? QU\u00c3O INDEFESA?", "text": "It\u0027s almost dark, and she\u0027s alone on a dark ridge. How scared and helpless must she be?", "tr": "Hava kararmak \u00fczere, o zifiri karanl\u0131k tarla s\u0131rt\u0131na tek ba\u015f\u0131na d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f, ne kadar korkmu\u015ftur? Ne kadar \u00e7aresizdir?"}, {"bbox": ["135", "320", "343", "647"], "fr": "Oh\uff5e Quand vous voyez une jolie fille, un signe de la main et vous accourez dare-dare pour aider.", "id": "OH~ BEGITU MELIHAT GADIS CANTIK, LANGSUNG BERSEMANAGAT MENAWARKAN BANTUAN.", "pt": "OH~ QUANDO VIRAM QUE ELA ERA BONITA, FOI S\u00d3 ELA ACENAR QUE VOC\u00caS FORAM CORRENDO AJUDAR.", "text": "Oh~ When you saw she was pretty, you rushed over to help", "tr": "Oooh~ K\u0131z\u0131 g\u00fczel g\u00f6r\u00fcnce el sallay\u0131p hemen yard\u0131ma ko\u015ftunuz,"}, {"bbox": ["368", "579", "622", "903"], "fr": "Vous l\u0027aidez, et d\u00e8s que vous voyez que c\u0027est un fant\u00f4me, vous changez d\u0027attitude, vous renversez le panier et vous abandonnez la grande fille sur le bord du champ la nuit. Comment pouvez-vous \u00eatre aussi capables, vous deux ?", "id": "MEMBANTU, BEGITU TAHU ITU HANTU LANGSUNG BERUBAH SIKAP DAN MENJATUHKAN KERANJANG, MENINGGALKAN GADIS ITU DI PEMATANG SAWAH MALAM-MALAM, HEBAT SEKALI KALIAN BERDUA, YA?", "pt": "ASSIM QUE VIRAM QUE ERA UM FANTASMA, MUDARAM DE ATITUDE, JOGARAM FORA O CESTO E LARGARAM A MO\u00c7A NA BEIRA DO CAMPO \u00c0 NOITE. COMO VOC\u00caS DOIS PODEM SER T\u00c3O... ESPERTOS?", "text": "But as soon as you realized she\u0027s a ghost, you turned your backs and dumped her on the ridge at night. How could you?", "tr": "Sonra da ne mi oldu? Hayaleti g\u00f6r\u00fcr g\u00f6rmez hemen yan \u00e7izip sepeti devirmi\u015f, koca k\u0131z\u0131 gecenin bir vakti tarla kenar\u0131na b\u0131rakm\u0131\u015fs\u0131n\u0131z. Siz neymi\u015fsiniz be?"}, {"bbox": ["127", "1019", "366", "1318"], "fr": "Qu\u0027elles soient de jolies filles humaines ou fant\u00f4mes, votre double standard est plut\u00f4t \u00e9vident, hein ?", "id": "SAMA-SAMA GADIS CANTIK, ENTAH MANUSIA ATAU HANTU, STANDAR GANDA KALIAN BERDUA CUKUP JELAS, YA,", "pt": "AMBAS S\u00c3O GAROTAS BONITAS. SEJA HUMANA OU FANTASMA, O PADR\u00c3O DUPLO DE VOC\u00caS DOIS \u00c9 BEM \u00d3BVIO, N\u00c9?", "text": "They\u0027re both pretty girls, whether human or ghost, your double standard is pretty obvious, huh?", "tr": "\u0130kisi de g\u00fczel k\u0131z, insan m\u0131 hayalet mi, sizin \u00e7ifte standard\u0131n\u0131z baya\u011f\u0131 bariz, ha,"}, {"bbox": ["103", "2985", "338", "3268"], "fr": "Euh, avoir peur la nuit et tout \u00e7a... c\u0027est un fant\u00f4me, quand m\u00eame.", "id": "ITU, SOAL TAKUT MALAM-MALAM, DIA KAN HANTU.", "pt": "AQUILO... TER MEDO \u00c0 NOITE E TUDO MAIS... MAS ELA \u00c9 UM FANTASMA.", "text": "Well, she\u0027s a ghost, so she can\u0027t be afraid of the dark.", "tr": "\u015eey, gecenin bir yar\u0131s\u0131 neden korksun ki, o bir hayalet."}, {"bbox": ["416", "2583", "641", "2855"], "fr": "Dire qu\u0027on allait aider... J\u0027ai vraiment \u00e9t\u00e9 b\u00eate de croire des types comme vous.", "id": "BILANG MAU MEMBANTU, BENAR-BENAR TERMAKAN OMONG KOSONG KALIAN.", "pt": "PROMETEM AJUDAR... EU REALMENTE FUI BOBO DE ACREDITAR EM VOC\u00caS.", "text": "...", "tr": "Yard\u0131m edece\u011finizi s\u00f6ylemi\u015ftiniz, sizin gibi adamlara kand\u0131\u011f\u0131ma inanam\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/16.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "3110", "551", "3373"], "fr": "Vous, retournez d\u0027o\u00f9 vous venez, trouvez cette fille et ramenez-la chez elle,", "id": "KALIAN, KEMBALI KE TEMPAT ASAL KALIAN, TEMUKAN GADIS ITU DAN ANTAR DIA PULANG,", "pt": "VOC\u00caS, VOLTEM POR ONDE VIERAM, ENCONTREM A MO\u00c7A E LEVEM-NA PARA CASA.", "text": "You guys, go back and escort that girl home.", "tr": "Siz, geldi\u011finiz yere geri d\u00f6n\u00fcn, k\u0131z\u0131 bulun ve evine g\u00f6t\u00fcr\u00fcn,"}, {"bbox": ["455", "2621", "774", "2926"], "fr": "Si une fille est sensible et d\u00e9licate, c\u0027est pareil m\u00eame si elle devient un fant\u00f4me. J\u0027ai m\u00eame vu des fant\u00f4mes qui avaient peur d\u0027entendre des histoires de fant\u00f4mes.", "id": "KALAU GADIS ITU SIFATNYA SENSITIF DAN RAPUH, JADI HANTU PUN TETAP SAMA, AKU BAHKAN PERNAH MELIHAT HANTU YANG TAKUT MENDENGAR CERITA HANTU.", "pt": "SE UMA GAROTA \u00c9 SENS\u00cdVEL E DELICADA, MESMO DEPOIS DE VIRAR FANTASMA, ELA CONTINUA ASSIM. EU J\u00c1 VI AT\u00c9 FANTASMA COM MEDO DE OUVIR HIST\u00d3RIAS DE FANTASMAS.", "text": "If a girl is sensitive and delicate, she\u0027ll be the same even as a ghost. I\u0027ve even seen ghosts who are afraid of ghost stories.", "tr": "Bir k\u0131z hassas ve narinse, hayalet olsa da ayn\u0131d\u0131r. Ben hayalet hikayelerinden korkan hayalet bile g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["195", "804", "402", "1048"], "fr": "Un fant\u00f4me ne peut pas avoir peur du noir, peut-\u00eatre ?", "id": "MEMANGNYA HANTU TIDAK BOLEH TAKUT GELAP?", "pt": "ENT\u00c3O FANTASMAS N\u00c3O PODEM TER MEDO DO ESCURO?", "text": "Can\u0027t ghosts be afraid of the dark?", "tr": "Hayaletler karanl\u0131ktan korkamaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/17.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "0", "782", "199"], "fr": "Des gens qui ne tiennent pas parole, je n\u0027en veux pas dans mon \u00e9quipe.", "id": "ORANG YANG TIDAK MENEPATI JANJI, TIDAK AKAN DITERIMA DI TIMKU.", "pt": "PESSOAS QUE N\u00c3O CUMPREM A PALAVRA, MINHA EQUIPE N\u00c3O AS QUER.", "text": "I won\u0027t accept untrustworthy people in my team.", "tr": "S\u00f6z\u00fcne g\u00fcvenilmez adamlar\u0131 ekibimde istemem."}, {"bbox": ["134", "2165", "414", "2367"], "fr": "Non, Chef, vous plaisantez avec nous, l\u00e0,", "id": "BUKAN BEGITU, BOS, KAU BERCANDA DENGAN KAMI, KAN,", "pt": "N\u00c3O, CHEFE, VOC\u00ca S\u00d3 PODE ESTAR BRINCANDO COM A GENTE.", "text": "No, boss, you\u0027re kidding us, right?", "tr": "Hay\u0131r, \u015fefim, bizimle dalga ge\u00e7iyorsun,"}, {"bbox": ["428", "2416", "778", "2654"], "fr": "Vous avez aussi dit que cette D\u00e9esse Fant\u00f4me a beaucoup de fant\u00f4mes sous ses ordres. Si on se trompe de camp, c\u0027est un aller simple sans retour pour nous.", "id": "KAU JUGA BILANG HANTU BODHISATTVA ITU PUNYA BANYAK ANAK BUAH HANTU. KALAU KITA SALAH PIHAK, KITA TIDAK AKAN BISA KEMBALI.", "pt": "VOC\u00ca MESMO DISSE QUE AQUELA \"BODISATVA FANTASMA\" COMANDA MUITOS FANTASMAS. SE ACABARMOS NO LADO ERRADO, SER\u00c1 UMA VIAGEM SEM VOLTA PARA N\u00d3S.", "text": "You said it yourself, that Ghost Bodhisattva controls many ghosts. If we get on the wrong side, we\u0027re doomed.", "tr": "Sen de o Hayalet Bodhisattva\u0027n\u0131n emrinde bir s\u00fcr\u00fc hayalet oldu\u011funu s\u00f6yledin, ya yanl\u0131\u015f taraf\u0131 tutarsak, bu bizim i\u00e7in d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fc olmayan bir yol olur."}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/18.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "175", "403", "431"], "fr": "Vous \u00eates vraiment nuls pour lire les situations, et vous n\u0027avez aucun courage,", "id": "KALIAN INI BENAR-BENAR PAYAH DALAM MEMBACA SITUASI, DAN TIDAK PUNYA KEBERANIAN SAMA SEKALI,", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE N\u00c3O T\u00caM NENHUMA PERCEP\u00c7\u00c3O E NENHUMA CORAGEM.", "text": "You guys have no sense of observation or courage.", "tr": "Sizin ne g\u00f6z\u00fcn\u00fcz var ne de cesaretiniz,"}, {"bbox": ["71", "1095", "325", "1381"], "fr": "Les fois pr\u00e9c\u00e9dentes, ce n\u0027\u00e9tait pas si difficile. Lors des derni\u00e8res manches, avoir deux ou trois fant\u00f4mes en m\u00eame temps, c\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 le maximum,", "id": "BEBERAPA KALI SEBELUMNYA TIDAK SESULIT INI, KOK. PALING BANYAK HANYA ADA DUA ATAU TIGA HANTU YANG MUNCUL BERSAMAAN,", "pt": "MAS DAS OUTRAS VEZES N\u00c3O FOI T\u00c3O DIF\u00cdCIL. NAS PARTIDAS ANTERIORES, SE APARECESSEM DOIS OU TR\u00caS FANTASMAS AO MESMO TEMPO J\u00c1 ERA O M\u00c1XIMO.", "text": "It wasn\u0027t this hard before. In previous games, two or three ghosts appearing at the same time was the limit.", "tr": "\u00d6nceki seferler bu kadar zor de\u011fildi. \u00d6nceki birka\u00e7 turda ayn\u0131 anda iki \u00fc\u00e7 hayaletin \u00e7\u0131kmas\u0131 en fazlas\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["412", "730", "627", "987"], "fr": "Je n\u0027arrive vraiment pas \u00e0 imaginer comment vous deux avez surv\u00e9cu aux manches pr\u00e9c\u00e9dentes.", "id": "BENAR-BENAR TIDAK BISA KUBAYANGKAN BAGAIMANA KALIAN BERDUA BISA MELEWATI BABAK-BABAK SEBELUMNYA.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O CONSIGO IMAGINAR COMO VOC\u00caS DOIS SOBREVIVERAM \u00c0S PARTIDAS ANTERIORES.", "text": "I can\u0027t imagine how you two survived the previous games.", "tr": "Sizin ikinizin \u00f6nceki turlar\u0131 nas\u0131l ge\u00e7ti\u011fini ger\u00e7ekten hayal edemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/19.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "19", "773", "317"], "fr": "La zone d\u0027activit\u00e9 \u00e9tait aussi tr\u00e8s petite. \u00c0 part les joueurs, il n\u0027y avait que des fant\u00f4mes. Il suffisait d\u0027observer plus et d\u0027agir moins, sans faire de vagues,", "id": "AREA AKTIVITASNYA JUGA SANGAT KECIL, SELAIN PEMAIN YA HANTU, CUKUP BANYAK MENGAMATI DAN JANGAN BANYAK BERTINDAK, JANGAN MEMBUAT MASALAH,", "pt": "A \u00c1REA DE ATIVIDADE TAMB\u00c9M ERA PEQUENA. AL\u00c9M DOS JOGADORES, S\u00d3 HAVIA FANTASMAS. BASTAVA OBSERVAR MAIS, FAZER MENOS E N\u00c3O CAUSAR PROBLEMAS.", "text": "The active range was small too, just players and ghosts. We just needed to observe more and act less, avoid causing trouble.", "tr": "Hareket alan\u0131 da \u00e7ok k\u0131s\u0131tl\u0131. Oyuncular d\u0131\u015f\u0131nda sadece hayaletler var. Sadece daha \u00e7ok g\u00f6zlem yap\u0131p daha az \u015fey yapman\u0131z, ba\u015f\u0131n\u0131z\u0131 belaya sokmaman\u0131z gerekiyor,"}, {"bbox": ["235", "1326", "494", "1627"], "fr": "S\u0027il y avait des d\u00e9butants arrogants qui attiraient l\u0027attention des fant\u00f4mes, il suffisait d\u0027observer un peu pour comprendre la combine.", "id": "ADA SAJA PEMULA YANG TIDAK TAHU DIRI MENARIK PERHATIAN HANTU, PERHATIKAN SAJA LEBIH BANYAK, NANTI JUGA KETAHUAN POLANYA.", "pt": "QUANDO ALGUNS NOVATOS ARROGANTES ATRA\u00cdAM A ATEN\u00c7\u00c3O DOS FANTASMAS, ERA S\u00d3 OBSERVAR UM POUCO MAIS PARA ENTENDER O PADR\u00c3O.", "text": "There were some clueless newbies who attracted the ghosts\u0027 attention, and by observing, we could figure out the patterns.", "tr": "Haddini bilmez baz\u0131 \u00e7aylaklar hayaletlerin dikkatini kendi \u00fczerlerine \u00e7ekerler. Biraz daha izlerseniz, taktiklerini \u00e7\u00f6zersiniz."}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/20.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1665", "818", "2001"], "fr": "Bon, je ne m\u0027attends pas \u00e0 ce que vous deux, bande de l\u00e2ches, d\u00e9veloppiez soudainement un esprit chevaleresque. Montrez le chemin.", "id": "BAIKLAH, AKU JUGA TIDAK BERHARAP KALIAN PENGECUT INI TIBA-TIBA SADAR AKAN JIWA KESATRIA. PIMPIN JALAN.", "pt": "CERTO, TAMB\u00c9M N\u00c3O ESPERO QUE VOC\u00caS DOIS, COVARDES, DESPERTEM DE REPENTE UM ESP\u00cdRITO CAVALEIRESCO. MOSTREM O CAMINHO.", "text": "Fine, I don\u0027t expect you two cowards to suddenly develop chivalry. Lead the way.", "tr": "Tamam, siz iki korkaktan aniden centilmenlik ruhunuzun uyanmas\u0131n\u0131 beklemiyorum. Yolu g\u00f6sterin."}, {"bbox": ["479", "458", "720", "740"], "fr": "Ce n\u0027est tout simplement pas du m\u00eame calibre qu\u0027avant.", "id": "INI BENAR-BENAR BUKAN LEVEL YANG SAMA DENGAN SEBELUMNYA.", "pt": "COMPARADO COM ANTES, SIMPLESMENTE N\u00c3O EST\u00c1 NO MESMO N\u00cdVEL.", "text": "It\u0027s on a completely different level than before.", "tr": "\u00d6ncekiyle kesinlikle ayn\u0131 seviyede de\u011fil."}, {"bbox": ["226", "176", "476", "482"], "fr": "Je ne sais juste pas pourquoi la difficult\u00e9 a augment\u00e9 si soudainement cette fois-ci.", "id": "HANYA SAJA TIDAK TAHU KENAPA, BABAK KALI INI TIBA-TIBA TINGKAT KESULITANNYA MENINGKAT PESAT, JA...", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI POR QUE, DESTA VEZ, A DIFICULDADE AUMENTOU TANTO DE REPENTE. A DIST\u00c2N...", "text": "I just don\u0027t know why the difficulty suddenly increased so much this time.", "tr": "Sadece nedenini bilmiyorum, bu tur aniden bu kadar zorla\u015ft\u0131, mesafe..."}, {"bbox": ["78", "1508", "266", "1741"], "fr": "Oui, oui !", "id": "IYA, IYA!", "pt": "SIM, SIM!", "text": "Yeah, yeah!", "tr": "Evet evet!"}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/21.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1400", "382", "1683"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027elle est vraiment press\u00e9e de rentrer chez elle en ce moment.", "id": "MUNGKIN SAJA DIA SEKARANG BENAR-BENAR SEDANG BURU-BURU INGIN PULANG.", "pt": "TALVEZ ELA ESTEJA REALMENTE COM PRESSA PARA VOLTAR PARA CASA AGORA.", "text": "Maybe she\u0027s really anxious to get home right now.", "tr": "Belki de \u015fu an ger\u00e7ekten eve gitmek i\u00e7in acele ediyordur."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/23.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "2121", "399", "2341"], "fr": "J\u0027ai presque envie d\u0027ouvrir vos cr\u00e2nes \u00e0 tous les deux pour voir ce qu\u0027il y a dedans.", "id": "AKU INGIN SEKALI MEMBUKA BATOK KEPALA KALIAN BERDUA, UNTUK MELIHAT APA ISINYA.", "pt": "EU AT\u00c9 QUERIA ABRIR O CR\u00c2NIO DE VOC\u00caS DOIS PARA VER O QUE TEM DENTRO...", "text": "I WANT TO LIFT UP YOU TWO\u0027S HEAD TO SEE WHAT\u0027S INSIDE", "tr": "\u0130kinizin de kafatas\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131p i\u00e7inde ne var bakmak istiyorum..."}, {"bbox": ["71", "608", "268", "837"], "fr": "Hein ? Tu veux manger \u00e7a ?", "id": "HAH? KAU MAU MAKAN?", "pt": "HM? VOC\u00ca QUER COMER?", "text": "HM? DO YOU WANT TO EAT?", "tr": "Hm? Yemek mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["516", "283", "705", "509"], "fr": "Ramassez les pousses de bambou.", "id": "AMBIL REBUNGNYA.", "pt": "PEGUE OS BROTOS DE BAMBU.", "text": "PICK UP THE BAMBOO SHOOTS.", "tr": "Bambu filizlerini topla."}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/24.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "1378", "621", "1699"], "fr": "Voyant que vos cerveaux \u00e9taient vides, on vous a mis une coquille de noix de coco sur la t\u00eate \u00e0 chacun, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "MELIHAT KEPALA KALIAN KOSONG, JADI SEKALIAN SAJA MASING-MASING DIBERI BATOK KELAPA, YA?", "pt": "VENDO QUE AS CABE\u00c7AS DE VOC\u00caS ESTAVAM VAZIAS, ALGU\u00c9M CONVENIENTEMENTE COLOCOU UMA CASCA DE COCO EM CADA UMA, N\u00c9?", "text": "SEEING YOUR EMPTY HEADS, I\u0027M ASSUMING THIS IS A COCONUT SHELL COVERING THEM UP?", "tr": "\u0130kinizin de kafas\u0131n\u0131n bo\u015f oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcp, birisi de eline ge\u00e7en Hindistan cevizi kabuklar\u0131n\u0131 kafan\u0131za ge\u00e7irivermi\u015f herhalde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["121", "1075", "345", "1419"], "fr": "Quand vous vous \u00eates r\u00e9incarn\u00e9s, Meng Po \u00e9tait occup\u00e9e \u00e0 manger une glace \u00e0 la noix de coco,", "id": "WAKTU KALIAN BERDUA REINKARNASI, NENEK MENG SEDANG SIBUK MAKAN ES KRIM KELAPA,", "pt": "QUANDO VOC\u00caS DOIS REENCARNARAM, A MENG PO (DEUSA DO ESQUECIMENTO) ESTAVA OCUPADA TOMANDO SORVETE DE COCO,", "text": "WHEN YOU TWO WERE REINCARNATED, OLD LADY MENG WAS BUSY EATING COCONUT ICE CREAM,", "tr": "Siz ikiniz reenkarne olurken Meng Po Hindistan cevizi dondurmas\u0131 yemekle me\u015fguld\u00fc herhalde,"}, {"bbox": ["156", "22", "354", "103"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "ZHENGKOU ERLU C"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/25.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "148", "365", "471"], "fr": "Elle vous a d\u00e9j\u00e0 dit o\u00f9 elle habite, alors il faut naturellement lui rapporter ses affaires.", "id": "DIA SUDAH MEMBERITAHU KALIAN DI MANA RUMAHNYA, TENTU SAJA BARANGNYA HARUS DIANTAR PULANG.", "pt": "ELA J\u00c1 DISSE A VOC\u00caS ONDE FICA A CASA DELA, ENT\u00c3O AS COISAS DEVEM NATURALMENTE SER DEVOLVIDAS.", "text": "SHE TOLD YOU WHERE HER HOUSE IS, SO OF COURSE YOU HAVE TO RETURN IT.", "tr": "Size evinin nerede oldu\u011funu s\u00f6yledi, e\u015fyalar do\u011fal olarak geri g\u00f6t\u00fcr\u00fclmeli."}], "width": 900}, {"height": 3112, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/26.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "2632", "314", "2900"], "fr": "Pourquoi c\u0027est moi qui porte !?", "id": "KENAPA AKU YANG BAWA!?", "pt": "POR QUE EU TENHO QUE CARREGAR!?", "text": "WHY DO I HAVE TO CARRY IT!?", "tr": "Neden ben ta\u015f\u0131yorum!?"}, {"bbox": ["228", "3055", "374", "3101"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/27.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "385", "579", "805"], "fr": "(Voix basse) H\u00e9, tu as senti ? Je ne sais pas pourquoi, la situation actuelle est clairement anormale, mais en suivant Zhu Yang, je me sens \u00e9trangement en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "(BERBISIK) AIH, APA KAU MERASAKANNYA? ENTAH KENAPA, SITUASI SEKARANG JELAS SANGAT TIDAK NORMAL, TAPI MENGIKUTI DI BELAKANG ZHU YANG, MALAH MERASA SANGAT TENANG.", "pt": "(EM VOZ BAIXA) VOC\u00ca SENTIU? N\u00c3O SEI PORQU\u00ca, A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 CLARAMENTE MUITO ANORMAL, MAS SEGUINDO ATR\u00c1S DA ZHU YANG, SINTO UMA INEXPLIC\u00c1VEL SENSA\u00c7\u00c3O DE SEGURAN\u00c7A.", "text": "WHISPER, DO YOU FEEL IT? I DON\u0027T KNOW WHY, BUT THE CURRENT SITUATION IS VERY ABNORMAL, BUT FOLLOWING BEHIND ZHU YANG, I FEEL A STRANGE SENSE OF SECURITY.", "tr": "(K\u0131s\u0131k sesle) Hey, fark ettin mi, neden bilmiyorum ama \u015fu anki durum a\u00e7\u0131k\u00e7a \u00e7ok anormal olmas\u0131na ra\u011fmen, Zhu Yang\u0027\u0131n arkas\u0131ndan gidince nedense kendimi tuhaf bir \u015fekilde g\u00fcvende hissediyorum."}, {"bbox": ["84", "1615", "309", "1872"], "fr": "C\u0027est ce qu\u0027on appelle le sentiment de s\u00e9curit\u00e9.", "id": "ITU NAMANYA RASA AMAN.", "pt": "ISSO SE CHAMA SENSA\u00c7\u00c3O DE SEGURAN\u00c7A.", "text": "THAT\u0027S CALLED A SENSE OF SECURITY.", "tr": "Buna g\u00fcven duygusu denir."}, {"bbox": ["187", "0", "418", "206"], "fr": "Fr\u00e9rot, soyons raisonnables, c\u0027est moi qui portais la charge avant !", "id": "BRO, YANG BENAR SAJA! SEBELUMNYA AKU YANG MEMBAWANYA!", "pt": "MANO, VAMOS SER RAZO\u00c1VEIS, ANTES FUI EU QUEM CARREGOU AS COISAS.", "text": "OKAY, LET\u0027S BE REASONABLE, I WAS THE ONE CARRYING THE RECEIPT EARLIER", "tr": "Wan Karde\u015f, bir dinle, daha \u00f6nce fi\u015fi ben ta\u015f\u0131yordum."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/28.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1815", "427", "2127"], "fr": "Elle arrive !", "id": "DIA DATANG!", "pt": "ELA CHEGOU!", "text": "SHE\u0027S HERE!", "tr": "Geliyor!"}], "width": 900}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/30.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "2124", "432", "2436"], "fr": "A\u00efe ! Quelle co\u00efncidence, n\u0027est-ce pas l\u0027une des femmes qui sont venues apporter les tenues de mariage et les pr\u00e9sents ce matin ?", "id": "ADUH! KEBETULAN SEKALI, BUKANKAH INI SALAH SATU WANITA YANG TADI PAGI MENGANTAR PAKAIAN PENGANTIN DAN BUAH-BUAHAN?", "pt": "AI! QUE COINCID\u00caNCIA! N\u00c3O \u00c9 ESTA UMA DAS MULHERES QUE VEIO ENTREGAR AS ROUPAS DE CASAMENTO E OS MEL\u00d5ES E T\u00c2MARAS ESTA MANH\u00c3?", "text": "OH! WHAT A COINCIDENCE, ISN\u0027T THIS ONE OF THE WOMEN WHO CAME TO DELIVER THE WEDDING CLOTHES AND FRUITS THIS MORNING?", "tr": "Vay! Ne tesad\u00fcf, bu sabah d\u00fc\u011f\u00fcn k\u0131yafetlerini ve yemi\u015fleri getiren kad\u0131nlardan biri de\u011fil mi bu?"}], "width": 900}, {"height": 540, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/84/31.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua