This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 123
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/1.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "70", "1003", "587"], "fr": "Ma\u00eetre du Pavillon, tout le monde est arriv\u00e9.", "id": "Pemimpin Paviliun, semua orang sudah tiba.", "pt": "MESTRE DO PAVILH\u00c3O, TODOS CHEGARAM.", "text": "THE OTHERS HAVE ARRIVED.", "tr": "Usta, herkes geldi."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/3.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "67", "991", "628"], "fr": "Ah oui ? Alors, attendez-moi un instant.", "id": "Benarkah? Kalau begitu tunggu sebentar.", "pt": "\u00c9 MESMO? ENT\u00c3O ESPERE UM MOMENTO.", "text": "IS THAT SO? THEN WAIT A MOMENT.", "tr": "\u00d6yle mi? O zaman beni biraz bekleyin."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/5.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "646", "975", "1265"], "fr": "Ma\u00eetre du Pavillon, l\u0027Ancien Pang sera \u00e9galement pr\u00e9sent pour la c\u00e9r\u00e9monie d\u0027adieu... Qu\u0027avez-vous l\u0027intention de faire ?", "id": "Pemimpin Paviliun, kali ini Penatua Pang juga akan hadir untuk mengantar.... Apa rencana Anda?", "pt": "MESTRE DO PAVILH\u00c3O, DESTA VEZ O ANCI\u00c3O PANG TAMB\u00c9M ESTAR\u00c1 PRESENTE NA DESPEDIDA... O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "PAVILION MASTER, ELDER PANG WILL ALSO BE PRESENT FOR THIS FAREWELL... WHAT ARE YOUR PLANS?", "tr": "Usta, bu u\u011furlamaya K\u0131demli Pang da kat\u0131lacak... Ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/6.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "417", "948", "973"], "fr": "Peu importe... Sa venue le concerne, et mon adieu me concerne.", "id": "Tidak masalah... Dia datang itu urusannya, aku mengantar orang itu urusanku.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA... ELE VIR \u00c9 PROBLEMA DELE, EU ME DESPEDIR DAS PESSOAS \u00c9 PROBLEMA MEU.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER... HIM BEING HERE IS HIS BUSINESS. ME SEEING SOMEONE OFF IS MY BUSINESS.", "tr": "Sorun de\u011fil... Onun gelmesi onun meselesi, benim u\u011furlamam benim meselem."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/8.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "122", "1017", "741"], "fr": "Ce disciple, maintenant que son statut a chang\u00e9, n\u0027appartient plus \u00e0 notre Pavillon Tianji.", "id": "Murid ini sekarang statusnya berbeda, sudah bukan bagian dari Paviliun Tianji kita lagi.", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO, COM SUA IDENTIDADE ATUAL DIFERENTE, N\u00c3O PERTENCE MAIS AO NOSSO PAVILH\u00c3O TIANJI.", "text": "THIS DISCIPLE\u0027S STATUS IS DIFFERENT NOW. HE NO LONGER BELONGS TO OUR HEAVENLY SECRETS PAVILION.", "tr": "Bu \u00f6\u011frenci art\u0131k farkl\u0131 bir kimli\u011fe sahip ve Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027m\u00fcze ait de\u011fil."}, {"bbox": ["252", "3122", "1033", "3741"], "fr": "C\u0027est justement le moment o\u00f9 le Chef de Secte est gravement malade et o\u00f9 plusieurs anciens \u00e9laborent leurs propres plans. Le moment est d\u00e9j\u00e0 sensible, et je crains que des personnes mal intentionn\u00e9es n\u0027en profitent pour semer la zizanie.", "id": "Sekarang adalah saat Pemimpin Sekte sakit parah dan beberapa penatua sedang merencanakan strategi masing-masing. Waktunya memang sensitif, khawatir akan dimanfaatkan oleh orang yang berniat buruk.", "pt": "AGORA QUE O L\u00cdDER DA SEITA EST\u00c1 GRAVEMENTE DOENTE E V\u00c1RIOS ANCI\u00c3OS EST\u00c3O CADA UM PLANEJANDO SEUS MOVIMENTOS, O MOMENTO J\u00c1 \u00c9 DELICADO. TEMO QUE PESSOAS COM SEGUNDAS INTEN\u00c7\u00d5ES USEM ISSO PARA CRIAR PROBLEMAS.", "text": "THIS IS A SENSITIVE TIME, WITH THE SECT LEADER GRAVELY ILL AND THE ELDERS MAKING THEIR OWN PLANS. I\u0027M AFRAID SOME OPPORTUNISTS MIGHT USE THIS TO THEIR ADVANTAGE.", "tr": "\u015eu anda Tarikat Lideri hasta ve birka\u00e7 k\u0131demli kendi planlar\u0131n\u0131 yap\u0131yor. Zamanlama zaten hassas, korkar\u0131m baz\u0131lar\u0131 bunu bir \u015feyler yapmak i\u00e7in kullanacak."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/10.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "67", "1025", "686"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment pour cela. S\u0027il se souvient encore de venir me voir, moi son ma\u00eetre, comment pourrais-je ne pas l\u0027accompagner pour ses adieux ?", "id": "Justru karena itu, dia masih ingat untuk menemuiku, gurunya ini. Bagaimana mungkin aku tidak mengantarnya?", "pt": "PRECISAMENTE POR ISSO, SE ELE AINDA SE LEMBRA DE VIR ME VER, SEU MESTRE, COMO EU PODERIA N\u00c3O ACOMPANH\u00c1-LO EM SUA PARTIDA?", "text": "PRECISELY BECAUSE OF THIS, HE STILL REMEMBERS TO VISIT ME, HIS MASTER. HOW CAN I NOT SEE HIM OFF?", "tr": "Tam da bu y\u00fczden beni, ustas\u0131n\u0131 g\u00f6rmeye gelmeyi hat\u0131rlad\u0131, onu nas\u0131l u\u011furlamam?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/12.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "116", "1018", "735"], "fr": "Le Ma\u00eetre du Pavillon a l\u0027esprit ouvert, mais les autres ne le sont pas forc\u00e9ment. Il est \u00e0 craindre que cela n\u0027attire in\u00e9vitablement les critiques.", "id": "Pemimpin Paviliun berlapang dada, tapi orang lain belum tentu begitu. Khawatir ini akan menimbulkan kritik.", "pt": "O MESTRE DO PAVILH\u00c3O TEM UM CORA\u00c7\u00c3O MAGN\u00c2NIMO, MAS OUTROS PODEM N\u00c3O SER ASSIM. TEMO QUE ISSO INEVITAVELMENTE ATRAIA CR\u00cdTICAS.", "text": "PAVILION MASTER IS OPEN-MINDED, BUT OTHERS MAY NOT BE. I\u0027M AFRAID THIS WILL INEVITABLY LEAD TO CRITICISM.", "tr": "Usta a\u00e7\u0131k fikirli, ama ba\u015fkalar\u0131 \u00f6yle olmayabilir, korkar\u0131m bu ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz olarak ele\u015ftirilere yol a\u00e7acak."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/14.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "195", "1057", "814"], "fr": "Puisque le Pavillon Tianji ne se m\u00eale pas de ces querelles, pourquoi se soucierait-il des commentaires des autres ?", "id": "Paviliun Tianji tidak memperebutkan tempat yang penuh perselisihan itu, jadi mengapa harus peduli dengan perkataan orang lain?", "pt": "J\u00c1 QUE O PAVILH\u00c3O TIANJI N\u00c3O DISPUTA ESSE LUGAR DE CERTO E ERRADO, POR QUE SE IMPORTAR COM OS COMENT\u00c1RIOS DOS OUTROS?", "text": "SINCE THE HEAVENLY SECRETS PAVILION DOESN\u0027T CONTEND FOR SUCH MATTERS, WHY SHOULD WE CARE ABOUT WHAT OTHERS SAY?", "tr": "Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc zaten do\u011fruyla yanl\u0131\u015f\u0131n tart\u0131\u015f\u0131ld\u0131\u011f\u0131 bir yer de\u011fil, neden ba\u015fkalar\u0131n\u0131n yorumlar\u0131n\u0131 \u00f6nemseyelim ki?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/16.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "265", "1033", "884"], "fr": "S\u0027ils veulent discuter, laissons-les discuter.", "id": "Jika ingin bergosip, biarkan orang lain yang melakukannya.", "pt": "SE QUEREM DISCUTIR, DEIXEM QUE OS OUTROS DISCUTAM.", "text": "LET THEM TALK IF THEY WANT.", "tr": "Tart\u0131\u015fmak istiyorlarsa b\u0131rak\u0131n ba\u015fkalar\u0131 tart\u0131\u015fs\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/21.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "183", "1018", "744"], "fr": "Petit fr\u00e8re, tu as vraiment fait des prouesses cette fois-ci.", "id": "Adik seperguruan, kali ini kau benar-benar hebat.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, DESTA VEZ VOC\u00ca REALMENTE SE SUPEROU.", "text": "JUNIOR BROTHER, YOU\u0027VE REALLY MADE A NAME FOR YOURSELF THIS TIME!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim, bu sefer ger\u00e7ekten ba\u015far\u0131l\u0131 oldun."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/23.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "93", "895", "654"], "fr": "Quand tu auras fait fortune, n\u0027oublie pas tes vieux amis.", "id": "Kelak saat kau sudah sukses, jangan lupakan kami teman-teman lamamu ini, ya.", "pt": "NO FUTURO, QUANDO VOC\u00ca PROSPERAR, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE N\u00d3S, SEUS VELHOS AMIGOS.", "text": "DON\u0027T FORGET ABOUT US OLD FRIENDS WHEN YOU REACH GREAT HEIGHTS IN THE FUTURE!", "tr": "Gelecekte ba\u015far\u0131l\u0131 oldu\u011funda biz eski dostlar\u0131n\u0131 unutma."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/25.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "578", "1023", "1197"], "fr": "Faire fortune, mon \u0153il ! Ce jeune ma\u00eetre ne veut absolument pas aller \u00e0 cette fichue Association des Ma\u00eetres C\u00e9lestes, et encore moins quitter le Pavillon Tianji !", "id": "Sukses apanya! Aku sama sekali tidak ingin pergi ke Perkumpulan Master Surgawi itu, apalagi dipindahkan dari Paviliun Tianji!", "pt": "PROSPERAR UMA OVA! EU, ESTE JOVEM MESTRE, N\u00c3O QUERO IR PARA ESSA TAL ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MESTRES CELESTIAIS, E MUITO MENOS QUERO SER TRANSFERIDO DO PAVILH\u00c3O TIANJI!", "text": "LIKE HELL! I DON\u0027T WANT TO GO TO THAT HEAVENLY MASTER\u0027S ASSEMBLY, AND I DON\u0027T WANT TO LEAVE THE HEAVENLY SECRETS PAVILION!", "tr": "Ne ba\u015far\u0131s\u0131! Ben o Tianshi Cemiyeti\u0027ne gitmek istemiyorum, Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nden ayr\u0131lmak da istemiyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/26.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "2340", "995", "2669"], "fr": "\u00ab Pavillon Lingxiao de Kunlun \u00bb, Vice-Ma\u00eetre du Pavillon, Zi Sangwen.", "id": "Wakil Pemimpin Paviliun Lingxiao Kunlun, Zi Sangwen.", "pt": "VICE-MESTRE DO PAVILH\u00c3O LINGXIAO DE KUNLUN: ZI SANGWEN", "text": "KUNLUN LINGXIAO PAVILION, DEPUTY PAVILION MASTER, ZISANG WEN", "tr": "Kunlun Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc\u201d Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Zi Sangwen"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/28.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "95", "1010", "712"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, tu fais le difficile. Sais-tu combien de gens se battraient \u00e0 mort pour entrer dans cette Association des Ma\u00eetres C\u00e9lestes ?", "id": "Hehe, mulutmu saja yang keras. Tahukah kau berapa banyak orang yang berebut ingin masuk ke Perkumpulan Master Surgawi ini?", "pt": "HEHE, QUE TEIMOSO. VOC\u00ca SABE QUANTAS PESSOAS LUTARIAM AT\u00c9 QUEBRAR A CABE\u00c7A PARA IR A ESTA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MESTRES CELESTIAIS?", "text": "HEH, TOUGH TALK. DO YOU KNOW HOW MANY PEOPLE WOULD FIGHT TOOTH AND NAIL TO GO TO THIS HEAVENLY MASTER\u0027S ASSEMBLY?", "tr": "Hehe, a\u011fz\u0131n laf yap\u0131yor ama biliyor musun ka\u00e7 ki\u015fi bu Tianshi Cemiyeti\u0027ne girmek i\u00e7in can at\u0131yor?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/30.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "269", "1146", "806"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e0 toi de faire la fine bouche ? Tu ne sais vraiment pas appr\u00e9cier ta chance.", "id": "Bukan giliranmu untuk pilih-pilih? Kau ini benar-benar tidak tahu diuntung.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SUA VEZ DE DESPREZAR? PARECE QUE VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SABE O QUE \u00c9 BOM PARA VOC\u00ca.", "text": "IT\u0027S NOT YOUR PLACE TO COMPLAIN, IS IT? DO YOU REALLY NOT KNOW HOW LUCKY YOU ARE?", "tr": "S\u0131ra sana m\u0131 geldi be\u011fenmemeye? Ger\u00e7ekten de k\u0131ymet bilmiyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/31.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "2091", "967", "2396"], "fr": "\u00ab Pavillon Tianji de Kunlun \u00bb, Vice-Chef du D\u00e9partement du Feu Spirituel, Yin Wu.", "id": "Wakil Kepala Divisi Linghuo Paviliun Tianji Kunlun, Yin Wu.", "pt": "VICE-CHEFE DA DIVIS\u00c3O DO FOGO ESPIRITUAL DO PAVILH\u00c3O TIANJI DE KUNLUN: YIN WU", "text": "KUNLUN HEAVENLY SECRETS PAVILION, SPIRITUAL FIRE DEPARTMENT, DEPUTY DIRECTOR, WU", "tr": "Kunlun Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc\u201d Ruh Ate\u015fi Departman\u0131 M\u00fcd\u00fcr Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Yin Wu"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/33.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "179", "956", "820"], "fr": "Qui a demand\u00e9 \u00e0 notre petit fr\u00e8re d\u0027\u00eatre si talentueux ?~", "id": "Siapa suruh adik seperguruan kita ini berbakat~", "pt": "QUEM MANDOU NOSSO IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR TER TANTO TALENTO~", "text": "IT\u0027S BECAUSE OUR JUNIOR BROTHER IS SO TALENTED~", "tr": "Ne yapal\u0131m, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fimizin yetene\u011fi o kadar iyi ki~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/36.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "131", "953", "750"], "fr": "\u00catre promu personnellement par l\u0027Ancien Pang, d\u0027autres en r\u00eaveraient \u00e9veill\u00e9s.", "id": "Bisa dipromosikan langsung oleh Penatua Pang, orang lain hanya bisa bermimpi sambil tersenyum.", "pt": "SER PROMOVIDO PESSOALMENTE PELO ANCI\u00c3O PANG... OUTROS ACORDARIAM RINDO DE UM SONHO DESSES.", "text": "TO BE PERSONALLY PROMOTED BY ELDER PANG... OTHERS WOULD BE OVERJOYED EVEN IN THEIR DREAMS.", "tr": "K\u0131demli Pang taraf\u0131ndan bizzat terfi ettirilmek, ba\u015fkas\u0131 olsa r\u00fcyas\u0131nda g\u00f6rse sevin\u00e7ten uyan\u0131rd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/38.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "92", "1133", "781"], "fr": "Hein ? Arr\u00eatez vos b\u00eatises ! Fr\u00e8re Tianshu, c\u0027est clairement du vol qualifi\u00e9 ! Vous comprenez ?", "id": "? Sudahlah! Kakak Tianshu itu jelas-jelas merebut! Paham tidak?", "pt": "AH, QUAL \u00c9! O IRM\u00c3O TIANSHU EST\u00c1 BASICAMENTE ROUBANDO! ENTENDEU?", "text": "OH, COME ON! BROTHER TIANSHU, IT WAS CLEARLY SNATCHED AWAY! DON\u0027T YOU GET IT?", "tr": "? Hadi can\u0131m! Tianshu Karde\u015f resmen zorla ald\u0131! Anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/41.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "160", "914", "643"], "fr": "\u00c7a fait longtemps !~", "id": "Lama tidak bertemu~", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO~", "text": "LONG TIME NO SEE~", "tr": "Uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli~"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/43.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "40", "954", "710"], "fr": "Tu n\u0027as m\u00eame pas remarqu\u00e9 mes pas. Ta cultivation a r\u00e9gress\u00e9, petit fr\u00e8re~", "id": "Bahkan langkahku saja tidak kau sadari, kultivasimu menurun ya~ Adik seperguruan.", "pt": "NEM PERCEBEU MEUS PASSOS, SEU CULTIVO REGREDIU~ IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR.", "text": "YOU DIDN\u0027T EVEN NOTICE MY FOOTSTEPS. YOUR CULTIVATION HAS REGRESSED, JUNIOR BROTHER~", "tr": "Ad\u0131mlar\u0131m\u0131 bile fark etmedin, geli\u015fimin gerilemi\u015f~ K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/44.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "144", "551", "471"], "fr": "Ahhh !! Vieux pervers, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Aaah!! Bajingan tua, apa yang kau lakukan?!", "pt": "[SFX] AAAAAH!! SEU VELHO PERVERTIDO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "AAAHHH!! OLD PERVERT, WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "Ahhh!! Ya\u015fl\u0131 sap\u0131k, ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["564", "1186", "1045", "1516"], "fr": "\u00ab Pavillon Tianji de Kunlun \u00bb, Chef du D\u00e9partement du Feu Spirituel, Jing Lan.", "id": "Kepala Divisi Linghuo Paviliun Tianji Kunlun, Jing Lan.", "pt": "CHEFE DA DIVIS\u00c3O DO FOGO ESPIRITUAL DO PAVILH\u00c3O TIANJI DE KUNLUN: JING LAN", "text": "KUNLUN HEAVENLY SECRETS PAVILION, SPIRITUAL FIRE DEPARTMENT, DIRECTOR, JINGLAN", "tr": "Kunlun Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc\u201d Ruh Ate\u015fi Departman\u0131 M\u00fcd\u00fcr\u00fc Jing Lan"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/46.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "102", "861", "549"], "fr": "Le gamin a fait des progr\u00e8s, hein. J\u0027ai m\u00eame \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9 par toi, petit morveux.", "id": "Bocah ini sudah hebat ya, sampai bisa dilampaui olehmu, bocah kecil.", "pt": "O GAROTO PROGREDIU, HEIN? FUI SUPERADO POR VOC\u00ca, SEU PIRRALHO.", "text": "YOU\u0027VE GROWN UP! I\u0027VE ACTUALLY BEEN SURPASSED BY YOU, LITTLE RASCAL!", "tr": "Vay be, velet b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f de bizi ge\u00e7mi\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/47.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "552", "1000", "893"], "fr": "L\u00e2che-moi vite !!", "id": "Cepat lepaskan aku!!", "pt": "ME SOLTE!!", "text": "LET GO OF ME!!", "tr": "\u00c7abuk b\u0131rak beni!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/48.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "712", "978", "1273"], "fr": "\u00c7a fait longtemps, mais tu n\u0027as pas beaucoup chang\u00e9.", "id": "Lama tidak bertemu, tidak banyak berubah ya.", "pt": "FAZ TEMPO QUE N\u00c3O NOS VEMOS, MAS VOC\u00ca N\u00c3O MUDOU NADA.", "text": "YOU HAVEN\u0027T CHANGED MUCH AT ALL.", "tr": "Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik ama pek de\u011fi\u015fmemi\u015fsin."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/51.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "266", "908", "400"], "fr": "Vous n\u0027avez pas attendu longtemps, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "Tidak menunggu lama, kan?", "pt": "N\u00c3O ESPEROU MUITO, CERTO?", "text": "I HOPE YOU HAVEN\u0027T WAITED LONG.", "tr": "\u00c7ok beklemedin, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/52.webp", "translations": [{"bbox": ["952", "80", "1063", "388"], "fr": "Pang Ni.", "id": "Pang Ni.", "pt": "PANG NI", "text": "PANG NI", "tr": "Pang Ni"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/54.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "328", "735", "494"], "fr": "Bonjour, Ma\u00eetre du Pavillon.", "id": "Salam, Pemimpin Paviliun.", "pt": "MESTRE DO PAVILH\u00c3O.", "text": "GREETINGS, PAVILION MASTER.", "tr": "Usta."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/56.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/57.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "237", "1007", "847"], "fr": "Bon, tr\u00eave de politesses.", "id": "Sudahlah, tidak perlu basa-basi.", "pt": "CERTO, DISPENSE AS FORMALIDADES.", "text": "ENOUGH WITH THE FORMALITIES.", "tr": "Tamam, formaliteleri ge\u00e7elim."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/58.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "615", "1017", "1234"], "fr": "\u00c0 Penglai, il fait froid. Tu devras te couvrir davantage pour ne pas nuire \u00e0 ta sant\u00e9.", "id": "Cuaca di Penglai dingin, kau harus memakai pakaian lebih tebal, jangan sampai sakit.", "pt": "EM PENGLAI FAZ FRIO, AGASALHE-SE BEM PARA N\u00c3O PREJUDICAR SUA SA\u00daDE.", "text": "IT\u0027S COLD IN PENGLAI. YOU SHOULD WEAR MORE CLOTHES, DON\u0027T LET YOURSELF GET SICK.", "tr": "Penglai so\u011fuktur, daha kal\u0131n giyin de hasta olma."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/59.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/60.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "841", "948", "1322"], "fr": "Oui, oui... Oui ! Merci, Ma\u00eetre du Pavillon, pour votre sollicitude.", "id": "Ba-baik... Baik! Terima kasih atas perhatian Pemimpin Paviliun.", "pt": "S-SIM... SIM! MUITO OBRIGADO PELA PREOCUPA\u00c7\u00c3O, MESTRE DO PAVILH\u00c3O!", "text": "Y-YES... YES! THANK YOU FOR YOUR CONCERN, PAVILION MASTER!", "tr": "E-evet... Evet! Te\u015fekk\u00fcrler Usta!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/61.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/62.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/63.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "51", "993", "607"], "fr": "Je... Je... ferai. Je ferai tr\u00e8s attention !", "id": "Sa-saya... Saya akan... pasti akan memperhatikannya!", "pt": "E-EU... EU VOU... COM CERTEZA VOU TOMAR CUIDADO!", "text": "I, I... I WILL... I WILL DEFINITELY BE CAREFUL!", "tr": "Be-ben... Dikkat edece\u011fim, kesinlikle dikkat edece\u011fim!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/64.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/65.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "467", "984", "1023"], "fr": "Ma\u00eetre du Pavillon... Ah non... Ma\u00eetre ! Vous aussi... Vous devez aussi... \u00e9coutez...", "id": "Pemimpin Paviliun... Ah, bukan... Guru! Anda juga... Anda juga harus......", "pt": "MESTRE DO PAVILH\u00c3O... AH, N\u00c3O... MESTRE! VOC\u00ca TAMB\u00c9M... VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVE...", "text": "PAVILION MASTER... AH, NO... MASTER! YOU TOO... YOU TOO SHOULD... LISTEN...", "tr": "Usta... Ah hay\u0131r... Efendim! Siz de... Siz de... dinleyin..."}, {"bbox": ["276", "2757", "910", "3260"], "fr": "Hum ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/66.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/67.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "143", "980", "679"], "fr": "Prenez bien soin de vous aussi..! Fu... Fumer, ce n\u0027est pas bon pour la sant\u00e9, vous devriez... vous devriez fumer moins.", "id": "Jaga diri baik-baik juga..! Me... merokok tidak baik untuk kesehatan, seharusnya... seharusnya dikurangi.", "pt": "CUIDE-SE BEM TAMB\u00c9M...! FU... FUMAR FAZ MAL \u00c0 SA\u00daDE, DEVERIA... DEVERIA FUMAR MENOS.", "text": "YOU SHOULD ALSO TAKE CARE OF YOURSELF! SMOKING... SMOKING IS BAD FOR YOUR HEALTH. YOU SHOULD... YOU SHOULD SMOKE LESS.", "tr": "Siz de kendinize iyi bak\u0131n..! Sigara... Sigara i\u00e7mek sa\u011fl\u0131\u011fa zararl\u0131, daha... daha az i\u00e7melisiniz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/68.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "800", "951", "1336"], "fr": "\u00c0 Kunlun aussi, il fait frais. Vous devez aussi... faire attention \u00e0 votre sant\u00e9 !", "id": "Cuaca Kunlun juga sudah dingin, Anda juga harus... jaga kesehatan!", "pt": "O TEMPO EM KUNLUN TAMB\u00c9M ESFRIOU, VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVE... CUIDAR DA SUA SA\u00daDE!", "text": "THE WEATHER IN KUNLUN IS ALSO GETTING COLD, YOU SHOULD ALSO... TAKE CARE OF YOURSELF!", "tr": "Kunlun\u0027da da havalar so\u011fudu, siz de... sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n\u0131za dikkat edin!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/69.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1991", "949", "2532"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/70.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/71.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "188", "1025", "670"], "fr": "Petit morveux ! Devenu vice-ma\u00eetre du pavillon, tu as pris de l\u0027audace, hein ! Tu oses m\u00eame te m\u00ealer des affaires du Ma\u00eetre du Pavillon ?", "id": "Bocah! Jadi wakil pemimpin paviliun nyalimu jadi besar ya! Urusan Pemimpin Paviliun saja berani kau campuri?", "pt": "PIRRALHO! TORNOU-SE VICE-MESTRE DO PAVILH\u00c3O E FICOU BEM OUSADO, HEIN! AT\u00c9 SE ATREVE A SE METER NOS ASSUNTOS DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O?", "text": "LITTLE RASCAL! YOU\u0027VE GOTTEN QUITE BOLD AFTER BECOMING A DEPUTY PAVILION MASTER! YOU DARE TO CARE ABOUT THE PAVILION MASTER\u0027S AFFAIRS?", "tr": "Veled! Ba\u015fkan yard\u0131mc\u0131s\u0131 oldun diye cesaretin yerine gelmi\u015f ha! Ustan\u0131n i\u015flerine kar\u0131\u015fmaya c\u00fcret mi ediyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/72.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/73.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "287", "1011", "819"], "fr": "Non, non, non ! Ce n\u0027est pas que je me m\u00eale, comment oserais-je ! Je suis juste... juste...", "id": "Bu-bukan! Aku tidak mencampuri, mana berani aku! Aku hanya... hanya..", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! N\u00c3O ESTOU ME METENDO, COMO EU OUSARIA! EU S\u00d3... S\u00d3...", "text": "NO, NO, NO! I\u0027M NOT CARING, HOW COULD I DARE?! I JUST... I JUST...", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r! Kar\u0131\u015fm\u0131yorum, nas\u0131l c\u00fcret ederim! Ben sadece... sadece..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/74.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "497", "1021", "1116"], "fr": "Inqui\u00e8te-toi d\u0027abord pour toi-m\u00eame~ Si tu as ce temps libre, tu ferais mieux de le consacrer \u00e0 ta propre cultivation.", "id": "Khawatirkan dirimu sendiri dulu~ Kalau kau punya waktu luang seperti ini, lebih baik gunakan untuk kultivasimu sendiri.", "pt": "PREOCUPE-SE PRIMEIRO CONSIGO MESMO~ SE TEM TEMPO LIVRE PARA ISSO, \u00c9 MELHOR US\u00c1-LO EM SEU PR\u00d3PRIO CULTIVO.", "text": "WORRY ABOUT YOURSELF FIRST~ YOU SHOULD SPEND THIS ENERGY ON YOUR OWN CULTIVATION.", "tr": "\u00d6nce kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bak~ Bo\u015f vaktin varsa, kendi geli\u015fimine harcasan daha iyi."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/75.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "2352", "933", "2908"], "fr": "D\u0027accord... D\u0027accord, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Ba... baik, maaf.", "pt": "C-CERTO... DESCULPE.", "text": "I... I\u0027M SORRY.", "tr": "Ta... tamam, \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/76.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/77.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "80", "972", "699"], "fr": "N\u0027oublie pas de ne pas te blesser.", "id": "Ingat, jangan sampai terluka.", "pt": "LEMBRE-SE DE N\u00c3O SE MACHUCAR.", "text": "REMEMBER NOT TO GET YOURSELF HURT.", "tr": "Unutma, yaralanmamaya dikkat et."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/78.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/79.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "98", "1005", "717"], "fr": "Sinon, nous nous inqui\u00e9terons.", "id": "Kalau tidak, kami akan khawatir.", "pt": "SEN\u00c3O, FICAREMOS PREOCUPADOS.", "text": "OTHERWISE, WE\u0027LL BE WORRIED.", "tr": "Yoksa endi\u015feleniriz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/80.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/81.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "495", "998", "1031"], "fr": "Ahhhh ! Soyez sans crainte ! Je... Je ne vous causerai absolument aucune inqui\u00e9tude.", "id": "Aaaah! Tenang saja! Aku... aku pasti tidak akan membuat Anda khawatir.", "pt": "[SFX] AAAAAH! FIQUE TRANQUILO! EU... EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O VOU PREOCUP\u00c1-LO!", "text": "AAAHHH! DON\u0027T WORRY! I... I DEFINITELY WON\u0027T MAKE YOU WORRY!", "tr": "Aaaah! Merak etmeyin! Ben... Sizi kesinlikle endi\u015felendirmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["245", "2872", "1015", "3428"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9. Ne devrais-tu pas dire quelque chose comme \u00ab remporter la premi\u00e8re place \u00bb \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "Hoi, hoi. Bukankah saat ini seharusnya bilang akan merebut juara pertama atau semacamnya?", "pt": "EI, EI. NESTA HORA, N\u00c3O DEVERIA DIZER ALGO COMO \"CONQUISTAR O PRIMEIRO LUGAR\"?", "text": "HEY, HEY, SHOULDN\u0027T YOU BE SAYING SOMETHING LIKE \u0027I\u0027LL WIN FIRST PLACE\u0027 AT A TIME LIKE THIS?", "tr": "Hey hey. Bu durumda \u015fampiyonlu\u011fu kazanaca\u011f\u0131m falan demen gerekmez miydi?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/82.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/83.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "133", "1005", "752"], "fr": "Allons-y ! Il se fait tard.", "id": "Ayo pergi! Waktunya sudah larut.", "pt": "VAMOS! J\u00c1 EST\u00c1 FICANDO TARDE.", "text": "LET\u0027S GO! IT\u0027S GETTING LATE.", "tr": "Gidelim! Vakit ge\u00e7 oldu."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/84.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/85.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "57", "909", "574"], "fr": "Mettons-nous en route.", "id": "Berangkatlah.", "pt": "VAMOS PARTIR.", "text": "LET\u0027S MOVE.", "tr": "Yola \u00e7\u0131kal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/86.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/87.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1292", "503", "1365"], "fr": "\u00c0 SUIVRE", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "...", "tr": "[SFX] B\u0130P"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/88.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/123/89.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua