This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 143
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/0.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "490", "582", "859"], "fr": "PFF... QUAND TU DEVIENDRAS TOI AUSSI UN DEMI-D\u00c9MON, TU COMPRENDRAS.", "id": "FUH... TUNGGU SAMPAI KAU MENJADI SETENGAH IBLIS, BARU KAU AKAN TAHU", "pt": "Ufa... Quando voc\u00ea se tornar meio-dem\u00f4nio, voc\u00ea vai entender.", "text": "HUFF... WAIT UNTIL YOU BECOME A HALF-DEMON, THEN YOU\u0027LL KNOW.", "tr": "H\u0131h... Sen de yar\u0131 iblis oldu\u011funda anlars\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/1.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "869", "567", "1191"], "fr": "HAHAHAHA ! \u00caTRE UN DEMI-D\u00c9MON, C\u0027EST AUSSI UN SACR\u00c9 BOULOT, HEIN !", "id": "HAHAHAHA, MENJADI MANUSIA SETENGAH IBLIS JUGA SANGAT SULIT, LOH", "pt": "Hahahaha, ser meio-dem\u00f4nio tamb\u00e9m \u00e9 bem dif\u00edcil, hein?", "text": "HAHAHAHA, BEING A HALF-DEMON IS ALSO QUITE HARD.", "tr": "Hahahaha, yar\u0131-iblis olmak da epey zormu\u015f ha!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/3.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "357", "650", "781"], "fr": "HEH... TU N\u0027AS PAS MAL AU DOS \u00c0 FORCE DE PARLER COMME \u00c7A ?", "id": "HEH... BICARA SAMBIL BERDIRI MEMANG TIDAK MEMBUAT PINGGANG SAKIT, YA", "pt": "Heh... Falar em p\u00e9 n\u00e3o te d\u00e1 dor nas costas, n\u00e3o?", "text": "HEH... IT\u0027S EASY FOR YOU TO TALK.", "tr": "Heh... Ayakta konu\u015fmak belini a\u011fr\u0131tm\u0131yor tabii."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/4.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "115", "397", "228"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/5.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "94", "569", "470"], "fr": "UN DE CES JOURS, JE T\u0027ENSEIGNERAI AUSSI LA TECHNIQUE DE SCELLEMENT DE MA FAMILLE POUR QUE TU PUISSES L\u0027EXP\u00c9RIMENTER.", "id": "LAIN KALI AKU AJARI JUGA JURUS PENYEGEL KELUARGAKU, BIAR KAU MERASAKANNYA", "pt": "Outro dia, eu te ensino a t\u00e9cnica de selamento da minha fam\u00edlia para voc\u00ea experimentar.", "text": "WHY DON\u0027T I TEACH YOU MY FAMILY\u0027S SEALING TECHNIQUE SOMEDAY AND LET YOU EXPERIENCE IT YOURSELF?", "tr": "Ba\u015fka bir g\u00fcn sana ailemin m\u00fch\u00fcrleme tekni\u011fini \u00f6\u011fretirim de deneyimlersin."}, {"bbox": ["205", "94", "569", "470"], "fr": "UN DE CES JOURS, JE T\u0027ENSEIGNERAI AUSSI LA TECHNIQUE DE SCELLEMENT DE MA FAMILLE POUR QUE TU PUISSES L\u0027EXP\u00c9RIMENTER.", "id": "LAIN KALI AKU AJARI JUGA JURUS PENYEGEL KELUARGAKU, BIAR KAU MERASAKANNYA", "pt": "Outro dia, eu te ensino a t\u00e9cnica de selamento da minha fam\u00edlia para voc\u00ea experimentar.", "text": "WHY DON\u0027T I TEACH YOU MY FAMILY\u0027S SEALING TECHNIQUE SOMEDAY AND LET YOU EXPERIENCE IT YOURSELF?", "tr": "Ba\u015fka bir g\u00fcn sana ailemin m\u00fch\u00fcrleme tekni\u011fini \u00f6\u011fretirim de deneyimlersin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/14.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "626", "653", "989"], "fr": "MERDE, C\u0027\u00c9TAIT QUOI CE TRUC ? J\u0027AI FAILLI \u00caTRE COUP\u00c9 EN DEUX !", "id": "SIAL, APA-APAAN INI, HAMPIR SAJA AKU TERBELAH JADI DUA", "pt": "Nossa, que diabos, quase fui partido em dois.", "text": "DAMN, WHAT THE HELL, ALMOST GOT CUT IN HALF.", "tr": "Ulan! O da neydi \u00f6yle, az kals\u0131n ikiye bi\u00e7iliyordum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/15.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "886", "398", "1109"], "fr": "\u00c7A... \u00c7A VA.", "id": "TI... TIDAK APA-APA", "pt": "N\u00e3o... n\u00e3o foi nada.", "text": "I\u0027M...I\u0027M FINE.", "tr": "Bi-bir \u015fey yok..."}, {"bbox": ["488", "334", "760", "555"], "fr": "\u00c7A VA ?", "id": "KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 bem?", "text": "ARE YOU OKAY?", "tr": "\u0130yi misin?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/16.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "314", "743", "708"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT UNE AURA D\u0027\u00c9P\u00c9E ? C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE J\u0027EN VOIS UNE.", "id": "TERNYATA INI AURA PEDANG, INI PERTAMA KALINYA AKU MELIHATNYA", "pt": "\u00c9 energia de espada? \u00c9 a primeira vez que vejo.", "text": "IT\u0027S ACTUALLY SWORD ENERGY. IT\u0027S THE FIRST TIME I\u0027VE SEEN IT.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten k\u0131l\u0131\u00e7 enerjisi mi? \u0130lk kez g\u00f6r\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/18.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "275", "814", "420"], "fr": "YO~ TU ESQUIVES PLUT\u00d4T BIEN, DIS DONC.", "id": "YOO~ KAU MENGHINDAR DENGAN CEPAT, YA", "pt": "Yo~ Voc\u00ea se esquiva bem r\u00e1pido, hein?", "text": "YO~ YOU DODGED PRETTY FAST.", "tr": "Yo~ Baya\u011f\u0131 h\u0131zl\u0131ym\u0131\u015fs\u0131n ha?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/20.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "60", "774", "544"], "fr": "QUI ES-TU ?", "id": "SIAPA KAU?", "pt": "Quem \u00e9 voc\u00ea?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "Sen de kimsin?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/21.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "464", "633", "858"], "fr": "LE M\u00c9CHANT \u2014 VENU VOUS ENVOYER SIX PIEDS SOUS TERRE !", "id": "ORANG JAHAT YANG DATANG UNTUK MENGANTAR KALIAN KE ALAM BAKA!", "pt": "Sou o vil\u00e3o que veio mandar voc\u00eas para o outro mundo!", "text": "A BAD \u2014 GUY HERE TO SEND YOU ON YOUR WAY!", "tr": "Sizi \u00f6b\u00fcr d\u00fcnyaya g\u00f6ndermeye gelen k\u00f6t\u00fc\u2014\u2014 biri!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/23.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1958", "727", "2414"], "fr": "TU SAIS COMBIEN IL A DE FR\u00c8RES ? RIEN QUE LEURS CRACHATS POURRAIENT TE NOYER ! SI TU OSES LE TOUCHER, LA P\u00c8GRE COMME LES AUTORIT\u00c9S TE FERONT LA PEAU, TU SAISIS ?", "id": "KAU TAHU BERAPA BANYAK SAUDARANYA? LUDAHNYA SAJA BISA MENENGGELAMKANMU. BERANI-BERANINYA KAU MENYENTUHNYA, ORANG-ORANG DARI DUNIA HITAM DAN PUTIH BISA MEMBUNUHMU, TAHU TIDAK?", "pt": "Voc\u00ea sabe quantos irm\u00e3os ele tem? A saliva deles poderia te afogar! Se voc\u00ea ousar toc\u00e1-lo, tanto o submundo quanto a lei podem acabar com voc\u00ea, sabia?", "text": "DO YOU KNOW HOW MANY BROTHERS HE HAS? A SPIT FROM THEM COULD DROWN YOU. YOU DARE TO TOUCH HIM, BOTH THE LAW AND THE UNDERWORLD CAN TAKE YOU DOWN, YOU KNOW?", "tr": "Onun ka\u00e7 tane adam\u0131 var biliyor musun? T\u00fck\u00fcrse bo\u011far seni! Ona dokunmaya c\u00fcret edersen, hem yasal hem yasad\u0131\u015f\u0131 yollardan icab\u0131na bakarlar, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["137", "327", "729", "815"], "fr": "H\u00c9, H\u00c9, LE M\u00c9CHANT ? TU TE CROIS PLUS M\u00c9CHANT QUE LUI ? TU SAIS \u00c0 QUI TU PARLES ? C\u0027EST L\u0027ANCIEN MA\u00ceTRE DE LA RUE DES OMBRES, L\u0027EX-BOSS DU MARCH\u00c9 NOIR !", "id": "HEI, HEI, ORANG JAHAT? APA KAU LEBIH JAHAT DARINYA? KAU TAHU TIDAK, ORANG DI HADAPANMU INI ADALAH MANTAN PENGUASA JALAN HANTU, MANTAN BOS PASAR GELAP!", "pt": "Ei, ei, vil\u00e3o? Voc\u00ea \u00e9 mais mau que ele? Voc\u00ea n\u00e3o sabe que este \u00e0 sua frente \u00e9 o antigo mestre da Rua Fantasma, o ex-chefe do mercado negro!", "text": "HEY, HEY, BAD GUY? ARE YOU WORSE THAN HIM? DO YOU KNOW THAT THIS GUY IN FRONT OF YOU IS THE FORMER MASTER OF THE GHOST STREET, THE FORMER BOSS OF THE BLACK MARKET!", "tr": "Hey hey, k\u00f6t\u00fc adam m\u0131 dedin? Sen ondan daha m\u0131 k\u00f6t\u00fcs\u00fcn? Kar\u015f\u0131ndakinin Hayalet Soka\u011f\u0131\u0027n\u0131n eski efendisi, karaborsan\u0131n eski babas\u0131 oldu\u011funu bilmiyor musun?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/24.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "611", "794", "1064"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE JE SAIS, CR\u00c9TIN ! JE SUIS JUSTEMENT VENU POUR CETTE HISTOIRE DE SANG DE D\u00c9MON.", "id": "TENTU SAJA AKU TAHU~ DASAR BODOH! AKU DATANG KE SINI UNTUK URUSAN DARAH IBLIS", "pt": "Claro que sei~ Seu idiota! Este grande mestre veio justamente por causa do sangue demon\u00edaco.", "text": "OF COURSE I KNOW~ YOU IDIOT! THIS LORD IS HERE FOR THE DEMON BLOOD.", "tr": "Tabii ki biliyorum~ Seni ahmak! Ben, bu Usta, iblis kan\u0131 meselesi i\u00e7in geldim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/26.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "601", "756", "1081"], "fr": "...SANG DE D\u00c9MON ? COMMENT ES-TU AU COURANT DE \u00c7A ?", "id": "...DARAH IBLIS? BAGAIMANA KAU BISA TAHU TENTANG ITU?", "pt": "...Sangue demon\u00edaco? Como voc\u00ea sabe disso?", "text": "...DEMON BLOOD? HOW DO YOU KNOW ABOUT THAT?", "tr": "...\u0130blis kan\u0131 m\u0131? Sen bunu nereden biliyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/27.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "508", "739", "995"], "fr": "POURQUOI POSER AUTANT DE QUESTIONS ?", "id": "UNTUK APA BERTANYA SEBANYAK ITU?", "pt": "Por que tantas perguntas?", "text": "WHY ASK SO MUCH?", "tr": "Neden bu kadar \u00e7ok soru soruyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/28.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "290", "753", "774"], "fr": "IL VOUS SUFFIT DE SAVOIR QUE VOUS VOUS EN \u00caTES PRIS \u00c0 LA MAUVAISE PERSONNE, \u00c7A... SUF-FIT !", "id": "KALIAN HANYA PERLU TAHU KALAU KALIAN TELAH MEMPROVOKASI ORANG YANG SALAH... ITU... SUDAH... CUKUP!", "pt": "Voc\u00eas s\u00f3 precisam saber que mexeram com a pessoa errada, e isso... j\u00e1... basta!", "text": "YOU JUST NEED TO KNOW THAT YOU MESSED WITH THE WRONG PEOPLE, THAT\u0027S... E... NOUGH!", "tr": "Yanl\u0131\u015f ki\u015fiye bula\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 bilmeniz ye-ter-li!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/29.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "26", "876", "615"], "fr": "QUI ES-TU AU JUSTE ? ES-TU LE CERVEAU DE L\u0027OP\u00c9RATION ? CE SANG DE D\u00c9MON, C\u0027EST TON \u0152UVRE ?", "id": "KAMU INI SIAPA SEBENARNYA? APAKAH KAMU DALANG DI BALIK SEMUA INI? APAKAH DARAH IBLIS ITU ULAHMU?", "pt": "Quem diabos \u00e9 voc\u00ea? Voc\u00ea \u00e9 a pessoa por tr\u00e1s disso? O sangue demon\u00edaco foi obra sua?", "text": "WHO EXACTLY ARE YOU? ARE YOU BEHIND THE SCENES? DID YOU CAUSE THE DEMON BLOOD?", "tr": "Sen de kimsin be?! Perde arkas\u0131ndaki herif sen misin? \u0130blis kan\u0131 z\u0131rval\u0131\u011f\u0131n\u0131 sen mi tezg\u00e2hlad\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/30.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "464", "747", "888"], "fr": "NE VOUS M\u00c9PRENEZ PAS~ CE TRUC, JE M\u0027EN FICHE PAS MAL. DOMMAGE QUE NOTRE \"P\u00c8RE\", LUI, S\u0027EN SOUCIE.", "id": "JANGAN SALAH PAHAM~ AKU SAMA SEKALI TIDAK PEDULI DENGAN BENDA ITU, SAYANGNYA AYAHKU PEDULI", "pt": "N\u00e3o me entenda mal~ Este grande mestre n\u00e3o se importa com essa coisa. Pena que o meu pai se importa.", "text": "DON\u0027T MISUNDERSTAND~ THIS LORD DOESN\u0027T CARE ABOUT THAT STUFF. IT\u0027S A PITY MY DAD CARES.", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlama~ O z\u0131rval\u0131k benim umurumda de\u011fil ama ne yaz\u0131k ki babam\u0131n umurunda."}, {"bbox": ["157", "464", "747", "888"], "fr": "NE VOUS M\u00c9PRENEZ PAS~ CE TRUC, JE M\u0027EN FICHE PAS MAL. DOMMAGE QUE NOTRE \"P\u00c8RE\", LUI, S\u0027EN SOUCIE.", "id": "JANGAN SALAH PAHAM~ AKU SAMA SEKALI TIDAK PEDULI DENGAN BENDA ITU, SAYANGNYA AYAHKU PEDULI", "pt": "N\u00e3o me entenda mal~ Este grande mestre n\u00e3o se importa com essa coisa. Pena que o meu pai se importa.", "text": "DON\u0027T MISUNDERSTAND~ THIS LORD DOESN\u0027T CARE ABOUT THAT STUFF. IT\u0027S A PITY MY DAD CARES.", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlama~ O z\u0131rval\u0131k benim umurumda de\u011fil ama ne yaz\u0131k ki babam\u0131n umurunda."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/32.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "210", "731", "659"], "fr": "PUISQUE VOUS AVEZ TOUCH\u00c9 \u00c0 CE QU\u0027IL NE FALLAIT PAS, N\u0027ESP\u00c9REZ PLUS VIVRE EN PAIX.", "id": "KALIAN BERANI MENYENTUH SESUATU YANG TIDAK SEHARUSNYA, JANGAN HARAP BISA HIDUP TENANG", "pt": "J\u00e1 que voc\u00eas mexeram com o que n\u00e3o deviam, n\u00e3o esperem mais ter paz.", "text": "YOU TOUCHED SOMETHING YOU SHOULDN\u0027T HAVE, SO DON\u0027T EXPECT TO HAVE PEACE.", "tr": "Madem dokunmaman\u0131z gereken bir \u015feye dokundunuz, o zaman huzur bulmay\u0131 da beklemeyin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/33.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "53", "777", "514"], "fr": "SOUVENEZ-VOUS BIEN, AUJOURD\u0027HUI~ JE SUIS JUSTE VENU VOUS PASSER LE BONJOUR.", "id": "INGAT, HARI INI~ AKU HANYA DATANG UNTUK MENYAPA", "pt": "Lembrem-se, hoje~ eu s\u00f3 vim dar um oi.", "text": "REMEMBER, TODAY~ I\u0027M JUST HERE TO SAY HELLO.", "tr": "Unutmay\u0131n, bug\u00fcn~ Sadece bir selam vermeye u\u011frad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/35.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "65", "717", "459"], "fr": "LE VRAI SPECTACLE EST ENCORE \u00c0 VENIR.", "id": "PERTUNJUKAN YANG SEBENARNYA MASIH AKAN DATANG", "pt": "O verdadeiro show ainda est\u00e1 por vir.", "text": "THE REAL SHOW IS YET TO COME.", "tr": "As\u0131l \u015fov daha yeni ba\u015fl\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/36.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "783", "670", "897"], "fr": "H\u00c9, EXPLIQUE-TOI CLAIREMENT !", "id": "HEI, JELASKAN UCAPANMU!", "pt": "Ei, explique-se claramente!", "text": "HEY, MAKE YOURSELF CLEAR!", "tr": "Hey, ne dedi\u011fini a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yle!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/38.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "0", "706", "334"], "fr": "POURQUOI ACHETEZ-VOUS DU SANG DE D\u00c9MON ?", "id": "UNTUK APA KALIAN MENGUMPULKAN DARAH IBLIS", "pt": "Por que voc\u00eas est\u00e3o comprando sangue demon\u00edaco?", "text": "WHY ARE YOU COLLECTING DEMON BLOOD?", "tr": "Neden iblis kan\u0131 topluyorsunuz ki?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/39.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "790", "900", "900"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/41.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "4", "748", "200"], "fr": "MERDE... O\u00d9 EST-IL PASS\u00c9 ?", "id": "SIAL... ORANGNYA MANA", "pt": "Droga... Cad\u00ea ele?", "text": "DAMN IT... WHERE DID THEY GO?", "tr": "Kahretsin... Nereye kayboldu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/42.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "361", "708", "792"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0, QUE DE QUESTIONS~ VOUS ESP\u00c9REZ ME SOUTIRER DES INFOS D\u00c8S NOTRE PREMI\u00c8RE RENCONTRE ?", "id": "AIH, BANYAK SEKALI PERTANYAANMU~ BARU PERTAMA KETEMU SUDAH MAU MENGGALI INFORMASI?", "pt": "Aiyo, tantas perguntas~ Querendo informa\u00e7\u00f5es logo no primeiro encontro?", "text": "OH MY, SO MANY QUESTIONS~ TRYING TO GET INFORMATION ON OUR FIRST MEETING?", "tr": "Aman aman, ne \u00e7ok soru~ Daha ilk kar\u015f\u0131la\u015fmada bilgi s\u0131zd\u0131rmaya m\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/44.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "56", "706", "450"], "fr": "D\u0027ACCORD, QUE DIRIEZ-VOUS DE LES \u00c9CHANGER CONTRE UN PETIT CADEAU DE BIENVENUE, HEIN ?", "id": "BOLEH SAJA, TUKARKAN DENGAN HADIAH PERTEMUAN, BAGAIMANA?", "pt": "Tudo bem, que tal trazer um presentinho de boas-vindas em troca?", "text": "FINE, HOW ABOUT BRINGING SOME GIFTS IN EXCHANGE?", "tr": "Pekala, o zaman bir tan\u0131\u015fma hediyesiyle takas etmeye ne dersin?"}, {"bbox": ["212", "56", "706", "450"], "fr": "D\u0027ACCORD, QUE DIRIEZ-VOUS DE LES \u00c9CHANGER CONTRE UN PETIT CADEAU DE BIENVENUE, HEIN ?", "id": "BOLEH SAJA, TUKARKAN DENGAN HADIAH PERTEMUAN, BAGAIMANA?", "pt": "Tudo bem, que tal trazer um presentinho de boas-vindas em troca?", "text": "FINE, HOW ABOUT BRINGING SOME GIFTS IN EXCHANGE?", "tr": "Pekala, o zaman bir tan\u0131\u015fma hediyesiyle takas etmeye ne dersin?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/46.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "0", "721", "298"], "fr": "H\u00c9, H\u00c9, CE SONT NOS V\u00caTEMENTS ! POSE-LES TOUT DE SUITE !", "id": "HEI, HEI, ITU PAKAIAN KAMI! CEPAT LETAKKAN!", "pt": "Ei, ei, essas s\u00e3o nossas roupas! Solte-as agora!", "text": "HEY, HEY, THOSE ARE OUR CLOTHES! PUT THEM DOWN!", "tr": "Hey hey, onlar bizim k\u0131yafetlerimiz! Hemen b\u0131rak onlar\u0131!"}, {"bbox": ["0", "1397", "425", "1500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/47.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "478", "732", "869"], "fr": "TSS, TSS, REGARDEZ-MOI CES T\u00caTES D\u0027ENTERREMENT QUE VOUS TIREZ.", "id": "CK, LIHAT EKSPRESI KALIAN YANG SEPERTI INGIN MEMBUNUH ITU", "pt": "Tsk, tsk, olhem s\u00f3 essas caras de quem vai matar algu\u00e9m.", "text": "GEEZ, LOOK AT YOU, READY TO KILL.", "tr": "Tch tch, \u015fu adam \u00f6ld\u00fcrecekmi\u015f gibi bakan suratlar\u0131n\u0131za da bak\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/48.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "444", "718", "838"], "fr": "VOUS OSEZ POSER DES QUESTIONS \u00c0 DROITE \u00c0 GAUCHE SANS M\u00caME OFFRIR DE CADEAU ?", "id": "TIDAK MEMBERI HADIAH TAPI BERANI-BERANINYA BERTANYA INI ITU?", "pt": "Sem trazer presentes e ainda tem a cara de pau de ficar perguntando isso e aquilo?", "text": "YOU DON\u0027T EVEN OFFER GIFTS AND YOU EXPECT ANSWERS?", "tr": "Hediye falan getirmeden bir de utanmadan soru mu soruyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/49.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "159", "642", "553"], "fr": "PETIT GRIS, JE TE LE DONNE POUR T\u0027AMUSER~ !", "id": "XIAO HUI, INI UNTUKMU BERMAIN~!", "pt": "Xiao Hui, para voc\u00ea brincar~!", "text": "LITTLE GRAY, IT\u0027S YOURS TO PLAY WITH~!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Gri, al bunlarla oyna~!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/50.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "487", "685", "881"], "fr": "HI HI~ LA PROCHAINE FOIS, APPORTEZ QUELQUES SUCRERIES POUR ME SOUDOYER.", "id": "HIHI~ LAIN KALI BAWA MAKANAN MANIS UNTUK MENYUAPKU", "pt": "Hihi~ Da pr\u00f3xima vez, traga alguns doces para subornar este grande mestre.", "text": "HEHE~ NEXT TIME, BRING SOME SWEETS TO BRIBE THIS LORD.", "tr": "Hihi~ Bir dahaki sefere bu Usta\u0027ya r\u00fc\u015fvet olarak biraz tatl\u0131 getirin."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/51.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "306", "768", "700"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE SI JE SUIS DE BONNE HUMEUR, JE VOUS LE DIRAI, OH !", "id": "MUNGKIN SAJA JIKA SUASANA HATIKU BAIK, AKU AKAN MEMBERITAHU KALIAN, LHO!", "pt": "Quem sabe, se este grande mestre estiver de bom humor, talvez eu conte para voc\u00eas, oh!", "text": "MAYBE THIS LORD WILL BE IN A GOOD MOOD AND TELL YOU!", "tr": "Belki bu Usta\u0027n\u0131n keyfi yerine gelirse size anlat\u0131r, ha!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/52.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1595", "731", "2056"], "fr": "POURSUIVEZ-LE ! IL NE FAUT ABSOLUMENT PAS LAISSER CE FOU S\u0027\u00c9CHAPPER !", "id": "KEJAR! JANGAN SAMPAI ORANG GILA INI KABUR!", "pt": "Persigam! N\u00e3o podemos deixar esse louco escapar de jeito nenhum!", "text": "CHASE! DON\u0027T LET THAT MADMAN GET AWAY!", "tr": "Kovalay\u0131n! O delinin ka\u00e7mas\u0131na kesinlikle izin vermeyin!"}, {"bbox": ["134", "101", "631", "458"], "fr": "ON LE POURSUIT OU PAS ?", "id": "KEJAR TIDAK?", "pt": "Vamos atr\u00e1s ou n\u00e3o?", "text": "SHOULD WE CHASE?", "tr": "Kovalayal\u0131m m\u0131, kovalamayal\u0131m m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/53.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "823", "730", "1199"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL FAUT COURIR \u00c0 POIL DANS TOUTE LA VILLE, IL FAUT RATTRAPER CE FOU ET LUI FLANQUER UNE RACL\u00c9E !", "id": "MESKIPUN HARUS TELANJANG BERLARI SEKELILING KOTA, KITA HARUS MENANGKAP ORANG GILA ITU DAN MENGHAJARNYA!", "pt": "Mesmo que tenhamos que correr pelados pela cidade inteira, temos que pegar aquele louco e dar uma surra nele!", "text": "EVEN IF WE HAVE TO RUN NAKED THROUGH THE WHOLE CITY, WE\u0027LL CATCH THAT MADMAN AND BEAT HIM UP!", "tr": "T\u00fcm \u015fehri anadan do\u011fma ko\u015fmak zorunda kalsak bile o ka\u00e7\u0131\u011f\u0131 yakalay\u0131p bir g\u00fczel benzetece\u011fiz!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/54.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/55.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/56.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/57.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/58.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/59.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "140", "678", "527"], "fr": "ARR\u00caTE-TOI L\u00c0 !!", "id": "BERHENTI!!", "pt": "Pare a\u00ed mesmo!!", "text": "STOP RIGHT THERE!!", "tr": "Dur orada!!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/60.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/61.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "194", "684", "519"], "fr": "PARFAIT, C\u0027EST UNE IMPASSE DEVANT !", "id": "BAGUS SEKALI, DI DEPAN JALAN BUNTU!", "pt": "\u00d3timo, \u00e0 frente \u00e9 um beco sem sa\u00edda!", "text": "GREAT, IT\u0027S A DEAD END!", "tr": "Harika, ilerisi \u00e7\u0131kmaz sokak!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/62.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/63.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/64.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "307", "707", "694"], "fr": "HAHA, COURS DONC ! VAS-Y, ESSAIE ENCORE DE COURIR !", "id": "HAHA, LARI SAJA! COBA LARI LAGI", "pt": "Haha, corra! Tente correr mais um pouco.", "text": "HAHA, RUN! TRY RUNNING SOME MORE.", "tr": "Haha, ka\u00e7sana! Hadi bir daha ka\u00e7sana!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/65.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/66.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "219", "733", "583"], "fr": "FAIS VOIR UN PEU !", "id": "BIAR KULIHAT", "pt": "Deixe-me ver.", "text": "SHOW ME.", "tr": "G\u00f6ster kendini!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/67.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "1283", "867", "1500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/68.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/69.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "55", "712", "413"], "fr": "NON, PAS POSSIBLE...", "id": "TIDAK MUNGKIN....", "pt": "N\u00e3o pode ser...", "text": "NO WAY....", "tr": "Olamaz ya..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/70.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "397", "692", "749"], "fr": "TA TCHATCHE EST VRAIMENT INCROYABLE !", "id": "MULUTMU INI, BENAR-BENAR LUAR BIASA", "pt": "Essa sua boca \u00e9 demais!", "text": "YOUR MOUTH IS REALLY SOMETHING.", "tr": "Vay be, a\u011fz\u0131n da pek iyi laf yap\u0131yor hani."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/71.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "514", "634", "613"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : RE:MAKR | \u00c9DITEUR RESPONSABLE : TAO GUAIGUAI", "id": "KARYA ASLI: RE:MAKR\nEDITOR: TAO GUAI GUAI", "pt": "Original: Re:Makr Editor Respons\u00e1vel: Tao Guaiguai", "text": "Original Work: Re:Makr Editor: Tao Guai Guai", "tr": ""}, {"bbox": ["311", "514", "634", "613"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : RE:MAKR | \u00c9DITEUR RESPONSABLE : TAO GUAIGUAI", "id": "KARYA ASLI: RE:MAKR\nEDITOR: TAO GUAI GUAI", "pt": "Original: Re:Makr Editor Respons\u00e1vel: Tao Guaiguai", "text": "Original Work: Re:Makr Editor: Tao Guai Guai", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 182, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/143/72.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "117", "439", "182"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch, fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "117", "439", "182"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch, fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua