This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 2
[{"height": 4825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/0.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "2152", "745", "3229"], "fr": "UNE \u00c8RE O\u00d9 D\u0027INNOMBRABLES D\u00c9MONS S\u00c8MENT LE CHAOS.", "id": "ZAMAN KETIKA RATUSAN IBLIS MERAJALELA", "pt": "UMA ERA ONDE CENTENAS DE DEM\u00d4NIOS CORREM SOLTOS", "text": "An era where hundreds of demons are born.", "tr": "Y\u00dcZLERCE \u0130BL\u0130S\u0130N KOL GEZD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u00c7A\u011e."}, {"bbox": ["990", "3464", "1179", "4814"], "fr": "UNE REINE D\u00c9MON \u2014 XIWANGMU, M\u00c8RE REINE DE L\u0027OUEST \u2014 M\u00c8NE UNE MYRIADE DE D\u00c9MONS, D\u00c9SIRANT...", "id": "RAJA IBLIS AGUNG, XIWANGMU, MEMIMPIN RATUSAN IBLIS UNTUK...", "pt": "UM REI DEM\u00d4NIO \u2014 A RAINHA M\u00c3E DO OESTE LIDERA CENTENAS DE DEM\u00d4NIOS EM SEU DESEJO DE", "text": "A demon king\u2014the Queen Mother of the West leads hundreds of demons, desiring to", "tr": "\u0130BL\u0130S KRAL\u0130\u00c7ES\u0130 - X\u0130 WANGMU, Y\u00dcZLERCE \u0130BL\u0130SE H\u00dcKMED\u0130YORDU,"}, {"bbox": ["126", "540", "315", "1634"], "fr": "IL Y A TR\u00c8S, TR\u00c8S LONGTEMPS...", "id": "DAHULU KALA", "pt": "H\u00c1 MUITO, MUITO TEMPO", "text": "A long, long time ago,", "tr": "\u00c7OK \u00c7OK UZUN ZAMAN \u00d6NCE,"}], "width": 1200}, {"height": 4825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/1.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "800", "257", "2038"], "fr": "ALORS QUE LE MONDE SUCCOMBAIT AUX T\u00c9N\u00c8BRES...", "id": "TEPAT KETIKA DUNIA JATUH KE DALAM KEGELAPAN", "pt": "QUANDO O MUNDO CAIU NA ESCURID\u00c3O", "text": "Just as the world fell into darkness,", "tr": "D\u00dcNYA KARANLI\u011eA G\u00d6M\u00dcLMEK \u00dcZEREYKEN,"}, {"bbox": ["822", "2791", "998", "3666"], "fr": "TROIS VRAIS IMMORTELS APPARURENT.", "id": "MUNCULLAH TIGA DEWA SEJATI", "pt": "TR\u00caS VERDADEIROS IMORTAIS APARECERAM", "text": "Three true immortals appeared.", "tr": "\u00dc\u00c7 GER\u00c7EK \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ ORTAYA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["899", "3", "1161", "514"], "fr": "...D\u00c9TRUIRE LE ROYAUME DES MORTELS.", "id": "...MENGHANCURKAN DUNIA MANUSIA.", "pt": "DESTRUIR O MUNDO DOS HUMANOS", "text": "Destroy humanity", "tr": "\u0130NSANLI\u011eI YOK ETMEK \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 4825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/2.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "5", "671", "1143"], "fr": "AU P\u00c9RIL DE LEUR VIE, ILS SC\u00c8LL\u00c8RENT LA MULTITUDE DE D\u00c9MONS.", "id": "MEREKA MENYEGEL SEMUA IBLIS TANPA MEMPEDULIKAN HIDUP DAN MATI MEREKA.", "pt": "ELES SELARAM TODOS OS DEM\u00d4NIOS, DESPREZANDO SUAS PR\u00d3PRIAS VIDAS", "text": "They disregarded their own lives to seal the demons,", "tr": "CANLARINI H\u0130\u00c7E SAYARAK T\u00dcM \u0130BL\u0130SLER\u0130 M\u00dcH\u00dcRLED\u0130LER"}, {"bbox": ["914", "1828", "1178", "3652"], "fr": "FINALEMENT, AU SOMMET DU MONT KUNLUN,", "id": "AKHIRNYA, DI PUNCAK KUNLUN,", "pt": "FINALMENTE, NO PICO DO MONTE KUNLUN", "text": "and finally, at the summit of Kunlun,", "tr": "VE SONUNDA KUNLUN\u0027UN Z\u0130RVES\u0130NDE,"}, {"bbox": ["825", "1814", "1001", "3634"], "fr": "ILS UNISSENT LEURS FORCES POUR VAINCRE XIWANGMU,", "id": "MEREKA MENGALAHKAN XIWANGMU.", "pt": "ELES UNIRAM FOR\u00c7AS E DERROTARAM A RAINHA M\u00c3E DO OESTE", "text": "Together, they defeated the Queen Mother of the West,", "tr": "G\u00dc\u00c7LER\u0130N\u0130 B\u0130RLE\u015eT\u0130R\u0130P X\u0130 WANGMU\u0027YU YEND\u0130LER,"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/3.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "191", "708", "1824"], "fr": "SAUVANT AINSI LE MONDE D\u0027\u00caTRE ENGLOUTI PAR LA VAGUE DES T\u00c9N\u00c8BRES.", "id": "MENYELAMATKAN DUNIA AGAR TIDAK DITELAN OLEH GELOMBANG KEGELAPAN.", "pt": "SALVANDO O MUNDO DE SER ENGOLIDO PELA MAR\u00c9 DA ESCURID\u00c3O", "text": "Saving the world from being swallowed by the tide of darkness.", "tr": "D\u00dcNYAYI KARANLIK DALGALAR TARAFINDAN YUTULMAKTAN KURTARDILAR."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/4.webp", "translations": [{"bbox": ["983", "1722", "1150", "3094"], "fr": "MAIS LA MENACE VENANT DES T\u00c9N\u00c8BRES N\u0027A TOUJOURS PAS...", "id": "NAMUN, ANCAMAN DARI KEGELAPAN MASIH BELUM...", "pt": "A AMEA\u00c7A VINDA DAS TREVAS AINDA N\u00c3O", "text": "The threat from the darkness still didn\u0027t", "tr": "ANCAK KARANLIKTAN GELEN TEHD\u0130T H\u00c2L\u00c2"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/5.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "2", "721", "1034"], "fr": "...\u00c9T\u00c9 V\u00c9RITABLEMENT \u00c9RADIQU\u00c9E DU MONDE.", "id": "...BENAR-BENAR SIRNA DARI DUNIA.", "pt": "FOI VERDADEIRAMENTE ERRADICADA DO MUNDO.", "text": "Be truly rooted in the world", "tr": "D\u00dcNYADAN TAM OLARAK YOK ED\u0130LMED\u0130."}, {"bbox": ["530", "2", "721", "1034"], "fr": "...\u00c9T\u00c9 V\u00c9RITABLEMENT \u00c9RADIQU\u00c9E DU MONDE.", "id": "...BENAR-BENAR SIRNA DARI DUNIA.", "pt": "FOI VERDADEIRamente ERRADICADA DO MUNDO.", "text": "Be truly rooted in the world", "tr": "D\u00dcNYADAN TAM OLARAK YOK ED\u0130LMED\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/7.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "499", "895", "740"], "fr": "CENT ANS PLUS TARD.", "id": "SERATUS TAHUN KEMUDIAN.", "pt": "CEM ANOS DEPOIS...", "text": "A hundred years later", "tr": "Y\u00dcZ YIL SONRA..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/8.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "59", "797", "395"], "fr": "Euh... Ce n\u0027est pas que je doute de vous, Ma\u00eetre...", "id": "ITU... SAYA BUKANNYA MERAGUKAN ANDA, MASTER....", "pt": "BEM... EU N\u00c3O ESTOU DUVIDANDO DE VOC\u00ca, MESTRE...", "text": "That... I\u0027m not doubting you, Master...", "tr": "\u015eEY... \u00dcSTAT, S\u0130Z\u0130 SORGULADI\u011eIM FALAN YOK HA..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/9.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "119", "884", "462"], "fr": "C\u0027est juste que je suis un peu perplexe... Ce truc... c\u0027est vraiment le d\u00e9mon qui harcelait notre village ?", "id": "SAYA HANYA SEDIKIT BINGUNG... APAKAH BENDA INI... BENAR-BENAR MONSTER YANG MENGGANGGU DESA KITA?", "pt": "S\u00d3 ESTOU UM POUCO CONFUSO... ESTA COISA... \u00c9 REALMENTE O MONSTRO QUE ESTAVA PERTURBANDO NOSSA ALDEIA?", "text": "I\u0027m just a little curious... this thing... is it really that monster that harassed our village?", "tr": "SADECE B\u0130RAZ MERAK ED\u0130YORUM... BU \u015eEY... GER\u00c7EKTEN K\u00d6Y\u00dcM\u00dcZ\u00dc RAHATSIZ EDEN O CANAVAR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/10.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "54", "823", "635"], "fr": "Absolument ! Vieil homme... Ah, non... Monsieur le Chef du village ! C\u0027est parce qu\u0027il a \u00e9t\u00e9 scell\u00e9 par votre serviteur, le grand Ma\u00eetre, qu\u0027il para\u00eet un peu plus petit.", "id": "TENTU SAJA! PAK TUA... AH, BUKAN... KEPALA DESA~ KARENA SUDAH DISEGEL OLEH MASTER INI, JADI TERLIHAT SEDIKIT LEBIH KECIL.", "pt": "COM CERTEZA! VELHOTE... AH, N\u00c3O... CHEFE DA ALDEIA~ \u00c9 PORQUE FOI SELADO POR ESTE GRANDE MESTRE QUE PARECE UM POUCO MENOR.", "text": "It\u0027s absolutely true! Old man... uh, no... Village Elder! Because it was sealed by this master, it looks a little smaller.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE DO\u011eRU! \u0130HT\u0130YAR... AH, HAYIR... K\u00d6Y \u015eEF\u0130 LORDUM~ BU \u00dcSTAT TARAFINDAN M\u00dcH\u00dcRLEND\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ K\u00dc\u00c7\u00dcK G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["601", "2185", "1093", "2436"], "fr": "DESCENDANT D\u0027UN VRAI IMMORTEL : ZHANG WUWEI (17 ANS)\nPROFESSION : PR\u00caTRE TAO\u00cfSTE", "id": "KETURUNAN DEWA SEJATI, ZHANG WUWEI (17). PROFESI: PENDEKAR TAO.", "pt": "DESCENDENTE DE IMORTAL VERDADEIRO: ZHANG WUWEI (17)\nPROFISS\u00c3O: SACERDOTE TAO\u00cdSTA", "text": "Zhang Wuwei (17), descendant of a true immortal. Occupation: Taoist priest.", "tr": "GER\u00c7EK \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcN SOYUNDAN ZHANG WUWEI (17) MESLEK: TAOCU RAH\u0130P"}, {"bbox": ["601", "2185", "1093", "2436"], "fr": "DESCENDANT D\u0027UN VRAI IMMORTEL : ZHANG WUWEI (17 ANS)\nPROFESSION : PR\u00caTRE TAO\u00cfSTE", "id": "KETURUNAN DEWA SEJATI, ZHANG WUWEI (17). PROFESI: PENDEKAR TAO.", "pt": "DESCENDENTE DE IMORTAL VERDADEIRO: ZHANG WUWEI (17)\nPROFISS\u00c3O: SACERDOTE TAO\u00cdSTA", "text": "Zhang Wuwei (17), descendant of a true immortal. Occupation: Taoist priest.", "tr": "GER\u00c7EK \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcN SOYUNDAN ZHANG WUWEI (17) MESLEK: TAOCU RAH\u0130P"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/11.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "626", "1030", "1040"], "fr": "Alors voil\u00e0 \u00e0 quoi il ressemble une fois scell\u00e9 ? C\u0027est tellement diff\u00e9rent de ce que j\u0027imaginais !", "id": "SETELAH DISEGEL, TERNYATA TERLIHAT SEPERTI INI. KENAPA SANGAT BERBEDA DARI YANG KUBAYANGKAN, YA?", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE ELE SE PARECE DEPOIS DE SER SELADO? \u00c9 T\u00c3O DIFERENTE DO QUE EU IMAGINAVA.", "text": "After being sealed, it turns out it looks like this? It\u0027s so different from what I imagined.", "tr": "M\u00dcH\u00dcRLEND\u0130KTEN SONRA B\u00d6YLE M\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORMU\u015e? HAYAL ETT\u0130\u011e\u0130MDEN \u00c7OK FARKLI."}, {"bbox": ["620", "2234", "1076", "2643"], "fr": "Mais non, mais non ! Tout \u00e7a, ce ne sont que les chim\u00e8res de vous autres, petites gens.", "id": "TIDAK, TIDAK. INI SEMUA HANYA ANGAN-ANGAN KALIAN SAJA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, ISSO \u00c9 APENAS UM PENSAMENTO POSITIVO DE VOC\u00caS, PESSOAS COMUNS.", "text": "No, no, these are just your wishful thoughts.", "tr": "HAYIR HAYIR, BUNLAR SADECE S\u0130Z SIRADAN \u0130NSANLARIN H\u00dcSN\u00dcKURUNTULARI."}, {"bbox": ["239", "1952", "768", "2281"], "fr": "Je pensais que m\u00eame scell\u00e9, un d\u00e9mon conserverait une aura f\u00e9roce et mal\u00e9fique, imposante sans m\u00eame \u00eatre en col\u00e8re... Non ?", "id": "SAYA KIRA MESKIPUN MONSTER ITU DISEGEL, PENAMPILANNYA AKAN TETAP MEMILIKI AURA JAHAT DAN MENGINTIMIDASI TANPA HARUS MARAH.", "pt": "EU PENSEI QUE MESMO DEPOIS DE SER SELADO, UM MONSTRO AINDA TERIA UMA APAR\u00caNCIA FEROZ E AMEA\u00c7ADORA, IMPONENTE SEM PRECISAR SE IRRITAR... MAS N\u00c3O TEM.", "text": "I thought that even after a monster was sealed, its appearance would still have a fierce and evil aura, intimidating without anger, but it doesn\u0027t.", "tr": "CANAVARLARIN M\u00dcH\u00dcRLEND\u0130KTEN SONRA B\u0130LE H\u00c2L\u00c2 VAH\u015e\u0130 VE \u015eEYTAN\u0130 B\u0130R AURAYA SAH\u0130P OLACA\u011eINI, KIZGIN OLMASALAR B\u0130LE HEYBETL\u0130 G\u00d6R\u00dcNECEKLER\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/13.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "303", "871", "505"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0... C\u0027est vraiment prodigieux. On a du mal \u00e0 y croire au premier abord.", "id": "ADUH... SUNGGUH AJAIB. UNTUK SESAAT MASIH SULIT DIPERCAYA.", "pt": "AIYA... \u00c9 REALMENTE M\u00c1GICO. POR UM MOMENTO, \u00c9 DIF\u00cdCIL DE ACREDITAR.", "text": "Oh my... it\u0027s so magical... it\u0027s still hard to believe for a moment.", "tr": "AMAN TANRIM... GER\u00c7EKTEN \u0130NANILMAZ. B\u0130R AN \u0130\u00c7\u0130N \u0130NANMAKTA G\u00dc\u00c7L\u00dcK \u00c7EK\u0130YORUM."}, {"bbox": ["272", "517", "947", "995"], "fr": "Tr\u00e8s bien. Puisque vous ne me croyez pas, je vais d\u00e9faire le sceau pour vous montrer.", "id": "BAIKLAH, KARENA ANDA TIDAK PERCAYA, SAYA AKAN MEMBUKA SEGELNYA UNTUK ANDA LIHAT.", "pt": "MUITO BEM, J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA, VOU QUEBRAR O SELO PARA VOC\u00ca VER.", "text": "Alright, since you don\u0027t believe me, I\u0027ll undo the seal and show you.", "tr": "PEK\u00c2L\u00c2, MADEM \u0130NANMIYORSUNUZ, O ZAMAN M\u00dcHR\u00dc \u00c7\u00d6Z\u00dcP S\u0130ZE G\u00d6STEREY\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/14.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "378", "925", "492"], "fr": "Qu-QUOI !?", "id": "HUH.. APA?!", "pt": "UGH... O QU\u00ca?!", "text": "W-what!?", "tr": "N-NE!?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/15.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "65", "767", "558"], "fr": "Ce d\u00e9mon est extr\u00eamement f\u00e9roce. La situation pourrait l\u00e9g\u00e8rement d\u00e9g\u00e9n\u00e9rer tout \u00e0 l\u0027heure, mais... soyez sans crainte ! Tant que ce Ma\u00eetre Tao\u00efste sera l\u00e0, il ne vous arrivera absolument rien !", "id": "MONSTER INI SANGAT GANAS. NANTI SITUASINYA MUNGKIN SEDIKIT DI LUAR KENDALI, TAPI... JANGAN KHAWATIR!! DENGAN ADANYA SAYA DI SINI, ANDA PASTI AKAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "ESTE MONSTRO \u00c9 EXTREMAMENTE FEROZ. A CENA PODE FICAR UM POUCO FORA DE CONTROLE DEPOIS, MAS... N\u00c3O SE PREOCUPE!! COM ESTE SACERDOTE AQUI, VOC\u00ca ESTAR\u00c1 ABSOLUTAMENTE SEGURO.", "text": "This monster is very ferocious. The scene might get a little out of control, but... don\u0027t worry!! With this Taoist priest here, you\u0027ll definitely be alright!", "tr": "BU CANAVAR \u00c7OK VAH\u015e\u0130, B\u0130RAZDAN ORTALIK B\u0130RAZ KARI\u015eAB\u0130L\u0130R AMA... MERAK ETMEY\u0130N!! BU TAOCU RAH\u0130P YANINIZDAYKEN BA\u015eINIZA KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R \u015eEY GELMEYECEK."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/16.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1604", "863", "2010"], "fr": "Tout au plus, vous pourriez accidentellement perdre une jambe ou deux, mais \u00e7a ne tue personne !", "id": "PALING-PALING TIDAK SENGAJA TERGIGIT SATU ATAU DUA KAKI SAJA, TIDAK AKAN MATI.", "pt": "NO M\u00c1XIMO, VOC\u00ca PODE ACIDENTALMENTE PERDER UMA PERNA OU DUAS, MAS N\u00c3O VAI MORRER.", "text": "At most, you might accidentally get a leg or two bitten off, but no one will die.", "tr": "EN FAZLA KAZARA B\u0130R \u0130K\u0130 BACA\u011eINIZ ISIRILIR, K\u0130MSE \u00d6LMEZ."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/18.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "401", "746", "766"], "fr": "OH, OH, OH, OH !!! M-M-Ma\u00eetre, n-n-non, pas la peine ! Pourquoi prendre les choses autant au s\u00e9rieux ?", "id": "OOH OOH OOH!!! MA... MA... MASTER, TI... TI... TIDAK PERLU! KENAPA HARUS BEGITU SERIUS!", "pt": "OH, OH, OH, OH!!! M... M... MESTRE, N... N... N\u00c3O PRECISA! POR QUE SER T\u00c3O S\u00c9RIO ASSIM?", "text": "Oh, oh, oh, oh!!! M-Master, n-no need! Why be so serious!", "tr": "OOOH!!! \u00dcS... \u00dcS... \u00dcSTAT, GE... GE... GEREK YOK! NEDEN BU KADAR C\u0130DD\u0130YE ALIYORSUNUZ K\u0130!"}, {"bbox": ["604", "1563", "1089", "1929"], "fr": "Hmm !? Monsieur le Chef, ne disiez-vous pas que vous ne me croyiez pas vraiment ? Alors, je n\u0027ai d\u0027autre choix que de vous le prouver.", "id": "HMM!? BUKANKAH ANDA KURANG PERCAYA, PAK KEPALA DESA? KALAU BEGITU SAYA HANYA BISA MEMBUKTIKANNYA KEPADA ANDA.", "pt": "HMM!? O CHEFE N\u00c3O ESTAVA DESCONFIADO? ENT\u00c3O EU S\u00d3 POSSO PROVAR PARA VOC\u00ca.", "text": "Hmm!? Weren\u0027t you a little skeptical, Elder? Then I can only prove it to you.", "tr": "HA!? LORDUM PEK \u0130NANMAMI\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130? O ZAMAN S\u0130ZE KANITLAMAK ZORUNDAYIM."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/19.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "75", "787", "361"], "fr": "ATT-ATT-ATT-ATTENDEZ... UN INSTANT !!!", "id": "TUNGGU, TUNGGU, TUNGGU... TUNGGU SEBENTAR!!!", "pt": "ESPERA, ESPERA, ESPERA... ESPERE UM POUCO!!!", "text": "Wait, wait, wait... wait a moment!!!", "tr": "DUR DUR DUR... B\u0130R DAK\u0130KA!!!"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/20.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "104", "538", "449"], "fr": "Oh ! Je plaisantais juste pour d\u00e9tendre l\u0027atmosph\u00e8re ! Je n\u0027ai jamais dout\u00e9 de vous, voyons... !", "id": "YOO~! SAYA HANYA BERCANDA UNTUK MENCAIRKAN SUASANA~ SAYA SAMA SEKALI TIDAK MERAGUKAN ANDA, KOK...!", "pt": "YO~! EU S\u00d3 ESTAVA BRINCANDO PARA ALIVIAR A TENS\u00c3O~ EU NUNCA DUVIDEI DE VOC\u00ca...!", "text": "Yo~! I was just joking to lighten the mood! I never doubted you at all...!", "tr": "YOO~! SADECE ORTAMI YUMU\u015eATMAK \u0130\u00c7\u0130N \u015eAKA YAPIYORDUM~ S\u0130ZDEN ZERRE KADAR \u015e\u00dcPHELENMED\u0130M K\u0130...!"}, {"bbox": ["646", "1343", "997", "1660"], "fr": "Bien ! La mission est accomplie. Passons au r\u00e8glement des frais.", "id": "BAIKLAH~ TUGASNYA SUDAH SELESAI. MARI KITA SELESAIKAN BIAYA KALI INI.", "pt": "TUDO BEM~ A MISS\u00c3O EST\u00c1 COMPLETA. VAMOS ACERTAR A TAXA DESTA VEZ.", "text": "Okay~ The task is complete, let\u0027s settle the fees for this time.", "tr": "TAMAMDIR~ G\u00d6REV DE TAMAMLANDI, HAD\u0130 BU \u0130\u015e\u0130N \u00dcCRET\u0130N\u0130 KONU\u015eALIM."}, {"bbox": ["331", "2434", "949", "2872"], "fr": "Le prix est calcul\u00e9 selon le coefficient de dangerosit\u00e9, cat\u00e9gorie \"N\u00e9faste\"... plus les frais de raffinage des talismans, les frais de consommation d\u0027\u00e9nergie spirituelle, les frais de voyage...", "id": "BERDASARKAN TINGKAT BAHAYA \"BENCANA\" UNTUK MENGHITUNG BIAYA... DITAMBAH BIAYA PEMURNIAN JIMAT, BIAYA KONSUMSI ENERGI SPIRITUAL, BIAYA PERJALANAN...", "pt": "O PRE\u00c7O \u00c9 CALCULADO DE ACORDO COM O N\u00cdVEL DE PERIGO \"DANO\"... MAIS A TAXA DE REFINAMENTO DE TALISM\u00c3S, TAXA DE CONSUMO DE PODER ESPIRITUAL, CUSTOS DE VIAGEM...", "text": "Pricing is based on the danger level... plus the cost of making talismans, spiritual energy loss fee, travel cost...", "tr": "TEHL\u0130KE KATSAYISI SEV\u0130YES\u0130NE G\u00d6RE \"ZARAR\" \u00dcZER\u0130NDEN F\u0130YATLANDIRILIR.... ARTI TILSIM YE\u015e\u0130L\u0130 ARITMA \u00dcCRET\u0130, RUHSAL G\u00dc\u00c7 T\u00dcKET\u0130M \u00dcCRET\u0130, YOLCULUK MASRAFI..."}, {"bbox": ["858", "557", "1103", "777"], "fr": "Ah ! C\u0027est donc \u00e7a ! Vous auriez d\u00fb le dire plus t\u00f4t !", "id": "YAA~ TERNYATA BEGITU. ANDA SEHARUSNYA BILANG DARI TADI~", "pt": "AH~ ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM. VOC\u00ca DEVERIA TER DITO ANTES~", "text": "Oh~ so that\u0027s how it is. You should have said so earlier~", "tr": "YA~ DEMEK \u00d6YLE, NEDEN DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMED\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["677", "319", "832", "639"], "fr": "LE CIEL ET LA TERRE TRAITENT TOUTES CHOSES COMME DE LA PAILLE... (dicton tao\u00efste, le reste est illisible)", "id": "DUNIA INI KEJAM, SEMUANYA ADA HARGANYA. HARTA KARUN DEWA PUN SULIT DIGAPAI.", "pt": "O C\u00c9U E A TERRA S\u00c3O IMPARCIAIS, TRATANDO TODAS AS CRIATURAS COMO IGUAIS. PRIMAVERA, INVERNO, LUA, TESOURO, ESP\u00cdRITO DISTANTE.", "text": "Take all things as your own, the heaven and earth are too kind, a spring and winter month, treasure the gods far away.", "tr": "HER \u015eEY SAMAN K\u00d6PE\u011e\u0130 G\u0130B\u0130D\u0130R, G\u00d6K VE YER PEK MERHAMETL\u0130D\u0130R. B\u0130R BAHAR, B\u0130R KI\u015e AYI, DE\u011eERL\u0130 TANRI UZAKTADIR."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/21.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "360", "946", "818"], "fr": "Le prix total est d\u0027exactement CINQ CENTS TAELS.", "id": "TOTALNYA TEPAT LIMA RATUS TAEL.", "pt": "O PRE\u00c7O TOTAL \u00c9 EXATAMENTE QUINHENTOS TA\u00c9IS.", "text": "The total price is exactly five hundred taels.", "tr": "TOPLAM F\u0130YAT TAMI TAMINA BE\u015e Y\u00dcZ TAEL."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/22.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "783", "1002", "1121"], "fr": "CINQ... CINQ... CINQ CENTS TAELS !!! Mais o\u00f9 vais-je trouver autant d\u0027argent ?", "id": "LI... LI... LIMA RATUS TAEL!!! DARI MANA SAYA DAPAT UANG SEBANYAK ITU!", "pt": "QUI... QUI... QUINHENTOS TA\u00c9IS!!! ONDE EU VOU ARRUMAR TANTO DINHEIRO?", "text": "F-five... f-five... five hundred taels!!! Where am I going to get that much money?", "tr": "BE\u015e... BE\u015e... BE\u015e Y\u00dcZ TAEL!!! NEREDEN BULACA\u011eIM O KADAR PARAYI?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/23.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "244", "883", "597"], "fr": "Oh ! Vraiment. Monsieur le Chef, vous \u00eates bien fac\u00e9tieux, encore en train de d\u00e9tendre l\u0027atmosph\u00e8re, hein !?", "id": "YOO~ BENAR, KAN. PAK KEPALA DESA, ANDA BENAR-BENAR LUCU, LAGI-LAGI MENCAIRKAN SUASANA!?", "pt": "YO~ S\u00c9RIO. CHEFE, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O ENGRA\u00c7ADO, ALIVIANDO A TENS\u00c3O DE NOVO!?", "text": "Yo~ really. You\u0027re so humorous, Elder. Trying to lighten the mood again!?", "tr": "YOO~ GER\u00c7EKTEN. LORDUM, \u00c7OK ESPR\u0130L\u0130S\u0130N\u0130Z, Y\u0130NE ORTAMI YUMU\u015eATIYORSUNUZ!?"}, {"bbox": ["477", "1491", "993", "1872"], "fr": "M-M-Ma\u00eetre, votre main ! Ne serrez pas si fort ! Le budget de notre village n\u0027est vraiment pas si \u00e9lev\u00e9 !", "id": "MA... MA... MASTER, JANGAN GENGGAM TANGANKU BEGITU KUAT! ANGGARAN DESA KAMI BENAR-BENAR TIDAK SEBANYAK ITU!", "pt": "M... M... MESTRE, SUA M\u00c3O... N\u00c3O APERTE T\u00c3O FORTE! O OR\u00c7AMENTO DA NOSSA ALDEIA REALMENTE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O GRANDE!", "text": "M-Master, don\u0027t grip my hand so hard. Our village\u0027s budget really isn\u0027t that much!", "tr": "\u00dcS... \u00dcS... \u00dcSTAT, EL\u0130N\u0130Z\u0130 BU KADAR SIKMAYIN! K\u00d6Y\u00dcM\u00dcZ\u00dcN B\u00dcT\u00c7ES\u0130 GER\u00c7EKTEN O KADAR DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/25.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "67", "882", "491"], "fr": "Ah, ce n\u0027est rien ! Les pratiquants de la Voie aspirent \u00e0 secourir le monde, la r\u00e9mun\u00e9ration n\u0027est qu\u0027une formalit\u00e9. Si le budget n\u0027est pas suffisant, ce n\u0027est pas grave !", "id": "YAA~ TIDAK APA-APA~ SEORANG KULTIVATOR SEPERTI SAYA BERTUJUAN MEMBANTU DUNIA, UPAH HANYALAH FORMALITAS. JIKA ANGGARAN TIDAK CUKUP JUGA TIDAK MASALAH~", "pt": "AH~ TUDO BEM~ CULTIVADORES TAO\u00cdSTAS SE DEDICAM A AJUDAR O MUNDO. A RECOMPENSA \u00c9 APENAS UMA FORMALIDADE. SE O OR\u00c7AMENTO N\u00c3O FOR SUFICIENTE, N\u00c3O TEM PROBLEMA~", "text": "Ah~ it\u0027s okay~ Those who cultivate Taoism aim to help the world and cherish everything. The reward is just a formality. It\u0027s okay if the budget isn\u0027t enough~", "tr": "YA~ SORUN DE\u011e\u0130L~ B\u0130R TAOCU RAH\u0130B\u0130N AMACI D\u00dcNYAYA YARDIM ETMEKT\u0130R, \u00dcCRET SADECE B\u0130R FORMAL\u0130TE. B\u00dcT\u00c7E YETERS\u0130ZSE DE SORUN DE\u011e\u0130L~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/26.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "127", "820", "454"], "fr": "Donnez simplement ce que vous avez, cela suffira !", "id": "BERAPA PUN YANG ANDA PUNYA~ BERIKAN SAJA SEBANYAK ITU~", "pt": "QUANTO VOC\u00ca TIVER~ PODE DAR QUANTO PUDER~", "text": "Just give as much as you have~", "tr": "NE KADARINIZ VARSA O KADARINI VERSEN\u0130Z YETER~"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/27.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1638", "646", "1902"], "fr": "*Snif snif snif... Snif snif...* D\u00e9mon malfaisant... Ce type est d\u00e9finitivement...", "id": "HUHUHU... HUHU... IBLIS JAHAT... ORANG INI PASTI...", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1... BU\u00c1\u00c1... DEM\u00d4NIO... ESSE CARA DEFINITIVAMENTE \u00c9 UM...", "text": "Sob... sob... demon... this guy is definitely...", "tr": "HUHU... HUHU... \u0130BL\u0130S... BU ADAM KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R..."}, {"bbox": ["421", "394", "908", "833"], "fr": "Alors \u2014 merci bien ! Oh, pas la peine de me raccompagner, vieil homme... Oh, pardon, Monsieur le Chef du village.", "id": "KALAU BEGITU\u2014TERIMA KASIH, YA~ TIDAK PERLU MENGANTAR SAYA, PAK TUA.... OH, BUKAN, PAK KEPALA DESA.", "pt": "ENT\u00c3O\u2014 OBRIGADO~ N\u00c3O PRECISA ME ACOMPANHAR, VELHOTE... AH, N\u00c3O, CHEFE DA ALDEIA.", "text": "Well then\u2014thank you~ Oh~ no need to see me off, old man... oh, no, Village Elder.", "tr": "O ZAMAN\u2014TE\u015eEKK\u00dcRLER~ BEN\u0130 YOLCU ETMEN\u0130ZE GEREK YOK \u0130HT\u0130YAR... AH, HAYIR, K\u00d6Y \u015eEF\u0130 LORDUM."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/28.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "525", "931", "978"], "fr": "UN D\u00c9MON MALFAISANT !!!", "id": "\"IBLIS JAHAT\" ARGH!!!", "pt": "DEM\u00d4NIO MALIGNO\" AH!!!", "text": "A demon\"!!!", "tr": "\u0130BL\u0130S!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/30.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1193", "1085", "1491"], "fr": "Ce n\u0027est pas pour rien que je me suis d\u00e9rang\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 ce trou perdu.", "id": "TIDAK SIA-SIA AKU DATANG JAUH-JAUH KE TEMPAT TERPENCIL INI.", "pt": "N\u00c3O FOI EM V\u00c3O EU TER VINDO AT\u00c9 ESTE LUGAR ONDE NEM P\u00c1SSARO P\u00d5E OVO.", "text": "It\u0027s not like I specially came to this godforsaken place.", "tr": "KU\u015e U\u00c7MAZ KERVAN GE\u00c7MEZ BU YERE BO\u015eUNA GELMEM\u0130\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["167", "93", "663", "425"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Les gens de la campagne sont vraiment simples et honn\u00eates.", "id": "HEHE~ ORANG DESA MEMANG POLOS DAN JUJUR, YA.", "pt": "HEHE~ O POVO DO CAMPO \u00c9 REALMENTE SIMPLES E HONESTO.", "text": "Hehe~ The countryside is just simple and honest.", "tr": "HEHE~ KIRSAL KES\u0130M\u0130N \u0130NSANLARI GER\u00c7EKTEN DE SAF VE D\u00dcR\u00dcST OLUYOR."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/31.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "851", "812", "1197"], "fr": "Hahaha ! Ce n\u0027\u00e9tait clairement que du b\u00e9tail qui s\u0027\u00e9tait \u00e9gar\u00e9, et ils insistaient pour dire qu\u0027il y avait un d\u00e9mon dans les parages.", "id": "HAHAHA~ PADAHAL HANYA TERNAK MEREKA YANG HILANG, TAPI MEREKA NGOTOT BILANG ADA MONSTER DI SEKITAR.", "pt": "HAHAHA~ ERA S\u00d3 UM ANIMAL DOM\u00c9STICO QUE SE PERDEU, MAS ELES INSISTIRAM QUE HAVIA UM MONSTRO POR PERTO OU ALGO ASSIM.", "text": "Hahaha~ It\u0027s obviously just a domestic animal that got lost, but they insist that there\u0027s a monster nearby or something.", "tr": "HAHAHA~ BELL\u0130 K\u0130 SADECE HAYVANLARI KAYBOLMU\u015e, AMA \u0130LLA YAKINDA CANAVAR FALAN VAR D\u0130YE TUTTURUYORLAR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/32.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "786", "1111", "1084"], "fr": "S\u00e9rieusement, comment des d\u00e9mons pourraient-ils appara\u00eetre si facilement ?", "id": "AYOLAH, MANA MUNGKIN MONSTER MUNCUL SEMUDAH ITU.", "pt": "POR FAVOR, MONSTROS N\u00c3O APARECEM T\u00c3O FACILMENTE ASSIM.", "text": "Come on, monsters don\u0027t appear that easily.", "tr": "L\u00dcTFEN AMA, CANAVARLAR O KADAR KOLAY ORTAYA \u00c7IKAR MI H\u0130\u00c7?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/33.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "396", "654", "708"], "fr": "S\u0027il y en avait, j\u0027aimerais bien en voir un.", "id": "KALAU ADA, AKU BENAR-BENAR INGIN MELIHATNYA.", "pt": "SE HOUVESSE, EU REALMENTE GOSTARIA DE VER UM.", "text": "If there was one, I\u0027d really like to see it.", "tr": "OLSAYDI GER\u00c7EKTEN G\u00d6RMEK \u0130STERD\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/34.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1085", "405", "1207"], "fr": "[SFX] T...", "id": "", "pt": "[SFX] TAC", "text": "T", "tr": "[SFX] TIK"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/36.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "146", "958", "601"], "fr": "EH HAHAHA !!!! DES HUMAINS ! CE SONT DES HUMAINS, EH EH EH EH !", "id": "EHEHEHE!!!! MANUSIA, YA, MANUSIA! EHEHEHE!", "pt": "AI, HAHAHA!!!! HUMANOS! S\u00c3O HUMANOS! AI, AI, AI, AI!", "text": "Ahahaha!!! Humans are humans, hey, hey, hey!", "tr": "AY HAHAHA!!!! \u0130NSAN! BU B\u0130R \u0130NSAN, AY AY AY AY!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/38.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "278", "928", "727"], "fr": "Quelle chance !! \u00c7a fait trois mois que je n\u0027ai pas mang\u00e9 d\u0027humain !", "id": "SANGAT BERUNTUNG!! SUDAH TIGA BULAN TIDAK MAKAN MANUSIA.", "pt": "QUE SORTE!! N\u00c3O COMO HUMANOS H\u00c1 TR\u00caS MESES!", "text": "So lucky!! Haven\u0027t eaten humans in three months.", "tr": "\u015eANSIM YAVER G\u0130TT\u0130!! \u00dc\u00c7 AYDIR \u0130NSAN YEMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/40.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "106", "930", "660"], "fr": "Zut !! Je me suis trop emball\u00e9... J\u0027ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent... *Gloups*... Argh !", "id": "[SFX] SIAL!! TERLALU BERSEMANGAT... JADI CEROBOH... GUH...!", "pt": "DROGA!! FIQUEI MUITO EXCITADO... E ME DESCUIDEI! GUH... AI!", "text": "Crap! I got too excited for a moment and let my guard down...!", "tr": "KAHRETS\u0130N!! B\u0130R ANLIK HEYECANLA... D\u0130KKATS\u0130Z DAVRANDIM, GIK..!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/41.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "234", "807", "487"], "fr": "Cette poudre \u00e9carlate... !!?", "id": "BUBUK MERAH INI...!!?", "pt": "ESSE P\u00d3 VERMELHO...!!?", "text": "This crimson powder...!!?", "tr": "BU KIRMIZI TOZ...!!?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/42.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "170", "1090", "567"], "fr": "Est-ce du cinabre raffin\u00e9 !? Se pourrait-il que ce type soit un \u00ab sorcier \u00bb ?", "id": "APAKAH INI BUBUK SINABAR YANG SUDAH DIMURNIKAN!? JANGAN-JANGAN ORANG INI ADALAH SEORANG \u300ePENYIHIR\u300f?", "pt": "\u00c9 CIN\u00c1BRIO REFINADO!? SER\u00c1 QUE ESSE CARA \u00c9 UM \"FEITICEIRO\"?", "text": "Is it refined cinnabar!? Could this guy be a \u0027sorcerer\u0027?", "tr": "ARITILMI\u015e Z\u0130NC\u0130FRE M\u0130!? YOKSA BU HER\u0130F B\u0130R \u0027B\u00dcY\u00dcC\u00dc\u0027 M\u00dc?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/44.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "120", "903", "475"], "fr": "C\u0027est de la poudre de chili !", "id": "BUBUK CABAI!", "pt": "\u00c9 PIMENTA EM P\u00d3!", "text": "It\u0027s chili powder!", "tr": "ACI B\u0130BER TOZU!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/46.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1924", "1015", "2177"], "fr": "IMPAR...DONNABLE !! Simple... nourriture... oser ainsi... Argh !", "id": "[SFX] TIDAK BISA... KUMAAFKAN!! HANYA... BAHAN MAKANAN... BERANI-BERANINYA... ARGH!", "pt": "IMPER... DO\u00c1VEL!! MERA... COMIDA... COMO OUSA... AI!", "text": "I won\u0027t...forgive...you... A mere...food...dares... Ugh...", "tr": "AFFED\u0130LE...MEZ!! BAS\u0130T B\u0130R... Y\u0130YECEK... C\u00dcRET EDER DE... AH!"}, {"bbox": ["307", "593", "964", "788"], "fr": "MES... YEUX... AHHH...", "id": "[SFX] MATAKU... MATAKU... ARGH... SAKIT...", "pt": "MEUS OLHOS... ARGH! MEUS OLHOS!", "text": "My eyes...ahh...", "tr": "G\u00d6Z...LER\u0130M... AHH, G\u00d6ZLER\u0130M ACIYOR..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/48.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "81", "960", "549"], "fr": "PUTAIN DE MERDE !! JE VAIS TE FAIRE LA PEAU !!", "id": "SIALAN!! AKAN KUHABISI KAU!!", "pt": "FILHO DA M\u00c3E!! EU VOU ACABAR COM VOC\u00ca!!", "text": "Son of a bitch! I\u0027m going to kill you!!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K!! GEBERTECE\u011e\u0130M SEN\u0130!!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/49.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "627", "870", "1011"], "fr": "L\u0027humain... O\u00f9 est l\u0027humain ??", "id": "ORANG... ORANGNYA MANA??", "pt": "O... O HUMANO?? ONDE ELE FOI?", "text": "The person...where is he??", "tr": "\u0130N... \u0130NSAN NEREDE??"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/50.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "152", "835", "465"], "fr": "Le morveux... Il a couru si vite...", "id": "BOCAH SIALAN... BISA LARINYA CEPAT SEKALI...", "pt": "MOLEQUE... CONSEGUIU CORRER T\u00c3O R\u00c1PIDO...", "text": "The brat...he actually runs so fast...", "tr": "VELED... BU KADAR HIZLI KA\u00c7MI\u015e..."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/51.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "94", "942", "509"], "fr": "MOI !!! Tout \u00e0 l\u0027heure, je croyais que c\u0027\u00e9tait un singe, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit un d\u00e9mon d\u0027un si haut niveau ! Quelle poisse !", "id": "AKU!!! TADI KUKIRA MONYET, TIDAK KUSANGKA TERNYATA MONSTER TINGKAT TINGGI SEPERTI INI, SIAL SEKALI!", "pt": "EU!!! AGORA H\u00c1 POUCO PENSEI QUE FOSSE UM MACACO, N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE UM MONSTRO DE T\u00c3O ALTO N\u00cdVEL! QUE AZAR!", "text": "I thought it was a monkey, but it turned out to be such a high-level monster. What terrible luck!", "tr": "BEN!!! AZ \u00d6NCE MAYMUN SANMI\u015eTIM, ME\u011eER BU KADAR Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 B\u0130R CANAVARMI\u015e, NE KADAR \u015eANSSIZIM!"}, {"bbox": ["178", "1570", "578", "1942"], "fr": "Hmph ! Consid\u00e8re-toi chanceux, je t\u0027\u00e9pargne pour aujourd\u0027hui.", "id": "HMPH! ANGGAP SAJA KAU BERUNTUNG, HARI INI KUAMPUNI NYAWAMU.", "pt": "HMPH! CONSIDERE-SE SORTUDO, VOU POUPAR SUA VIDA HOJE.", "text": "Hmph! Consider yourself lucky. I\u0027ll spare you today.", "tr": "HMPH! \u015eANSLISIN, BUG\u00dcNL\u00dcK CANINI BA\u011eI\u015eLIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/52.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "353", "820", "494"], "fr": "LE TEMPS PASSE VITE.", "id": "WAKTU BERLALU DENGAN CEPAT.", "pt": "O TEMPO VOA", "text": "Time flies.", "tr": "ZAMAN HIZLA AKIP GE\u00c7ER."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/53.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "108", "904", "500"], "fr": "RAAAH ! Merde alors, tout ce travail pour rien !", "id": "ARGH! SIALAN, MEMBUATKU SIBUK SIA-SIA.", "pt": "YAH! MALDITO! ME FEZ TRABALHAR EM V\u00c3O!", "text": "Damn it! I wasted my time for nothing.", "tr": "YA! KAHRETS\u0130N, BO\u015eUNA U\u011eRA\u015eTIRDI BEN\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/54.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "650", "837", "1046"], "fr": "LES DESCENDANTS QUI ONT H\u00c9RIT\u00c9 DU SANG DES H\u00c9ROS CONTINUENT ENCORE AUJOURD\u0027HUI DE LUTTER SANS CESSE CONTRE LES T\u00c9N\u00c8BRES POUR LA PAIX DU MONDE !!!", "id": "KETURUNAN YANG MEWARISI DARAH PAHLAWAN KINI MASIH TERUS BERTARUNG MELAWAN KEGELAPAN DEMI KEDAMAIAN DUNIA!!!", "pt": "OS DESCENDENTES QUE HERDARAM A LINHAGEM DOS HER\u00d3IS AINDA HOJE LUTAM CONTINUAMENTE CONTRA AS TREVAS PELA PAZ DO MUNDO!!!", "text": "The descendants who inherited the blood of heroes are still fighting against the darkness for the peace of the world!!!", "tr": "KAHRAMANLARIN SOYUNU DEVRALAN TORUNLARI, BUG\u00dcN H\u00c2L\u00c2 D\u00dcNYANIN HUZURU \u0130\u00c7\u0130N DURMAKSIZIN KARANLIKLA SAVA\u015eIYOR!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/56.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/57.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/58.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "996", "1094", "1349"], "fr": "Je m\u0027appelle Zhang Wuwei, petit-fils de l\u0027un des Trois Saints de Kunlun. Malheureusement, \u00e0 partir de la g\u00e9n\u00e9ration de mon grand-p\u00e8re...", "id": "NAMA SAYA ZHANG WUWEI, CUCU DARI SALAH SATU TIGA ORANG SUCI KUNLUN. SAYANGNYA, SEJAK GENERASI KAKEK SAYA...", "pt": "MEU NOME \u00c9 ZHANG WUWEI, SOU NETO DE UM DOS TR\u00caS S\u00c1BIOS DE KUNLUN. INFELIZMENTE, DESDE A GERA\u00c7\u00c3O DO MEU AV\u00d4...", "text": "My name is Zhang Wuwei, grandson of one of the Three Saints of Kunlun, but since my grandfather\u0027s generation...", "tr": "BEN\u0130M ADIM ZHANG WUWEI, KUNLUN\u0027UN \u00dc\u00c7 AZ\u0130Z\u0130NDEN B\u0130R\u0130N\u0130N TORUNUYUM. NE YAZIK K\u0130, DEDEM\u0130N NESL\u0130NDEN \u0130T\u0130BAREN..."}, {"bbox": ["126", "996", "1094", "1349"], "fr": "Je m\u0027appelle Zhang Wuwei, petit-fils de l\u0027un des Trois Saints de Kunlun. Malheureusement, \u00e0 partir de la g\u00e9n\u00e9ration de mon grand-p\u00e8re...", "id": "NAMA SAYA ZHANG WUWEI, CUCU DARI SALAH SATU TIGA ORANG SUCI KUNLUN. SAYANGNYA, SEJAK GENERASI KAKEK SAYA...", "pt": "MEU NOME \u00c9 ZHANG WUWEI, SOU NETO DE UM DOS TR\u00caS S\u00c1BIOS DE KUNLUN. INFELIZMENTE, DESDE A GERA\u00c7\u00c3O DO MEU AV\u00d4...", "text": "My name is Zhang Wuwei, grandson of one of the Three Saints of Kunlun, but since my grandfather\u0027s generation...", "tr": "BEN\u0130M ADIM ZHANG WUWEI, KUNLUN\u0027UN \u00dc\u00c7 AZ\u0130Z\u0130NDEN B\u0130R\u0130N\u0130N TORUNUYUM. NE YAZIK K\u0130, DEDEM\u0130N NESL\u0130NDEN \u0130T\u0130BAREN..."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/59.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "0", "1157", "156"], "fr": "...pour une raison inconnue, ils ont perdu leur pouvoir spirituel.", "id": "...KARENA SUATU ALASAN KEHILANGAN KEKUATAN SPIRITUAL MEREKA.", "pt": "...POR ALGUM MOTIVO, PERDERAM SEU PODER ESPIRITUAL.", "text": "...for some reason, we lost our spiritual power.", "tr": "B\u0130L\u0130NMEYEN B\u0130R NEDENLE RUHSAL G\u00dc\u00c7LER\u0130N\u0130 KAYBETT\u0130LER."}, {"bbox": ["315", "0", "1157", "156"], "fr": "...pour une raison inconnue, ils ont perdu leur pouvoir spirituel.", "id": "...KARENA SUATU ALASAN KEHILANGAN KEKUATAN SPIRITUAL MEREKA.", "pt": "...POR ALGUM MOTIVO, PERDERAM SEU PODER ESPIRITUAL.", "text": "...for some reason, we lost our spiritual power.", "tr": "B\u0130L\u0130NMEYEN B\u0130R NEDENLE RUHSAL G\u00dc\u00c7LER\u0130N\u0130 KAYBETT\u0130LER."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/60.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/61.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "339", "1095", "897"], "fr": "Malgr\u00e9 cela, je n\u0027ai jamais oubli\u00e9 que j\u0027\u00e9tais le descendant d\u0027un Vrai Immortel, et je r\u00e9fl\u00e9chis constamment \u00e0 la mani\u00e8re de restaurer l\u0027honneur de ma famille.", "id": "MESKIPUN BEGITU, SAYA TIDAK PERNAH LUPA BAHWA SAYA ADALAH KETURUNAN DEWA SEJATI, DAN SETIAP SAAT MEMIKIRKAN CARA UNTUK MEMBANGKITKAN KEMBALI KELUARGA.", "pt": "APESAR DISSO, EU NUNCA ESQUECI QUE SOU DESCENDENTE DE UM VERDADEIRO IMORTAL E ESTOU SEMPRE PENSANDO EM COMO RESTAURAR A HONRA DA MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "Even so, I have never forgotten that I am a descendant of a true immortal, and I am always thinking about how to revitalize my family.", "tr": "BUNA RA\u011eMEN, GER\u00c7EK B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcN SOYUNDAN GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130 ASLA UNUTMADIM VE HER AN A\u0130LEM\u0130N \u015eANINI NASIL GER\u0130 GET\u0130RECE\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["194", "339", "1096", "898"], "fr": "Malgr\u00e9 cela, je n\u0027ai jamais oubli\u00e9 que j\u0027\u00e9tais le descendant d\u0027un Vrai Immortel, et je r\u00e9fl\u00e9chis constamment \u00e0 la mani\u00e8re de restaurer l\u0027honneur de ma famille.", "id": "MESKIPUN BEGITU, SAYA TIDAK PERNAH LUPA BAHWA SAYA ADALAH KETURUNAN DEWA SEJATI, DAN SETIAP SAAT MEMIKIRKAN CARA UNTUK MEMBANGKITKAN KEMBALI KELUARGA.", "pt": "APESAR DISSO, EU NUNCA ESQUECI QUE SOU DESCENDENTE DE UM VERDADEIRO IMORTAL E ESTOU SEMPRE PENSANDO EM COMO RESTAURAR A HONRA DA MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "Even so, I have never forgotten that I am a descendant of a true immortal, and I am always thinking about how to revitalize my family.", "tr": "BUNA RA\u011eMEN, GER\u00c7EK B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcN SOYUNDAN GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130 ASLA UNUTMADIM VE HER AN A\u0130LEM\u0130N \u015eANINI NASIL GER\u0130 GET\u0130RECE\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/62.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1879", "632", "2240"], "fr": "Oh, allons ! \u00c9pargnez-moi \u00e7a. Vous \u00eates la septi\u00e8me personne ce mois-ci \u00e0 me dire \u00e7a.", "id": "ADUH~ JANGAN PAKAI ALASAN ITU. KAMU ORANG KETUJUH YANG BILANG BEGITU PADAKU BULAN INI.", "pt": "AIYA~ PARE COM ESSA CONVERSA. VOC\u00ca \u00c9 O S\u00c9TIMO ESTE M\u00caS A ME DIZER ISSO.", "text": "Oh, please, you\u0027re the seventh person who\u0027s told me that this month.", "tr": "AMAN~ BIRAK BU NUMARALARI, BU AY BANA BUNU S\u00d6YLEYEN YED\u0130NC\u0130 K\u0130\u015e\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["850", "524", "1126", "731"], "fr": "Cher fr\u00e8re, je crains qu\u0027un d\u00e9sastre sanglant ne vous menace prochainement.", "id": "SAUDARA, KAMU MUNGKIN AKAN MENGALAMI BENCANA BERDARAH DALAM WAKTU DEKAT, LOH.", "pt": "MEU CARO AMIGO, TEMO QUE VOC\u00ca ENFRENTAR\u00c1 UMA CALAMIDADE SANGRENTA EM BREVE.", "text": "My friend, you may have a bloody disaster soon.", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, YAKIN ZAMANDA BA\u015eINA KANLI B\u0130R FELAKET GELEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["152", "96", "548", "394"], "fr": "Huiti\u00e8me jour d\u0027ao\u00fbt, neuvi\u00e8me de septembre, la vie s\u0027\u00e9teint aux enfers, au fil de la lame.", "id": "DELAPAN AGUSTUS, SEMBILAN SEPTEMBER, NYAWA MELAYANG KE ALAM BAKA DI UJUNG PEDANG.", "pt": "OITO DE AGOSTO, NOVE DE SETEMBRO, A MORTE O ESPERA NA PONTA DA L\u00c2MINA.", "text": "August eighth, ah, September ninth, die under the blade.", "tr": "A\u011eUSTOSUN SEK\u0130Z\u0130, EYL\u00dcL\u00dcN DOKUZU, BI\u00c7AK SIRTINDA AZRA\u0130L\u0027LE BULU\u015eURSUN."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/63.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "329", "1156", "932"], "fr": "Cela dit, en cette \u00e8re relativement paisible, j\u0027ai bien peur qu\u0027un \u00ab Ma\u00eetre \u00bb comme moi ait du mal \u00e0 montrer ses talents.", "id": "MESKIPUN BEGITU, DI ERA YANG RELATIF DAMAI INI, \"MASTER\" SEPERTIKU SULIT UNTUK MENUNJUKKAN KEAHLIAN.", "pt": "APESAR DISSO, NESTA ERA RELATIVAMENTE PAC\u00cdFICA, TEMO QUE SEJA DIF\u00cdCIL PARA UM \"MESTRE\" COMO EU MOSTRAR MINHAS HABILIDADES.", "text": "Although in this relatively peaceful era, I\u0027m afraid it will be difficult for a \"master\" like me to show off my skills.", "tr": "Y\u0130NE DE, BU N\u0130SPETEN BARI\u015e\u00c7IL \u00c7A\u011eDA, KORKARIM BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R \"\u00dcSTADIN\" B\u0130LE H\u00dcNERLER\u0130N\u0130 SERG\u0130LEMES\u0130 ZOR."}, {"bbox": ["319", "329", "1155", "931"], "fr": "Cela dit, en cette \u00e8re relativement paisible, j\u0027ai bien peur qu\u0027un \u00ab Ma\u00eetre \u00bb comme moi ait du mal \u00e0 montrer ses talents.", "id": "MESKIPUN BEGITU, DI ERA YANG RELATIF DAMAI INI, \"MASTER\" SEPERTIKU SULIT UNTUK MENUNJUKKAN KEAHLIAN.", "pt": "APESAR DISSO, NESTA ERA RELATIVAMENTE PAC\u00cdFICA, TEMO QUE SEJA DIF\u00cdCIL PARA UM \"MESTRE\" COMO EU MOSTRAR MINHAS HABILIDADES.", "text": "Although in this relatively peaceful era, I\u0027m afraid it will be difficult for a \"master\" like me to show off my skills.", "tr": "Y\u0130NE DE, BU N\u0130SPETEN BARI\u015e\u00c7IL \u00c7A\u011eDA, KORKARIM BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R \"\u00dcSTADIN\" B\u0130LE H\u00dcNERLER\u0130N\u0130 SERG\u0130LEMES\u0130 ZOR."}, {"bbox": ["319", "329", "1155", "931"], "fr": "Cela dit, en cette \u00e8re relativement paisible, j\u0027ai bien peur qu\u0027un \u00ab Ma\u00eetre \u00bb comme moi ait du mal \u00e0 montrer ses talents.", "id": "MESKIPUN BEGITU, DI ERA YANG RELATIF DAMAI INI, \"MASTER\" SEPERTIKU SULIT UNTUK MENUNJUKKAN KEAHLIAN.", "pt": "APESAR DISSO, NESTA ERA RELATIVAMENTE PAC\u00cdFICA, TEMO QUE SEJA DIF\u00cdCIL PARA UM \"MESTRE\" COMO EU MOSTRAR MINHAS HABILIDADES.", "text": "Although in this relatively peaceful era, I\u0027m afraid it will be difficult for a \"master\" like me to show off my skills.", "tr": "Y\u0130NE DE, BU N\u0130SPETEN BARI\u015e\u00c7IL \u00c7A\u011eDA, KORKARIM BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R \"\u00dcSTADIN\" B\u0130LE H\u00dcNERLER\u0130N\u0130 SERG\u0130LEMES\u0130 ZOR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/64.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1050", "792", "1302"], "fr": "La bonne aventure vient maintenant avec un talisman de paix familial gratuit, transmis de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration !", "id": "SEKARANG MERAMAL JUGA DAPAT GRATIS SATU JIMAT KESELAMATAN WARISAN KELUARGA, LOH!!", "pt": "ADIVINHA\u00c7\u00c3O AGORA VEM COM UM TALISM\u00c3 DE PAZ DA FAM\u00cdLIA DE BRINDE!!", "text": "Divination now comes with a family heirloom peace charm!!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 FAL BAKTIRANA, A\u0130LE YAD\u0130G\u00c2RI B\u0130R HUZUR TILSIMI DA HED\u0130YE!!"}, {"bbox": ["581", "75", "894", "311"], "fr": "Voyant divin de renom ! Prix original : dix taels. Offre limit\u00e9e : deux taels et demi, c\u0027est presque donn\u00e9 !", "id": "PERAMAL TERKENAL, LOH~ HARGA ASLI SEPULUH TAEL, DISKON TERBATAS DUA SETENGAH TAEL, SETENGAH HARGA, SETENGAH GRATIS~", "pt": "ADIVINHO FAMOSO E DIVINO~ PRE\u00c7O ORIGINAL DE DEZ TA\u00c9IS, OFERTA LIMITADA POR DOIS TA\u00c9IS E MEIO, \u00c9 QUASE DE GRA\u00c7A~", "text": "Famous diviner~ Original price ten taels, limited time two and a half taels, half price~", "tr": "\u00dcNL\u00dc \u0130LAH\u0130 FALCI~ ASIL F\u0130YATI ON TAEL, SINIRLI S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE \u0130K\u0130 BU\u00c7UK TAEL, YARI F\u0130YATINA HED\u0130YE G\u0130B\u0130~"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/65.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "44", "1167", "428"], "fr": "Dans ma jeunesse, j\u0027ai \u00e9tudi\u00e9 assid\u00fbment un peu de divination, de quoi gagner ma vie au quotidien.", "id": "SAAT MUDA, SAYA RAJIN BELAJAR SEDIKIT ILMU MERAMAL, SEHARI-HARI JUGA BISA UNTUK MENCARI NAFKAH.", "pt": "QUANDO EU ERA JOVEM, ESTUDEI COM DILIG\u00caNCIA UM POUCO DE ADIVINHA\u00c7\u00c3O E AUG\u00daRIO, ENT\u00c3O NORMALMENTE CONSIGO GANHAR A VIDA.", "text": "When I was young, I studied a little divination, and I can make a living.", "tr": "GEN\u00c7L\u0130\u011e\u0130MDE \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130M B\u0130RAZ KEHANET VE FALCILIK B\u0130LG\u0130S\u0130YLE KIT KANAAT GE\u00c7\u0130NEB\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/66.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/67.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "154", "988", "539"], "fr": "Mais je n\u0027aide pas n\u0027importe qui vient me trouver.", "id": "TAPI SAYA JUGA BUKAN SEMBARANG ORANG YANG MINTA TOLONG LALU SAYA BANTU.", "pt": "MAS EU N\u00c3O AJUDO QUALQUER UM QUE ME PROCURA.", "text": "But I don\u0027t help just anyone who asks me.", "tr": "AMA \u00d6YLE HER \u0130STEYENE YARDIM EDEN B\u0130R\u0130 DE DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/68.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/69.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "36", "1114", "343"], "fr": "Comme on dit, le pouvoir du Dao est infini, mais il est difficile d\u0027aider ceux qui n\u0027ont pas d\u0027affinit\u00e9.", "id": "SEPERTI KATA PEPATAH, HUKUM TAO ITU LUAS TAK TERBATAS, NAMUN SULIT MEMBANTU ORANG YANG TIDAK BERJODOH.", "pt": "COMO DIZ O DITADO, AS LEIS DO TAO S\u00c3O ILIMITADAS, MAS \u00c9 DIF\u00cdCIL AJUDAR AQUELES SEM AFINIDADE.", "text": "As the saying goes, the Tao is boundless, but it is difficult to save those who have no fate.", "tr": "DERLER K\u0130, TAOCU Y\u00d6NTEMLER SINIRSIZ OLSA DA, KADER\u0130NDE OLMAYANLARA FAYDA ETMEZ."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/70.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "20", "1039", "344"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a pas d\u0027affinit\u00e9, m\u00eame si vous me donniez mille taels d\u0027argent...", "id": "JIKA TIDAK BERJODOH, MESKIPUN MEMBERIKU SERIBU TAEL PERAK,", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER AFINIDADE, MESMO QUE ME OFERE\u00c7AM MIL TA\u00c9IS DE PRATA,", "text": "If there is no destiny, even if you give me a thousand taels of silver,", "tr": "KADER\u0130M\u0130ZDE YOKSA, BANA B\u0130N G\u00dcM\u00dc\u015e TAEL VERSELER B\u0130LE,"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/71.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "416", "933", "595"], "fr": "M\u00eame s\u0027il s\u0027agissait de rois ou de nobles...", "id": "MESKIPUN BANGSAWAN ATAU KELUARGA KERAJAAN,", "pt": "MESMO QUE SEJAM REIS OU NOBRES,", "text": "Even if it\u0027s royalty,", "tr": "\u0130STERSE KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130NDEN, SOYLU B\u0130R\u0130 OLSUN,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/72.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1259", "987", "1499"], "fr": "Je n\u0027accepterais toujours pas.", "id": "SAYA TETAP TIDAK AKAN SETUJU.", "pt": "EU AINDA ASSIM N\u00c3O ACEITAREI.", "text": "I still won\u0027t agree.", "tr": "Y\u0130NE DE KABUL ETMEM."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/73.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/74.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "17", "1125", "391"], "fr": "Moi, Zhang Wuwei, je ne d\u00e9shonorerai jamais le nom de mes anc\u00eatres !", "id": "SAYA, ZHANG WUWEI, SAMA SEKALI TIDAK AKAN MENCEMARKAN NAMA LELUHUR!", "pt": "EU, ZHANG WUWEI, JAMAIS DESONRAREI O NOME DOS MEUS ANCESTRAIS!", "text": "I, Zhang Wuwei, will never disgrace the name of my ancestors!", "tr": "BEN, ZHANG WUWEI, ATALARIMIN ADINA ASLA LEKE S\u00dcRMEM!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/75.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "170", "1114", "480"], "fr": "Un jour, je restaurerai la gloire de mes a\u00efeux !", "id": "SUATU HARI NANTI AKAN MEMBANGKITKAN KEMBALI KEJAYAAN LELUHUR!", "pt": "UM DIA, RESTAURAREI A GL\u00d3RIA DOS MEUS ANTEPASSADOS!", "text": "One day, I will revive the glory of my ancestors!", "tr": "B\u0130R G\u00dcN ATALARIMIN \u015eANINI GER\u0130 GET\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["416", "170", "1114", "480"], "fr": "Un jour, je restaurerai la gloire de mes a\u00efeux !", "id": "SUATU HARI NANTI AKAN MEMBANGKITKAN KEMBALI KEJAYAAN LELUHUR!", "pt": "UM DIA, RESTAURAREI A GL\u00d3RIA DOS MEUS ANTEPASSADOS!", "text": "One day, I will revive the glory of my ancestors!", "tr": "B\u0130R G\u00dcN ATALARIMIN \u015eANINI GER\u0130 GET\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["416", "170", "1114", "480"], "fr": "Un jour, je restaurerai la gloire de mes a\u00efeux !", "id": "SUATU HARI NANTI AKAN MEMBANGKITKAN KEMBALI KEJAYAAN LELUHUR!", "pt": "UM DIA, RESTAURAREI A GL\u00d3RIA DOS MEUS ANTEPASSADOS!", "text": "One day, I will revive the glory of my ancestors!", "tr": "B\u0130R G\u00dcN ATALARIMIN \u015eANINI GER\u0130 GET\u0130RECE\u011e\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/76.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "44", "1142", "248"], "fr": "LA VILLE DE ZHONGSHAN, UNE PETITE CIT\u00c9 DU NORD-OUEST.", "id": "KOTA ZHONGSHAN, SEBUAH KOTA KECIL DI BARAT LAUT.", "pt": "CIDADE DE ZHONGSHAN, UMA PEQUENA CIDADE NO NOROESTE.", "text": "Zhongshan City, a small city in the northwest.", "tr": "ZHONGSHAN \u015eEHR\u0130, KUZEYBATIDA K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u015eEH\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/77.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/78.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1716", "544", "2043"], "fr": "N\u0027y a-t-il donc aucun probl\u00e8me de d\u00e9mons ici, ou personne n\u0027ayant besoin d\u0027une consultation de Feng Shui ou autre ?", "id": "APAKAH DI SINI TIDAK ADA GANGGUAN MONSTER ATAU YANG BUTUH MELIHAT FENG SHUI SEGALA?", "pt": "SER\u00c1 QUE N\u00c3O H\u00c1 MONSTROS CAUSANDO PROBLEMAS POR AQUI, OU ALGU\u00c9M PRECISANDO DE UMA CONSULTA DE FENG SHUI OU ALGO ASSIM?", "text": "Isn\u0027t there any monster trouble here, or someone who wants to look at the feng shui or something?", "tr": "YOK MU BURALARDA H\u0130\u00c7 CANAVAR MUSALLAT OLMU\u015e B\u0130R YER YA DA FENG SHUI\u0027YE BAKTIRMAK \u0130STEYEN FALAN?"}, {"bbox": ["240", "227", "676", "611"], "fr": "\u00c7a ne peut pas continuer comme \u00e7a, il faut que je trouve un travail.", "id": "BEGINI TERUS BUKAN SOLUSI, HARUS DAPAT PEKERJAAN.", "pt": "CONTINUAR ASSIM N\u00c3O VAI DAR, PRECISO CONSEGUIR UM TRABALHO.", "text": "This is not a solution; I have to get a job.", "tr": "B\u00d6YLE DEVAM EDEMEZ, B\u0130R \u0130\u015e BULMAM LAZIM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/79.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "346", "695", "617"], "fr": "Hmm... Recrutement ?", "id": "HMM... LOWONGAN KERJA?", "pt": "HMM... RECRUTAMENTO?", "text": "Hmm...recruiting?", "tr": "HMM... \u0130\u015eE ALIM \u0130LANI MI?"}, {"bbox": ["133", "906", "546", "1296"], "fr": "AVIS DE RECRUTEMENT\nNotre r\u00e9sidence est r\u00e9cemment troubl\u00e9e par de l\u0027herbe d\u00e9moniaque. Nous recherchons sinc\u00e8rement des personnes comp\u00e9tentes (m\u00e9thodes et identit\u00e9 indiff\u00e9rentes) pour se rendre \u00e0 Porte Nord, Rue Taigu, 4\u00e8me section, N\u00b010, B1, afin d\u0027exterminer les d\u00e9mons. Sceau d\u0027autorisation de recrutement public. R\u00e9compense de mille taels d\u0027or au succ\u00e8s. Approuv\u00e9 par le gouvernement.", "id": "\"KEDIAMAN KAMI BARU-BARU INI DIGANGGU OLEH RUMPUT IBLIS. DENGAN INI KAMI TULUS MENGUNDANG ORANG-ORANG BERKEMAMPUAN (METODE DAN IDENTITAS TIDAK DIBATASI) UNTUK PERGI KE GERBANG UTARA, JALAN TAIGU, SISI KEEMPAT NO. 10 B1 UNTUK MEMBASMI IBLIS. BAGI YANG BERHASIL AKAN DIBERI HADIAH SERIBU TAEL EMAS. (IZIN REKRUTMEN PUBLIK, DISETUJUI PEMERINTAH)\"", "pt": "A MANS\u00c3O TEM SIDO ATORMENTADA POR ERVAS DEMON\u00cdACAS.\nCONTRATA-SE PESSOAS HABILIDOSAS (SEM RESTRI\u00c7\u00c3O DE M\u00c9TODO OU IDENTIDADE) PARA EXTERMIN\u00c1-LAS.\nLOCAL: RUA TAIGU, N\u00ba 10-B1, PORT\u00c3O NORTE.\nSELO DE AUTORIZA\u00c7\u00c3O OFICIAL.\nRECOMPENSA: MIL TA\u00c9IS DE OURO. (APROVADO PELO GOVERNO)", "text": "There are demon grasses causing trouble in the mansion recently. We sincerely invite capable people (no limit to methods, no limit to identity) to go to No. 10 B1, Fourth Side, Taigu Street, North Gate, to eliminate the demons. Those who succeed will be rewarded with a thousand taels of gold, officially approved by the government.", "tr": "MAL\u0130KANEM\u0130ZDE SON ZAMANLARDA \u015eEYTAN\u0130 B\u0130R OT BA\u015e G\u00d6STERM\u0130\u015eT\u0130R. YETENEKL\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER\u0130 (Y\u00d6NTEM VEYA K\u0130ML\u0130K SINIRLAMASI OLMAKSIZIN) KUZEY KAPISI, TAIGU SOKA\u011eI, D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc YAN, NO:10 B1\u0027E \u015eEYTANI DEFETMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u0130\u00c7TENL\u0130KLE DAVET ED\u0130YORUZ. BA\u015eARILI OLANA B\u0130N ALTIN TAEL \u00d6D\u00dcL VER\u0130LECEKT\u0130R. (RESM\u0130 \u0130\u015eE ALIM \u0130Z\u0130N M\u00dcHR\u00dc - H\u00dcK\u00dcMET ONAYLI)"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/80.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "535", "882", "952"], "fr": "Ah, les cieux ont des yeux !! C\u0027est clairement une opportunit\u00e9 taill\u00e9e sur mesure pour moi !", "id": "YAA, LANGIT PUNYA MATA!! INI JELAS KESEMPATAN YANG DIBUAT KHUSUS UNTUKKU!", "pt": "AH! OS C\u00c9US EST\u00c3O ME OLHANDO!! ESTA \u00c9 CLARAMENTE UMA OPORTUNIDADE FEITA SOB MEDIDA PARA MIM!", "text": "Ah, heaven has eyes!! This is clearly an opportunity tailored for me!", "tr": "YA! TANRIYA \u015e\u00dcK\u00dcRLER OLSUN!! BU RESMEN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130\u00c7\u0130LM\u0130\u015e KAFTAN B\u0130R FIRSAT!"}, {"bbox": ["339", "1987", "868", "2355"], "fr": "UNE PLUIE D\u0027OR ! J\u0027ARRIVE TOUT DE SUITE !", "id": "HUJAN EMAS, AKU SEGERA DATANG!", "pt": "DEZ MIL TA\u00c9IS DE OURO, A\u00cd VOU EU!", "text": "Gold is coming my way immediately", "tr": "ON B\u0130N ALTIN TAEL, HEMEN GEL\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/81.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1005", "817", "1286"], "fr": "Pff \u2014 Laisse tomber... petit fr\u00e8re. Le ma\u00eetre de cette maison a un caract\u00e8re absolument \u00e9pouvantable.", "id": "HOO\u2014 LUPAKAN SAJA... BUNG, TUAN RUMAH DI SANA TEMPERAMENNYA MENGERIKAN.", "pt": "EI\u2014 ESQUE\u00c7A ISSO... IRM\u00c3OZINHO, O PATR\u00c3O DESTA CASA TEM UM TEMPERAMENTO TERR\u00cdVEL.", "text": "Tch\u2014forget it... this old man\u0027s temper is terrible.", "tr": "H\u00d6H\u2014BO\u015eVER BE... KARDE\u015e\u0130M, BU EV\u0130N EFEND\u0130S\u0130N\u0130N HUYU \u00c7OK P\u0130S."}, {"bbox": ["209", "518", "742", "827"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! Tu ne vas vraiment pas au Manoir Wang ? La r\u00e9compense est tr\u00e8s g\u00e9n\u00e9reuse, tu sais !", "id": "KAKAK~ BENARAN TIDAK PERGI KE KEDIAMAN ITU? UPAHNYA BANYAK, LOH~", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO~ VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O VAI \u00c0 MANS\u00c3O DO REI? A RECOMPENSA \u00c9 GRANDE~", "text": "Big brother~ Are you really not going to the palace? The reward is a lot~", "tr": "AB\u0130~ GER\u00c7EKTEN KONA\u011eA G\u0130TM\u0130YOR MUSUN? \u00d6D\u00dcL \u00c7OK \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e~"}, {"bbox": ["852", "1520", "915", "1620"], "fr": "RECRUTEMENT...", "id": "REKRUTMEN", "pt": "CONTRATA-SE", "text": "Hiring", "tr": "\u0130LAN"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/82.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "122", "807", "531"], "fr": "Auparavant, un sorcier \u00e0 la manque a tent\u00e9 d\u0027arnaquer ce monsieur en installant un autel \u00e0 la va-vite. R\u00e9sultat : il a eu les jambes bris\u00e9es.", "id": "SEBELUMNYA ADA SEORANG PENYIHIR AMATIRAN YANG SEMBARANGAN MEMBUAT ALTAR UNTUK MENIPU TUAN ITU, HASILNYA KAKINYA DIPATAHKAN.", "pt": "ANTES, UM FEITICEIRO MEIA-TIGELA MONTOU UM ALTAR QUALQUER TENTANDO ENGANAR ESSE PATR\u00c3O E ACABOU COM AS PERNAS QUEBRADAS.", "text": "Before, a half-baked warlock randomly set up an altar and wanted to fool this old man, but his legs were broken.", "tr": "DAHA \u00d6NCE YARIM YAMALAK B\u0130R B\u00dcY\u00dcC\u00dc \u00d6YLES\u0130NE B\u0130R SUNAK KURUP BU EFEND\u0130Y\u0130 KANDIRMAYA \u00c7ALI\u015eMI\u015e, SONUNDA BACAKLARI KIRILMI\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/83.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "764", "685", "1089"], "fr": "Oh mis\u00e8re ! C\u0027est si violent que \u00e7a ?", "id": "ADUH, YA AMPUN. KEJAM SEKALI.", "pt": "AI MEU DEUS. T\u00c3O CRUEL ASSIM?", "text": "Oh my god, that\u0027s so ruthless.", "tr": "AMAN TANRIM. BU KADAR ACIMASIZ MI?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/84.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "263", "824", "592"], "fr": "Hmm... C\u0027est vrai. Si j\u0027utilise les m\u00eames combines qu\u0027avant, je risque de me faire tuer.", "id": "HMM... BENAR. JIKA MENGGUNAKAN METODE SEBELUMNYA LAGI, MUNGKIN AKAN DIPUKULI SAMPAI MATI.", "pt": "HMM... \u00c9 VERDADE. SE EU USAR OS MESMOS M\u00c9TODOS DE ANTES, POSSO SER MORTO A PAULADAS.", "text": "Hmm... that\u0027s right, if I use the previous methods again, I might be beaten to death.", "tr": "HMM... DO\u011eRU, E\u011eER \u00d6NCEK\u0130 Y\u00d6NTEMLER\u0130 KULLANIRSAM \u00d6LD\u00dcRES\u0130YE DAYAK Y\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["183", "1653", "665", "1981"], "fr": "Et puis... si jamais il y a vraiment un d\u00e9mon puissant, alors je suis fichu.", "id": "LAGI PULA... BAGAIMANA JIKA BENAR-BENAR ADA MONSTER YANG KUAT, MAKA GAWAT.", "pt": "AL\u00c9M DISSO... SE REALMENTE HOUVER UM MONSTRO PODEROSO, A\u00cd SER\u00c1 RUIM.", "text": "Besides... what if there really are some powerful monsters?", "tr": "AYRICA... YA GER\u00c7EKTEN G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R CANAVAR VARSA, O ZAMAN HAPI YUTTUK."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/85.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "680", "861", "892"], "fr": "Je crois que je vais laisser tomber.", "id": "SEBAIKNYA LUPAKAN SAJA.", "pt": "ACHO MELHOR ESQUECER.", "text": "I think we should just forget about it.", "tr": "BENCE VAZGE\u00c7SEM \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/86.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "336", "785", "790"], "fr": "AU DIABLE TOUT \u00c7A !! JE PARIE SUR LE NOM DE MES ANC\u00caTRES D\u00c9FUNTS, IL FAUT QUE J\u0027ARRIVE \u00c0 LES TROMPER... EUH, \u00c0 \u00c9LIMINER TOUS LES D\u00c9MONS DE CE MONDE !", "id": "PERSETAN!! BERTARUH ATAS NAMA LELUHURKU YANG TELAH TIADA, APA PUN YANG TERJADI AKU HARUS MENIPU... EH, MEMBASMI SEMUA IBLIS DI DUNIA!", "pt": "QUE SE DANE!! APOSTANDO O NOME DOS MEUS ANCESTRAIS MORTOS, EU TENHO QUE ENGANAR... DIGO, EXTERMINAR TODOS OS DEM\u00d4NIOS DO MUNDO!", "text": "Screw it all!! I\u0027ll gamble on my dead ancestors and lie about eliminating all the demons in this world!!", "tr": "KAHRETS\u0130N!! \u00d6LM\u00dc\u015e ATALARIMIN ADINA YEM\u0130N EDER\u0130M K\u0130, NE OLURSA OLSUN KANDIR... YAN\u0130, D\u00dcNYADAK\u0130 T\u00dcM \u0130BL\u0130SLER\u0130 YOK EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["209", "1243", "357", "1315"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/87.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/88.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "433", "1048", "599"], "fr": "Euh... Petit Ji...", "id": "EH... XIAO JI, AH...", "pt": "ER... XIAO JI AH..", "text": "Uh... Little Ji...", "tr": "EEE... U\u015eAK J\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/89.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "435", "1100", "701"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Ces messieurs sont tr\u00e8s r\u00e9put\u00e9s dans le Jianghu (monde des arts martiaux).", "id": "TENTU SAJA! BEBERAPA ORANG INI SANGAT TERKENAL DI JIANGHU.", "pt": "CLARO! ESTES POUCOS S\u00c3O MUITO FAMOSOS NO JIANGHU (MUNDO MARCIAL).", "text": "Of course! These few are quite famous in the martial world.", "tr": "ELBETTE! BU K\u0130\u015e\u0130LER D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI D\u00dcNYASINDA \u00c7OK \u00dcNL\u00dcD\u00dcR."}, {"bbox": ["90", "54", "523", "366"], "fr": "Ces trois-l\u00e0 sont les \u00ab experts \u00bb dont vous parliez ?", "id": "KETIGA ORANG INI ADALAH \u300eAHLI\u300f YANG KAMU MAKSUD?", "pt": "ESTES TR\u00caS S\u00c3O OS \"MESTRES\" DE QUEM VOC\u00ca FALOU?", "text": "These three are the \u0027experts\u0027 you mentioned?", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130N \u0027UZMANLAR\u0027 BU \u00dc\u00c7\u00dc M\u00dc?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/90.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/91.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "287", "881", "616"], "fr": "Euh... Je... Je n\u0027ai pas encore eu l\u0027honneur de demander comment m\u0027adresser \u00e0 vous trois, \u00ab experts \u00bb ?", "id": "EH... BE... BELUM BERTANYA BAGAIMANA CARA MEMANGGIL KETIGA \u300eAHLI\u300f INI?", "pt": "ER... AINDA... AINDA N\u00c3O PERGUNTEI COMO DEVO CHAMAR OS TR\u00caS \"MESTRES\"?", "text": "Uh... May I ask what these three \u0027experts\u0027 are called?", "tr": "EEE... HEN\u00dcZ... HEN\u00dcZ \u00dc\u00c7 \u0027UZMANIN\u0027 \u0130S\u0130MLER\u0130N\u0130 SORMADIM?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/92.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "91", "782", "446"], "fr": "Mon humble personne est Huang He de la Secte des Cinq Tonnerres, surnomm\u00e9 \u00ab Main Sacr\u00e9e du Cinabre \u00bb.", "id": "SAYA DARI SEKTE LIMA PETIR, \u300cTANGAN SUCI KITAB MERAH\u300d HUANG HE.", "pt": "EU SOU HUANG HE, DA SEITA DOS CINCO TROV\u00d5ES, \"M\u00c3O SANTA DO LIVRO DE CIN\u00c1BRIO\".", "text": "I am Huang He, the \u0027Dan Shu Sheng Shou\u0027 of the Five Thunder Sect.", "tr": "BEN, BE\u015e \u015e\u0130M\u015eEK TAR\u0130KATI\u0027NDAN \u0027Z\u0130NC\u0130FRE YAZITININ KUTSAL EL\u0130\u0027 HUANG HE."}, {"bbox": ["353", "720", "677", "1009"], "fr": "Du Temple... de la Soumission des D\u00e9mons, \u00ab Tigre F\u00e9roce \u00bb Shakya... Ye.", "id": "KUIL PENEKAN IBLIS... \u300cHARIMAU GANAS\u300d SHIJIA... YE.", "pt": "DO TEMPLO... SUPRESSOR DE DEM\u00d4NIOS, \"TIGRE FEROZ\" SHIJIA... YE.", "text": "Shijia... Ye, \u0027Fierce Tiger\u0027 of the Zhenmo... Temple.", "tr": "\u0130BL\u0130S BASTIRMA... TAPINA\u011eI\u0027NDAN \u0027VAH\u015e\u0130 KAPLAN\u0027 SHAKYA... YE."}, {"bbox": ["140", "2153", "589", "2529"], "fr": "Hmph... Votre serviteur n\u0027est qu\u0027un illustre inconnu.", "id": "HMPH... SAYA HANYALAH ORANG BIASA YANG TIDAK TERKENAL.", "pt": "HMPH... EU SOU APENAS UM Z\u00c9-NINGU\u00c9M.", "text": "Hmph... I\u0027m just an unknown nobody.", "tr": "HMPH... BEN NAC\u0130ZANE, \u0130S\u0130MS\u0130Z B\u0130R\u0130Y\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/93.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "793", "926", "1084"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce ramassis de conneries ?!", "id": "SIAL... INI SEMUA OMONG KOSONG APAAN.", "pt": "MEU DEUS... QUE MONTE DE BESTEIRAS ABSURDAS S\u00c3O ESSAS?", "text": "What the... what is this ridiculous garbage?", "tr": "HAD\u0130 CANIM... BUNLAR NE B\u0130\u00c7\u0130M SA\u00c7MA SAPAN ZIRVALIKLAR."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/94.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1068", "1026", "1395"], "fr": "Une urne fun\u00e9raire ambulante, un pervers, et un gros porc d\u00e9garni... Aucun d\u0027eux n\u0027a l\u0027air fiable. On ne pourrait pas avoir des gens normaux ?", "id": "SATU GUCI ABU BERJALAN, SATU ORANG ANEH, DITAMBAH SEPASANG BABI GEMUK BOTAK. TIDAK ADA SATU PUN YANG TERLIHAT BISA DIANDALKAN. TIDAK BISAKAH DATANG BEBERAPA ORANG NORMAL?", "pt": "UMA URNA FUNER\u00c1RIA M\u00d3VEL, UM PERVERTIDO, E UM PORCO GORDO E CARECA. NENHUM DELES PARECE CONFI\u00c1VEL! N\u00c3O PODIA VIR GENTE NORMAL?", "text": "A moving urn, a pervert, plus a balding fat pig\u2014none of them look reliable. Couldn\u0027t we have gotten some normal people?", "tr": "B\u0130R\u0130 Y\u00dcR\u00dcYEN K\u00dcL VAZOSU, B\u0130R\u0130 SAPIK, B\u0130R DE KEL \u015e\u0130\u015eKO DOMUZ. H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 G\u00dcVEN\u0130L\u0130R G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR. B\u0130RKA\u00c7 NORMAL \u0130NSAN GELEMEZD\u0130 M\u0130 YAN\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/95.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "513", "1019", "1089"], "fr": "Oh, vos r\u00e9putations vous pr\u00e9c\u00e8dent tel le tonnerre !! Rien qu\u0027\u00e0 les entendre, on sait que vous n\u0027\u00eates pas des poissons ordinaires. Ce vieil homme va devoir vous importuner.", "id": "OH, NAMANYA SUDAH SANGAT TERKENAL!! SEKALI DENGAR LANGSUNG TAHU BUKAN ORANG SEMBARANGAN. SAYA AKAN MEREPOTKAN KALIAN SEMUA.", "pt": "OH, SEUS NOMES S\u00c3O FAMOSOS COMO UM TROV\u00c3O!! S\u00d3 DE OUVIR, SEI QUE N\u00c3O S\u00c3O PESSOAS COMUNS. ESTE VELHO VAI INCOMODAR TODOS VOC\u00caS.", "text": "Oh, I\u0027ve heard so much about you!! One can tell you\u0027re no ordinary people. I\u0027ll trouble you all.", "tr": "OH, \u0130S\u0130MLER\u0130N\u0130Z KULAKLARIMA \u015e\u0130M\u015eEK G\u0130B\u0130 \u00c7AKILDI!! DUYAR DUYMAZ SIRADAN OLMADI\u011eINIZ ANLA\u015eILIYOR. S\u0130ZLERE ZAHMET VERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["379", "2287", "1058", "2445"], "fr": "Tant pis, laissons-les essayer pour l\u0027instant, pour \u00e9viter que les \u00e9trangers ne disent que je juge les gens sur les apparences.", "id": "LUPAKAN SAJA, BIARKAN MEREKA MENCOBA DULU, AGAR ORANG LUAR TIDAK BILANG SAYA MENILAI ORANG DARI PENAMPILAN.", "pt": "ESQUE\u00c7A. VOU DEIX\u00c1-LOS TENTAR POR ENQUANTO, PARA EVITAR QUE PESSOAS DE FORA DIGAM QUE JULGO PELA APAR\u00caNCIA.", "text": "Forget it, let them try for now, to avoid being called judgmental.", "tr": "NEYSE, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u0130R DENES\u0130NLER BAKALIM, DI\u015eARIDAN B\u0130R\u0130LER\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YARGILADI\u011eIMI S\u00d6YLEMES\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/96.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1884", "1109", "2362"], "fr": "Si quelqu\u0027un ose faire les choses \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re, ce vieil homme ne le laissera pas s\u0027en tirer facilement ! Et aussi...", "id": "JIKA ADA YANG BERANI ASAL-ASALAN, SAYA TIDAK AKAN MEMAAFKANNYA DENGAN MUDAH. DAN JUGA...", "pt": "SE ALGU\u00c9M OUSAR FAZER UM TRABALHO MAL FEITO, ESTE VELHO N\u00c3O O PERDOAR\u00c1 FACILMENTE! E MAIS...", "text": "If anyone dares to be perfunctory, I won\u0027t easily forgive them, and...", "tr": "E\u011eER B\u0130R\u0130 BA\u015eTAN SAVMA \u0130\u015e YAPMAYA C\u00dcRET EDERSE, ONU KOLAY KOLAY AFFETMEM. VE AYRICA..."}, {"bbox": ["601", "352", "1108", "786"], "fr": "Cependant, il y a une chose d\u00e9sagr\u00e9able que je dois dire d\u0027embl\u00e9e.", "id": "TAPI ADA PERKATAAN TIDAK ENAK YANG HARUS DIKATAKAN DI AWAL.", "pt": "MAS TENHO QUE DIZER ALGO DESAGRAD\u00c1VEL PRIMEIRO.", "text": "But I have to say something unpleasant first.", "tr": "AMA BA\u015eTAN S\u00d6YLEMEM GEREKEN TATSIZ B\u0130R \u015eEY VAR."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/97.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "405", "537", "763"], "fr": "Quiconque osera... Hein !? Des ro... ro... roses !", "id": "SIAPA YANG BERANI... HAH!? MA... MA... MAWAR!", "pt": "QUEM OUSAR... HEIN!? RO... RO... ROSAS!", "text": "If anyone dares... huh!? Rose... Rose...", "tr": "K\u0130M C\u00dcRET EDER DE... HA!? G\u00dc... G\u00dc... G\u00dcLLER!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/98.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "157", "995", "442"], "fr": "LES D\u00c9MONS CRUELS SONT COMME DES FANT\u00d4MES AFFAM\u00c9S.", "id": "GEROMBOLAN IBLIS DI DAERAH ITU KEJAM SEPERTI HANTU KELAPARAN,", "pt": "AS HOSTES DEMON\u00cdACAS, CRU\u00c9IS COMO FANTASMAS FAMINTOS,", "text": "In the Demon Zone, the remnants are like hungry ghosts.", "tr": "\u0130BL\u0130S S\u00dcR\u00dcS\u00dc A\u00c7 HAYALETLER G\u0130B\u0130 ZAL\u0130MD\u0130R,"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/99.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "35", "580", "373"], "fr": "D\u00c9VORANT TOUS LES HABITANTS DU MONDE DE JAMBUDVIPA.", "id": "MEMAKAN HABIS SEMUA ORANG DI DUNIA INI.", "pt": "DEVORAM TODAS AS PESSOAS DO MUNDO DE JAMBUDVIPA.", "text": "Devouring all the people in the world.", "tr": "BU FAN\u0130 D\u00dcNYADAK\u0130 T\u00dcM \u0130NSANLARI YER B\u0130T\u0130R\u0130RLER."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/100.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "673", "742", "883"], "fr": "[SFX] !!!?", "id": "!!!?", "pt": "!!!?", "text": "!!!?", "tr": "!!!?"}, {"bbox": ["248", "1365", "657", "1598"], "fr": "Non mais... comment se fait-il qu\u0027il y en ait un autre ?", "id": "SIAL... KENAPA ADA SATU LAGI.", "pt": "MEU DEUS... COMO AINDA TEM MAIS UM?", "text": "What the... there\u0027s another one?", "tr": "HAD\u0130 BE... NASIL B\u0130R TANE DAHA VAR?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/101.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1676", "1060", "1972"], "fr": "Puis... puis-je demander... qui est ce monsieur ?", "id": "BE... BERANI BERTANYA... TUAN INI SIAPA?", "pt": "OUSO... OUSO PERGUNTAR... QUEM \u00c9 O SENHOR?", "text": "M-May I ask... what kind of person is this gentleman?", "tr": "SORMAYA... C\u00dcRET... ETSEM... S\u0130Z K\u0130MS\u0130N\u0130Z ACABA, BEYEFEND\u0130?"}, {"bbox": ["524", "658", "1059", "878"], "fr": "Ouah... Il r\u00e9cite m\u00eame de la po\u00e9sie ! Bien que je ne comprenne pas tout, \u00e7a a l\u0027air tr\u00e8s impressionnant.", "id": "WAH... MASIH MEMBACAKAN PUISI! MESKIPUN TIDAK TERLALU MENGERTI TAPI SEPERTINYA HEBAT.", "pt": "UAU... ELE AT\u00c9 EST\u00c1 RECITANDO POESIA! EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA MUITO BEM, PARECE MUITO IMPRESSIONANTE.", "text": "Wow... he even recites poetry! Although I don\u0027t quite understand it, it sounds very impressive.", "tr": "VAY... B\u0130R DE \u015e\u0130\u0130R OKUYOR! PEK ANLAMASAM DA KULA\u011eA \u00c7OK HAVALI GEL\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/102.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/103.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "67", "1021", "480"], "fr": "Veuillez excuser ma visite impromptue, je n\u0027ai pas encore eu l\u0027occasion de me pr\u00e9senter.", "id": "BERKUNJUNG TANPA PEMBERITAHUAN, BELUM SEMPAT MEMPERKENALKAN DIRI.", "pt": "PERDOE MINHA VISITA INTRUSIVA, AINDA N\u00c3O TIVE A CHANCE DE ME APRESENTAR.", "text": "I apologize for the intrusion, I haven\u0027t had time to introduce myself.", "tr": "HABERS\u0130Z Z\u0130YARET\u0130N\u0130ZE GELD\u0130M, HEN\u00dcZ KEND\u0130M\u0130 TANITMA FIRSATIM OLMADI."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/104.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "658", "952", "1042"], "fr": "Ce modeste Tao\u00efste est un descendant du l\u00e9gendaire Ma\u00eetre Tianqing, l\u0027un des Trois Saints de Kunlun.", "id": "SAYA ADALAH KETURUNAN DARI SALAH SATU TIGA ORANG SUCI KUNLUN YANG LEGENDARIS, PENDEKAR SEJATI TIANQING,", "pt": "ESTE HUMILDE TAO\u00cdSTA \u00c9 DESCENDENTE DO LEND\u00c1RIO MESTRE TIANQING, UM DOS TR\u00caS S\u00c1BIOS DE KUNLUN.", "text": "This humble Taoist is a descendant of Tianqing Zhenren, one of the Three Saints of Kunlun.", "tr": "BEN NA\u00c7\u0130ZANE, EFSANEV\u0130 KUNLUN\u0027UN \u00dc\u00c7 AZ\u0130Z\u0130NDEN B\u0130R\u0130 OLAN GER\u00c7EK \u00dcSTAT T\u0130ANQ\u0130NG\u0027\u0130N SOYUNDANIM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/105.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "398", "776", "717"], "fr": "Zhang Wuwei.", "id": "ZHANG WUWEI.", "pt": "ZHANG WUWEI.", "text": "Zhang Wuwei.", "tr": "ZHANG WUWEI."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/106.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/107.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "712", "868", "1121"], "fr": "Je suis venu sp\u00e9cialement ici pour an\u00e9antir les monstres et \u00e9liminer les d\u00e9mons.", "id": "KHUSUS DATANG KE SINI UNTUK MEMBASMI MONSTER DAN IBLIS.", "pt": "VIM ESPECIALMENTE PARA EXTERMINAR MONSTROS E DEM\u00d4NIOS.", "text": "I\u0027m here specifically to eliminate monsters and slay demons.", "tr": "CANAVARLARI YOK ETMEK VE \u0130BL\u0130SLER\u0130 DEFETMEK \u0130\u00c7\u0130N BURADAYIM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/108.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/109.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "720", "808", "963"], "fr": "JE VOUS EN PRIE... IL FAUT ABSOLUMENT QUE J\u0027ARRIVE \u00c0 LES TROMPER !!!!", "id": "SEMOGA.... AKU HARUS BERHASIL MENIPU MEREKA!!!", "pt": "POR FAVOR... EU TENHO QUE CONSEGUIR ENGAN\u00c1-LOS!!!", "text": "Please... I must succeed in fooling them!!!", "tr": "L\u00dcTFEN... ONLARI KES\u0130NL\u0130KLE KANDIRMALIYIM!!!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/110.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/111.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "319", "832", "657"], "fr": "\u00c7a m\u0027a pris une journ\u00e9e enti\u00e8re pour d\u00e9goter tous ces accessoires !", "id": "AKU MENGHABISKAN SEHARIAN PENUH UNTUK MENDAPATKAN PERALATAN INI!", "pt": "EU PASSEI UM DIA INTEIRO PARA CONSEGUIR ESSES ADERE\u00c7OS!", "text": "I spent an entire day getting these props!", "tr": "BU MALZEMELER\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN\u00dcM\u00dc HARCADIM!"}, {"bbox": ["592", "1685", "1061", "1820"], "fr": "Si je n\u0027y arrive pas, je suis foutu !!", "id": "KALAU TIDAK BERHASIL, HABISLAH SUDAH!!", "pt": "SE EU N\u00c3O CONSEGUIR, ESTOU FRITO!!", "text": "If I don\u0027t succeed, I\u0027m screwed!!", "tr": "BA\u015eARILI OLAMAZSAM HAPI YUTTUM!!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/112.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1922", "841", "2260"], "fr": "Le descendant du h\u00e9ros qui a vaincu la Reine D\u00e9mon Xiwangmu !", "id": "KETURUNAN PAHLAWAN YANG MENGALAHKAN RAJA IBLIS XIWANGMU!", "pt": "O DESCENDENTE DO HER\u00d3I QUE DERROTOU A RAINHA M\u00c3E DEM\u00d4NIO DO OESTE!", "text": "A descendant of the hero who defeated the Demon King Xi Wangmu!", "tr": "\u0130BL\u0130S KRAL\u0130\u00c7ES\u0130 X\u0130 WANGMU\u0027YU YENEN KAHRAMANIN SOYUNDAN B\u0130R\u0130!"}, {"bbox": ["155", "446", "734", "825"], "fr": "AH AH... QU-QUOI !? Rencontrer un descendant du Ma\u00eetre Tianqing dans un trou aussi paum\u00e9 !!", "id": "AA... A... APA!? DI TEMPAT TERPENCIL SEPERTI INI BISA BERTEMU KETURUNAN PENDEKAR SEJATI TIANQING!!", "pt": "AHH... O... QU\u00ca!? EM UM LUGAR T\u00c3O REMOTO E ATRASADO COMO ESTE, ENCONTRAR UM DESCENDENTE DO MESTRE TIANQING!!", "text": "Ah... wh... what!? To think I\u0027d encounter a descendant of Tianqing Zhenren in this backwater place!!", "tr": "AA... N-NE!? B\u00d6YLE \u00dcCRA B\u0130R YERDE GER\u00c7EK \u00dcSTAT T\u0130ANQ\u0130NG\u0027\u0130N SOYUNDAN B\u0130R\u0130YLE KAR\u015eILA\u015eMAK!!"}, {"bbox": ["682", "935", "910", "1108"], "fr": "Quelle... chance... !", "id": "SANGAT BERUN... TUNG...", "pt": "QUE SOR... TE...", "text": "So lu...cky...", "tr": "\u00c7OK... \u015eANS...LIYIM."}, {"bbox": ["577", "2463", "1099", "2641"], "fr": "Vous... ! Vous \u00eates vraiment mes grands bienfaiteurs !", "id": "KALIAN..! BENAR-BENAR PENOLONG BESARKU!", "pt": "VOC\u00caS...! S\u00c3O REALMENTE MEUS GRANDES BENFEITORES!", "text": "You...! You are truly my great benefactors!", "tr": "S\u0130Z..! GER\u00c7EKTEN BEN\u0130M B\u00dcY\u00dcK VEL\u0130N\u0130MET\u0130MS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/113.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "1128", "1026", "1423"], "fr": "Cette prestance... cette mise en sc\u00e8ne. Regardez... \u00c7a, c\u0027est ce qu\u0027on appelle du professionnalisme !", "id": "AURA INI... KEMEGAHAN INI. LIHAT.. INI BARU NAMANYA PROFESIONAL!", "pt": "ESSA AURA... ESSE ESTILO... OLHEM S\u00d3... ISSO SIM \u00c9 PROFISSIONAL!", "text": "This aura... this grandeur... Look, this is what professionalism is all about.", "tr": "BU DURU\u015e... BU G\u00d6STER\u0130\u015e... BAKIN \u0130\u015eTE... PROFESYONELL\u0130K BUNA DEN\u0130R!"}, {"bbox": ["158", "88", "570", "442"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Super, enfin quelqu\u0027un de fiable est arriv\u00e9.", "id": "HEHE~ BAGUS SEKALI, AKHIRNYA DATANG SESEORANG YANG BISA DIANDALKAN.", "pt": "HEHE~ QUE \u00d3TIMO! FINALMENTE CHEGOU ALGU\u00c9M CONFI\u00c1VEL.", "text": "Hehe~ Great, finally someone reliable has arrived.", "tr": "HEHE~ HAR\u0130KA, SONUNDA G\u00dcVEN\u0130L\u0130R B\u0130R\u0130 GELD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/114.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/115.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "604", "685", "882"], "fr": "Ouah ! Mais non, Ma\u00eetre, ne dites pas \u00e7a ! Je vous en prie, aidez ce vieil homme \u00e0 se d\u00e9barrasser de ces cr\u00e9atures mal\u00e9fiques.", "id": "WAH~ MANA MUNGKIN, MASTER JANGAN BERKATA BEGITU. MOHON BANTU SAYA MEMBASMI IBLIS JAHAT INI.", "pt": "UAU~ DE JEITO NENHUM, MESTRE, N\u00c3O DIGA ISSO! POR FAVOR, AJUDE ESTE VELHO A ELIMINAR ESSES MALES DEMON\u00cdACOS!", "text": "Wow~ Don\u0027t say that, Master. Please help me eliminate the demons.", "tr": "VAY~ ESTA\u011eFURULLAH \u00dcSTAT, \u00d6YLE DEMEY\u0130N. L\u00dcTFEN BU YA\u015eLI ADAMA \u015eEYTAN\u0130 VARLIKLARI TEM\u0130ZLEMES\u0130NDE YARDIM ED\u0130N."}, {"bbox": ["209", "1485", "599", "1800"], "fr": "L\u0027aura d\u0027un descendant l\u00e9gendaire est vraiment diff\u00e9rente. Nous ne sommes pas \u00e0 la hauteur...", "id": "AURA KETURUNAN LEGENDARIS MEMANG BERBEDA, KAMI TIDAK SEBANDING, YA...", "pt": "A AURA DE UM DESCENDENTE LEND\u00c1RIO \u00c9 REALMENTE DIFERENTE. N\u00d3S N\u00c3O NOS COMPARAMOS...", "text": "The aura of a descendant of legends is different... We are inferior...", "tr": "EFSANEV\u0130 B\u0130R SOYUN AURASI BAMBA\u015eKA OLUYOR. B\u0130ZLER ONUN DENG\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130Z..."}, {"bbox": ["488", "31", "955", "401"], "fr": "Estim\u00e9s seniors pr\u00e9sents, si cela ne vous d\u00e9range pas, ce modeste Tao\u00efste est pr\u00eat \u00e0 offrir ses maigres forces pour \u00e9liminer les d\u00e9mons ensemble !", "id": "PARA SENIOR YANG HADIR, JIKA TIDAK KEBERATAN, SAYA BERSEDIA MENYUMBANGKAN SEDIKIT TENAGA UNTUK MEMBASMI IBLIS BERSAMA!", "pt": "SE OS SENIORES PRESENTES N\u00c3O SE IMPORTAREM, ESTE HUMILDE TAO\u00cdSTA GOSTARIA DE OFERECER MINHA MODESTA FOR\u00c7A PARA EXTERMINARMOS OS DEM\u00d4NIOS JUNTOS!", "text": "If the seniors here don\u0027t mind, I\u0027m willing to offer my humble strength to eliminate the demons together!", "tr": "BURADAK\u0130 KIDEML\u0130LER SAKINCASI YOKSA, BU NA\u00c7\u0130ZANE KUL DA \u0130BL\u0130SLER\u0130 YOK ETMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u00dcTEVAZI G\u00dcC\u00dcN\u00dc SUNMAK \u0130STER!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/116.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "608", "833", "927"], "fr": "\u00c7A A MARCH\u00c9 !!", "id": "YA, BERHASIL!!", "pt": "ISSO! CONSEGUI!!", "text": "Yes, successful!!", "tr": "YA\u015eASIN, BA\u015eARDIM!!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/117.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1577", "896", "1913"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0... Quel niveau de r\u00e9alisation ! Que ce vieil homme puisse vous rencontrer cette fois, cette vie n\u0027aura pas \u00e9t\u00e9 vaine !", "id": "ADUH... TINGKATAN APA INI. SAYA BISA BERTEMU DENGAN ANDA KALI INI SAJA SUDAH CUKUP UNTUK SEUMUR HIDUP INI.", "pt": "AIYA... QUE N\u00cdVEL DE MAESTRIA! ESTE VELHO, AO ENCONTR\u00c1-LO DESTA VEZ, SENTE QUE ESTA VIDA N\u00c3O FOI EM V\u00c3O.", "text": "Ah... what a realm! It\u0027s been worth it to meet you in this life.", "tr": "AH AH... NE MUazzam B\u0130R SEV\u0130YE! BU YA\u015eLI ADAMIN S\u0130Z\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eMASI, BU HAYATI BO\u015eUNA YA\u015eAMADI\u011eIMI G\u00d6STER\u0130R."}, {"bbox": ["355", "191", "782", "543"], "fr": "Ne dites pas cela, ce ne sont que de vaines r\u00e9putations. Nous nous dressons tous pour la juste Voie en ce monde, il n\u0027y a pas de question de sup\u00e9riorit\u00e9 ou d\u0027inf\u00e9riorit\u00e9.", "id": "JANGAN BERKATA BEGITU, INI SEMUA HANYA NAMA KOSONG BELAKA. KITA SEMUA MAJU DEMI KEBENARAN DI DUNIA, TIDAK ADA YANG NAMANYA SIAPA LEBIH RENDAH DARI SIAPA.", "pt": "N\u00c3O DIGA ISSO. TUDO ISSO S\u00c3O APENAS NOMES VAZIOS. TODOS N\u00d3S NOS APRESENTAMOS PELO CAMINHO DA JUSTI\u00c7A NO MUNDO. N\u00c3O H\u00c1 ISSO DE QUEM \u00c9 INFERIOR A QUEM.", "text": "Don\u0027t say that, these are just empty names. We all stand up for the righteous path in the world. There\u0027s no such thing as who is inferior to whom.", "tr": "SAKIN \u00d6YLE DEMEY\u0130N, BUNLAR SADECE BO\u015e LAFLAR. HEP\u0130M\u0130Z D\u00dcNYANIN DO\u011eRU YOLU \u0130\u00c7\u0130N BURADAYIZ, K\u0130MSEN\u0130N K\u0130MSEDEN A\u015eA\u011eI KALIR YANI YOK."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/118.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "707", "696", "1021"], "fr": "~~ Quelle veine !! Je suis m\u00eame tomb\u00e9 sur d\u0027autres personnes venues \u00e9liminer des d\u00e9mons pour me donner un coup de main.", "id": "~~SANGAT BERUNTUNG!! KEBETULAN BERTEMU ORANG LAIN YANG DATANG UNTUK MEMBASMI IBLIS, MEMBANTUKU SEKALIGUS.", "pt": "~~QUE SORTE!! AINDA POR CIMA ENCONTREI OUTRAS PESSOAS QUE VIERAM EXTERMINAR DEM\u00d4NIOS PARA ME AJUDAR!", "text": "So lucky!! I even happened to run into other demon slayers to help me boost my attack.", "tr": "~~\u00c7OK \u015eANSLIYIM!! TAM DA \u0130BL\u0130S AVLAMAYA GELEN BA\u015eKALARIYLA KAR\u015eILA\u015eTIM, BANA YARDIM EDECEKLER."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/119.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1133", "960", "1467"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, je laisserai ces rustres y aller en premier, j\u0027\u00e9valuerai la situation, puis je d\u00e9ciderai de la suite. Peut-\u00eatre que je n\u0027aurai rien \u00e0 faire pour toucher la r\u00e9compense, h\u00e9 h\u00e9.", "id": "NANTI BIARKAN BEBERAPA ORANG KASAR INI MAJU DULU. LIHAT SITUASI, BARU PUTUSKAN LANGKAH SELANJUTNYA. MUNGKIN TIDAK PERLU MELAKUKAN APA-APA SUDAH BISA DAPAT UPAH, LOH.", "pt": "DAQUI A POUCO, \u00c9 S\u00d3 DEIXAR ESSES BRUTAMONTES IREM NA FRENTE, OBSERVAR A SITUA\u00c7\u00c3O E DEPOIS DECIDIR O PR\u00d3XIMO PASSO. TALVEZ EU NEM PRECISE FAZER NADA PARA RECEBER A RECOMPENSA, SABE?", "text": "I\u0027ll just let these few roughnecks go first and then decide what to do next depending on the situation. Maybe I can get the reward without doing anything.", "tr": "B\u0130RAZDAN BU KABA SABA ADAMLARI \u00d6NE S\u00dcRER\u0130M, DURUMA G\u00d6RE B\u0130R SONRAK\u0130 ADIMI BEL\u0130RLER\u0130M. BELK\u0130 DE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMADAN \u00d6D\u00dcL\u00dc ALIRIM."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/120.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/121.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "797", "858", "1015"], "fr": "Personne n\u0027y voit d\u0027inconv\u00e9nient, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEMUANYA TIDAK KEBERATAN, KAN?", "pt": "TODOS CONCORDAM, CERTO?", "text": "You all don\u0027t mind, right?", "tr": "K\u0130MSEN\u0130N B\u0130R \u0130T\u0130RAZI YOKTUR UMARIM?"}, {"bbox": ["277", "130", "891", "481"], "fr": "Puisque le Ma\u00eetre lui-m\u00eame nous fait l\u0027honneur de sa pr\u00e9sence, nous allons simplement observer sa performance de c\u00f4t\u00e9.", "id": "KARENA MASTER SUDAH DATANG SENDIRI, KITA TINGGAL MENONTON PERTUNJUKAN MASTER DARI SAMPING SAJA.", "pt": "J\u00c1 QUE O MESTRE VEIO PESSOALMENTE, N\u00d3S PODEMOS APENAS FICAR DE LADO E ASSISTIR AO SHOW DO MESTRE!", "text": "Since the master has come in person, we\u0027ll just watch the master perform.", "tr": "MADEM \u00dcSTAT B\u0130ZZAT TE\u015eR\u0130F ETT\u0130, B\u0130Z KENARDA DURUP \u00dcSTAD\u0027IN G\u00d6STER\u0130S\u0130N\u0130 \u0130ZLEYEL\u0130M YETER."}, {"bbox": ["302", "1844", "886", "2179"], "fr": "AUCUN INCONV\u00c9NIENT !!!", "id": "TIDAK KEBERATAN!!!", "pt": "N\u00c3O NOS IMPORTAMOS!!!", "text": "Not at all!!!", "tr": "\u0130T\u0130RAZIMIZ YOK!!!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/122.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/123.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "285", "949", "594"], "fr": "MERDE !! Comment en est-on arriv\u00e9 l\u00e0 !?", "id": "SIALAN!! KENAPA JADI BEGINI!?", "pt": "DROGA!! COMO ISSO ACONTECEU!?", "text": "Damn it!! Why is it like this!?", "tr": "KAHRETS\u0130N!! NASIL B\u00d6YLE OLDU!?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/124.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "109", "1051", "439"], "fr": "Ce vieux temple devant nous est souvent hant\u00e9 par des d\u00e9mons. Peu importe nos efforts, nous n\u0027arrivons pas \u00e0 nous en d\u00e9barrasser compl\u00e8tement.", "id": "KUIL KUNO DI DEPAN INI SERING ADA MONSTER MUNCUL. BAGAIMANA PUN DIBASMI, TIDAK PERNAH BERSIH.", "pt": "NESTE ANTIGO TEMPLO \u00c0 FRENTE, MONSTROS APARECEM COM FREQU\u00caNCIA. N\u00c3O IMPORTA COMO TENTAMOS EXTERMIN\u00c1-LOS, NUNCA CONSEGUIMOS ACABAR COM ELES COMPLETAMENTE.", "text": "Monsters often appear in this ancient temple in front. No matter how many times we try, we can\u0027t get rid of them.", "tr": "\u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 BU ESK\u0130 TAPINAKTA SIK SIK CANAVARLAR BEL\u0130R\u0130YOR, NE KADAR TEM\u0130ZLESEK DE K\u00d6K\u00dcN\u00dc KAZIYAMADIK."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/125.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "729", "525", "1085"], "fr": "Bien qu\u0027il soit abandonn\u00e9 depuis de nombreuses ann\u00e9es, nous devons tout de m\u00eame importuner le Ma\u00eetre pour qu\u0027il nous aide \u00e0 \u00e9liminer compl\u00e8tement ces d\u00e9mons.", "id": "MESKIPUN SUDAH DITINGGALKAN BERTAHUN-TAHUN, TAPI MASIH MEREPOTKAN MASTER UNTUK MEMBANTU MEMBASMI HABIS MONSTER-MONSTER INI.", "pt": "EMBORA ESTEJA ABANDONADO H\u00c1 MUITOS ANOS, AINDA GOSTAR\u00cdAMOS DE PEDIR AO MESTRE PARA AJUDAR A ERRADICAR COMPLETAMENTE ESSES MONSTROS.", "text": "Although it has been abandoned for many years, please help us completely eliminate these monsters.", "tr": "YILLARDIR TERK ED\u0130LM\u0130\u015e OLMASINA RA\u011eMEN, Y\u0130NE DE \u00dcSTAD\u0027I BU CANAVARLARI TAMAMEN YOK ETMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N RAHATSIZ EDECE\u011e\u0130Z."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/126.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "1918", "765", "2232"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 consid\u00e9r\u00e9 comme un b\u00e2timent d\u00e9labr\u00e9, non !? Ne vaudrait-il pas mieux le d\u00e9molir ?", "id": "LAGIPULA INI SUDAH TERMASUK BANGUNAN BERBAHAYA, KAN!? KENAPA TIDAK DIROBOHKAN SAJA?", "pt": "AFINAL, ISSO J\u00c1 \u00c9 CONSIDERADO UM PR\u00c9DIO EM RU\u00cdNAS, CERTO!? N\u00c3O SERIA MELHOR DEMOLI-LO?", "text": "After all, this is already a dangerous building, right!? Wouldn\u0027t it be better to demolish it?", "tr": "SONU\u00c7TA BURASI ARTIK HARABE SAYILIR, DE\u011e\u0130L M\u0130!? YIKIP YEN\u0130DEN YAPSAK OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["334", "607", "905", "1035"], "fr": "Alors pourquoi ne pas y mettre le feu ? Une extermination physique directe des d\u00e9mons, \u00e7a ne r\u00e9glerait pas l\u0027affaire ?", "id": "LALU KENAPA TIDAK DIBAKAR SAJA? LANGSUNG BASMI IBLIS SECARA FISIK, BUKANKAH SELESAI?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE N\u00c3O ATEAR FOGO E QUEIMAR TUDO? EXTERMINA\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA DIRETA DE DEM\u00d4NIOS, E PRONTO, N\u00c3O?", "text": "Then why not just set a fire and physically eliminate the demons? Wouldn\u0027t that be the end of it?", "tr": "O ZAMAN NEDEN ATE\u015eE VER\u0130P DO\u011eRUDAN F\u0130Z\u0130KSEL YOLLA \u0130BL\u0130SLER\u0130 YOK ETM\u0130YORUZ, \u0130\u015e B\u0130TM\u0130\u015e OLMAZ MIYDI?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/127.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "251", "1097", "552"], "fr": "Haha ! Impossible ! C\u0027est un h\u00e9ritage de nos anc\u00eatres, et ils ont formellement interdit de d\u00e9truire ce temple.", "id": "HAHA~ INI TIDAK BOLEH. INI PENINGGALAN LELUHUR DAN SUDAH DIPESANKAN AGAR TIDAK MERUSAK KUIL INI SAMA SEKALI.", "pt": "HAHA~ ISSO N\u00c3O PODE SER FEITO. ISTO FOI DEIXADO PELOS ANCESTRAIS, E ELES DERAM INSTRU\u00c7\u00d5ES CLARAS PARA NUNCA DESTRUIR ESTE TEMPLO.", "text": "Haha~ That won\u0027t do. This was left behind by our ancestors, and they said it must never be destroyed.", "tr": "HAHA~ BU OLMAZ. BURASI ATALARIMIZDAN KALMA VE BU TAPINA\u011eA KES\u0130NL\u0130KLE ZARAR VER\u0130LMEMES\u0130 TEMB\u0130HLEND\u0130."}, {"bbox": ["509", "1429", "908", "1754"], "fr": "Je suis convaincu que vous trouverez un moyen d\u0027\u00e9radiquer ces cr\u00e9atures mal\u00e9fiques sans endommager la structure.", "id": "SAYA PERCAYA ANDA PASTI PUNYA CARA UNTUK MEMBASMI IBLIS-IBLIS JAHAT INI TANPA MERUSAK LINGKUNGAN.", "pt": "EU ACREDITO QUE VOC\u00ca CERTAMENTE TEM UMA MANEIRA DE ERRADICAR ESSES MALES DEMON\u00cdACOS SEM DANIFICAR O AMBIENTE.", "text": "I believe you must have a way to eradicate these demons without damaging the environment.", "tr": "EM\u0130N\u0130M \u00c7EVREY\u0130 TAHR\u0130P ETMEDEN BU \u015eEYTAN\u0130 VARLIKLARI K\u00d6K\u00dcNDEN KAZIYACAK B\u0130R YOLUNUZ VARDIR."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/128.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1464", "632", "1626"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES, BORDEL ! C\u0027EST CHERCHER LES ENNUIS POUR RIEN !", "id": "PERSETAN DENGANMU, CARI-CARI MASALAH SAJA INI.", "pt": "QUE MERDA \u00c9 ESSA! ISSO \u00c9 PROCURAR SARNA PRA SE CO\u00c7AR!", "text": "What the hell are you talking about? You\u0027re just asking for trouble.", "tr": "HAD\u0130 ORADAN BE! BA\u015eKA \u0130\u015e\u0130N G\u00dcC\u00dcN YOK MU DA BELA ARIYORSUN?"}, {"bbox": ["170", "215", "770", "493"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9... Bien s\u00fbr, bien s\u00fbr.", "id": "HEHE.... TENTU, TENTU.", "pt": "HEHE... CLARO, CLARO.", "text": "Hehe... Of course, of course.", "tr": "HEHE... ELBETTE, ELBETTE."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/129.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "196", "491", "550"], "fr": "Bien ! Mission comprise. Alors, d\u00e9p\u00eachons-nous d\u0027entrer pour voir la performance du Ma\u00eetre.", "id": "BAIK! TUGAS DIMENGERTI. KALAU BEGITU KITA CEPAT MASUK MELIHAT PERTUNJUKAN MASTER!", "pt": "\u00d3TIMO! MISS\u00c3O ENTENDIDA! ENT\u00c3O VAMOS ENTRAR RAPIDAMENTE E VER O SHOW DO MESTRE!", "text": "Okay! I understand the task. Let\u0027s hurry in and watch the master perform.", "tr": "TAMAM! G\u00d6REV ANLA\u015eILDI, O ZAMAN HEMEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P \u00dcSTAD\u0027IN G\u00d6STER\u0130S\u0130N\u0130 \u0130ZLEYEL\u0130M."}, {"bbox": ["389", "1016", "616", "1186"], "fr": "AH !?!?", "id": "AH!?!?", "pt": "AH!?!?", "text": "Ah!?!?", "tr": "HA!?!?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/130.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/131.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "2341", "853", "2691"], "fr": "Oh oh... M-Ma\u00eetre, qu\u0027y a-t-il ? Pourquoi m\u0027avez-vous soudainement arr\u00eat\u00e9 ?", "id": "OH OH... MA... MASTER KENAPA? KENAPA TIBA-TIBA MENGHALANGIKU?", "pt": "OH, OH... M... MESTRE, O QUE HOUVE? POR QUE ME BLOQUEOU DE REPENTE?", "text": "Oh, oh... M... Master, what\u0027s wrong? Why are you suddenly stopping me?", "tr": "OO... \u00dcS... \u00dcSTAT, NE OLDU? NEDEN B\u0130RDEN BEN\u0130 DURDUNUZ?"}, {"bbox": ["576", "259", "1008", "606"], "fr": "TA PERFORMANCE, MON \u0152IL !! SI ON ENTRE ENSEMBLE, COMMENT POURRAI-JE M\u0027\u00c9CLIPSER !?", "id": "PERTUNJUKAN KEPALAMU!! KALAU MASUK BERSAMA, BAGAIMANA AKU BISA KABUR!?", "pt": "SHOW O CARAMBA!! SE ENTRARMOS JUNTOS, COMO EU VOU PODER ESCAPAR!?", "text": "Your head! If we go in together, how can I run away!?", "tr": "G\u00d6STER\u0130YM\u0130\u015e! B\u0130RL\u0130KTE G\u0130RERSEK NASIL KA\u00c7AB\u0130L\u0130R\u0130M!?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/132.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/133.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1522", "841", "2001"], "fr": "Oh oh !! C\u0027est logique. Digne du Ma\u00eetre, qui n\u0027agit qu\u0027apr\u00e8s m\u00fbre r\u00e9flexion.", "id": "OH OH!! MASUK AKAL. PANTAS SAJA MASTER, BERTINDAK SETELAH BERPIKIR MATANG.", "pt": "OH, OH!! FAZ SENTIDO! DIGNO DE UM MESTRE, SEMPRE AGE AP\u00d3S CUIDADOSA CONSIDERA\u00c7\u00c3O!", "text": "Oh, oh!! That makes sense. As expected of a master, acting after careful consideration.", "tr": "OO!! MANTIKLI, \u00dcSTAT BO\u015eUNA \u00dcSTAT DE\u011e\u0130L, \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcKTEN SONRA HAREKET ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["136", "38", "771", "567"], "fr": "NON, NON !! Estim\u00e9s seniors... La magie de ce junior est assez singuli\u00e8re. Toute cr\u00e9ature vivante dans un rayon de 300 chi en sera bless\u00e9e. De plus, si nous entrons ensemble et qu\u0027il arrive malheur au ma\u00eetre \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, qui donc assurera sa s\u00e9curit\u00e9 ? D\u0027ailleurs, fort de mes nombreuses ann\u00e9es d\u0027exp\u00e9rience, je suis amplement suffisant pour m\u0027en occuper. Attendez tranquillement ici mon retour triomphal ! HAHAHAHAHAHA...", "id": "TIDAK, TIDAK BOLEH!! SENIOR... JURUS SAYA INI CUKUP UNIK. MAKHLUK HIDUP DALAM RADIUS 300 CHI AKAN TERLUKA OLEHNYA. DAN JIKA KITA MASUK BERSAMA, BAGAIMANA JIKA TUAN DI LUAR MENGALAMI SESUATU, TIDAK ADA YANG MELINDUNGINYA, KAN? LAGIPULA, MENURUT PENGALAMAN SAYA BERTAHUN-TAHUN, SAYA SENDIRI SUDAH CUKUP UNTUK MENGATASINYA. KALIAN TUNGGU SAJA DI SINI DENGAN TENANG KEMENANGAN SAYA. HAHAHAHAHAHA...", "pt": "DE JEITO NENHUM!! SENIORES... AS T\u00c9CNICAS DESTE J\u00daNIOR S\u00c3O BASTANTE \u00daNICAS. CRIATURAS VIVAS DENTRO DE UM RAIO DE 300 CHI SER\u00c3O FERIDAS POR ELAS. AL\u00c9M DISSO, SE ENTRARMOS JUNTOS, E SE ALGO ACONTECER COM O CHEFE L\u00c1 FORA, N\u00c3O HAVER\u00c1 NINGU\u00c9M PARA GARANTIR A SEGURAN\u00c7A DELE? ADEMAIS, COM BASE EM MEUS MUITOS ANOS DE EXPERI\u00caNCIA, EU SOZINHO SOU SUFICIENTE PARA LIDAR COM ISSO. APENAS ESPEREM AQUI EM SIL\u00caNCIO PELO MEU RETORNO TRIUNFANTE! HAHAHAHAHAHA...", "text": "No, no, no!! Senior... this junior\u0027s magic is quite unique. All living things within 300 feet will be harmed by it, and if we go in together, what if something happens to the master outside? Who will protect his safety? Moreover, based on my years of experience, I alone am enough to handle it. You just wait here quietly for my triumphant return. Hahahaha...", "tr": "OLMAZ OLMAZ!! KIDEML\u0130LER\u0130M... BU AC\u0130Z\u0130N B\u00dcY\u00dcLER\u0130 OLDUK\u00c7A E\u015eS\u0130ZD\u0130R, 300 ADIM YARI\u00c7APINDAK\u0130 T\u00dcM CANLILAR ZARAR G\u00d6R\u00dcR. AYRICA, HEP B\u0130RL\u0130KTE G\u0130RERSEK VE DI\u015eARIDAK\u0130 LORD\u0027UN BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GEL\u0130RSE, ONU K\u0130M KORUYACAK? \u00dcSTEL\u0130K, YILLARIN DENEY\u0130M\u0130NE G\u00d6RE, TEK BA\u015eIMA BA\u015eA \u00c7IKAB\u0130L\u0130R\u0130M. S\u0130Z BURADA SESS\u0130ZCE ZAFERLE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc BEKLEY\u0130N, HAHAHAHAHAHA..."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/134.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "394", "709", "837"], "fr": "Alors, messieurs... J\u0027y vais. N\u0027oubliez pas de ne pas me suivre, hein ?", "id": "KALAU BEGITU SEMUANYA... SAYA BERANGKAT. INGAT JANGAN IKUT, YA.", "pt": "ENT\u00c3O, PESSOAL... EU VOU. LEMBREM-SE DE N\u00c3O ME SEGUIR, OK?", "text": "Well then, everyone... I\u0027m going in. Remember not to follow me.", "tr": "O ZAMAN M\u0130LLET... BEN G\u0130D\u0130YORUM, SAKIN PE\u015e\u0130MDEN GELMEY\u0130N HA."}, {"bbox": ["308", "1964", "921", "2380"], "fr": "Bien que nous ne puissions admirer votre prestance l\u00e9gendaire, nous vous encouragerons !!", "id": "MESKIPUN TIDAK BISA MENYAKSIKAN KEHEBATAN LEGENDA SECARA LANGSUNG, TAPI KAMI AKAN MENDUKUNGMU!!", "pt": "EMBORA N\u00c3O POSSAMOS TESTEMUNHAR SEU ESTILO LEND\u00c1RIO, VAMOS TORCER POR VOC\u00ca!!!", "text": "Although we can\u0027t witness the legendary demeanor, we will cheer for you!!", "tr": "EFSANEV\u0130 \u00dcSLUBUNUZA TANIK OLAMASAK DA S\u0130ZE TEZAH\u00dcRAT YAPACA\u011eIZ!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/135.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/136.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "69", "644", "504"], "fr": "De simples petits d\u00e9mons, \u00e0 peine dignes d\u0027\u00eatre mentionn\u00e9s !", "id": "HANYA IBLIS KECIL, APA YANG PERLU DIKHAWATIRKAN.", "pt": "MEROS DEM\u00d4NIOS PEQUENOS, N\u00c3O S\u00c3O NADA DEMAIS!", "text": "These mere small demons are not worth mentioning.", "tr": "BAS\u0130T K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130BL\u0130SLER DE NEYM\u0130\u015e K\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/137.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/138.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/139.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "599", "842", "970"], "fr": "AAAAAH... C\u0027EST FINI, C\u0027EST FINI !!! Je me demande s\u0027il y a une porte d\u00e9rob\u00e9e par ici pour que je puisse filer...", "id": "AAAAAA.. HABISLAH, HABISLAH!!! TIDAK TAHU APAKAH DI SINI ADA PINTU BELAKANG UNTUK KABUR.", "pt": "AAAAAAH... ESTOU FERRADO, FERRADO!!! SER\u00c1 QUE TEM UMA PORTA DOS FUNDOS POR AQUI PARA EU PODER ESCAPAR?", "text": "Ahhh... It\u0027s over, it\u0027s over!!! I wonder if there\u0027s a back door here to escape through.", "tr": "AAAAH... B\u0130TT\u0130M BEN!!! ACABA BURALARDA KA\u00c7AB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R ARKA KAPI VAR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/140.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "641", "893", "963"], "fr": "Que le Ciel me prot\u00e8ge, pourvu qu\u0027il n\u0027y ait pas de d\u00e9mons terrifiants !", "id": "TUHAN TOLONG, JANGAN SAMPAI ADA MONSTER MENGERIKAN, YA.", "pt": "QUE OS C\u00c9US ME PROTEJAM! POR FAVOR, QUE N\u00c3O HAJA NENHUM MONSTRO TERR\u00cdVEL AQUI!", "text": "Heaven help me, please don\u0027t let there be any terrifying monsters.", "tr": "TANRIM SEN KORU, UMARIM KORKUN\u00c7 B\u0130R CANAVAR FALAN YOKTUR."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/141.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "619", "916", "1097"], "fr": "[SFX] N\u00c9\u00c9\u00c9\u00c9H.... OUAAAAAH (Traduction : Simples humains, comment osez-vous p\u00e9n\u00e9trer sur notre territoire...)", "id": "[SFX] NGEEAAAA.... WUUAAAAA (TERJEMAHAN: MANUSIA RENDAHAN, BERANI-BERANINYA MASUK TANPA IZIN KE WILAYAH KAMI...)", "pt": "NHEAAAA.... UAAAAAH (TRADU\u00c7\u00c3O: MERO HUMANO, COMO OUSA INVADIR NOSSO TERRIT\u00d3RIO...)", "text": "[SFX]Nee aah aah.... Woo aah aah Translation: How dare you humans intrude on our territory...", "tr": "NIAA.... UAAAHH [\u00c7EV\u0130R\u0130: AD\u0130 \u0130NSANLAR TOPRAKLARIMIZA G\u0130RMEYE NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N\u0130Z...]"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/142.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "143", "787", "478"], "fr": "PUTAIN ! C\u0027\u00c9TAIT QUOI CE BRUIT !?? QUI PARLE !?", "id": "SIAL! SUARA APA ITU!?? SIAPA YANG BICARA!?", "pt": "PUTA MERDA! QUE SOM \u00c9 ESSE!?? QUEM EST\u00c1 FALANDO!?", "text": "Crap! What was that sound!?? Who\u0027s talking!?", "tr": "KAHRETS\u0130N! BU NE SES!? K\u0130M KONU\u015eUYOR!?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/143.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "154", "1016", "435"], "fr": "Ch-Chers... grands fr\u00e8res d\u00e9mons... Votre petit fr\u00e8re est juste venu emprunter les toilettes, je repars tout de suite ! Tout de suite !!", "id": "KAK... KAKAK... KAKAK IBLIS... SAYA HANYA NUMPANG KE TOILET, SEGERA PERGI! SEGERA PERGI!!", "pt": "SE... SENHORES... IRM\u00c3OS DEM\u00d4NIOS... ESTE IRM\u00c3OZINHO S\u00d3 VEIO USAR O BANHEIRO E J\u00c1 VAI EMBORA! J\u00c1 VOU EMBORA!!", "text": "E... Everyone... Demon big brothers... I just came to borrow the restroom, I\u0027ll leave right away! I\u0027ll leave right away!!", "tr": "SE... SEVG\u0130L\u0130... CANAVAR AB\u0130LER... BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130N\u0130Z SADECE TUVALET\u0130 KULLANIP HEMEN G\u0130DECEK! HEMEN G\u0130DECEK!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/144.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "172", "1030", "574"], "fr": "[SFX] TINGAAANE... OUAAAA (Traduction : C\u0027est le territoire de notre famille \u00ab Zhuyin \u00bb (Dragon Flambeau)...)", "id": "[SFX] NGIIINGAAANEE... WUUAAA (TERJEMAHAN: WILAYAH KELUARGA \"ZHU YIN\" KAMI.....)", "pt": "TINGAAANHE... UAAAAH (TRADU\u00c7\u00c3O: O TERRIT\u00d3RIO DA NOSSA FAM\u00cdLIA \"ZHUYIN\"...)", "text": "[SFX]Nee aah aah. Translation: This is the territory of our \u0027Candle Dragon\u0027 family.....", "tr": "TIAA NI... UAAH [\u00c7EV\u0130R\u0130: B\u0130Z \"ZHUY\u0130N\" A\u0130LES\u0130N\u0130N TOPRAKLARI.....]"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/145.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1373", "887", "1698"], "fr": "[SFX] N\u00c9\u00c9\u00c9H ! (Traduction : ATTRAPEZ-LE !!)", "id": "[SFX] NEEAA! (TERJEMAHAN: HABISI DIA!!)", "pt": "NHEAAH! (TRADU\u00c7\u00c3O: PEGUEM ELE!!)", "text": "[SFX]Nee aah aah! Translation: Kill him!!", "tr": "NIAA! [\u00c7EV\u0130R\u0130: HAKLAYIN ONU!!]"}, {"bbox": ["227", "300", "986", "742"], "fr": "[SFX] TINGAAAA WU TINGAA !!? (Traduction : Tu crois pouvoir entrer et sortir comme bon te semble !?)", "id": "[SFX] NGIIINGAAAUUU NGIIINGAAA!!? (TERJEMAHAN: APA KAU PIKIR BISA DATANG DAN PERGI SESUKAMU!?)", "pt": "TINGAAAAWU TINGAAH!!? (TRADU\u00c7\u00c3O: VOC\u00ca ACHA QUE PODE VIR E IR QUANDO BEM ENTENDER!?)", "text": "[SFX]Nee aah aah woo nee aah aah!!? Translation: Did you think you can just come and go as you please!?", "tr": "T\u0130AAAU T\u0130AA!!? [\u00c7EV\u0130R\u0130: \u00d6YLECE GEL\u0130P G\u0130DEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANDIN!?]"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/146.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "555", "929", "1040"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/147.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/148.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "150", "1098", "507"], "fr": "Ah ! Alors ce sont... des d\u00e9mons du plus bas rang, qui n\u0027ont m\u00eame pas encore d\u00e9velopp\u00e9 la capacit\u00e9 de parler.", "id": "YAA~ TERNYATA.... MONSTER TINGKAT TERENDAH YANG BAHKAN BELUM PUNYA KEMAMPUAN BAHASA.", "pt": "AH~ ENT\u00c3O ERAM... MONSTROS DA CLASSE MAIS BAIXA QUE NEM SEQUER T\u00caM CAPACIDADE DE LINGUAGEM.", "text": "Oh~ so it\u0027s... the lowest-level demons that haven\u0027t even developed language skills yet.", "tr": "YA~ DEMEK K\u0130... DAHA KONU\u015eMA YETENE\u011e\u0130 B\u0130LE OLMAYAN EN D\u00dc\u015e\u00dcK SEV\u0130YE CANAVARLAR HA."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/149.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/150.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "780", "995", "1328"], "fr": "Ceux qui troublent la paix de mon monde...", "id": "YANG MENGGANGGU KEDAMAIAN DUNIA INI...", "pt": "AQUELES QUE PERTURBAM A PAZ DESTE MUNDO...", "text": "Those who disrupt the peace of this world...", "tr": "D\u00dcNYANIN HUZURUNU BOZANLAR..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/151.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/152.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/153.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/154.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/155.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/156.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1204", "1067", "1577"], "fr": "[SFX] OUAH ! N\u00c9OAN\u00c9 (Traduction : Ouah, quel l\u00e2che, il frappe au visage !)", "id": "[SFX] WUAH! NEOANE! (TERJEMAHAN: UWAH, LICIK SEKALI, BERANINYA MEMUKUL WAJAH!)", "pt": "UAH! NHEOAHNHE (TRADU\u00c7\u00c3O: UAH, QUE DESPREZ\u00cdVEL! AT\u00c9 BATEU NO ROSTO!)", "text": "[SFX]Woo ah! Nee oh ah nee Translation: Woo ah! That\u0027s so despicable, hitting my face.", "tr": "UAH! NIOANI [\u00c7EV\u0130R\u0130: UAH, NE KADAR AL\u00c7AK\u00c7A, Y\u00dcZ\u00dcME VURDU!]"}, {"bbox": ["302", "125", "863", "477"], "fr": "TECHNIQUE SECR\u00c8TE : \u00c9CLAIR DU CIEL ET DE LA TERRE !", "id": "JURUS RAHASIA: KILATAN LANGIT DAN BUMI!", "pt": "T\u00c9CNICA SECRETA: FLASH DO C\u00c9U E DA TERRA!", "text": "[SFX]Arcane - Universe Flash", "tr": "G\u0130ZL\u0130 TEKN\u0130K: EVREN PARILTISI!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/157.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/158.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "2330", "1111", "2703"], "fr": "[SFX] TINGAAAAA ! OUAH (Traduction : Tinga ! \u0152il... \u0153il... mes yeux me font si mal !)", "id": "[SFX] NGIIINGAAAAA! WUAA! (TERJEMAHAN: NGIIING! MA... MA... MATAKU SAKIT SEKALI!)", "pt": "TINGAAAAH! UAH (TRADU\u00c7\u00c3O: TINGAH! OLHO... OLHO... MEUS OLHOS DOEM MUITO!)", "text": "[SFX]Nee aah aah aah! Woo ah Translation: Nee ah! My... eyes... my eyes hurt so much.", "tr": "T\u0130AAAA! UAH [\u00c7EV\u0130R\u0130: T\u0130A! G\u00d6Z... G\u00d6Z... LER\u0130M \u00c7OK ACIYOR!]"}, {"bbox": ["215", "118", "840", "561"], "fr": "TECHNIQUE SECR\u00c8TE : PLUIE \u00c9CARLATE ENVAHISSANT LE CIEL ! \u300d", "id": "JURUS RAHASIA: HUJAN MERAH MEMENUHI LANGIT!", "pt": "T\u00c9CNICA SECRETA: CHUVA VERMELHA QUE COBRE O C\u00c9U!\u300d", "text": "[SFX]Arcane - Sky Full of Scarlet Rain", "tr": "G\u0130ZL\u0130 TEKN\u0130K: G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcN\u00dc KAPLAYAN KIZIL YA\u011eMUR!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/159.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/160.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "79", "980", "417"], "fr": "Hmph !! Une bande de...", "id": "HMPH!! SEGEROMBOLAN....", "pt": "HMPH!! UM BANDO DE...", "text": "Hmph!! A bunch of....", "tr": "HMPH!! B\u0130R S\u00dcR\u00dc..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/161.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "107", "845", "428"], "fr": "NULS !!", "id": "SAMPAH!!", "pt": "LIXO!!", "text": "Trash!!", "tr": "\u00c7\u00d6P!!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/162.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/163.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1001", "393", "1251"], "fr": "On dirait que la bataille a atteint son paroxysme.", "id": "SEPERTINYA SITUASI PERTEMPURAN SUDAH MENCAPAI TAHAP GENTING.", "pt": "PARECE QUE A BATALHA ATINGIU O CL\u00cdMAX.", "text": "It seems the battle has reached a fever pitch.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SAVA\u015e \u0130Y\u0130CE KIZI\u015eTI."}, {"bbox": ["399", "109", "789", "423"], "fr": "Ouah... \u00c9coutez comme le combat est f\u00e9roce !", "id": "WAH... KALIAN DENGAR, BETAPA SENGITNYA PERTEMPURAN ITU.", "pt": "UAU... VOC\u00caS OUVIRAM? QUE LUTA INTENSA!", "text": "Wow... listen to how intense the battle is.", "tr": "VAY... DUYUYOR MUSUNUZ, NE KADAR \u015e\u0130DDETL\u0130 B\u0130R D\u00d6V\u00dc\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/164.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "99", "879", "435"], "fr": "Un combat si violent... L\u0027adversaire semble tr\u00e8s puissant.", "id": "PERTEMPURAN SENGIT SEPERTI INI... SEPERTINYA LAWANNYA SANGAT KUAT.", "pt": "UMA BATALHA T\u00c3O INTENSA... PARECE QUE O OPONENTE \u00c9 MUITO FORTE.", "text": "Such an intense battle... it seems the opponent is very strong.", "tr": "BU KADAR \u015e\u0130DDETL\u0130 B\u0130R D\u00d6V\u00dc\u015e... RAK\u0130P EPEY G\u00dc\u00c7L\u00dc G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/165.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1163", "548", "1383"], "fr": "H\u00e9, comment peux-tu partir comme \u00e7a ?", "id": "HEI, BAGAIMANA BISA PERGI BEGITU SAJA?", "pt": "EI, COMO VOC\u00ca PODE IR EMBORA ASSIM DO NADA?", "text": "Hey, how can you just leave?", "tr": "HEY, \u00d6YLECE \u00c7EK\u0130P G\u0130DEMEZS\u0130N\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["227", "104", "865", "441"], "fr": "[SFX] OUF... ARGH, BEURK !! TINGWOUA (Traduction : Vite... fuyez, ce type est trop \u00e9hont\u00e9 !)", "id": "[SFX] UGH... ARGH!! NGIIING WUAA (TERJEMAHAN: CEPAT... CEPAT LARI! ORANG INI TIDAK TAHU MALU!)", "pt": "UGH... AGH!! (OUVINDO O \"UAH\") (TRADU\u00c7\u00c3O: R\u00c1PIDO... FUJAM! ESSE CARA \u00c9 DESCARADO DEMAIS!)", "text": "[SFX]Woo... Ah vomit!! Nee woo ah Translation: Ru... Run! This guy is too shameless!!", "tr": "UGH... BLEGH!! T\u0130 UAH [\u00c7EV\u0130R\u0130: \u00c7ABUK... \u00c7ABUK KA\u00c7IN, BU HER\u0130F \u00c7OK UTANMAZ!]"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/166.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "360", "1043", "868"], "fr": "Je ne voulais pas utiliser cette technique au d\u00e9but... mais si vous vous enfuyez comme \u00e7a et que quelqu\u0027un vous voit... \u00e7a va me causer beaucoup d\u0027ennuis.", "id": "AWALNYA AKU TIDAK INGIN MENGGUNAKAN JURUS INI... TAPI KALAU KALIAN LARI KELUAR BEGITU SAJA DAN TERLIHAT... AKU AKAN SANGAT KESULITAN.", "pt": "EU N\u00c3O QUERIA USAR ESTE TRUQUE... MAS SE VOC\u00caS SA\u00cdREM CORRENDO ASSIM E FOREM VISTOS... EU FICARIA EM APUROS.", "text": "I didn\u0027t want to use this move... but if you guys run out like this and get seen... it\u0027ll be very troublesome for me.", "tr": "ASLINDA BU NUMARAYI KULLANMAK \u0130STEM\u0130YORDUM... AMA B\u00d6YLE KA\u00c7IP G\u00d6R\u00dcL\u00dcRSEN\u0130Z BA\u015eIM DERDE G\u0130RER."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/167.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/168.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "310", "904", "725"], "fr": "VRAIE TECHNIQUE SECR\u00c8TE : [FEU SAMADHI DE L\u0027AV\u00c8NEMENT IMMORTEL]", "id": "JURUS RAHASIA SEJATI: \u3010API SAMADHI KEDATANGAN DEWA\u3011!", "pt": "VERDADEIRA T\u00c9CNICA SECRETA: [CHAMA SAMADHI DA DESCIDA IMORTAL]!", "text": "[SFX]True Arcane - Celestial Tri-flavored Fire", "tr": "GER\u00c7EK G\u0130ZL\u0130 TEKN\u0130K: [\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcN GEL\u0130\u015e\u0130 - SAMADH\u0130 ATE\u015e\u0130]!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/169.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/170.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "178", "798", "491"], "fr": "Mourir sous cette technique est un honneur pour vous.", "id": "BISA MATI DI BAWAH JURUS INI ADALAH KEHORMATAN BAGI KALIAN.", "pt": "MORRER SOB ESTA T\u00c9CNICA \u00c9 UMA HONRA PARA VOC\u00caS.", "text": "It\u0027s your honor to die under this move.", "tr": "BU TEKN\u0130KLE \u00d6LMEK S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R ONURDUR."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/171.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "290", "1045", "653"], "fr": "Hmph hmph... C\u0027est l\u0027\u00ab art \u00bb h\u00e9rit\u00e9 de ma famille !", "id": "HMPH HMPH... INI ADALAH \u300cJURUS\u300d WARISAN KELUARGAKU, LOH.", "pt": "HEHE... ESTA \u00c9 A \"T\u00c9CNICA\" SECRETA DA MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "Hmph hmph... this is my family\u0027s \u0027technique\u0027.", "tr": "HEH HEH... BU BEN\u0130M A\u0130LE YAD\u0130G\u00c2RI \u300cTEKN\u0130\u011e\u0130M\u300d."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/172.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "426", "798", "726"], "fr": "Ah... Maudit sois-je ! Ce corps, apr\u00e8s toutes ces ann\u00e9es, est toujours aussi peu r\u00e9sistant.", "id": "AH... SIAL! TUBUH INI SUDAH BERTAHUN-TAHUN MASIH SAJA TIDAK TAHAN BANTING.", "pt": "AH... MALDITO! ESTE CORPO, MESMO DEPOIS DE TANTOS ANOS, AINDA N\u00c3O AGUENTA MUITO ESFOR\u00c7O.", "text": "Ah... damn it! This body still can\u0027t handle much after all these years.", "tr": "AH... KAHRETS\u0130N! BU BEDEN BUNCA YILDIR H\u00c2L\u00c2 AYNI, H\u0130\u00c7 DAYANIKLI DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/173.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "523", "771", "825"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour... cette fichue constitution...", "id": "KALAU BUKAN KARENA... KONSTITUSI TUBUH SIALAN INI...", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE... ESSA MALDITA CONSTITUI\u00c7\u00c3O...", "text": "If it weren\u0027t for... this damn constitution...", "tr": "E\u011eER BU LANET OLASI B\u00dcNYE OLMASAYDI..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/174.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "674", "771", "894"], "fr": "Bon... Laissons tomber.", "id": "MAHH..... LUPAKAN SAJA.", "pt": "BEM... ESQUE\u00c7A.", "text": "Well..... never mind.", "tr": "NEYSE..... BO\u015e VER."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/175.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "103", "1161", "399"], "fr": "\u00c0 propos... si je sors si vite, \u00e7a ne mettra pas en valeur la difficult\u00e9 de cette mission.", "id": "NGOMONG-NGOMONG... KALAU AKU KELUAR SECEPAT INI, SEPERTINYA TIDAK AKAN MENONJOLKAN KESULITAN TUGAS INI, YA.", "pt": "FALANDO NISSO... SE EU SAIR T\u00c3O R\u00c1PIDO, PARECE QUE N\u00c3O VAI DESTACAR A DIFICULDADE DESTA MISS\u00c3O.", "text": "Speaking of... if I come out so quickly, it doesn\u0027t seem to highlight the difficulty of this mission.", "tr": "\u015eEY... E\u011eER BU KADAR \u00c7ABUK DI\u015eARI \u00c7IKARSAM, BU G\u00d6REV\u0130N ZORLU\u011eUNU PEK VURGULAYAMAMI\u015e OLURUM."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/176.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "85", "815", "425"], "fr": "Mmm... Non, il faut que je fasse encore un peu semblant.", "id": "HMM... TIDAK BOLEH. HARUS BERPURA-PURA SEDIKIT LAGI.", "pt": "HMM... N\u00c3O, TENHO QUE FINGIR UM POUCO MAIS.", "text": "Hmm... no, I have to pretend a bit longer.", "tr": "HMM... OLMAZ, B\u0130RAZ NUMARA YAPMAM LAZIM."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/177.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1371", "565", "1590"], "fr": "C\u0027est normal, c\u0027est un Ma\u00eetre... [SFX] BOUM.!?", "id": "NORMAL, KAN, DIA KAN MASTER... MELEDAK...!?", "pt": "\u00c9 NORMAL, ELE \u00c9 UM MESTRE... UMA EXPLOS\u00c3O!?", "text": "Of course, he\u0027s a master... Blasted.!?", "tr": "NORMAL TAB\u0130\u0130, O B\u0130R \u00dcSTAT... [SFX] G\u00dcM..!?"}, {"bbox": ["396", "654", "912", "927"], "fr": "WAOUH ! Vieux, regarde, c\u0027est si intense que la maison a explos\u00e9 !", "id": "WOW! PAK TUA, LIHAT! SAKING SENGITNYA SAMPAI RUMAHNYA MELEDAK!", "pt": "UAU! CHEFE, OLHE! FOI T\u00c3O INTENSO QUE AT\u00c9 A CASA EXPLODIU!", "text": "WOW! LOOK HOW INTENSE IT IS, THE HOUSE IS EXPLODING!", "tr": "VAY! BAKSANA, O KADAR \u015e\u0130DDETL\u0130 K\u0130 EV B\u0130LE PATLADI!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/178.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "726", "1065", "991"], "fr": "MERDE ! NON ! Ma\u00eetre !! Si vous entrez, vous serez pris dans le combat !", "id": "SIALAN, JANGAN! TUAN!! ANDA MASUK AKAN TERKENA DAMPAK PERTEMPURAN!", "pt": "MALDITO! N\u00c3O PODE! CHEFE!! SE VOC\u00ca ENTRAR, SER\u00c1 ATINGIDO PELA BATALHA!", "text": "NO WAY! MASTER!! YOU\u0027LL BE CAUGHT IN THE CROSSFIRE IF YOU GO IN!", "tr": "KAHRETS\u0130N, OLMAZ! LORDUM!! \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RERSEN\u0130Z SAVA\u015eTAN ETK\u0130LEN\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["219", "504", "679", "746"], "fr": "AIYAH ! Le temple ancestral transmis par nos a\u00efeux ! CE SALAUD, NON !", "id": "ADUH! KUIL LELUHUR YANG DITURUNKAN NENEK MOYANG, SIALAN ITU TIDAK BOLEH HANCUR!", "pt": "AIYA! O TEMPLO ANCESTRAL DEIXADO PELOS NOSSOS ANTEPASSADOS! AQUELE DESGRA\u00c7ADO N\u00c3O PODE FAZER ISSO!", "text": "AH! THAT\u0027S THE ANCESTRAL TEMPLE PASSED DOWN BY OUR ANCESTORS, NO WAY!", "tr": "AMAN TANRIM! ATALARIMIZDAN KALAN ATA TAPINA\u011eI! KAHRETS\u0130N, OLMAZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/179.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "289", "899", "652"], "fr": "AH ! Vous, cr\u00e9atures mal\u00e9fiques, n\u0027esp\u00e9rez m\u00eame pas souiller la paix de ce monde !", "id": "AH! KALIAN IBLIS JAHAT, JANGAN HARAP BISA MENGGANGGU KEDAMAIAN DUNIA!", "pt": "AH! VOC\u00caS, DEM\u00d4NIOS MALIGNOS, NEM PENSEM EM PERTURBAR A PAZ DO MUNDO!", "text": "AH! YOU DEMONIC FIENDS, DON\u0027T EVEN THINK ABOUT CORRUPTING THE PEACE OF THIS WORLD!", "tr": "AH! S\u0130Z \u015eEYTAN\u0130 VARLIKLAR, D\u00dcNYANIN HUZURUNU BOZMAYI AKLINIZDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RMEY\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/180.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "558", "775", "909"], "fr": "RECEVEZ \u00c7A !!! LOTUS DE FEU \u00c0 HUIT COUCHES !", "id": "TERIMA INI!!! TERATAI API DELAPAN LAPIS!", "pt": "RECEBAM ISTO!!! L\u00d3TUS DE FOGO DE OITO CAMADAS!", "text": "TAKE THIS!!! EIGHTFOLD FIRE LOTUS!", "tr": "ALIN BUNU!!! SEK\u0130Z KATMANLI ATE\u015e LOTUSU!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/181.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "294", "1029", "645"], "fr": "Hmm !! Pas mal, r\u00e9ussir \u00e0 bloquer l\u0027attaque de ce modeste Tao\u00efste...", "id": "HMM!! TIDAK BURUK, BISA MENAHAN JURUSKU INI...", "pt": "HMM!! NADA MAL, CONSEGUIR BLOQUEAR ESTE ATAQUE DESTE HUMILDE TAO\u00cdSTA...", "text": "HMM!! NOT BAD, TO THINK YOU COULD BLOCK THIS POOR TAOIST\u0027S...", "tr": "HMM!! FENA DE\u011e\u0130L, BU NA\u00c7\u0130Z KULUN BU SALDIRISINI ENGELLEYEB\u0130LD\u0130N..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/182.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "319", "564", "681"], "fr": "HEIN.... ??", "id": "HAH....??", "pt": "HEIN....??", "text": "HUH...?", "tr": "HA....??"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/183.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/184.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "102", "819", "442"], "fr": "AIYAAAAH !!!", "id": "[SFX] AIYAA!!!", "pt": "AIYAAA!!!", "text": "AHH!!!", "tr": "AYYYAAAH!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/185.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "323", "848", "641"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe... J\u0027avais compl\u00e8tement oubli\u00e9 que c\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 assez vieux pour \u00eatre un b\u00e2timent d\u00e9labr\u00e9.", "id": "YAH, SAKIT, SAKIT, SAKIT... SAMPAI LUPA INI SUDAH TUA SAMPAI JADI BANGUNAN BERBAHAYA.", "pt": "AI, DOR, DOR, DOR... ESQUECI COMPLETAMENTE QUE ISTO EST\u00c1 T\u00c3O VELHO QUE J\u00c1 \u00c9 UMA RU\u00cdNA PERIGOSA.", "text": "OW, OW, OW... I FORGOT THIS PLACE IS SO OLD IT\u0027S A HAZARD!", "tr": "AH, ACIDI ACIDI ACIDI... BURANIN HARABEYE D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc UNUTMU\u015eUM."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/186.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/187.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "135", "802", "430"], "fr": "\u00c9COUTE... \u00c7A... C\u0027EST QUOI CE BORDEL ?", "id": "DENGAR... INI... INI APA-APAAN?", "pt": "H\u00c3... ISSO... QUE DIABOS \u00c9 ISSO?", "text": "LISTEN... WHAT... WHAT THE HECK IS THAT?", "tr": "D\u0130NLE... BU... BU DA NEY\u0130N NES\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/188.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/189.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/190.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "275", "572", "630"], "fr": "Ouah... Quelle \u00e9trange croyance ! V\u00e9n\u00e9rer un pot de chambre dans un temple !?", "id": "WAH... KEPERCAYAAN ANEH APA INI, DI DALAM KUIL MEMUJA PISPOT!?", "pt": "UAU... QUE TIPO DE CREN\u00c7A BIZARRA \u00c9 ESSA? ADORANDO UM PENICO DENTRO DO TEMPLO!?", "text": "WOW... WHAT KIND OF BIZARRE BELIEF IS THIS, WORSHIPPING A CHAMBER POT IN THE TEMPLE!?", "tr": "VAY... BU NE TUHAF B\u0130R \u0130NAN\u00c7 B\u00d6YLE, TAPINA\u011eIN \u0130\u00c7\u0130NDE LAZIMLI\u011eA MI TAPIYORLAR!?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/191.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "506", "1075", "826"], "fr": "Et est-ce mon imagination ? Pourquoi ai-je l\u0027impression que quelque chose parle ?", "id": "DAN APAKAH INI HANYA ILUSIKU? KENAPA RASANYA ADA SESUATU YANG BERBICARA.", "pt": "E \u00c9 IMPRESS\u00c3O MINHA? POR QUE SINTO COMO SE ALGO ESTIVESSE FALANDO?", "text": "AND IS IT MY IMAGINATION? I FEEL LIKE SOMETHING IS TALKING.", "tr": "AYRICA, BU BEN\u0130M KURUNTUM MU? SANK\u0130 B\u0130R \u015eEYLER KONU\u015eUYOR G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/192.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/193.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "89", "1024", "494"], "fr": "Ce ne serait pas un Immortel du Pot ou quelque chose du genre, j\u0027esp\u00e8re...", "id": "TIDAK MUNGKIN SEMACAM DEWA PISPOT ATAU SEJENISNYA, KAN...", "pt": "N\u00c3O PODE SER UM IMORTAL DO PENICO OU ALGO ASSIM, PODE...?", "text": "COULD IT BE SOME KIND OF POT FAIRY...?", "tr": "YOKSA B\u0130R T\u00dcR LAZIMLIK \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc FALAN MI..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/194.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/195.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/196.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "446", "905", "1099"], "fr": "UN PEU DE SILENCE, POUR L\u0027AMOUR DE DIEU !", "id": "DIAM!", "pt": "FIQUEM QUIETOS!", "text": "QUIET DOWN FOR ME!", "tr": "B\u0130RAZ SESS\u0130Z OLUN!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/197.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "448", "830", "839"], "fr": "A\u00cfE ! MON DIEU ! Maman, c\u0027est quoi ce truc de dingue, \u00e7a m\u0027a fait mourir de peur !", "id": "ADUH! YA TUHAN! BENDA APA INI, MENAKUTKAN SEKALI!", "pt": "AI MEU DEUS! QUE DIABOS \u00c9 ISSO! QUE SUSTO DE MORRER!", "text": "OUCH! MY GOODNESS, WHAT THE HECK IS THAT THING, SCARED ME TO DEATH!", "tr": "AMAN TANRIM! BU DA NEY\u0130N NES\u0130, \u00d6D\u00dcM KOPTU!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/198.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/199.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/200.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "67", "801", "413"], "fr": "Ah... C\u0027est la tuile.", "id": "AH... GAWAT.", "pt": "AH... DROGA.", "text": "AH... NO GOOD.", "tr": "AH... KAHRETS\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/201.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/202.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "410", "1053", "632"], "fr": "Ah... Quelle est la situation actuelle ?", "id": "AH.. SEKARANG SITUASI APA?", "pt": "AH... QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O AGORA?", "text": "AH... WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "AH.. \u015e\u0130MD\u0130 NE OLUYOR?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/203.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/204.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "925", "604", "1192"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CETTE LUMI\u00c8RE !?", "id": "CAHAYA ITU APA!?", "pt": "O QUE \u00c9 AQUELA LUZ!?", "text": "WHAT IS THAT LIGHT!?", "tr": "O I\u015eIK DA NEYD\u0130!?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/205.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "380", "873", "716"], "fr": "Que se passe-t-il ? Comment le ciel a-t-il pu changer si soudainement ?", "id": "ADA APA, KENAPA TIBA-TIBA CUACANYA BERUBAH?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? COMO O C\u00c9U MUDOU DE REPENTE?", "text": "WHAT\u0027S HAPPENING? WHY IS THE WEATHER CHANGING SUDDENLY?", "tr": "NE OLUYOR, HAVA B\u0130RDEN NASIL DE\u011e\u0130\u015eT\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/206.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "760", "835", "1175"], "fr": "Ah... Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 revoir un jour la lumi\u00e8re du jour.", "id": "AH.... TIDAK KUSANGKA MASIH ADA HARI UNTUK MELIHAT MATAHARI LAGI.", "pt": "AH... N\u00c3O ESPERAVA QUE CHEGARIA O DIA DE VER A LUZ DO SOL NOVAMENTE.", "text": "AH... I NEVER THOUGHT I\u0027D SEE THE LIGHT OF DAY AGAIN.", "tr": "AH.... TEKRAR G\u00dcN I\u015eI\u011eINI G\u00d6RECE\u011e\u0130M B\u0130R G\u00dcN OLACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/207.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/208.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/209.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "112", "1086", "445"], "fr": "Apr\u00e8s si longtemps, Zhongshan... conna\u00eet toujours cette pluie magnifique.", "id": "SUDAH BEGITU LAMA, GUNUNG ZHONG... MASIH ADA HUJAN MAWAR, YA.", "pt": "H\u00c1 TANTO TEMPO... ZHONGSHAN... AINDA TEM ESTA CHUVA ENCANTADORA.", "text": "IT\u0027S BEEN SO LONG, BUT ZHONGSHAN... IS STILL FILLED WITH MIST.", "tr": "BUNCA ZAMANDIR ZHONGSHAN... H\u00c2L\u00c2 NE KADAR DA G\u00dcZEL."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/210.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "791", "880", "1126"], "fr": "VIENS... MORTEL !!", "id": "AYO... MANUSIA FANA!!", "pt": "VENHAM... MORTAIS!!", "text": "COME, MORTALS!!", "tr": "GEL\u0130N BAKALIM... \u00d6L\u00dcML\u00dcLER!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/211.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/212.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "739", "807", "1033"], "fr": "D\u00c9MON DE NIVEAU CALAMIT\u00c9, SEIGNEUR DU TEMPS, ZHULONG (DRAGON FLAMBEAU).", "id": "MONSTER TINGKAT BENCANA: PENGUASA WAKTU, ZHULONG.", "pt": "MONSTRO N\u00cdVEL CALAMIDADE, SENHOR DO TEMPO, ZHULONG (DRAG\u00c3O TOCHA)!", "text": "DISASTER-CLASS MONSTER - CHRONOS, THE CANDLE DRAGON!", "tr": "FELAKET SINIFI CANAVAR, ZAMANIN EFEND\u0130S\u0130: ME\u015eALE EJDER\u0130 (ZHULONG)!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/213.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "1265", "1100", "1655"], "fr": "CE VIEIL HOMME EST DE RETOUR.", "id": "AKU SUDAH KEMBALI.", "pt": "ESTE VELHO RETORNOU!", "text": "I HAVE RETURNED.", "tr": "BU YA\u015eLI ADAM GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/214.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/215.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1834, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/2/216.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua