This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 44
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "129", "1026", "628"], "fr": "H\u00e9... grosse larve, combien de personnes as-tu mang\u00e9es ?", "id": "HEI.... CACING GEMUK TUA, BERAPA BANYAK ORANG YANG SUDAH KAU MAKAN?", "pt": "EI... VERME GORDO, QUANTAS PESSOAS VOC\u00ca J\u00c1 COMEU?", "text": "HEY.... OLD FAT WORM, HOW MANY PEOPLE HAVE YOU EATEN?", "tr": "Hey... ya\u015fl\u0131 \u015fi\u015fko b\u00f6cek, ka\u00e7 insan yedin?"}, {"bbox": ["137", "1896", "801", "2395"], "fr": "Tu as perdu la t\u00eate ?", "id": "OTAKMU TIDAK BERMASALAH, KAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM DA CABE\u00c7A?", "text": "ARE YOU OUT OF YOUR MIND?", "tr": "Senin beynin yerinde mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "608", "1054", "1076"], "fr": "Qui se souvient de la quantit\u00e9 de nourriture qu\u0027il a mang\u00e9e ?", "id": "SIAPA YANG AKAN INGAT BERAPA BANYAK MAKANAN YANG SUDAH MEREKA MAKAN?", "pt": "QUEM LEMBRARIA DE QUANTA COMIDA J\u00c1 COMEU?", "text": "WHO REMEMBERS HOW MUCH FOOD THEY\u0027VE EATEN?", "tr": "Kim yedi\u011fi yeme\u011fin say\u0131s\u0131n\u0131 tutar ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "197", "989", "735"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu ne vas quand m\u00eame pas t\u0027inqui\u00e9ter pour ce gamin ?", "id": "ADA APA? JANGAN-JANGAN KAU KHAWATIR DENGAN BOCAH KECIL INI?", "pt": "O QUE FOI? N\u00c3O VAI ME DIZER QUE EST\u00c1 PREOCUPADO COM ESSE MOLEQUE?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? DON\u0027T TELL ME YOU\u0027RE WORRIED ABOUT THIS KID.", "tr": "Ne oldu? Yoksa bu velet i\u00e7in mi endi\u015feleniyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "58", "1000", "617"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un enfant, rien \u00e0 voir avec des d\u00e9chets pourris comme vous.", "id": "DIA HANYALAH SEORANG ANAK, SAMA SEKALI TIDAK SEPERTI KALIAN SAMPAH BUSUK INI.", "pt": "ELE \u00c9 S\u00d3 UMA CRIAN\u00c7A, N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00caS, BANDO DE LIXO.", "text": "HE\u0027S JUST A CHILD, COMPLETELY DIFFERENT FROM TRASH LIKE YOU.", "tr": "O sadece bir \u00e7ocuk, sizin gibi dibe vurmu\u015f \u00e7\u00f6plerle ayn\u0131 kefede de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/7.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "117", "674", "510"], "fr": "Tout d\u00e9but est difficile, mais ce vieil homme lui a donn\u00e9 un bon d\u00e9part.", "id": "SEMUA HAL SULIT DI AWAL, ORANG TUA INI SUDAH MEMBANTUNYA MEMULAI DENGAN BAIK.", "pt": "TODO COME\u00c7O \u00c9 DIF\u00cdCIL, MAS EU DEI A ELE UM BOM COME\u00c7O.", "text": "EVERYTHING IS DIFFICULT AT THE BEGINNING. I\u0027VE GIVEN HIM A GOOD START.", "tr": "Her i\u015fin ba\u015f\u0131 zordur, ben ya\u015fl\u0131 adam ona iyi bir ba\u015flang\u0131\u00e7 yapt\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["370", "1070", "1034", "1569"], "fr": "Pouvoir absorber une \u00e9nergie spirituelle aussi pure \u00e0 cet \u00e2ge, de quoi pourrait-il se plaindre ?", "id": "BISA MENYERAP KEKUATAN SPIRITUAL MURNI SEPERTI INI DI USIA MUDA, APA LAGI YANG PERLU DIKELUHKAN?", "pt": "PODER ABSORVER UMA ENERGIA ESPIRITUAL T\u00c3O PURA NESSA IDADE, DO QUE H\u00c1 PARA RECLAMAR?", "text": "TO BE ABLE TO ABSORB SUCH PURE SPIRITUAL POWER AT THIS AGE, WHAT\u0027S THERE TO COMPLAIN ABOUT?", "tr": "Bu ya\u015fta bu kadar saf ruhsal enerji alabilmekten daha ne \u015fikayet edebilirsin ki?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/9.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "874", "1144", "1242"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais que ce n\u0027\u00e9taient que des rumeurs, des plaisanteries. Mais quand j\u0027ai vraiment mang\u00e9 cette chose...", "id": "AWALNYA AKU KIRA ITU HANYA GOSIP YANG DIDENGAR-DENGAR SAJA, TAPI KETIKA AKU BENAR-BENAR MEMAKAN BENDA ITU...", "pt": "NO COME\u00c7O, PENSEI QUE ERA APENAS UMA PIADA OUVIDA POR A\u00cd, MAS DEPOIS QUE REALMENTE COMI AQUILO...", "text": "AT FIRST, I THOUGHT IT WAS JUST A HEARSAY JOKE, BUT WHEN I REALLY ATE THAT THING,", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta bunun sadece bir s\u00f6ylenti, bir \u015faka oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m ama o \u015feyi ger\u00e7ekten yedikten sonra..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/10.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "98", "886", "471"], "fr": "J\u0027ai ressenti quelque chose d\u0027\u00e9trange, comme si ma nature humaine commen\u00e7ait \u00e0 s\u0027estomper.", "id": "AKU MERASAKAN SENSASI ANEH, SEPERTI IDENTITASKU SEBAGAI MANUSIA MULAI MEMUDAR.", "pt": "EXPERIMENTEI UMA SENSA\u00c7\u00c3O ESTRANHA, PARECIA QUE MINHA EXIST\u00caNCIA COMO HUMANO COME\u00c7OU A SE TORNAR CONFUSA.", "text": "I EXPERIENCED A STRANGE FEELING, AS IF MY SENSE OF BEING HUMAN STARTED TO BECOME BLURRY.", "tr": "\u0130nsanl\u0131\u011f\u0131mdan eser kalmayacak kadar tuhaf bir hisse kap\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["152", "98", "991", "472"], "fr": "J\u0027ai ressenti quelque chose d\u0027\u00e9trange, comme si ma nature humaine commen\u00e7ait \u00e0 s\u0027estomper.", "id": "AKU MERASAKAN SENSASI ANEH, SEPERTI IDENTITASKU SEBAGAI MANUSIA MULAI MEMUDAR.", "pt": "EXPERIMENTEI UMA SENSA\u00c7\u00c3O ESTRANHA, PARECIA QUE MINHA EXIST\u00caNCIA COMO HUMANO COME\u00c7OU A SE TORNAR CONFUSA.", "text": "I EXPERIENCED A STRANGE FEELING, AS IF MY SENSE OF BEING HUMAN STARTED TO BECOME BLURRY.", "tr": "\u0130nsanl\u0131\u011f\u0131mdan eser kalmayacak kadar tuhaf bir hisse kap\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["152", "98", "991", "472"], "fr": "J\u0027ai ressenti quelque chose d\u0027\u00e9trange, comme si ma nature humaine commen\u00e7ait \u00e0 s\u0027estomper.", "id": "AKU MERASAKAN SENSASI ANEH, SEPERTI IDENTITASKU SEBAGAI MANUSIA MULAI MEMUDAR.", "pt": "EXPERIMENTEI UMA SENSA\u00c7\u00c3O ESTRANHA, PARECIA QUE MINHA EXIST\u00caNCIA COMO HUMANO COME\u00c7OU A SE TORNAR CONFUSA.", "text": "I EXPERIENCED A STRANGE FEELING, AS IF MY SENSE OF BEING HUMAN STARTED TO BECOME BLURRY.", "tr": "\u0130nsanl\u0131\u011f\u0131mdan eser kalmayacak kadar tuhaf bir hisse kap\u0131ld\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/11.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "100", "856", "473"], "fr": "Ah Bai...", "id": "AH BAI...", "pt": "AH BAI...", "text": "AH BAI...", "tr": "A Bai..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "894", "942", "1395"], "fr": "Surtout, ne devenez pas comme ce type.", "id": "KALIAN JANGAN SAMPAI MENJADI SEPERTI ORANG INI.", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O SE TORNEM IGUAIS A ESSE CARA.", "text": "YOU GUYS MUST NEVER BECOME LIKE THIS GUY.", "tr": "Sak\u0131n bu herife benzemeyin."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/16.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "599", "997", "1227"], "fr": "[SFX] Sss hahaha ! Qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 devenir comme ce vieil homme ?", "id": "SSHAHAHAHAHA, APA BURUKNYA MENJADI SEPERTI ORANG TUA INI?", "pt": "[SFX] SSS HAHAHAHA, O QUE H\u00c1 DE RUIM EM SE TORNAR COMO EU?", "text": "HEHEHEHE, WHAT\u0027S WRONG WITH BECOMING LIKE ME?", "tr": "[SFX] Sss hahaha, benim gibi olmakta ne k\u00f6t\u00fcl\u00fck var ki?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/18.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "109", "972", "656"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais leur chef, je ne les aurais jamais laiss\u00e9s subir un tel traitement.", "id": "JIKA ORANG TUA INI ADALAH KEPALA MEREKA, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN MEREKA MENDAPAT PERLAKUAN SEPERTI INI.", "pt": "SE EU FOSSE O L\u00cdDER DELES, JAMAIS OS DEIXARIA PASSAR POR ISSO.", "text": "IF I WERE THEIR LEADER, I WOULD NEVER LET THEM SUFFER SUCH TREATMENT.", "tr": "E\u011fer ben onlar\u0131n lideri olsayd\u0131m, asla b\u00f6yle bir muamele g\u00f6rmelerine izin vermezdim."}, {"bbox": ["323", "1875", "949", "2376"], "fr": "Fr\u00e8re Lion a dit que m\u00eame si nous mangions tous les habitants de leur village, nous ne pourrions pas gagner...", "id": "KAKAK SINGA BILANG BAHKAN JIKA KITA MEMAKAN SEMUA ORANG DI DESA MEREKA, KITA TIDAK AKAN MENANG...", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO LE\u00c3O DISSE QUE MESMO QUE COM\u00caSSEMOS TODOS DA ALDEIA DELES, N\u00c3O VENCER\u00cdAMOS...", "text": "BIG BROTHER LION SAID THAT EVEN IF WE ATE EVERYONE IN THEIR VILLAGE, WE WOULDN\u0027T WIN...", "tr": "Aslan Abi, b\u00fct\u00fcn k\u00f6ylerini yesek bile kazanamayaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti..."}, {"bbox": ["211", "2917", "990", "3528"], "fr": "Et alors ? M\u00eame ainsi, ce vieil homme ne placerait pas son espoir de survie dans la piti\u00e9 des autres.", "id": "MEMANGNYA KENAPA? MESKIPUN BEGITU, ORANG TUA INI TIDAK AKAN MENGGANTUNGKAN HARAPAN HIDUP PADA BELAS KASIHAN ORANG LAIN.", "pt": "E DA\u00cd? MESMO ASSIM, EU N\u00c3O COLOCARIA MINHA ESPERAN\u00c7A DE SOBREVIV\u00caNCIA NA MISERIC\u00d3RDIA DOS OUTROS.", "text": "SO WHAT? EVEN SO, I WOULDN\u0027T PLACE MY HOPES FOR SURVIVAL ON THE COMPASSION OF OTHERS.", "tr": "Ne olmu\u015f yani? \u00d6yle olsa bile, ben ya\u015fl\u0131 adam hayatta kalma umudumu ba\u015fkalar\u0131n\u0131n merhametine ba\u011flamam."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/20.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "299", "996", "910"], "fr": "Oui~ Continuez \u00e0 fuir comme eux~ Continuez \u00e0 vous cacher ! Le temps finira par prouver qui a raison et qui a tort, t\u00f4t ou tard, ce sera clair.", "id": "BENAR~ SEHARUSNYA SEPERTI MEREKA, TERUSLAH KABUR~ TERUSLAH BERSEMBUNYI! WAKTU AKAN MEMBUKTIKAN SEMUANYA, SIAPA YANG BENAR DAN SIAPA YANG SALAH, CEPAT ATAU LAMBAT AKAN JELAS.", "pt": "CERTO~ DEVERIAM CONTINUAR FUGINDO~ CONTINUAR SE ESCONDENDO, COMO ELES! O TEMPO PROVAR\u00c1 TUDO, QUEM EST\u00c1 CERTO E QUEM EST\u00c1 ERRADO, MAIS CEDO OU MAIS TARDE FICAR\u00c1 CLARO.", "text": "YEAH~ THEY SHOULD KEEP RUNNING~ KEEP HIDING LIKE THAT! TIME WILL EVENTUALLY SHOW EVERYTHING. WHO\u0027S RIGHT AND WHO\u0027S WRONG WILL BECOME CLEAR SOONER OR LATER.", "tr": "Evet~ T\u0131pk\u0131 onlar gibi ka\u00e7maya devam etmeli~ saklanmaya devam etmeli! Zaman her \u015feyi kan\u0131tlayacak, kimin hakl\u0131 kimin haks\u0131z oldu\u011fu er ya da ge\u00e7 anla\u015f\u0131lacak."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/21.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "130", "998", "711"], "fr": "Oh~ Non ! On dirait que \u00e7a a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 prouv\u00e9.", "id": "OH~ SALAH! SEPERTINYA SUDAH TERBUKTI, YA.", "pt": "OH~ ESPERA! PARECE QUE J\u00c1 FOI PROVADO.", "text": "OH~ NO! IT SEEMS IT\u0027S ALREADY BEEN PROVEN.", "tr": "Ah~ Yanl\u0131\u015f! Sanki \u00e7oktan kan\u0131tland\u0131 bile."}, {"bbox": ["240", "2118", "946", "2684"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/22.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "600", "904", "1163"], "fr": "Qui est-ce qui a \u00e9t\u00e9 battu \u00e0 plate couture et qui pleure \u00e0 chaudes larmes ?", "id": "SIAPA YANG DIPUKULI SAMPAI BABAK BELUR DAN MENANGIS TERSEDU-SEDU?", "pt": "QUEM FOI QUE APANHOU AT\u00c9 FICAR EM PEDA\u00c7OS E CHOROU MISERAVELMENTE?", "text": "WHO WAS IT THAT WAS BEATEN TO A PULP AND CRYING?", "tr": "Darmada\u011f\u0131n edilip a\u011flay\u0131p s\u0131zlayanlar kimlerdi bakal\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/23.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "675", "985", "1248"], "fr": "N\u0027est-ce pas eux ? [SFX] Sss hahaha !", "id": "BUKANKAH ITU MEREKA? SSHAHAHAHAHAHA!", "pt": "N\u00c3O FORAM ELES? [SFX] SSS HAHAHAHAHAHA", "text": "WASN\u0027T IT THEM? HEHEHEHEHEHE", "tr": "Onlar de\u011fil miydi? [SFX] Sss hahahahahaha!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/24.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "765", "966", "1291"], "fr": "Hmph !!", "id": "HMPH!!", "pt": "[SFX] NGH!!", "text": "HUH!!", "tr": "[SFX] NGH!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/26.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "468", "1138", "899"], "fr": "[SFX] Toux toux toux !", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK!", "pt": "[SFX] COF, COF, COF!", "text": "[SFX]COUGH COUGH COUGH!", "tr": "[SFX] K\u00d6H K\u00d6H K\u00d6H!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/27.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1336", "1021", "1899"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9~ C\u0027est dur, n\u0027est-ce pas ? Ce n\u0027est pas comme avant que le sceau ne soit lev\u00e9, oh.", "id": "HEHE~ SANGAT TIDAK NYAMAN, KAN? INI BERBEDA DARI SAAT BELUM TERLEPAS SEGELNYA, LHO.", "pt": "HEHE~ \u00c9 MUITO DESCONFORT\u00c1VEL, N\u00c9? ISTO \u00c9 DIFERENTE DE QUANDO VOC\u00ca AINDA N\u00c3O TINHA QUEBRADO O SELO.", "text": "HEHE~ IT HURTS, RIGHT? THIS ISN\u0027T THE SAME AS WHEN I WASN\u0027T UNSEALED.", "tr": "Hehe~ \u00c7ok ac\u0131 verici, de\u011fil mi? Bu, m\u00fch\u00fcr hen\u00fcz \u00e7\u00f6z\u00fclmemi\u015fkenki durumdan farkl\u0131, anl\u0131yor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/28.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "743", "1053", "1144"], "fr": "Ton bras gauche actuel est comme une porte sans serrure.", "id": "LENGAN KIRIMU SEKARANG INI SEPERTI PINTU TANPA KUNCI.", "pt": "SEU BRA\u00c7O ESQUERDO AGORA \u00c9 COMO UMA PORTA SEM FECHADURA.", "text": "YOUR LEFT ARM NOW IS LIKE A DOOR WITHOUT A LOCK.", "tr": "\u015eu anki sol kolun kilitsiz bir kap\u0131 gibi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/29.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "868", "778", "1334"], "fr": "Pour utiliser le Mantra de Purification du C\u0153ur afin de me supprimer, tu as besoin d\u0027un \u00e9tat bien plus fort qu\u0027avant.", "id": "UNTUK MENGGUNAKAN MANTRA PENJERNIH HATI UNTUK MENEKANKU, KAU MEMBUTUHKAN KONDISI YANG JAUH LEBIH KUAT DARI SEBELUMNYA.", "pt": "PARA USAR O FEITI\u00c7O DE PURIFICA\u00c7\u00c3O DA MENTE PARA ME SUPRIMIR, VOC\u00ca PRECISA ESTAR EM UM ESTADO AINDA MAIS FORTE DO QUE ANTES.", "text": "TO SUPPRESS ME WITH THE PURIFYING HEART MANTRA, YOU NEED TO BE IN A STATE STRONGER THAN BEFORE.", "tr": "Beni, ya\u015fl\u0131 adam\u0131, Kalp Ar\u0131nd\u0131rma Mantras\u0131 ile bast\u0131rmak i\u00e7in eskisinden \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fc bir durumda olman gerekir."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/30.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "543", "1020", "1160"], "fr": "Tu es incapable de le faire maintenant ! [SFX] Sss hahaha ! Avoue-le gentiment.", "id": "KAMU YANG SEKARANG TIDAK MUNGKIN BISA MELAKUKANNYA! SSHAHAHAHAHA! MENYERAH SAJA!", "pt": "O VOC\u00ca DE AGORA N\u00c3O CONSEGUE FAZER ISSO! [SFX] SSS HAHAHAHAHA! APENAS ACEITE.", "text": "YOU CAN\u0027T DO IT NOW! HAHAHAHAHAHA! JUST ADMIT IT.", "tr": "\u015eu anki sen bunu ba\u015faramazs\u0131n! [SFX] Sss hahahahaha! Uslu uslu kabullen art\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/32.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "224", "970", "780"], "fr": "Hmph... Pseudo... humain.", "id": "HMPH.... MANU... SIA PALSU.", "pt": "NGH.... PSEUDO... HUMANO.", "text": "YOU... FAKE... HUMAN.", "tr": "[SFX] NGH... SAHTE... \u0130NSAN."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/35.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "73", "896", "648"], "fr": "Euh... Tu... \u00e7a va ?", "id": "ER... KAMU... TIDAK APA-APA?", "pt": "ER... VOC\u00ca... EST\u00c1 BEM?", "text": "ER... ARE YOU... ALRIGHT?", "tr": "Er... Sen... iyi misin?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/39.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "491", "1127", "967"], "fr": "L\u0027impression qu\u0027il me donne est toujours la m\u00eame qu\u0027au d\u00e9but, elle n\u0027a pas chang\u00e9 d\u0027un iota.", "id": "PERASAAN YANG DIA BERIKAN PADAKU MASIH SAMA SEPERTI DULU, TIDAK BERUBAH SEDIKIT PUN.", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O QUE ELE ME PASSA AINDA \u00c9 A MESMA DE ANTES, N\u00c3O MUDOU NADA.", "text": "HE STILL FEELS THE SAME AS BEFORE, NOT A BIT DIFFERENT.", "tr": "Bana verdi\u011fi his h\u00e2l\u00e2 ilk zamanki gibi, zerre de\u011fi\u015fmemi\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/40.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1202", "1125", "1499"], "fr": "C\u0027est super. Je peux \u00eatre rassur\u00e9 pour le moment.", "id": "SYUKURLAH. UNTUK SEMENTARA BISA TENANG.", "pt": "QUE BOM. POR ENQUANTO, POSSO FICAR ALIVIADO.", "text": "THAT\u0027S GREAT. I CAN RELAX FOR NOW.", "tr": "Harika. \u015eimdilik rahatlayabilirim."}, {"bbox": ["98", "1202", "1125", "1499"], "fr": "C\u0027est super. Je peux \u00eatre rassur\u00e9 pour le moment.", "id": "SYUKURLAH. UNTUK SEMENTARA BISA TENANG.", "pt": "QUE BOM. POR ENQUANTO, POSSO FICAR ALIVIADO.", "text": "THAT\u0027S GREAT. I CAN RELAX FOR NOW.", "tr": "Harika. \u015eimdilik rahatlayabilirim."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/41.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "2159", "977", "2714"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027M FINE.", "tr": "\u0130yiyim."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/42.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "2191", "1063", "2627"], "fr": "Alors comment se fait-il que l\u0027\u00e9paule d\u0027un humain puisse briller et parler ?", "id": "LALU KENAPA BAHU MANUSIA BISA BERSINAR DAN BERBICARA?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE O OMBRO DE UM HUMANO BRILHARIA E FALARIA?", "text": "THEN WHY IS THAT HUMAN\u0027S SHOULDER GLOWING AND TALKING?", "tr": "O zaman bir insan\u0131n omuzu nas\u0131l parlay\u0131p konu\u015fabilir?"}, {"bbox": ["304", "276", "988", "805"], "fr": "Au fait... Tu... N\u0027as-tu pas dit que tu \u00e9tais humain ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG... KAMU... BUKANKAH KAMU BILANG KAMU MANUSIA?", "pt": "MAS... VOC\u00ca... N\u00c3O DISSE QUE ERA HUMANO?", "text": "BY THE WAY... DIDN\u0027T YOU... SAY YOU WERE HUMAN?", "tr": "\u015eey... Sen... \u0130nsan oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/43.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "2870", "1005", "3322"], "fr": "\u00c0 proprement parler, je ne devrais plus \u00eatre humain... n\u0027est-ce pas ? Parce qu\u0027une partie de mon corps est celle d\u0027un d\u00e9mon.", "id": "SECARA TEGAS, AKU SEHARUSNYA SUDAH BUKAN MANUSIA LAGI.... MUNGKIN, KARENA SEBAGIAN TUBUHKU ADALAH SILUMAN.", "pt": "A RIGOR, EU N\u00c3O DEVO MAIS SER HUMANO... CERTO? PORQUE UMA PARTE DO MEU CORPO \u00c9 DE UM YOUKAI.", "text": "STRICTLY SPEAKING, I SHOULDN\u0027T BE HUMAN ANYMORE.... I THINK. BECAUSE A PART OF MY BODY IS A YOKAI.", "tr": "Asl\u0131na bakarsan, art\u0131k insan say\u0131lmam san\u0131r\u0131m... \u00c7\u00fcnk\u00fc v\u00fccudumun bir k\u0131sm\u0131 iblis."}, {"bbox": ["217", "3809", "980", "4379"], "fr": "Comment \u00e7a \"devrais\" ? Tu es un d\u00e9mon maintenant !", "id": "APA MAKSUDMU SEHARUSNYA? KAMU SEKARANG ADALAH SILUMAN!", "pt": "COMO ASSIM \u0027N\u00c3O DEVO\u0027? VOC\u00ca \u00c9 UM YOUKAI AGORA!", "text": "WHAT DO YOU MEAN, \u0027SHOULD\u0027? YOU\u0027RE A YOKAI NOW!", "tr": "Ne sanmas\u0131? Sen \u015fu anda bir iblissin!"}, {"bbox": ["264", "473", "979", "1032"], "fr": "Haaa... Comment dire... C\u0027est compliqu\u00e9.", "id": "HAAH.... BAGAIMANA YA MENGATAKANNYA, MASALAH INI SANGAT RUMIT.", "pt": "[SFX] HAAH... COMO DEVO DIZER... ISSO \u00c9 MUITO COMPLICADO.", "text": "HAA.... HOW SHOULD I PUT IT? IT\u0027S COMPLICATED.", "tr": "Haah... Nas\u0131l desem, bu i\u015f \u00e7ok karma\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["177", "3411", "1024", "3759"], "fr": "Non... \u00c0 vrai dire, ce ne serait pas exag\u00e9r\u00e9 de dire que c\u0027est tout mon corps.", "id": "TIDAK..... RASANYA TIDAK BERLEBIHAN JUGA KALAU DIBILANG SELURUH TUBUHKU...", "pt": "N\u00c3O... DIZER QUE O CORPO INTEIRO TAMB\u00c9M \u00c9, PARECE QUE N\u00c3O SERIA EXAGERO... DE FATO.", "text": "NO..... TO SAY THE WHOLE BODY IS, IT\u0027S ALSO NOT WRONG \u2192", "tr": "Hay\u0131r... Asl\u0131nda t\u00fcm v\u00fccudumun \u00f6yle oldu\u011funu s\u00f6ylesem abartm\u0131\u015f olmam herhalde. \u2192 [SFX] DANG"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/44.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "954", "865", "1166"], "fr": "Sale gosse, qui t\u0027a permis de me toucher ?", "id": "BOCAH SIALAN, SIAPA YANG MENGIZINKANMU MENYENTUHKU?", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO, QUEM TE DEU PERMISS\u00c3O PARA ME TOCAR?", "text": "BRAT, WHO GAVE YOU PERMISSION TO TOUCH ME?", "tr": "Seni velet, kim sana bana dokunma izni verdi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/46.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "488", "966", "1055"], "fr": "Crois-le ou non, ce vieil homme peut inverser ta t\u00eate et tes pieds avec une seule incantation !", "id": "PERCAYA ATAU TIDAK, DENGAN SATU MANTRA SAJA AKU BISA MEMBUAT KEPALA DAN KAKIMU BERTUKAR POSISI!", "pt": "ACREDITE OU N\u00c3O, COM UM \u00daNICO ENCANTAMENTO MEU, POSSO FAZER SUA CABE\u00c7A E SEUS P\u00c9S TROCAREM DE LUGAR!", "text": "BELIEVE IT OR NOT, I CAN SWITCH YOUR HEAD AND FEET WITH A SINGLE MANTRA!", "tr": "\u0130ster inan ister inanma, ya\u015fl\u0131 ben tek bir b\u00fcy\u00fcyle ba\u015f\u0131nla ayaklar\u0131n\u0131n yerini de\u011fi\u015ftirebilirim!"}, {"bbox": ["376", "2152", "803", "2489"], "fr": "[SFX] Snif", "id": "[SFX] NGUUUK...", "pt": "[SFX] WUU", "text": "WU", "tr": "[SFX] UUU"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/48.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "2052", "820", "2518"], "fr": "Alors... c\u0027\u00e9tait moi ?", "id": "TER... NYATA ITU MILIKKU, YA.", "pt": "ORI... GINALMENTE ERA MEU?", "text": "ORI... NALLY MINE?", "tr": "Me... Me\u011fer benimki miymi\u015f?"}, {"bbox": ["209", "52", "983", "667"], "fr": "H\u00e9~ Un gamin reste un gamin, croire \u00e0 de telles paroles.", "id": "HEI~ BOCAH TETAPLAH BOCAH, PERKATAAN SEPERTI ITU JUGA DIPERCAYA.", "pt": "HEH~ MOLEQUE \u00c9 MOLEQUE MESMO, ACREDITANDO NUMA COISA DESSAS.", "text": "HEH~ A KID IS A KID, BELIEVING SUCH THINGS.", "tr": "Heh~ Velet velettir i\u015fte, b\u00f6yle \u015feylere de inan\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/49.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "332", "1057", "1014"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit ! Tu te moques m\u00eame d\u0027un enfant.", "id": "SUDAH, SUDAH! MALAH MEMPERMAINKAN ANAK KECIL.", "pt": "J\u00c1 CHEGA, J\u00c1 CHEGA! AT\u00c9 UMA CRIANCINHA VOC\u00ca ENGANA.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT! TEASING A LITTLE KID.", "tr": "Tamam tamam! Bir \u00e7ocu\u011fu bile kand\u0131r\u0131yorsun."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/50.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "568", "950", "686"], "fr": "[SFX] Pip", "id": "[SFX] CIT...", "pt": "[SFX] WUJI", "text": "WUJI", "tr": "[SFX] UJ\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/51.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "241", "765", "733"], "fr": "Bref... Je ne sais pas trop ce que je suis maintenant.", "id": "SINGKATNYA... AKU SEKARANG JUGA TIDAK YAKIN DIRIKU INI APA.", "pt": "RESUMINDO... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI O QUE SOU AGORA.", "text": "ANYWAY... I DON\u0027T EVEN KNOW WHAT I AM RIGHT NOW.", "tr": "K\u0131sacas\u0131... \u015eu anda ben de ne oldu\u011fumu tam olarak bilmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/52.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "44", "899", "520"], "fr": "Pour... quoi...", "id": "KE... NAPA...", "pt": "POR... QU\u00ca...", "text": "WH... WHY..", "tr": "Ne... Neden..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/54.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "402", "904", "961"], "fr": "Ah...", "id": "AH.", "pt": "AH...", "text": "AH.7", "tr": "Ah..."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/55.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "2928", "970", "3518"], "fr": "Tu es aussi humain, tu es comme eux, mais diff\u00e9rent. Pourquoi ?", "id": "KAMU JUGA MANUSIA, KAMU SAMA SEPERTI MEREKA TAPI JUGA BERBEDA, KENAPA?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 HUMANO, VOC\u00ca \u00c9 COMO ELES, MAS TAMB\u00c9M \u00c9 DIFERENTE. POR QU\u00ca?", "text": "YOU\u0027RE HUMAN TOO. YOU\u0027RE LIKE THEM, BUT ALSO DIFFERENT. WHY?", "tr": "Sen de insans\u0131n, onlara benziyorsun ama ayn\u0131 zamanda farkl\u0131s\u0131n, neden?"}, {"bbox": ["218", "571", "979", "1161"], "fr": "Pourquoi... les humains d\u0027en bas nous traitent-ils ainsi ?", "id": "KENAPA... MANUSIA DI BAWAH GUNUNG MEMPERLAKUKAN KAMI SEPERTI INI?", "pt": "POR QUE... OS HUMANOS DA MONTANHA ABAIXO NOS TRATAM ASSIM?", "text": "WHY... DO THE HUMANS DOWN THE MOUNTAIN TREAT US LIKE THIS?", "tr": "Neden... da\u011f\u0131n a\u015fa\u011f\u0131s\u0131ndaki insanlar bize b\u00f6yle davran\u0131yor?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/56.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "432", "1013", "990"], "fr": "En fait... nous ne sommes pas si diff\u00e9rents.", "id": "SEBENARNYA... KITA TIDAK ADA BEDANYA.", "pt": "NA VERDADE... N\u00c3O SOMOS T\u00c3O DIFERENTES.", "text": "ACTUALLY... WE\u0027RE NOT THAT DIFFERENT.", "tr": "Asl\u0131nda... Bizim bir fark\u0131m\u0131z yok."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/57.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/58.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "146", "1059", "700"], "fr": "H\u00e9~ S\u0027il \u00e9tait rest\u00e9 dans ce village depuis sa naissance, il aurait peut-\u00eatre fait la m\u00eame chose qu\u0027eux.", "id": "HEI~ KALAU DIA LAHIR DAN TINGGAL DI DESA ITU, MUNGKIN DIA JUGA AKAN MELAKUKAN HAL YANG SAMA SEPERTI MEREKA.", "pt": "HEH~ SE ELE TIVESSE NASCIDO E VIVIDO NAQUELA ALDEIA, TALVEZ FIZESSE O MESMO QUE ELES.", "text": "HEH~ IF HE HAD BEEN BORN AND RAISED IN THAT VILLAGE, HE MIGHT HAVE DONE THE SAME THINGS AS THEM.", "tr": "Heh~ E\u011fer do\u011far do\u011fmaz o k\u00f6yde kalsayd\u0131, belki o da onlar gibi davran\u0131rd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/59.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "319", "1186", "444"], "fr": "Ah... Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "AH... APA MAKSUDNYA?", "pt": "AH... O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "AH... WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ah... Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["354", "1502", "958", "1972"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/60.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1202", "1053", "1499"], "fr": "J\u0027ai dit \u00e0 Ah Ji tout ce que je savais.", "id": "AKU SUDAH MEMBERITAHUKAN SEMUA YANG KUKETAHUI KEPADA A JI.", "pt": "CONTEI AO AJI TUDO O QUE EU SABIA.", "text": "I TOLD AJI EVERYTHING I KNEW.", "tr": "Bildi\u011fim her \u015feyi Aji\u0027ye anlatt\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/61.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/62.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "497", "1120", "825"], "fr": "Je ne sais pas si je devais lui raconter ces choses.", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH SEHARUSNYA AKU MEMBERITAHUNYA HAL-HAL INI.", "pt": "EU N\u00c3O SEI SE DEVERIA CONTAR ESSAS COISAS A ELE.", "text": "\u6211\u4e0d\u77e5\u9053\u5e94\u4e0d\u5e94\u8be5\u544a\u8bc9\u7269\u8fd9\u4e9b\u4e8b", "tr": "Ona bunlar\u0131 anlat\u0131p anlatmamam gerekti\u011fini bilmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/63.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/64.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "638", "1159", "1095"], "fr": "Je ne sais pas non plus si cela s\u00e8mera en lui une graine de vengeance.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU APAKAH INI AKAN MENUMBUHKAN BENIH BALAS DENDAM DI HATINYA.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI SE ISSO PLANTAR\u00c1 A SEMENTE DA VINGAN\u00c7A EM SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "\u6211\u4e5f\u4e0d\u77e5\u9053\u8fd9\u6837\u4f1a\u4e0d\u4f1a\u8ba9\u4ed6\u5fc3\u4e2d\u840c\u751f\u590d\u4ec7\u7684\u79cd\u5b50", "tr": "Bunun onun kalbinde intikam tohumlar\u0131 ekip ekmeyece\u011fini de bilmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/65.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/66.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "297", "1086", "491"], "fr": "Mais il y a une chose dont je suis s\u00fbr.", "id": "TAPI ADA SATU HAL YANG SANGAT AKU YAKINI.", "pt": "MAS H\u00c1 UMA COISA DA QUAL TENHO CERTEZA.", "text": "\u65e6\u6709\u4e00\u4ef6\u4e8b\u6211\u5f88\u786e\u5b9a", "tr": "Ama emin oldu\u011fum bir \u015fey var."}, {"bbox": ["386", "297", "1069", "490"], "fr": "Mais il y a une chose dont je suis s\u00fbr.", "id": "TAPI ADA SATU HAL YANG SANGAT AKU YAKINI.", "pt": "MAS H\u00c1 UMA COISA DA QUAL TENHO CERTEZA.", "text": "\u65e6\u6709\u4e00\u4ef6\u4e8b\u6211\u5f88\u786e\u5b9a", "tr": "Ama emin oldu\u011fum bir \u015fey var."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/67.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1226", "1049", "1499"], "fr": "C\u0027est que je ne veux plus lui mentir.", "id": "YAITU AKU TIDAK INGIN MEMBOHONGINYA LAGI.", "pt": "\u00c9 QUE EU N\u00c3O QUERO MENTIR PARA ELE NOVAMENTE.", "text": "\u90a3\u5c31\u662f\u6211\u4e0d\u60f3\u518d\u6b21\u9a97\u4ed6", "tr": "O da onu bir daha kand\u0131rmak istemedi\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/68.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3132, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/44/69.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "2090", "746", "2199"], "fr": "\u00c9diteur : Tao Guaiguai", "id": "EDITOR: TAO GUAIGUAI", "pt": "EDITOR: TAO GUAIGUAI", "text": "\u8d23\u7f16\u6843\u602a\u602a", "tr": "Edit\u00f6r: Tao Guaiguai"}, {"bbox": ["412", "1952", "831", "2081"], "fr": "\u0152uvre originale : Re:Makr", "id": "KARYA ASLI: RE:MAKR", "pt": "ORIGINAL: RE:MAKR", "text": "\u539f\u4f5cRe:Makr", "tr": "Orijinal Eser: Re:Makr"}], "width": 1200}]
Manhua