This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 70
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/3.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "121", "911", "569"], "fr": "ESP\u00c8CE DE VIEUX SCHNOCK, QU\u0027EST-CE QUE TU INSINUES ?", "id": "ORANG TUA SIALAN, APA MAKSUDMU?", "pt": "Velho desgra\u00e7ado, o que voc\u00ea quer dizer?", "text": "Old man, what do you mean by this?", "tr": "Seni ihtiyar bunak, ne demek istiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/4.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "630", "931", "1214"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU ENTENDS PAR \u00ab DE PETITS IMPR\u00c9VUS \u00bb QUI NOUS DEMANDERAIENT DE FAIRE PREUVE DE COMPR\u00c9HENSION ?", "id": "APA MAKSUDMU \u0027TERJADI KECELAKAAN KECIL, MOHON PENGERTIANNYA\u0027?", "pt": "O que significa \u0027ocorreram alguns pequenos imprevistos, por favor, sejam compreensivos\u0027?", "text": "What do you mean by \u0027minor incidents\u0027 and asking for our understanding?", "tr": "Ne demek \u0027ufak bir kaza oldu, anlay\u0131\u015f g\u00f6sterin\u0027?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/7.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "145", "1039", "657"], "fr": "IL N\u0027Y A M\u00caME PAS LA MOITI\u00c9 DE LA QUANTIT\u00c9 INITIALE, ET CE NE SONT QUE DES PRODUITS D\u00c9FECTUEUX !", "id": "BAHKAN TIDAK SAMPAI SETENGAH DARI JUMLAH ASLINYA DAN ITU PUN BARANG CACAT.", "pt": "N\u00e3o chega nem \u00e0 metade do original e ainda s\u00e3o produtos defeituosos.", "text": "Not even half of the original amount, and they\u0027re all defective.", "tr": "Normalin yar\u0131s\u0131 bile de\u011fil, \u00fcstelik hepsi kusurlu mal."}, {"bbox": ["93", "1561", "841", "2073"], "fr": "SI QUELQUES T\u00caTES NE TOMBENT PAS, \u00c7A VA \u00caTRE DIFFICILE \u00c0 JUSTIFIER, TU NE CROIS PAS ?!", "id": "SEPERTINYA BEBERAPA KEPALA HARUS MELAYANG UNTUK INI!", "pt": "Parece que algumas cabe\u00e7as v\u00e3o ter que rolar por isso, n\u00e3o \u00e9?!", "text": "A few heads should roll for this!", "tr": "Bu i\u015fin sonunda birka\u00e7 kellenin u\u00e7mamas\u0131 pek mant\u0131kl\u0131 olmaz, ha!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/8.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "733", "911", "1290"], "fr": "Au d\u00e9part, je comptais juste sacrifier quelques pions, je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce que Num\u00e9ro Un soit enti\u00e8rement d\u00e9couvert.", "id": "AWALNYA HANYA INGIN MEMBUANG BEBERAPA KUCING KECIL, TIDAK SANGKA NOMOR SATU AKAN KETAHUAN SEMUA.", "pt": "Originalmente, eu s\u00f3 queria me livrar de alguns \u0027gatinhos\u0027, nunca pensei que o N\u00ba 1 seria completamente descoberto.", "text": "I only wanted to throw a few kittens, but I didn\u0027t expect the whole Number One to be discovered.", "tr": "Asl\u0131nda sadece birka\u00e7 yem atmak istemi\u015ftim, Bir Numara\u0027n\u0131n tamamen ortaya \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 beklemiyordum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/10.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "715", "997", "1304"], "fr": "ET ALORS, QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A PEUT BIEN NOUS FAIRE ?", "id": "LALU APA URUSANNYA DENGAN KAMI?", "pt": "E o que isso tem a ver conosco?", "text": "So what does that have to do with us?", "tr": "Bunun bizimle ne ilgisi var?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/13.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "385", "913", "935"], "fr": "H\u00c9, LE VIEUX, T\u0027AURAIS PAS OUBLI\u00c9 CE QU\u0027ON FAIT DANS LA VIE, PAR HASARD ?", "id": "ORANG TUA, APA KAU LUPA SIAPA KAMI?", "pt": "Velho, voc\u00ea esqueceu para que servimos?", "text": "Old man, have you forgotten what we do?", "tr": "\u0130htiyar, ne i\u015f yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 unuttun mu sen?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/16.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "121", "954", "724"], "fr": "ET MAINTENANT, TU CROIS POUVOIR NOUS EXP\u00c9DIER AVEC UNE SIMPLE PHRASE ?", "id": "SEKARANG KAU PIKIR BISA MENGUSIR KAMI HANYA DENGAN SEPATAH KATA?", "pt": "Agora voc\u00ea acha que pode nos dispensar com uma \u00fanica frase?", "text": "And now you think you can dismiss us with a single sentence?", "tr": "\u015eimdi de tek bir s\u00f6zle bizi ba\u015f\u0131ndan m\u0131 savmak istiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/18.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "111", "1015", "626"], "fr": "Nous... tout de... tout de suite, nous allons r\u00e9gler \u00e7a ! Veuillez patienter encore un peu.", "id": "KAMI... SE... SEGERA AKAN KAMI URUS! MOHON ANDA MENUNGGU SEBENTAR.", "pt": "N\u00f3s... n\u00f3s vamos resolver isso imediatamente! Por favor, esperem um pouco.", "text": "We... Tengji will take care of it immediately! Please wait a little longer.", "tr": "Biz... He... Hemen halledece\u011fiz! L\u00fctfen biraz daha bekleyin."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/19.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "349", "1051", "890"], "fr": "Messieurs, soyez assur\u00e9s que la marchandise sera r\u00e9approvisionn\u00e9e au plus vite.", "id": "MOHON PARA TUAN TENANG, BARANG PASTI AKAN SEGERA KAMI GANTI.", "pt": "Por favor, senhores, fiquem tranquilos, as mercadorias ser\u00e3o repostas o mais r\u00e1pido poss\u00edvel.", "text": "Please rest assured, sirs, the goods will be replenished as soon as possible.", "tr": "Efendiler, i\u00e7iniz rahat olsun, mallar en k\u0131sa s\u00fcrede telafi edilecek."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/20.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "446", "891", "972"], "fr": "HMPH ! SI VOUS NE NOUS AVEZ PAS R\u00c9APPROVISIONN\u00c9S AVANT LE DOUZI\u00c8ME MOIS LUNAIRE...", "id": "[SFX] HMPH! JIKA SEBELUM BULAN DUA BELAS (LA YUE) TIDAK KAU GANTI UNTUK KAMI...", "pt": "[SFX] Hmph! Se n\u00e3o nos entregarem a reposi\u00e7\u00e3o antes do d\u00e9cimo segundo m\u00eas lunar...", "text": "Hmph! If they\u0027re not replenished before the twelfth lunar month...", "tr": "Hmph! E\u011fer y\u0131l\u0131n son ay\u0131ndan \u00f6nce bize telafi etmezseniz,"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/22.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "0", "1153", "787"], "fr": "VOUS SAVEZ CE QUI VOUS ARRIVERA, N\u0027EST-CE PAS ?!", "id": "KALIAN TAHU AKAN SEPERTI APA AKIBATNYA, KAN?", "pt": "Voc\u00eas sabem quais ser\u00e3o as consequ\u00eancias, certo?", "text": "You know what will happen, right?", "tr": "Sonunuzun ne olaca\u011f\u0131n\u0131 biliyorsunuz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["45", "757", "287", "1263"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/24.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "306", "1028", "779"], "fr": "Hmm~ ?", "id": "HMM~?", "pt": "[SFX] Hmm~?", "text": "Hmm?", "tr": "Hmm~?"}, {"bbox": ["385", "2185", "948", "2632"], "fr": "OUI... OUI !", "id": "BA... BAIK!", "pt": "S... Sim!", "text": "Y... Yes!", "tr": "E... Evet!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/26.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "2369", "872", "2805"], "fr": "CO... COM... COMPRIS !", "id": "SU... SU... SUDAH MENGERTI!", "pt": "En... Entendido!", "text": "U... Understood!", "tr": "An... An... Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["263", "66", "968", "622"], "fr": "NOUS N\u0027ACCEPTONS PAS CE LOT DE PRODUITS D\u00c9FECTUEUX. VEUILLEZ INFORMER VOTRE CHEF DE NOUS LES REMPLACER EN M\u00caME TEMPS QUE LA PROCHAINE LIVRAISON.", "id": "KAMI TIDAK AKAN MENERIMA BARANG CACAT INI. TOLONG BERITAHU KEPALA KALIAN UNTUK MENGGANTINYA SEKALIAN LAIN KALI.", "pt": "N\u00e3o aceitaremos este lote defeituoso. Por favor, informe seu chefe para nos compensar na pr\u00f3xima vez, junto com o restante.", "text": "We won\u0027t accept these defective goods. Please inform your boss to replenish them all next time.", "tr": "Bu kusurlu mallar\u0131 kabul etmiyoruz. Patronunuza s\u00f6yleyin, bir dahaki sefere hepsini birden telafi etsin."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/40.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "120", "1091", "603"], "fr": "DEUXI\u00c8ME ONCLE, RASSEMBLE TOUS LES FR\u00c8RES !", "id": "PAMAn KEDUA, PANGGIL SEMUA SAUDARA KEMARI.", "pt": "Segundo Tio, chame todos os irm\u00e3os.", "text": "Second Uncle, call all the brothers over.", "tr": "\u0130kinci Amca, t\u00fcm adamlar\u0131 buraya \u00e7a\u011f\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/41.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "927", "794", "1381"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "HM? ADA APA?", "pt": "Hmm? O que foi?", "text": "Huh? What\u0027s wrong?", "tr": "Hm? Ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/43.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "109", "1028", "672"], "fr": "Pr\u00e9parez-vous \u00e0 publier un avis pour nettoyer la rue ?", "id": "BERSIAP MENGELUARKAN PENGUMUMAN UNTUK MEMBERSIHKAN JALAN?", "pt": "Preparam-se para anunciar a \u0027limpeza da rua\u0027?", "text": "Are we going to announce a street clearing?", "tr": "Soka\u011f\u0131 bo\u015faltmak i\u00e7in duyuru yapmaya m\u0131 haz\u0131rlan\u0131yorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/45.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "135", "1020", "622"], "fr": "NE... NETTOYER LA RUE ?!", "id": "BER... BERSIHKAN JALAN?!", "pt": "Lim... Limpeza da rua?!", "text": "C... Clear the street?!", "tr": "So... Soka\u011f\u0131 bo\u015faltmak m\u0131?!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/47.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "129", "978", "774"], "fr": "Ce... Ce n\u0027est pas n\u00e9cessaire, n\u0027est-ce pas ? Ce n\u0027est pas une plaisanterie !", "id": "TI... TIDAK PERLU, KAN? INI BUKAN MAIN-MAIN.", "pt": "N\u00e3o... n\u00e3o h\u00e1 necessidade, certo? Isso n\u00e3o \u00e9 brincadeira.", "text": "T... There\u0027s no need for that, right? This isn\u0027t a joke, Tengji.", "tr": "Ge... Gerek yok bence... Bu \u015faka de\u011fil!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/48.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "174", "1028", "819"], "fr": "La Rue Fant\u00f4me est le plus grand port commercial du monde...", "id": "JALAN YOU ADALAH PELABUHAN DAGANG TERBESAR DI DUNIA...", "pt": "A Rua You \u00e9 o maior porto comercial do mundo...", "text": "Ghost Street is the world\u0027s largest trading port...", "tr": "Hayalet Sokak d\u00fcnyan\u0131n en b\u00fcy\u00fck ticaret liman\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/49.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "379", "1100", "1125"], "fr": "PATRON ! VOUS NE SAVEZ PAS \u00c0 QUEL POINT C\u0027EST IMPORTANT ?", "id": "BOS! APA KAU TIDAK TAHU SEBERAPA BESAR DAMPAKNYA?", "pt": "Chefe! Voc\u00ea n\u00e3o sabe o qu\u00e3o grande \u00e9, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Boss! Don\u0027t you know how big it is?", "tr": "Patron! Ne kadar b\u00fcy\u00fck oldu\u011funu bilmiyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/52.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "124", "1001", "714"], "fr": "JE LE SAIS. JE LE SAIS MIEUX QUE QUICONQUE.", "id": "AKU TAHU. AKU LEBIH MENGERTI DARIPADA SIAPA PUN.", "pt": "Eu sei. Eu sei melhor do que ningu\u00e9m.", "text": "I know, I know better than anyone.", "tr": "Biliyorum, herkesten daha iyi biliyorum."}, {"bbox": ["242", "2212", "1050", "2511"], "fr": "QUELQU\u0027UN A D\u00c9J\u00c0 ENFREINT LES R\u00c8GLES \u00c9TABLIES PAR LE VIEUX MA\u00ceTRE.", "id": "SUDAH ADA YANG MELANGGAR ATURAN YANG DITINGGALKAN KAKEK (TETUA).", "pt": "Algu\u00e9m j\u00e1 quebrou as regras deixadas pelo Velho Mestre.", "text": "Someone has already broken the rules set by the old man.", "tr": "Birileri \u0130htiyar Bey\u0027in koydu\u011fu kurallar\u0131 \u00e7i\u011fnedi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/53.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "483", "1026", "1058"], "fr": "NOUS NE SAVONS M\u00caME PAS QUI C\u0027EST. EST-CE AINSI QUE NOUS HONORONS LE VIEUX MA\u00ceTRE ?", "id": "KITA BAHKAN TIDAK TAHU SIAPA PELAKUNYA, APAKAH INI PANTAS UNTUK KAKEK (TETUA)?", "pt": "N\u00f3s nem sabemos quem foi. Como podemos encarar o Velho Mestre assim?", "text": "We don\u0027t even know who it is. Is this how we honor the old man?", "tr": "Kimin yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bile bilmiyoruz. Bu \u0130htiyar Bey\u0027e kar\u015f\u0131 bir sayg\u0131s\u0131zl\u0131k de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/54.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "2260", "877", "2786"], "fr": "C\u0027est vrai ce que tu dis, mais les pertes...", "id": "MEMANG BENAR BEGITU, TAPI KERUGIAN INI...", "pt": "Voc\u00ea tem raz\u00e3o, mas essa perda...", "text": "That\u0027s true, but the losses...", "tr": "\u00d6yle diyorsun ama bu kay\u0131p..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/56.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "95", "932", "669"], "fr": "NOUS ASSUMERONS LES PERTES. ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES MARCHANDS QUITTENT LES LIEUX AUJOURD\u0027HUI M\u00caME !", "id": "KERUGIAN AKAN KITA TANGGUNG. HARI INI, PASTIKAN SEMUA PEDAGANG PERGI.", "pt": "N\u00f3s arcaremos com a perda. Certifiquem-se de que todos os comerciantes saiam hoje.", "text": "We\u0027ll bear the losses. Make sure all merchants leave today.", "tr": "Kayb\u0131 biz kar\u015f\u0131layaca\u011f\u0131z. Bug\u00fcn i\u00e7inde t\u00fcm t\u00fcccarlar\u0131n ayr\u0131lmas\u0131n\u0131 sa\u011flay\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/57.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "671", "1041", "1294"], "fr": "PENDANT LE NETTOYAGE DE LA RUE, ARR\u00caTEZ TOUS LES FR\u00c8RES QUI LA QUITTENT SANS AUTORISATION !", "id": "SELAMA PEMBERSIHAN JALAN, TANGKAP SAUDARA MANA PUN YANG MENINGGALKAN JALAN TANPA IZIN.", "pt": "Durante a limpeza da rua, prendam qualquer irm\u00e3o que sair da \u00e1rea sem permiss\u00e3o.", "text": "During the street clearing, arrest any brothers who leave the street.", "tr": "Soka\u011f\u0131 bo\u015faltma s\u0131ras\u0131nda izinsiz ayr\u0131lan karde\u015fleri yakalay\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/59.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "2567", "1034", "3144"], "fr": "TOUTES LES PERSONNES SUSPECTES, QUI QUE CE SOIT... TRAITEZ-LES TOUTES DE LA M\u00caME MANI\u00c8RE !", "id": "SEMUA ORANG YANG MENCURIGAKAN, SIAPA PUN ITU... PERLAKUKAN SAMA.", "pt": "Todas as pessoas suspeitas, n\u00e3o importa quem sejam... ser\u00e3o tratadas da mesma forma.", "text": "All suspicious individuals, regardless of who they are... treat them equally.", "tr": "T\u00fcm \u015f\u00fcpheli ki\u015filer, kim olursa olsun... herkese e\u015fit muamele edin."}, {"bbox": ["229", "113", "1038", "755"], "fr": "PATRON... VOUS SUSPECTEZ NOS PROPRES FR\u00c8RES ?", "id": "BOS... APAKAH ANDA MENCURIGAI SAUDARA SENDIRI?", "pt": "Chefe... Voc\u00ea est\u00e1 suspeitando dos nossos pr\u00f3prios irm\u00e3os?", "text": "Boss... Are you suspecting your own brothers?", "tr": "Patron... Kendi karde\u015flerimizden mi \u015f\u00fcpheleniyorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/60.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "890", "909", "1139"], "fr": "CELA VA GLACER LE C\u0152UR DES FR\u00c8RES !", "id": "INI AKAN MEMBUAT PARA SAUDARA KECEWA.", "pt": "Isso vai magoar o cora\u00e7\u00e3o dos irm\u00e3os.", "text": "This will chill the hearts of our brothers.", "tr": "Bu, karde\u015flerimizin kalbini k\u0131rar."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/61.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1646", "864", "2173"], "fr": "T\u00caTE D\u0027OIE, TU VAS TROP LOIN !", "id": "KEPALA ANGSA, KAU BICARA TERLALU JAUH.", "pt": "Cabe\u00e7a de Ganso, voc\u00ea est\u00e1 passando dos limites.", "text": "Etou, you\u0027re going too far.", "tr": "Kaz Kafa, \u00e7ok ileri gidiyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/62.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "636", "923", "982"], "fr": "LEQUEL DE NOS FR\u00c8RES N\u0027A PAS VERS\u00c9 SON SANG ET SES LARMES POUR CETTE RUE ?!", "id": "SAUDARA KITA, SIAPA YANG TIDAK PERNAH BERKORBAN DARAH DAN AIR MATA UNTUK JALAN INI!", "pt": "Qual dos nossos irm\u00e3os n\u00e3o derramou sangue e l\u00e1grimas por esta rua!", "text": "Which of our brothers hasn\u0027t bled and cried for this street?!", "tr": "Karde\u015flerimizden hangisi bu sokak i\u00e7in kan\u0131n\u0131 ve g\u00f6zya\u015f\u0131n\u0131 d\u00f6kmedi ki!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/63.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/64.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/65.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "150", "1020", "601"], "fr": "DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, NE DIS-TU PAS TOUJOURS QU\u0027ON NE PEUT PAS ABANDONNER LES GENS ?!", "id": "KAKAK KEDUA, BUKANKAH KAU JUGA SELALU BILANG BAHWA ORANG TIDAK BOLEH DITINGGALKAN?", "pt": "Segundo Irm\u00e3o, voc\u00ea n\u00e3o sempre diz que as pessoas n\u00e3o podem ser abandonadas?", "text": "Second Brother, don\u0027t you always say that people shouldn\u0027t be abandoned?", "tr": "\u0130kinci Abi, sen de hep insanlar\u0131n terk edilemeyece\u011fini s\u00f6ylemez miydin?"}, {"bbox": ["303", "86", "1112", "602"], "fr": "DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, NE DIS-TU PAS TOUJOURS QU\u0027ON NE PEUT PAS ABANDONNER LES GENS ?!", "id": "KAKAK KEDUA, BUKANKAH KAU JUGA SELALU BILANG BAHWA ORANG TIDAK BOLEH DITINGGALKAN?", "pt": "Segundo Irm\u00e3o, voc\u00ea n\u00e3o sempre diz que as pessoas n\u00e3o podem ser abandonadas?", "text": "Second Brother, don\u0027t you always say that people shouldn\u0027t be abandoned?", "tr": "\u0130kinci Abi, sen de hep insanlar\u0131n terk edilemeyece\u011fini s\u00f6ylemez miydin?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/66.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1648", "943", "2255"], "fr": "Calme-toi un peu...", "id": "TENANGLAH...", "pt": "Acalme-se...", "text": "Calm down...", "tr": "Sakin ol..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/67.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "629", "1036", "1229"], "fr": "TU VEUX DIRE QUE C\u0027EST UNE CO\u00cfNCIDENCE SI CE GROUPE A PU MONTER UNE USINE JUSTE SOUS NOTRE NEZ ?!", "id": "MAKSUDMU, ORANG-ORANG ITU BISA MEMBANGUN PABRIK DI BAWAH PENGAWASAN KITA ITU SEMUA HANYA KEBETULAN?", "pt": "Voc\u00ea quer dizer que foi mera coincid\u00eancia aquele grupo montar uma f\u00e1brica bem debaixo do nosso nariz?", "text": "Are you saying that it\u0027s a coincidence that those people could set up a factory right under our noses?", "tr": "Yani o grubun g\u00f6z\u00fcm\u00fcz\u00fcn \u00f6n\u00fcnde fabrika kurabilmesi sence tesad\u00fcf m\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/68.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/69.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/70.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "191", "1010", "666"], "fr": "SI J\u0027AI TORT, J\u0027EN ASSUMERAI LA RESPONSABILIT\u00c9.", "id": "JIKA AKU SALAH, AKU AKAN BERTANGGUNG JAWAB UNTUK ITU.", "pt": "Se eu estiver errado, assumirei a responsabilidade por isso.", "text": "If I\u0027m wrong, I\u0027ll take responsibility.", "tr": "E\u011fer yan\u0131l\u0131yorsam, bunun sorumlulu\u011funu alaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/71.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/72.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/73.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "331", "887", "510"], "fr": "Ma... Mais...", "id": "TA... TAPI...", "pt": "Mas... mas...", "text": "B... But...", "tr": "A... Ama..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/74.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/75.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "476", "887", "989"], "fr": "ASSEZ !", "id": "JANGAN BICARA LAGI!", "pt": "Chega de conversa!", "text": "Enough!", "tr": "Kes sesini!"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/76.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "595", "978", "1234"], "fr": "EN TANT QUE CHEF DU CLAN HE TUAN REN, JE VOUS ORDONNE DE PROC\u00c9DER IMM\u00c9DIATEMENT AU NETTOYAGE DE LA RUE !", "id": "SEKARANG AKU, SEBAGAI KEPALA \u0027HE TUAN REN\u0027, MEMERINTAHKAN KALIAN UNTUK SEGERA MELAKSANAKAN PEMBERSIHAN JALAN.", "pt": "Agora, na qualidade de chefe da \u0027He Tuan Ren\u0027, ordeno que executem a limpeza da rua imediatamente.", "text": "As the head of \"Hetuanren,\" I order you to clear the street immediately.", "tr": "\u015eimdi H\u00e9 Tu\u00e1n Klan\u0131\u0027n\u0131n lideri olarak soka\u011f\u0131 derhal bo\u015faltman\u0131z\u0131 emrediyorum."}, {"bbox": ["267", "3035", "1021", "3636"], "fr": "VOUS AVEZ TOUS ENTENDU ?", "id": "APA KALIAN SEMUA MENDENGAR?", "pt": "Todos ouviram?", "text": "Tengji, did you hear that?", "tr": "Hepiniz duydunuz mu?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/77.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/78.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "84", "934", "630"], "fr": "Oui... Pa... tron.", "id": "BA... BAIK... BO... BOS.", "pt": "Sim... Che... fe.", "text": "Y... Yes, Boss...", "tr": "E... Pa... tron."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/79.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/80.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1452, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/70/81.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua