This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 83
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/0.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "772", "551", "1037"], "fr": "Plus vite !", "id": "CEPATAN", "pt": "MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "FASTER!", "tr": "\u00c7abuk ol!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "433", "1033", "859"], "fr": "Encore plus vite !", "id": "LEBIH CEPAT LAGI!", "pt": "AINDA MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "FASTER!", "tr": "Daha h\u0131zl\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/2.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "344", "964", "919"], "fr": "Au travail ! Et ne tirez pas au flanc !", "id": "KERJA YANG BENAR! JANGAN MALAS!", "pt": "TRABALHE DIREITO! N\u00c3O ENROLE!", "text": "WORK HARDER! DON\u0027T BE LAZY!", "tr": "Benim i\u00e7in d\u00fczg\u00fcn \u00e7al\u0131\u015f\u0131n! Tembellik yapmak yok!"}, {"bbox": ["409", "2575", "1022", "3063"], "fr": "Mince !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/4.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "80", "916", "651"], "fr": "H\u00e9~ L\u0027employ\u00e9, je te confie cette pile aussi.", "id": "HEI~ PEKERJA, TUMPUKAN INI JUGA TOLONG DIURUS, YA.", "pt": "EI~ TRABALHADOR, ESTA PILHA TAMB\u00c9M \u00c9 COM VOC\u00ca!", "text": "SIGH~ AS A WORKER, I\u0027M BEGGING YOU...", "tr": "Hey, \u00e7al\u0131\u015fan, bu y\u0131\u011f\u0131n\u0131 da sana b\u0131rak\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "262", "1018", "594"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/6.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "104", "981", "536"], "fr": "Tiens-le bien, ne le fais pas tomber, sinon Grand Fr\u00e8re T\u00eate d\u0027Oie va se f\u00e2cher.", "id": "PEGANG YANG BENAR, JANGAN SAMPAI JATUH, NANTI KAKAK KEPALA ANGSA MARAH.", "pt": "SEGURE FIRME, N\u00c3O DEIXE CAIR, SEN\u00c3O O IRM\u00c3OZ\u00c3O CABE\u00c7A DE GANSO FICAR\u00c1 BRAVO.", "text": "HOLD IT TIGHT, DON\u0027T DROP IT. OTHERWISE, BROTHER E\u0027TOU WILL BE ANGRY.", "tr": "\u0130yi tut, d\u00fc\u015f\u00fcrme, yoksa Kaz Kafal\u0131 Abi k\u0131zar."}, {"bbox": ["277", "2261", "818", "2696"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/10.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "88", "885", "606"], "fr": "Ces comptes... N\u0027ont-ils pas tous \u00e9t\u00e9 v\u00e9rifi\u00e9s ? Vous... Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "BUKU-BUKU INI... BUKANKAH SEMUANYA SUDAH DIPERIKSA? ANDA... INI APA?", "pt": "ESTAS CONTAS... J\u00c1 N\u00c3O FORAM TODAS CONFERIDAS? O SENHOR... O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "THESE ACCOUNTS... HAVEN\u0027T THEY ALL BEEN CHECKED? YOU... WHAT IS THIS?", "tr": "Bu hesaplar... hepsi kontrol edilmemi\u015f miydi? Siz... Bu da ne?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/12.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "355", "914", "971"], "fr": "Tu ferais mieux d\u0027expliquer o\u00f9 sont pass\u00e9s les dix mille taels d\u0027or du d\u00e9ficit.", "id": "SEBAIKNYA KAU JELASKAN KE MANA PERGINYA SEPULUH RIBU TAEL EMAS YANG HILANG ITU.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca EXPLICAR PARA ONDE FOI O D\u00c9FICIT DE DEZ MIL TA\u00c9IS DE OURO.", "text": "YOU BETTER EXPLAIN WHERE THE DEFICIT OF TEN THOUSAND GOLD WENT.", "tr": "On bin tael alt\u0131n\u0131n nereye kayboldu\u011funu hemen a\u00e7\u0131klasan iyi edersin."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/14.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "727", "1115", "1419"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque !", "id": "SERANG!", "pt": "AJAM!", "text": "DO IT!", "tr": "Sald\u0131r\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/35.webp", "translations": [{"bbox": ["922", "143", "1200", "754"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/36.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "297", "1033", "868"], "fr": "Il est si tard, tu ne te reposes toujours pas ?", "id": "SUDAH SEMALAM INI, APA KAU TIDAK ISTIRAHAT?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O TARDE, AINDA N\u00c3O VAI DESCANSAR?", "text": "STILL NOT RESTING SO LATE?", "tr": "Bu kadar ge\u00e7 oldu, h\u00e2l\u00e2 dinlenmiyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/37.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "64", "1033", "635"], "fr": "Ces derniers temps, je n\u0027arr\u00eate pas de me demander... pourquoi m\u0027as-tu sauv\u00e9 ?", "id": "BEBERAPA HARI INI AKU TERUS BERPIKIR, KENAPA KAU MENYELAMATKANKU?", "pt": "NESTES DIAS, EU TENHO ME PERGUNTADO... POR QUE VOC\u00ca ME SALVOU?", "text": "THESE DAYS I\u0027VE BEEN THINKING, WHY DID YOU SAVE ME?", "tr": "Bu g\u00fcnlerde hep neden beni kurtard\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/39.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "137", "1037", "628"], "fr": "Il n\u0027y a pas de pourquoi. J\u0027ai juste fait trop de mauvaises choses et je voulais accumuler un peu de bon karma, c\u0027est tout.", "id": "TIDAK ADA ALASAN KHUSUS. HANYA SAJA SUDAH TERLALU BANYAK MELAKUKAN HAL BURUK, INGIN MENGUMPULKAN SEDIKIT PAHALA SAJA.", "pt": "QUAL O QU\u00ca? \u00c9 S\u00d3 QUE FIZ MUITAS COISAS RUINS E QUERIA ACUMULAR ALGUM M\u00c9RITO.", "text": "THERE\u0027S NO REASON. I JUST DID TOO MANY BAD THINGS AND WANTED TO ACCUMULATE SOME VIRTUE.", "tr": "\u00d6zel bir nedeni yok, sadece \u00e7ok fazla k\u00f6t\u00fc \u015fey yapt\u0131m ve biraz sevap biriktirmek istedim, o kadar."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/40.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1396", "1084", "1876"], "fr": "C\u0027est... tout ?", "id": "HANYA ITU SAJA?", "pt": "S\u00d3 ISSO?", "text": "IS THAT REALLY ALL?", "tr": "Sadece bu kadar m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/42.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "48", "1010", "620"], "fr": "Sinon quoi ? Tu t\u0027attends \u00e0 ce que j\u0027invente une histoire touchante pour toi ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA? APA KAU MENGHARAPKANKU MEMBUAT ALASAN YANG MENGHARUKAN UNTUKMU?", "pt": "E O QUE MAIS SERIA? VOC\u00ca ESPERAVA QUE EU INVENTASSE ALGUM MOTIVO COMOVENTE PARA VOC\u00ca?", "text": "WHAT ELSE? DO YOU EXPECT ME TO MAKE UP SOME TOUCHING REASON FOR YOU?", "tr": "Yoksa ne? Sana dokunakl\u0131 bir sebep uydurmam\u0131 m\u0131 bekliyorsun?"}, {"bbox": ["161", "3209", "879", "3778"], "fr": "Ces derniers temps, je t\u0027ai un peu observ\u00e9.", "id": "BEBERAPA HARI INI AKU SEDIKIT MEMPERHATIKANMU.", "pt": "NESTES DIAS, EU TENHO OBSERVADO VOC\u00ca UM POUCO.", "text": "I\u0027VE OBSERVED YOU A LITTLE THESE PAST FEW DAYS.", "tr": "Bu g\u00fcnlerde seni biraz g\u00f6zlemledim."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/44.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "133", "953", "705"], "fr": "Je sais que tu n\u0027es pas quelqu\u0027un de si simple. Tu n\u0027aiderais pas les gens sans raison.", "id": "AKU TAHU KAU BUKAN ORANG SESEDERHANA ITU. KAU TIDAK AKAN MENOLONG ORANG TANPA ALASAN.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA T\u00c3O SIMPLES. VOC\u00ca N\u00c3O AJUDARIA ALGU\u00c9M SEM MOTIVO.", "text": "I KNOW YOU\u0027RE NOT SO SIMPLE. YOU WOULDN\u0027T HELP SOMEONE WITHOUT A REASON.", "tr": "Senin o kadar basit biri olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum. Sebepsiz yere kimseye yard\u0131m etmezsin."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/46.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "118", "983", "745"], "fr": "Si on l\u0027explique clairement, \u00e7a perd de son charme, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALAU DIJELASKAN, MALAH JADI TIDAK MENARIK, BUKAN?", "pt": "SE EU EXPLICAR, PERDE A GRA\u00c7A, N\u00c3O ACHA?", "text": "WOULDN\u0027T IT BE BORING IF I EXPLAINED EVERYTHING?", "tr": "A\u00e7\u0131klay\u0131nca tad\u0131 ka\u00e7ar, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/48.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "148", "1011", "762"], "fr": "Beaucoup de choses dans la vie n\u0027ont pas besoin d\u0027avoir un sens.", "id": "BANYAK HAL DALAM HIDUP INI YANG TIDAK PERLU MEMILIKI ARTI.", "pt": "MUITAS COISAS NA VIDA N\u00c3O PRECISAM TER SIGNIFICADO.", "text": "MANY THINGS IN LIFE DON\u0027T NEED TO HAVE MEANING.", "tr": "Hayatta bir\u00e7ok \u015feyin anlaml\u0131 olmas\u0131 gerekmez."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/50.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "78", "929", "703"], "fr": "Pour moi, si.", "id": "BAGIKU, HARUS ADA.", "pt": "PARA MIM, PRECISAM TER.", "text": "FOR ME, IT MUST.", "tr": "Benim i\u00e7in anlam\u0131 olmal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/52.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "197", "1032", "768"], "fr": "Oh, le gamin est plut\u00f4t tenace.", "id": "YOO, BOCAH INI TERNYATA CUKUP KERAS KEPALA.", "pt": "ORA, O MOLEQUE \u00c9 BEM INSISTENTE.", "text": "OH, THE LITTLE GUY IS QUITE PERSISTENT.", "tr": "Vay, velet de amma inat\u00e7\u0131ym\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/53.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "74", "1010", "686"], "fr": "Bon d\u0027accord~ En fait, j\u0027ai juste vu un pauvre type se faire mener en bateau par une femme, alors j\u0027ai eu piti\u00e9.", "id": "BAIKLAH~ SEBENARNYA AKU HANYA MELIHAT ORANG MALANG YANG DIPERMAINKAN WANITA, JADI AKU MERASA KASIHAN.", "pt": "TUDO BEM~ NA VERDADE, EU S\u00d3 VI UM POBRE COITADO SENDO FEITO DE BOBO POR UMA MULHER, E SENTI PENA.", "text": "FINE~ I ACTUALLY JUST SAW A PITIFUL CREATURE BEING TOYED WITH BY A WOMAN, SO I FELT PITY.", "tr": "Pek\u00e2l\u00e2~ Asl\u0131nda sadece bir kad\u0131n taraf\u0131ndan parma\u011f\u0131nda oynat\u0131lan zavall\u0131 bir b\u00f6cek g\u00f6rd\u00fcm de ac\u0131d\u0131m, o kadar."}, {"bbox": ["346", "2129", "976", "2601"], "fr": "Esp\u00e8ce de vieux salau...", "id": "DASAR KAU TUA BANGKA....", "pt": "SEU VELHO DESGRA\u00c7...", "text": "YOU OLD BASTARD...", "tr": "Seni ihtiyar pislik..."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/55.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "28", "1032", "596"], "fr": "Hmph~ Si tu ne veux pas le dire, tant pis. De toute fa\u00e7on, une fois que j\u0027aurai rembours\u00e9 ma dette, je partirai.", "id": "HMPH~ KALAU TIDAK MAU BILANG JUGA TIDAK APA-APA. POKOKNYA SETELAH HUTANGKU LUNAS, AKU AKAN PERGI.", "pt": "HMPH~ SE N\u00c3O QUER FALAR, ESQUE\u00c7A. DE QUALQUER FORMA, ASSIM QUE EU PAGAR MINHA D\u00cdVIDA, EU VOU EMBORA.", "text": "HMPH~ FORGET IT IF YOU WON\u0027T TELL ME. I\u0027LL LEAVE AFTER I PAY OFF MY DEBT ANYWAY.", "tr": "Hmph~ S\u00f6ylemezsen s\u00f6yleme. Zaten borcumu \u00f6deyince gidece\u011fim."}, {"bbox": ["249", "1900", "973", "2464"], "fr": "Oh~ D\u0027accord, alors d\u00e9p\u00eache-toi de travailler dur pour la rembourser.", "id": "OH~ BAIKLAH. CEPAT BERUSAHA UNTUK MELUNASINYA, YA.", "pt": "OH~ CERTO, ESFORCE-SE PARA PAGAR LOGO.", "text": "OH~ OKAY, OKAY. HURRY UP AND WORK HARD TO PAY IT OFF.", "tr": "Oh~ Tamam o zaman, \u00e7abuk \u00f6demek i\u00e7in s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/56.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "690", "1029", "1298"], "fr": "[SFX]Hmph ! Vieux d\u00e9bris, continue de te la couler douce dans ta vie insignifiante !", "id": "[SFX] TING! DASAR ORANG TUA, LANJUTKAN SAJA HIDUPMU YANG TIDAK ADA ARTINYA ITU!", "pt": "CHEGA! SEU VELHO IDIOTA, CONTINUE A VIVER SUA VIDA SEM SENTIDO!", "text": "TING! YOU OLD FOOL, KEEP WASTING YOUR DAYS IN THAT MEANINGLESS LIFE!", "tr": "Hmph! Seni ihtiyar bunak, o anlams\u0131z hayat\u0131nda oyalanmaya devam et!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/57.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/59.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "5", "1070", "671"], "fr": "Il \u00e9tait une fois une lentille d\u0027eau flottant sur un lac paisible.", "id": "DAHULU KALA, ADA SEHELAI TANAMAN APUNG DI PERMUKAAN DANAU YANG TENANG.", "pt": "ERA UMA VEZ UMA LENTILHA-D\u0027\u00c1GUA NA SUPERF\u00cdCIE DE UM LAGO TRANQUILO.", "text": "ONCE UPON A TIME, THERE WAS A DUCKWEED FLOATING ON A CALM LAKE.", "tr": "Bir zamanlar, sakin bir g\u00f6l\u00fcn \u00fczerinde bir su mercime\u011fi vard\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/60.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/61.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "172", "1027", "781"], "fr": "Elle n\u0027avait pas le choix, elle ne pouvait que d\u00e9river au gr\u00e9 des courants. Elle ne se demandait ni o\u00f9 elle allait, ni ne cherchait de r\u00e9sultat.", "id": "IA TIDAK PUNYA PILIHAN SELAIN HANYUT TERBAWA ARUS. IA TIDAK BERTANYA ARAH, JUGA TIDAK MENCARI HASIL APA PUN.", "pt": "ELA N\u00c3O TINHA ESCOLHA, APENAS SE DEIXAVA LEVAR PELA CORRENTEZA. N\u00c3O PERGUNTAVA PARA ONDE IA, NEM BUSCAVA RESULTADO ALGUM.", "text": "IT HAD NO CHOICE BUT TO DRIFT WITH THE CURRENT. IT NEITHER ASKED WHERE IT WAS GOING NOR SOUGHT ANY OUTCOME.", "tr": "Se\u00e7me \u015fans\u0131 yoktu, sadece ak\u0131nt\u0131yla s\u00fcr\u00fckleniyordu. Ne nereye gitti\u011fini soruyor ne de bir sonu\u00e7 ar\u0131yordu."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/62.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "363", "995", "974"], "fr": "Son existence tenait seulement au fait que le vent l\u0027avait amen\u00e9e l\u00e0 et l\u0027y avait laiss\u00e9e.", "id": "KEBERADAANNYA HANYA KARENA ANGIN MEMBAWANYA KE SANA DAN BERHENTI DI SANA.", "pt": "SUA EXIST\u00caNCIA ERA APENAS PORQUE O VENTO A LEVOU AT\u00c9 ALI E ALI ELA PERMANECEU.", "text": "ITS EXISTENCE WAS MERELY BECAUSE THE WIND CARRIED IT THERE, AND IT STAYED THERE.", "tr": "Onun varl\u0131\u011f\u0131 sadece r\u00fczg\u00e2r\u0131n onu oraya getirip orada b\u0131rakmas\u0131ndand\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/63.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/64.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "36", "1010", "656"], "fr": "Penses-tu que son existence ait un sens ?", "id": "MENURUTMU, APAKAH KEBERADAANNYA MEMILIKI ARTI?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE A EXIST\u00caNCIA DELA TEM ALGUM SIGNIFICADO?", "text": "DO YOU THINK ITS EXISTENCE HAD ANY MEANING?", "tr": "Sence onun varl\u0131\u011f\u0131n\u0131n bir anlam\u0131 var m\u0131yd\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/65.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/66.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "5", "931", "571"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ? Je ne comprends pas...", "id": "APA MAKSUDNYA? AKU TIDAK MENGERTI...", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? EU N\u00c3O ENTENDO...", "text": "WHAT DO YOU MEAN? I DON\u0027T UNDERSTAND...", "tr": "Ne demek istiyorsun, anlamad\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/67.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/68.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/69.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "44", "986", "653"], "fr": "Essaie, explore, ressens.", "id": "COBALAH, CARILAH, RASAKANLAH.", "pt": "TENTE, EXPLORE, SINTA.", "text": "TRY, EXPLORE, AND REFLECT.", "tr": "Dene, ara\u015ft\u0131r, hisset."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/70.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/71.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "310", "915", "509"], "fr": "Et tu comprendras.", "id": "MAKA KAU AKAN MENGERTI.", "pt": "E VOC\u00ca ENTENDER\u00c1.", "text": "THEN YOU WILL UNDERSTAND.", "tr": "O zaman anlars\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/72.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1691", "945", "2270"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/73.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/74.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/75.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "241", "861", "439"], "fr": "R\u00c9SIDENCE NANGONG", "id": "KEDIAMAN NANGONG", "pt": "MANS\u00c3O NANGONG.", "text": "NANGONG RESIDENCE", "tr": "Nangong Malikanesi"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/76.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/77.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "452", "956", "970"], "fr": "Ra... Rapport... Ma\u00eetre.", "id": "LA... LAPOR... TUAN BESAR.", "pt": "RE... RELAT\u00d3RIO... SENHOR.", "text": "REPORT... MASTER!", "tr": "Bil... Bildiriyorum... Efendim."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/78.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1453", "997", "2032"], "fr": "Nous avons trouv\u00e9... le jeune ma\u00eetre.", "id": "KAMI MENEMUKAN... TUAN MUDA...", "pt": "N\u00d3S ENCONTRAMOS... O JOVEM MESTRE.", "text": "WE\u0027VE FOUND... YOUNG MASTER.", "tr": "Bulduk... Gen\u00e7 Efendi\u0027yi."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/79.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/80.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "85", "861", "613"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/81.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/82.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "64", "1026", "639"], "fr": "Pr\u00e9parez le bateau.", "id": "SIAPKAN PERAHU.", "pt": "PREPAREM O BARCO.", "text": "PREPARE THE SHIP.", "tr": "Tekneyi haz\u0131rlay\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/83.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "202", "848", "730"], "fr": "Qu... Qu\u0027y a-t-il ? Grand-p\u00e8re ?", "id": "A.... ADA APA? KAKEK.", "pt": "O... O QUE FOI? VOV\u00d4.", "text": "WH... WHAT\u0027S WRONG, GRANDFATHER?", "tr": "Ne... Ne oldu? B\u00fcy\u00fckbaba?"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/84.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "229", "978", "856"], "fr": "Cette ordure...", "id": "BAJINGAN INI.", "pt": "ESSE ANIMAL.", "text": "THIS BEAST...", "tr": "Bu hayvan herif..."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/85.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "413", "982", "1033"], "fr": "Comment ose-t-il d\u00e9shonorer ainsi la famille !", "id": "BERANI-BERANINYA MEMBUAT KELUARGA INI MALU!", "pt": "COMO OUSA ENVERGONHAR A FAM\u00cdLIA!", "text": "HOW DARE HE BRING SHAME TO OUR FAMILY!", "tr": "Ailemizin ad\u0131n\u0131 lekelemeye c\u00fcret eder ha!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/86.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/87.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/83/88.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua