This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 94
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/5.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "69", "1023", "696"], "fr": "Comment un ignorant comme toi ose-t-il d\u00e9fier mon p\u00e8re ??", "id": "BERANINYA KAU MELAWAN AYAHKU?? TIDAK TAHU DIRI!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 DIGNO DE LUTAR COM MEU PAI SEM NEM SABER O SEU LUGAR?", "text": "YOU DARE LAY A HAND ON MY FATHER?! YOU ARROGANT FOOL!", "tr": "Haddini bilmez! Babamla d\u00f6v\u00fc\u015fmeye c\u00fcret mi ediyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/10.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "80", "1115", "745"], "fr": "Veuillez m\u0027excuser, mon enfant a \u00e9t\u00e9 imprudent.", "id": "MAAFKAN AKU, ANAKKU TIDAK TAHU BATASAN.", "pt": "MINHA FILHA LHE OFENDEU, ELA N\u00c3O SABE MEDIR AS PALAVRAS.", "text": "I APOLOGIZE FOR MY CHILD\u0027S RECKLESSNESS.", "tr": "\u00c7ocu\u011fum haddini bilmedi\u011fi i\u00e7in sizi g\u00fccendirdi."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/12.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1436", "1021", "2011"], "fr": "Mais soyez sans crainte, votre fr\u00e8re s\u0027est seulement \u00e9vanoui, il n\u0027y a absolument rien de grave.", "id": "TAPI ANDA TENANG SAJA, SAUDARAMU HANYA PINGSAN, TIDAK ADA YANG SERIUS.", "pt": "MAS FIQUE TRANQUILO, SEUS IRM\u00c3OS APENAS DESMAIARAM, NADA DE GRAVE.", "text": "BUT PLEASE REST ASSURED, YOUR MEN ARE MERELY UNCONSCIOUS. THEY\u0027LL BE FINE.", "tr": "Ama endi\u015felenmeyin, karde\u015fleriniz sadece bay\u0131ld\u0131, ciddi bir durumlar\u0131 yok."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/14.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "109", "999", "667"], "fr": "Permettez \u00e0 votre humble serviteur de s\u0027excuser pour l\u0027impolitesse de sa fille.", "id": "SAYA DI SINI MEMINTA MAAF ATAS KETIDAKSOPANAN PUTRI SAYA KEPADA ANDA.", "pt": "POR ISSO, PE\u00c7O DESCULPAS PELA IMPRUD\u00caNCIA DA MINHA FILHA.", "text": "I SINCERELY APOLOGIZE FOR MY DAUGHTER\u0027S RUDENESS.", "tr": "Burada, na\u00e7izane ben, k\u0131z\u0131m\u0131n kabal\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in sizden \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/17.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "65", "938", "678"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je suis venu avec sinc\u00e9rit\u00e9, c\u0027est pour discuter d\u0027une grosse affaire avec vous.", "id": "HARI INI SAYA DATANG DENGAN TULUS, UNTUK MEMBICARAKAN BISNIS BESAR DENGAN ANDA.", "pt": "HOJE, VIM COM SINCERIDADE PARA LHE PROPOR UM GRANDE NEG\u00d3CIO.", "text": "I CAME HERE TODAY WITH SINCERITY, TENG, TO PROPOSE A GRAND BUSINESS VENTURE.", "tr": "Bug\u00fcn buraya samimiyetle geldim, sizinle b\u00fcy\u00fck bir i\u015fbirli\u011fi yapmak i\u00e7in."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/19.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "145", "965", "702"], "fr": "Une affaire qui pourrait changer votre destin.", "id": "SEBUAH TRANSAKSI YANG CUKUP UNTUK MENGUBAH NASIB ANDA.", "pt": "UM NEG\u00d3CIO QUE PODE MUDAR SEU DESTINO.", "text": "A DEAL THAT COULD CHANGE YOUR FATE.", "tr": "Kaderinizi de\u011fi\u015ftirebilecek bir anla\u015fma."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/20.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "237", "952", "794"], "fr": "Changer mon destin ?", "id": "MENGUBAH NASIBKU?", "pt": "MUDAR MEU DESTINO?", "text": "CHANGE MY FATE?", "tr": "Kaderimi mi de\u011fi\u015ftirecek?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/22.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "788", "945", "1346"], "fr": "Je suis s\u00fbr que cela vous int\u00e9ressera beaucoup.", "id": "SAYA YAKIN ANDA AKAN SANGAT TERTARIK.", "pt": "ACREDITO QUE VOC\u00ca FICAR\u00c1 MUITO INTERESSADO.", "text": "I BELIEVE YOU\u0027LL BE QUITE INTERESTED.", "tr": "\u00c7ok ilgilenece\u011finize inan\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/29.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "139", "935", "678"], "fr": "Cette chose est-elle vraiment si miraculeuse ?", "id": "APAKAH BENDA INI BENAR-BENAR SEHEBAT ITU?", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE T\u00c3O MILAGROSO?", "text": "IS THIS THING TRULY SO MAGICAL?", "tr": "Bu \u015fey ger\u00e7ekten bu kadar mucizevi mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/31.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "361", "930", "889"], "fr": "Bien s\u00fbr... Bien qu\u0027il y ait un certain prix \u00e0 payer, ce que vous obtiendrez d\u00e9passera de loin votre investissement.", "id": "TENTU SAJA... MESKIPUN ADA SEDIKIT HARGA YANG HARUS DIBAYAR, TAPI APA YANG AKAN KAU DAPATKAN JAUH LEBIH BANYAK DARIPADA YANG KAU KORBANKAN.", "pt": "CLARO... EMBORA HAJA UM PRE\u00c7O, O QUE VOC\u00ca GANHAR\u00c1 \u00c9 MUITO MAIOR DO QUE O QUE PAGAR\u00c1.", "text": "OF COURSE... ALTHOUGH THERE\u0027S A PRICE, WHAT YOU GAIN WILL FAR EXCEED WHAT YOU GIVE.", "tr": "Elbette... Baz\u0131 bedelleri olsa da, elde edecekleriniz \u00f6dediklerinizden \u00e7ok daha fazla olacak."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/32.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "207", "810", "630"], "fr": "Ce prix est trop \u00e9lev\u00e9.", "id": "HARGA INI TERLALU BESAR.", "pt": "ESSE PRE\u00c7O \u00c9 MUITO ALTO.", "text": "THE PRICE IS TOO HIGH.", "tr": "Bu bedel \u00e7ok b\u00fcy\u00fck."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/35.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "743", "955", "1395"], "fr": "Comment dit-on d\u00e9j\u00e0, vous les hommes d\u0027affaires ?", "id": "ADA PEPATAH DI KALANGAN PEBISNIS, BAGAIMANA BUNYINYA?", "pt": "COMO DIZEM VOC\u00caS, HOMENS DE NEG\u00d3CIOS?", "text": "AS YOU BUSINESSMEN SAY...", "tr": "Siz i\u015f adamlar\u0131n\u0131n bir laf\u0131 vard\u0131r, neydi o?"}, {"bbox": ["307", "169", "955", "771"], "fr": "Hahahaha~ Existe-t-il en ce monde une bonne chose qui ne co\u00fbte rien ?", "id": "HAHAHA~ MANA ADA HAL BAIK DI DUNIA INI YANG TIDAK MEMBUTUHKAN PENGORBANAN?", "pt": "HAHAHA~ ONDE J\u00c1 SE VIU ALGO BOM SEM CUSTO NESTE MUNDO?", "text": "HAHAHA~ WHERE IN THE WORLD IS THERE GAIN WITHOUT SACRIFICE?", "tr": "Hahahaha~ D\u00fcnyada bedelsiz iyi bir \u015fey var m\u0131d\u0131r?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/37.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "55", "903", "613"], "fr": "\u00ab Qui ne risque rien n\u0027a rien \u00bb, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KEKAYAAN DICARI DALAM BAHAYA, KAN?", "pt": "A RIQUEZA SE ENCONTRA NO PERIGO, CERTO?", "text": "FORTUNE FAVORS THE BOLD,\u0027 RIGHT?", "tr": "\"Zenginlik tehlikeden gelir\" de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/39.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "540", "937", "1109"], "fr": "Vous et moi connaissons parfaitement la mal\u00e9diction du sang qui p\u00e8se sur cette \u00eele.", "id": "KUTUKAN GARIS DARAH DI PULAU INI, KAU DAN AKU SAMA-SAMA TAHU.", "pt": "VOC\u00ca E EU CONHECEMOS BEM A MALDI\u00c7\u00c3O DE SANGUE DESTA ILHA.", "text": "WE BOTH KNOW ABOUT THE BLOOD CURSE ON THIS ISLAND.", "tr": "Bu adadaki kan soyu lanetini sen de ben de biliyoruz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/40.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "174", "1067", "853"], "fr": "Tout est li\u00e9 au sang ici.", "id": "SEMUANYA BERKAITAN DENGAN DARAH.", "pt": "TUDO AQUI \u00c9 SANGUE.", "text": "ALL THINGS...", "tr": "Her \u015feyin kan\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/41.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "435", "1045", "1056"], "fr": "Heh... Qu\u0027est-ce qui te fait croire que j\u0027accepterais ?", "id": "HEH... KENAPA KAU PIKIR AKU AKAN SETUJU?", "pt": "HMPH... POR QUE ACHA QUE EU CONCORDARIA?", "text": "HAH... WHY WOULD YOU THINK I\u0027D AGREE?", "tr": "Heh.. Kabul edece\u011fimi de nereden \u00e7\u0131kard\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/43.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "102", "964", "720"], "fr": "Parce que c\u0027est ta seule chance de vraiment ma\u00eetriser ton propre destin.", "id": "KARENA INI SATU-SATUNYA KESEMPATANMU UNTUK BENAR-BENAR MENGENDALIKAN NASIBMU SENDIRI.", "pt": "PORQUE ESTA \u00c9 A \u00daNICA CHANCE DE VOC\u00ca REALMENTE CONTROLAR SEU PR\u00d3PRIO DESTINO.", "text": "BECAUSE THIS IS YOUR ONLY CHANCE TO TRULY CONTROL YOUR OWN DESTINY.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu, kaderini ger\u00e7ekten kontrol edebilece\u011fin tek \u015fans."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/45.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "116", "896", "639"], "fr": "La seule ? Dans cent ans, la mal\u00e9diction ici se dissipera d\u0027elle-m\u00eame.", "id": "SATU-SATUNYA? SETELAH SERATUS TAHUN, KUTUKAN DI SINI AKAN HILANG DENGAN SENDIRINYA.", "pt": "A \u00daNICA? DAQUI A CEM ANOS, A MALDI\u00c7\u00c3O DESTE LUGAR SE DISSIPAR\u00c1 SOZINHA.", "text": "ONLY? THE CURSE HERE WILL DISSIPATE AFTER A HUNDRED YEARS.", "tr": "Tek mi? Y\u00fcz y\u0131l sonra buradaki lanet kendili\u011finden yok olacak."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/46.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "99", "1006", "615"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, il y aura naturellement une issue, alors pourquoi prendre un tel risque ?", "id": "SAAT ITU, PASTI ADA JALAN KELUAR, JADI KENAPA HARUS MENGAMBIL RISIKO SEPERTI INI?", "pt": "NESSA ALTURA, HAVER\u00c1 UMA SA\u00cdDA. POR QUE CORRER ESSE RISCO?", "text": "BY THEN, THERE WILL NATURALLY BE A WAY OUT. WHY TAKE SUCH A RISK?", "tr": "O zaman geldi\u011finde do\u011fal olarak bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu bulunur, neden b\u00f6yle bir risk alay\u0131m ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/47.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "259", "1137", "732"], "fr": "H\u00e9siter, attendre, en s\u0027accrochant \u00e0 un avenir illusoire.", "id": "RAGU-RAGU, MENUNGGU, BERPEGANG PADA MASA DEPAN YANG TIDAK PASTI.", "pt": "HESITANDO, ESPERANDO, AGARRANDO-SE A UM FUTURO VAGO E INCERTO.", "text": "HESITATING, WAITING, CLINGING TO A VAGUE AND UNCERTAIN FUTURE...", "tr": "Teredd\u00fct ederek, bekleyerek, belirsiz bir gelece\u011fe umut ba\u011flayarak."}, {"bbox": ["438", "259", "1137", "732"], "fr": "H\u00e9siter, attendre, en s\u0027accrochant \u00e0 un avenir illusoire.", "id": "RAGU-RAGU, MENUNGGU, BERPEGANG PADA MASA DEPAN YANG TIDAK PASTI.", "pt": "HESITANDO, ESPERANDO, AGARRANDO-SE A UM FUTURO VAGO E INCERTO.", "text": "HESITATING, WAITING, CLINGING TO A VAGUE AND UNCERTAIN FUTURE...", "tr": "Teredd\u00fct ederek, bekleyerek, belirsiz bir gelece\u011fe umut ba\u011flayarak."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/49.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "241", "1014", "787"], "fr": "Et manquer l\u0027opportunit\u00e9 pr\u00e9sente.", "id": "DAN MELEWATKAN KESEMPATAN SAAT INI.", "pt": "E PERDENDO A OPORTUNIDADE PRESENTE.", "text": "AND MISSING THE OPPORTUNITIES OF THE PRESENT.", "tr": "Ve \u015fimdiki f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rarak."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/50.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "201", "928", "759"], "fr": "Dans cent ans... Seras-tu encore l\u00e0 pour le voir ?", "id": "SERATUS TAHUN LAGI... APAKAH KAU BISA MELIHATNYA?", "pt": "DAQUI A CEM ANOS... VOC\u00ca ESTAR\u00c1 AQUI PARA VER?", "text": "A HUNDRED YEARS LATER... WILL YOU EVEN LIVE TO SEE IT?", "tr": "Y\u00fcz y\u0131l sonra... G\u00f6rebilecek misin?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/51.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "706", "1059", "1264"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/54.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "470", "929", "1027"], "fr": "Vous avez fait tant de basses besognes pour les gens de la surface, et quel en est le r\u00e9sultat ?", "id": "KALIAN MELAKUKAN BEGITU BANYAK TRANSAKSI KOTOR UNTUK ORANG-ORANG DI DARATAN, LALU APA HASILNYA?", "pt": "VOC\u00caS FIZERAM TANTOS TRABALHOS SUJOS PARA OS DE CIMA, E QUAL FOI O RESULTADO?", "text": "YOU\u0027VE DONE SO MUCH SHADY BUSINESS FOR THOSE ABOVE GROUND, AND WHAT HAVE YOU GOTTEN IN RETURN?", "tr": "Yery\u00fcz\u00fcndekiler i\u00e7in bu kadar \u00e7ok karanl\u0131k i\u015f yapt\u0131n\u0131z da ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/56.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "167", "993", "724"], "fr": "Vous n\u0027avez eu en retour que quelques paroles en l\u0027air !", "id": "YANG DIDAPAT HANYALAH OMONG KOSONG!", "pt": "CONSEGUIRAM APENAS ALGUMAS PALAVRAS VAZIAS!", "text": "JUST EMPTY WORDS!", "tr": "Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda ald\u0131\u011f\u0131n\u0131z sadece birka\u00e7 bo\u015f laf oldu!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/57.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "398", "851", "926"], "fr": "Ils disent que tant qu\u0027il n\u0027y aura plus de d\u00e9mons tu\u00e9s sur cette terre et plus de trafic de d\u00e9mons...", "id": "MEREKA BILANG ASALKAN TIDAK ADA LAGI KEMATIAN IBLIS DI TANAH INI DAN TIDAK ADA PERDAGANGAN IBLIS,", "pt": "DIZENDO QUE ENQUANTO N\u00c3O HOUVER MAIS MORTES DE DEM\u00d4NIOS NESTA TERRA E O COM\u00c9RCIO DE DEM\u00d4NIOS CESSAR,", "text": "THEY SAY AS LONG AS NO MORE DEMONS DIE ON THIS LAND, AS LONG AS YOU STOP TRADING DEMONS...", "tr": "Ne dediler? Bu topraklarda bir daha canavar \u00f6lmezse, canavar ticareti yap\u0131lmazsa..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/58.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "609", "1023", "1125"], "fr": "...un jour, la mal\u00e9diction ici pourrait peut-\u00eatre se dissiper gr\u00e2ce \u00e0 cela ?", "id": "SUATU HARI NANTI KUTUKAN DI SINI MUNGKIN AKAN HILANG KARENANYA?", "pt": "UM DIA, A MALDI\u00c7\u00c3O AQUI PODERIA SE DISSIPAR POR CAUSA DISSO?", "text": "ONE DAY, PERHAPS, MAYBE, THE CURSE WILL DISSIPATE?", "tr": "Bir g\u00fcn buradaki lanet belki de bu y\u00fczden yok olacakm\u0131\u015f, \u00f6yle mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/59.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "807", "971", "1351"], "fr": "Est-ce vraiment insoluble ? Ou n\u0027ont-ils jamais pens\u00e9 \u00e0 la lever ? Tu le sais tr\u00e8s bien au fond de toi.", "id": "BENARKAH TIDAK ADA SOLUSI? ATAU MEREKA TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK MENYELESAIKANNYA? KAU TAHU JELAS DI DALAM HATIMU.", "pt": "\u00c9 REALMENTE INSOL\u00daVEL? OU ELES NUNCA QUISERAM RESOLVER? VOC\u00ca SABE MUITO BEM.", "text": "IS IT TRULY UNSOLVABLE? OR HAVE THEY NEVER TRIED TO SOLVE IT? YOU KNOW THE ANSWER.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7\u00f6z\u00fcms\u00fcz m\u00fc? Yoksa \u00e7\u00f6zmeyi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmediler mi? \u0130\u00e7ten i\u00e7e biliyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/60.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1868", "993", "2409"], "fr": "Ne veulent-ils pas simplement que vous continuiez \u00e0 faire leur sale boulot ?", "id": "BUKANKAH MEREKA HANYA INGIN KALIAN TERUS MELAKUKAN PEKERJAAN KOTOR UNTUK MEREKA?", "pt": "ELES S\u00d3 QUEREM QUE VOC\u00caS CONTINUEM FAZENDO O TRABALHO SUJO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THEY JUST WANT YOU TO KEEP DOING THEIR DIRTY WORK.", "tr": "Sadece onlar\u0131n pis i\u015flerini yapmaya devam etmenizi istemiyorlar m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/61.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/62.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "93", "912", "650"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe... Votre petit fr\u00e8re trouve vraiment que \u00e7a n\u0027en vaut pas la peine pour vous !", "id": "AIH... SAYA BENAR-BENAR MERASA INI TIDAK ADIL UNTUK KALIAN!", "pt": "AI... EU REALMENTE SINTO QUE N\u00c3O VALE A PENA PARA VOC\u00caS!", "text": "AH... I TRULY FEEL SORRY FOR YOU!", "tr": "Ah ah... Ger\u00e7ekten sizin i\u00e7in de\u011fmedi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/63.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/64.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/65.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "379", "863", "936"], "fr": "Es-tu vraiment pr\u00eat \u00e0 confier ton destin et celui de tes fr\u00e8res \u00e0 un avenir aussi incertain ?", "id": "APAKAH KAU BENAR-BENAR RELA MENYERAHKAN NASIBMU DAN SAUDARA-SAUDARAMU PADA MASA DEPAN YANG TIDAK PASTI?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE QUER ENTREGAR O SEU DESTINO E O DOS SEUS IRM\u00c3OS A UM FUTURO INCERTO?", "text": "ARE YOU REALLY WILLING TO ENTRUST YOUR AND YOUR BROTHERS\u0027 FATES TO SUCH AN UNCERTAIN FUTURE?", "tr": "Kendinin ve karde\u015flerinin kaderini ger\u00e7ekten de belirsiz bir gelece\u011fe mi teslim etmek istiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/66.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/67.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/68.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "229", "1023", "794"], "fr": "Dans la vie, seul le pr\u00e9sent est sous notre contr\u00f4le.", "id": "MANUSIA HIDUP DI DUNIA INI, HANYA SAAT INILAH YANG BISA DIKENDALIKAN SENDIRI.", "pt": "S\u00d3 SE VIVE UMA VEZ, E APENAS O PRESENTE PODE SER CONTROLADO.", "text": "IN THIS LIFE, ONLY THE PRESENT IS TRULY WITHIN OUR CONTROL.", "tr": "\u0130nsan hayatta sadece \u015fimdiki an\u0131 kontrol edebilir."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/69.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/70.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "304", "1003", "917"], "fr": "\u00c0 trop penser \u00e0 l\u0027avenir, on finit souvent par ne rien obtenir.", "id": "TERLALU MEMIKIRKAN MASA DEPAN SERINGKALI BERAKHIR TIDAK MENDAPATKAN APA-APA.", "pt": "PENSAR SEMPRE NO FUTURO GERALMENTE LEVA A N\u00c3O OBTER NADA.", "text": "ALWAYS THINKING ABOUT THE FUTURE, AND IN THE END, YOU GET NOTHING.", "tr": "S\u00fcrekli gelece\u011fi d\u00fc\u015f\u00fcnenler genellikle sonunda hi\u00e7bir \u015fey elde edemezler."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/71.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/72.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "586", "1131", "1358"], "fr": "Es-tu r\u00e9sign\u00e9 \u00e0 rester enferm\u00e9 dans cette cage \u00e0 oiseaux toute ta vie ?", "id": "APAKAH KAU RELA TERKURUNG DALAM SANGKAR BURUNG INI SEUMUR HIDUP?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO A FICAR PRESO NESTA GAIOLA PARA SEMPRE?", "text": "ARE YOU CONTENT TO BE TRAPPED IN THIS BIRD CAGE FOR THE REST OF YOUR LIFE?", "tr": "Hayat boyu bu ku\u015f kafesinde hapis kalmaya raz\u0131 m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/73.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/74.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/75.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/76.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "85", "935", "642"], "fr": "Tu as fini de parler ?", "id": "SUDAH SELESAI BICARA?", "pt": "TERMINOU?", "text": "ARE YOU DONE?", "tr": "Bitirdin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/77.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/78.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/79.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/80.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "2217", "914", "2745"], "fr": "Si tu as fini, alors pars. Je ne te raccompagne pas.", "id": "KALAU SUDAH, SILAKAN PERGI. TIDAK PERLU KUANTAR.", "pt": "SE TERMINOU, PODE IR. N\u00c3O FA\u00c7O QUEST\u00c3O DE ACOMPANH\u00c1-LO.", "text": "IF YOU\u0027RE DONE, PLEASE LEAVE. I WON\u0027T SEE YOU OUT.", "tr": "Bitirdiysen, l\u00fctfen git. U\u011furlamayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/81.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/82.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/83.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "96", "923", "653"], "fr": "Hahahahaha~ Tr\u00e8s bien ! C\u0027\u00e9tait une illusion de ma part.", "id": "HAHAHAHAHA~ BAIKLAH! INI HANYA ANGAN-ANGAN SAYA SAJA.", "pt": "HAHAHAHAHA~ CERTO! FUI EU QUEM SE ILUDIU.", "text": "HAHAHAHAHA~ FINE! IT WAS MY WISHFUL THINKING.", "tr": "Hahahahaha~ Pek\u00e2l\u00e2! Bu benim h\u00fcsn\u00fckuruntummu\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/84.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/85.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/86.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "110", "990", "667"], "fr": "Mais si un jour tu changes d\u0027avis, n\u0027h\u00e9site pas \u00e0 me chercher. Adieu !", "id": "TAPI JIKA SUATU HARI KAU BERUBAH PIKIRAN, CARI SAJA SAYA KAPAN PUN. SAYA PERMISI!", "pt": "MAS SE MUDAR DE IDEIA, PODE ME PROCURAR A QUALQUER HORA. ADEUS!", "text": "BUT IF YOU CHANGE YOUR MIND, FEEL FREE TO COME FIND ME ANYTIME. FAREWELL!", "tr": "Ama bir g\u00fcn fikrini de\u011fi\u015ftirirsen, istedi\u011fin zaman beni bulabilirsin. Ho\u015f\u00e7a kal!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/87.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/88.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "703", "740", "1136"], "fr": "Agissez !", "id": "SERANG!", "pt": "ATAQUEM!", "text": "ATTACK!", "tr": "Harekete ge\u00e7in!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/89.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "436", "792", "866"], "fr": "N\u0027agissez pas de votre propre chef sans ordres.", "id": "JANGAN BERTINDAK SENDIRI TANPA PERINTAH.", "pt": "N\u00c3O AJAM POR CONTA PR\u00d3PRIA SEM ORDENS.", "text": "DON\u0027T ACT WITHOUT ORDERS.", "tr": "Emir vermeden kendi ba\u015f\u0131n\u0131za hareket etmeyin."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/90.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/91.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/92.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/93.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "85", "995", "696"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/94.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/95.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "65", "964", "640"], "fr": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce qu\u0027il refuse. D\u0027apr\u00e8s nos observations de ces derniers jours, il \u00e9tait le candidat le plus probable pour une collaboration.", "id": "SUNGGUH TIDAK DISANGKA DIA AKAN MENOLAK. BERDASARKAN PENGAMATAN KITA SELAMA INI, DIA ADALAH ORANG YANG PALING MUNGKIN BEKERJA SAMA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE RECUSASSE. PELAS NOSSAS OBSERVA\u00c7\u00d5ES, ELE ERA O ALVO MAIS PROV\u00c1VEL PARA COOPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO REFUSE. BASED ON OUR OBSERVATIONS, HE WAS THE MOST LIKELY TO COOPERATE.", "tr": "Reddedece\u011fini ger\u00e7ekten beklemiyordum. Bu g\u00fcnlerdeki g\u00f6zlemlerimize g\u00f6re, i\u015fbirli\u011fi yapma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 en y\u00fcksek ki\u015fi oydu."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/96.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/97.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/98.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "111", "983", "722"], "fr": "P\u00e8re, pardon ! C\u0027est moi qui ai mal jug\u00e9.", "id": "AYAH, MAAF! AKU SALAH MENILAI.", "pt": "PAI, DESCULPE! EU JULGUEI MAL.", "text": "FATHER, I APOLOGIZE! MY JUDGMENT WAS WRONG.", "tr": "Baba, \u00f6z\u00fcr dilerim! Yanl\u0131\u015f de\u011ferlendirmi\u015fim."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/99.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/100.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/101.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/102.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "191", "906", "426"], "fr": "Tu n\u0027as pas tort.", "id": "KAU TIDAK SALAH.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ERROU.", "text": "YOU WERE NOT WRONG.", "tr": "Yan\u0131lmad\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/103.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/104.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/105.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "37", "1153", "777"], "fr": "Il est effectivement le sujet le plus appropri\u00e9.", "id": "DIA MEMANG ORANG YANG PALING TEPAT.", "pt": "ELE REALMENTE \u00c9 O ALVO MAIS ADEQUADO.", "text": "HE IS INDEED THE MOST SUITABLE CANDIDATE.", "tr": "O ger\u00e7ekten de en uygun ki\u015fiydi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/106.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/107.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/108.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/109.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/110.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/111.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/112.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 634, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/94/113.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua