This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/103/0.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1137", "493", "1292"], "fr": "Assistant dessin : Yemao. Assistant 3D : Trnk. R\u00e9dacteur en chef : Hui Yin Bi Gu.", "id": "Asisten Gambar: Y\u00e8 M\u0101o\nAsisten 3D: Trnk\nEditor: Hu\u00edy\u012bnb\u00ec G\u00f9", "pt": "ASSISTENTE DE ARTE: YEM\u00c3O\nASSISTENTE 3D: TRNK\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MURALHA DO ECO", "text": "ILLUSTRATION ASSISTANT: NIGHT CAT\n3D ASSISTANT: TRNK\nEDITOR: AN YAN GAO", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M AS\u0130STANI: Y\u00c8 M\u0100O\n3D AS\u0130STANI: TRNK\nED\u0130T\u00d6R: HU\u00cdY\u012aNB\u00cc G\u00d9"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/103/1.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "827", "195", "995"], "fr": "Cependant, belle-s\u0153ur, le Commandant Ma est aussi un homme instruit, il doit conna\u00eetre l\u0027allusion de ces dix fr\u00e8res jur\u00e9s...", "id": "Tapi Kakak Ipar, Komandan Ma juga orang terpelajar, dia pasti tahu kiasan sepuluh saudara angkat ini...", "pt": "MAS, CUNHADA, O COMANDANTE MA TAMB\u00c9M \u00c9 UM HOMEM LIDO, ELE DEVE CONHECER A HIST\u00d3RIA DESSES DEZ IRM\u00c3OS JURAMENTADOS...", "text": "BUT SISTER-IN-LAW, COMMANDER MA IS ALSO A LEARNED MAN. HE MUST KNOW THE ALLUSION OF THE OATH OF THE TEN BROTHERS...", "tr": "ANCAK YENGE, KOMUTAN MA DA OKUMU\u015e B\u0130R\u0130D\u0130R, BU ON KARDE\u015eL\u0130K BA\u011eININ H\u0130KAYES\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR OLMALI..."}, {"bbox": ["438", "1083", "649", "1248"], "fr": "Ces temps sont si chaotiques... Il y a quelque temps, le Gardien Zong est tomb\u00e9 gravement malade. Sans chef, tout le monde craignait d\u0027\u00eatre annex\u00e9 par des opportunistes...", "id": "Dunia ini sangat kacau. Beberapa waktu lalu, Komandan Zong sakit parah. Tanpa pemimpin, semua orang takut akan dianeksasi...", "pt": "ESTES TEMPOS S\u00c3O CA\u00d3TICOS. H\u00c1 UM TEMPO, O VICE-REI ZONG ESTEVE GRAVEMENTE DOENTE. SEM UM L\u00cdDER, TODOS TEMIAM SER ABSORVIDOS POR OUTROS.", "text": "THESE TIMES ARE UTTERLY CHAOTIC. A WHILE AGO, GOVERNOR ZONG FELL GRAVELY ILL, LEAVING US LEADERLESS. EVERYONE FEARED BEING ANNEXED BY OTHERS...", "tr": "BU ZAMANLAR \u00c7OK KARI\u015eIK. B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE MUHAFIZ ZONG A\u011eIR HASTALANDI, L\u0130DER KALMAYINCA HERKES FIRSATTAN \u0130ST\u0130FADE ED\u0130L\u0130P YUTULMAKTAN KORKTU..."}, {"bbox": ["572", "703", "804", "804"], "fr": "Haha ! Tu vois, je t\u0027avais bien dit que le Gardien Du ne se soucierait pas de ces broutilles !", "id": "Haha! Lihat, sudah kubilang Komandan Du tidak akan peduli dengan hal-hal kecil seperti ini!", "pt": "HA HA! VIU S\u00d3? EU DISSE QUE O VICE-REI DU N\u00c3O SE IMPORTARIA COM ESSAS TRIVIALIDADES!", "text": "HAHA! SEE, I TOLD YOU GOVERNOR DU WOULDN\u0027T MIND THESE TRIFLES!", "tr": "HAHA! G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc, S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M MUHAFIZ DU\u0027NUN B\u00d6YLE UFAK TEFEK \u015eEYLER\u0130 UMURSAMAYACA\u011eINI!"}, {"bbox": ["29", "369", "354", "479"], "fr": "Belle-s\u0153ur, le Gardien Du n\u0027a en effet exprim\u00e9 aucune opposition claire \u00e0 votre pacte de fraternit\u00e9 entre les dix commandants... On pourrait m\u00eame dire qu\u0027il s\u0027en fiche compl\u00e8tement...", "id": "Kakak Ipar, Komandan Du memang tidak secara eksplisit menentang tindakan kalian sepuluh komandan bersumpah saudara, bahkan bisa dibilang dia sama sekali tidak peduli...", "pt": "CUNHADA, O VICE-REI DU REALMENTE N\u00c3O DEMONSTROU NENHUMA OPOSI\u00c7\u00c3O CLARA AO JURAMENTO DE IRMANDADE DOS DEZ COMANDANTES. PODE-SE AT\u00c9 DIZER QUE ELE N\u00c3O D\u00c1 A M\u00cdNIMA PARA ISSO...", "text": "SISTER-IN-LAW, GOVERNOR DU TRULY DOESN\u0027T OBJECT TO THE TEN COMMANDERS\u0027 OATH OF BROTHERHOOD. IN FACT, HE\u0027S COMPLETELY INDIFFERENT TO IT...", "tr": "YENGE, MUHAFIZ DU\u0027NUN S\u0130Z ON KOMUTANIN KARDE\u015eL\u0130K BA\u011eI KURMASINA KAR\u015eI A\u00c7IK B\u0130R \u0130T\u0130RAZI YOK, HATTA BU KONUYU H\u0130\u00c7 UMURSAMADI\u011eI B\u0130LE S\u00d6YLENEB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["81", "1148", "409", "1249"], "fr": "Que vous adoptiez les coutumes des hors-la-loi de la For\u00eat Verte en jurant fraternit\u00e9 en ces temps, le Gardien Du s\u0027en moque peut-\u00eatre, mais ce n\u0027est pas forc\u00e9ment le cas du gouvernement central.", "id": "Kalian meniru gaya para bandit Liangshan bersumpah saudara di saat seperti ini. Komandan Du tidak peduli, tapi pihak pusat belum tentu.", "pt": "VOC\u00caS FAZEREM UM JURAMENTO DE IRMANDADE COMO BANDOLEIROS NESTES TEMPOS... O VICE-REI DU PODE N\u00c3O SE IMPORTAR, MAS O GOVERNO CENTRAL PODE N\u00c3O VER COM BONS OLHOS.", "text": "YOU\u0027RE IMITATING OUTLAW TRADITIONS AT A TIME LIKE THIS. GOVERNOR DU MAY NOT CARE, BUT THE CENTRAL GOVERNMENT CERTAINLY WILL.", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R ZAMANDA HAYDUTLAR G\u0130B\u0130 KARDE\u015eL\u0130K YEM\u0130N\u0130 ETMEN\u0130Z\u0130 MUHAFIZ DU UMURSAMASA B\u0130LE, MERKEZDEK\u0130LER\u0130N DE UMURSAMAYACA\u011eI KES\u0130N DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["236", "25", "415", "96"], "fr": "Pengju, le Gardien Du a-t-il accept\u00e9 ?", "id": "Pengju, apakah Komandan Du sudah setuju?", "pt": "PENGJU, O VICE-REI DU CONCORDOU?", "text": "PENGJU, DID GOVERNOR DU AGREE?", "tr": "PENGJU, MUHAFIZ DU KABUL ETT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["559", "436", "737", "539"], "fr": "Il a \u00e9galement consenti \u00e0 se rendre \u00e0 Fugou pour prendre le commandement des troupes...", "id": "Dia juga sudah setuju untuk pergi ke Fugou menerima pasukan...", "pt": "ELE TAMB\u00c9M CONCORDOU EM IR A FUGOU PARA ASSUMIR O COMANDO DAS TROPAS...", "text": "HE ALSO AGREED TO GO TO FUGOU TO TAKE COMMAND OF THE ARMY...", "tr": "FUGOU\u0027YA G\u0130D\u0130P ORDUYU TESL\u0130M ALMAYI DA KABUL ETT\u0130..."}, {"bbox": ["646", "523", "839", "638"], "fr": "Seulement, la date de d\u00e9part des troupes n\u0027a toujours pas \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e...", "id": "Hanya saja tanggal pengiriman pasukan belum juga ditetapkan...", "pt": "S\u00d3 QUE A DATA DE PARTIDA DAS TROPAS AINDA N\u00c3O FOI DEFINIDA...", "text": "BUT HE HASN\u0027T SET A DATE FOR DEPLOYMENT...", "tr": "SADECE SEFER TAR\u0130H\u0130 B\u0130R T\u00dcRL\u00dc BEL\u0130RLENMED\u0130..."}, {"bbox": ["439", "826", "677", "904"], "fr": "H\u00e9las, Pengju, nous n\u0027avons pas le choix non plus...", "id": "Ah, Pengju, kami juga tidak punya pilihan lain.", "pt": "AH, PENGJU, N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O TEMOS ESCOLHA.", "text": "WELL, PENGJU, WE\u0027RE OUT OF OPTIONS.", "tr": "OF, PENGJU, B\u0130Z\u0130M DE BA\u015eKA \u00c7AREM\u0130Z YOKTU!"}, {"bbox": ["318", "104", "528", "179"], "fr": "Il n\u0027a pas pos\u00e9 de conditions embarrassantes, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dia tidak mengajukan syarat yang menyulitkan, kan?", "pt": "ELE N\u00c3O IMP\u00d4S NENHUMA CONDI\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL, CERTO?", "text": "HE DIDN\u0027T IMPOSE ANY DIFFICULT CONDITIONS, DID HE?", "tr": "ZORLAYICI B\u0130R \u015eART KO\u015eMADI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["835", "829", "875", "1233"], "fr": "MADAME MA, \u00c9POUSE DE MA GAO, COMMANDANT DE LA ROUTE DE JINGJI.", "id": "Nyonya Ma, istri Komandan Ma Gao dari Distrik Jingji.", "pt": "ESPOSA DO COMANDANTE MA GAO DO CIRCUITO DE JINGJI, MADAME MA.", "text": "LADY MA, WIFE OF MA GAO, JINGJI ROAD GARRISON COMMANDER", "tr": "JINGJI YOLU KOMUTANI MA GAO\u0027NUN E\u015e\u0130, MADAM MA"}, {"bbox": ["27", "377", "326", "473"], "fr": "Belle-s\u0153ur, le Gardien Du n\u0027a en effet exprim\u00e9 aucune opposition claire \u00e0 votre pacte de fraternit\u00e9 entre les dix commandants... On pourrait m\u00eame dire qu\u0027il s\u0027en fiche compl\u00e8tement...", "id": "Kakak Ipar, Komandan Du memang tidak secara eksplisit menentang tindakan kalian sepuluh komandan bersumpah saudara, bahkan bisa dibilang dia sama sekali tidak peduli...", "pt": "CUNHADA, O VICE-REI DU REALMENTE N\u00c3O DEMONSTROU NENHUMA OPOSI\u00c7\u00c3O CLARA AO JURAMENTO DE IRMANDADE DOS DEZ COMANDANTES. PODE-SE AT\u00c9 DIZER QUE ELE N\u00c3O D\u00c1 A M\u00cdNIMA PARA ISSO...", "text": "SISTER-IN-LAW, GOVERNOR DU TRULY DOESN\u0027T OBJECT TO THE TEN COMMANDERS\u0027 OATH OF BROTHERHOOD. IN FACT, HE\u0027S COMPLETELY INDIFFERENT TO IT...", "tr": "YENGE, MUHAFIZ DU\u0027NUN S\u0130Z ON KOMUTANIN KARDE\u015eL\u0130K BA\u011eI KURMASINA KAR\u015eI A\u00c7IK B\u0130R \u0130T\u0130RAZI YOK, HATTA BU KONUYU H\u0130\u00c7 UMURSAMADI\u011eI B\u0130LE S\u00d6YLENEB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["829", "828", "881", "1243"], "fr": "MADAME MA, \u00c9POUSE DE MA GAO, COMMANDANT DE LA ROUTE DE JINGJI.", "id": "Nyonya Ma, istri Komandan Ma Gao dari Distrik Jingji.", "pt": "ESPOSA DO COMANDANTE MA GAO DO CIRCUITO DE JINGJI, MADAME MA.", "text": "LADY MA, WIFE OF MA GAO, JINGJI ROAD GARRISON COMMANDER", "tr": "JINGJI YOLU KOMUTANI MA GAO\u0027NUN E\u015e\u0130, MADAM MA"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/103/2.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "2443", "350", "2574"], "fr": "Mais maintenant que je suis devenu Commissaire \u00e0 la Pacification d\u0027une r\u00e9gion, presque son \u00e9gal, cela a plut\u00f4t attis\u00e9 son arrogance, et c\u0027est pourquoi il me cause des ennuis.", "id": "Tapi sekarang aku sudah menjadi Komandan Garnisun suatu wilayah, hampir setara dengannya, hal itu malah membangkitkan kesombongannya, makanya dia mempersulitku.", "pt": "MAS AGORA QUE ME TORNEI COMISS\u00c1RIO DE PACIFICA\u00c7\u00c3O DE UMA REGI\u00c3O, QUASE NO MESMO N\u00cdVEL QUE ELE, ISSO DESPERTOU SUA ARROG\u00c2NCIA E ELE TEM ME CAUSADO PROBLEMAS.", "text": "BUT NOW THAT I\u0027M A REGIONAL COMMANDER, ALMOST HIS EQUAL, IT\u0027S PROVOKED HIS PRIDE, CAUSING ME TROUBLE...", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R B\u00d6LGEN\u0130N HUZUR KOM\u0130SER\u0130 OLDUM, NEREDEYSE ONUNLA E\u015e\u0130T KONUMDAYIM. BU DA ONUN K\u0130BR\u0130N\u0130 ALEVLEND\u0130RD\u0130 VE BANA ZORLUK \u00c7IKARDI."}, {"bbox": ["644", "2129", "874", "2269"], "fr": "Ce qui est vraiment pr\u00e9occupant, c\u0027est que le Gardien Du tarde \u00e0 envoyer des troupes, et ne fixe m\u00eame pas de date.", "id": "Yang benar-benar membuat pusing adalah Komandan Du yang terus menunda pengiriman pasukan, bahkan tidak mau menetapkan tanggal.", "pt": "O QUE REALMENTE D\u00c1 DOR DE CABE\u00c7A \u00c9 QUE O VICE-REI DU ADIA CONSTANTEMENTE O ENVIO DE TROPAS, SEM NEM MESMO MARCAR UMA DATA.", "text": "THE REAL HEADACHE IS GOVERNOR DU\u0027S RELUCTANCE TO DEPLOY TROOPS. HE HASN\u0027T EVEN SET A DATE.", "tr": "ASIL BA\u015e A\u011eRITAN \u015eEY \u0130SE MUHAFIZ DU\u0027NUN B\u0130RL\u0130KLER\u0130 G\u00d6NDERMEKTE \u0130STEKS\u0130Z OLMASI, HATTA B\u0130R TAR\u0130H B\u0130LE BEL\u0130RLEMEMES\u0130."}, {"bbox": ["700", "1750", "878", "1881"], "fr": "Cependant, ces questions d\u0027honneur, je ne les prends pas vraiment \u00e0 c\u0153ur.", "id": "Tapi masalah harga diri seperti ini, sebenarnya tidak terlalu kupikirkan.", "pt": "MAS, NA VERDADE, N\u00c3O ME IMPORTO MUITO COM ESSAS QUEST\u00d5ES DE PREST\u00cdGIO.", "text": "I DON\u0027T REALLY CARE ABOUT MATTERS OF FACE.", "tr": "FAKAT BU \u0130T\u0130BAR MESELES\u0130N\u0130 ASLINDA PEK UMURSAMIYORUM."}, {"bbox": ["120", "1749", "300", "1913"], "fr": "Le Grand Commandant Wang, il est de bonne naissance, tr\u00e8s talentueux, et comme Guan Yu, il est arrogant envers ses sup\u00e9rieurs mais indulgent envers ses subordonn\u00e9s.", "id": "Panglima Tertinggi Wang ini, latar belakangnya bagus, berbakat, dan seperti Guan Yu, sombong terhadap atasan tapi murah hati pada bawahan.", "pt": "O GRANDE COMANDANTE WANG \u00c9 DE BOA FAM\u00cdLIA, TALENTOSO E, ASSIM COMO GUAN YU, \u00c9 ARROGANTE COM SUPERIORES E INDULGENTE COM SUBORDINADOS.", "text": "GRAND MARSHAL WANG COMES FROM A GOOD FAMILY AND IS HIGHLY TALENTED. LIKE GUAN YU, HE\u0027S ARROGANT TO SUPERIORS BUT LENIENT TO SUBORDINATES.", "tr": "BA\u015eKOMUTAN WANG, \u0130Y\u0130 B\u0130R A\u0130LEDEN GEL\u0130R, YETENEKL\u0130D\u0130R VE TIPKI GUAN YU G\u0130B\u0130 \u00dcSTLER\u0130NE KAR\u015eI K\u0130B\u0130RL\u0130, ASTLARINA KAR\u015eI \u0130SE HO\u015eG\u00d6R\u00dcL\u00dcD\u00dcR."}, {"bbox": ["557", "410", "739", "573"], "fr": "Ne pas assister d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment \u00e0 ton banquet, faire passer intentionnellement ses troupes devant ton camp et t\u0027ignorer... Il fait tout \u00e7a simplement parce qu\u0027il...", "id": "Sengaja tidak menghadiri perjamuanmu, sengaja membawa pasukan melewati perkemahanmu dan mengabaikanmu. Dia itu hanya...", "pt": "ELE DELIBERADAMENTE N\u00c3O FOI AO SEU BANQUETE, MARCHOU COM SUAS TROPAS PELO SEU ACAMPAMENTO E O IGNOROU, TUDO PORQUE...", "text": "DELIBERATELY SKIPPING YOUR BANQUET, INTENTIONALLY MARCHING HIS TROOPS PAST YOUR CAMP, AND IGNORING YOU COMPLETELY...", "tr": "KASTEN Z\u0130YAFET\u0130NE KATILMAYIP, ASKERLER\u0130YLE KAMPININ \u00d6N\u00dcNDEN GE\u00c7\u0130P SEN\u0130 G\u00d6RMEZDEN GELMES\u0130, ONUN TEK AMACI..."}, {"bbox": ["18", "49", "247", "189"], "fr": "Mon vieux Ma n\u0027a pas peur de se battre, mais si des conflits internes \u00e9clatent, cela ne profiterait-il pas \u00e0 ces chiens de Jin ?", "id": "Suamiku, Si Tua Ma, memang tidak takut bertempur, tapi jika benar-benar terjadi perselisihan internal, bukankah itu akan menguntungkan anjing-anjing Jin?", "pt": "MEU VELHO MA N\u00c3O TEM MEDO DE BRIGA, MAS SE HOUVER UM CONFLITO INTERNO, ISSO N\u00c3O BENEFICIARIA OS C\u00c3ES JIN?", "text": "MY OLD MA ISN\u0027T AFRAID OF A FIGHT, BUT IF WE START INTERNAL STRIFE, WON\u0027T THAT BENEFIT THE JIN?", "tr": "BEN\u0130M KOCA MA KAVGADAN KORKMAZ AMA \u0130\u00c7 \u00c7ATI\u015eMA \u00c7IKARSA BU JIN K\u00d6PEKLER\u0130N\u0130N \u0130\u015e\u0130NE YARAMAZ MI?"}, {"bbox": ["700", "564", "878", "701"], "fr": "...a juste trois ou cinq mille v\u00e9t\u00e9rans de plus que toi ! Qu\u0027y a-t-il \u00e0 craindre de ce type !", "id": "Dia mengabaikanmu, padahal dia hanya punya tiga sampai lima ribu prajurit veteran lebih banyak darimu. Buat apa takut padanya!", "pt": "ELE O IGNORA APENAS POR TER TR\u00caS OU CINCO MIL VETERANOS A MAIS QUE VOC\u00ca. QUE MEDO ELE PODE IMPOR?!", "text": "HE ONLY HAS THREE OR FIVE THOUSAND MORE VETERAN SOLDIERS THAN YOU. WHAT\u0027S THERE TO BE AFRAID OF?!", "tr": "SENDEN TEK FARKI \u00dc\u00c7 BE\u015e B\u0130N DAHA FAZLA TECR\u00dcBEL\u0130 ASKER\u0130 OLMASI, ONDAN KORKACAK NE VAR!"}, {"bbox": ["19", "512", "232", "648"], "fr": "C\u0027est pourquoi nous avons d\u00e9cid\u00e9 de ce pacte de fraternit\u00e9. Et tu sais quoi ? \u00c7a marche vraiment ! Quand tout le monde...", "id": "Makanya kami memutuskan cara bersumpah saudara ini. Hei, jangan salah, ini benar-benar berhasil! Semua orang jadi bersatu...", "pt": "POR ISSO DECIDIMOS FAZER ESTE JURAMENTO DE IRMANDADE. E N\u00c3O \u00c9 QUE FUNCIONOU MESMO! TODOS SE UNIRAM...", "text": "THAT\u0027S WHY WE DECIDED ON THIS OATH OF BROTHERHOOD. HEY, IT ACTUALLY WORKED! EVERYONE FEELS MUCH MORE SECURE UNITED!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BU KARDE\u015eL\u0130K BA\u011eINI KURMA Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 BULDUM. HEY, \u015eAKA B\u0130R YANA, GER\u00c7EKTEN \u0130\u015eE YARADI! HERKES B\u0130RB\u0130R\u0130NE KENETLEND\u0130."}, {"bbox": ["353", "1352", "591", "1483"], "fr": "Belle-s\u0153ur, absolument pas. L\u0027affaire entre moi et le Grand Commandant Wang est assez complexe, ce n\u0027est pas une simple querelle personnelle.", "id": "Kakak Ipar, jangan sekali-kali. Hubungan Fei dengan Panglima Tertinggi Wang cukup rumit, bukan dendam pribadi.", "pt": "CUNHADA, DE JEITO NENHUM! A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE MIM E O GRANDE COMANDANTE WANG \u00c9 BASTANTE COMPLICADA, N\u00c3O \u00c9 UMA RIXA PESSOAL.", "text": "SISTER-IN-LAW, ABSOLUTELY NOT! MY RELATIONSHIP WITH GRAND MARSHAL WANG IS COMPLICATED. IT\u0027S NOT A PERSONAL GRUDGE.", "tr": "YENGE, ASLA OLMAZ! BEN\u0130M (FEI) BA\u015eKOMUTAN WANG \u0130LE ARAMDAK\u0130 MESELE \u00c7OK KARI\u015eIK, K\u0130\u015e\u0130SEL B\u0130R HUSUMET DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["465", "47", "702", "185"], "fr": "Au fait, Pengju, j\u0027ai entendu dire que ce Wang Yan, revenu des monts Taihang il y a quelques jours, t\u0027a manqu\u00e9 de respect.", "id": "Oh ya Pengju, kudengar beberapa hari yang lalu Wang Yan yang kembali dari Gunung Taihang itu sangat tidak menghargaimu.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, PENGJU, OUVI DIZER QUE DIAS ATR\u00c1S, AQUELE WANG YAN QUE VOLTOU DAS MONTANHAS TAIHANG N\u00c3O LHE DEU MUITA MORAL.", "text": "BY THE WAY, PENGJU, I HEARD THAT WANG YAN, WHO RETURNED FROM THE TAIHANG MOUNTAINS A FEW DAYS AGO, WAS QUITE DISRESPECTFUL TO YOU.", "tr": "BU ARADA PENGJU, DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE GE\u00c7ENLERDE TAIHANG DA\u011eLARI\u0027NDAN D\u00d6NEN WANG YAN SANA H\u0130\u00c7 SAYGI G\u00d6STERMEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["430", "1479", "667", "1669"], "fr": "C\u0027est simplement que nous avons des divergences sur la conduite des affaires de l\u0027\u00c9tat. Apr\u00e8s toutes ces ann\u00e9es, ayant lu davantage, je reconnais aussi avoir \u00e9t\u00e9 imp\u00e9tueux \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Hanya saja pemahaman kami tentang urusan negara berbeda. Setelah bertahun-tahun ini, Fei sudah banyak membaca buku, dan merasa dulu memang terlalu gegabah.", "pt": "\u00c9 APENAS QUE TEMOS DIFERENTES ENTENDIMENTOS SOBRE OS ASSUNTOS DE ESTADO. DEPOIS DE TANTOS ANOS, EU LI MAIS E TAMB\u00c9M PERCEBO QUE FUI REALMENTE IMPRUDENTE NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "IT\u0027S JUST A DIFFERENCE IN OUR UNDERSTANDING OF STATE AFFAIRS. AFTER ALL THESE YEARS, I\u0027VE READ MORE BOOKS AND REALIZED I WAS INDEED RASH BACK THEN.", "tr": "SADECE DEVLET MESELELER\u0130N\u0130 FARKLI ANLIYORUZ O KADAR. BUNCA YILDAN SONRA, BEN (FEI) DAHA \u00c7OK K\u0130TAP OKUDUM VE O ZAMANLAR GER\u00c7EKTEN ACELEC\u0130 DAVRANDI\u011eIMI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["146", "1930", "350", "2039"], "fr": "C\u0027est pourquoi, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, quand j\u0027appliquais la loi militaire, il devait s\u0027y plier.", "id": "Makanya dulu aku punya hukum militer, dia juga bisa menerimanya.", "pt": "POR ISSO, NAQUELA \u00c9POCA, QUANDO EU O SUBMETI \u00c0 LEI MARCIAL, ELE TAMB\u00c9M TOLEROU.", "text": "SO, BACK THEN, I COULD ENFORCE MILITARY LAW, AND HE TOLERATED IT.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN O ZAMANLAR BEN\u0130M ASKER\u0130 YASALARIM VARDI, O DA BUNLARA KATLANAB\u0130L\u0130YORDU."}, {"bbox": ["505", "754", "658", "845"], "fr": "Je refuse de croire que je ne peux pas le mater !", "id": "Aku tidak percaya tidak bisa menaklukkannya!", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE N\u00c3O CONSIGA DOM\u00c1-LO!", "text": "I\u0027LL TEACH HIM A LESSON!", "tr": "ONU D\u0130ZE GET\u0130REMEYECE\u011e\u0130ME \u0130NANMIYORUM!"}, {"bbox": ["18", "730", "249", "836"], "fr": "Quand nous arriverons \u00e0 Junling, nous, les dix commandants, nous t\u0027aiderons \u00e0 restaurer ton honneur !", "id": "Tunggu sampai di Yanling, kami sepuluh komandan pasti akan memulihkan harga dirimu!", "pt": "QUANDO CHEGARMOS A YINGLING, N\u00d3S, OS DEZ COMANDANTES, CERTAMENTE O AJUDAREMOS A RECUPERAR SEU PREST\u00cdGIO!", "text": "ONCE WE REACH LINGFU, WE TEN COMMANDERS WILL DEFINITELY HELP YOU REGAIN FACE!", "tr": "YINGLING\u0027E VARDI\u011eIMIZDA, B\u0130Z ON KOMUTAN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u0130T\u0130BARINI GER\u0130 KAZANACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["175", "626", "349", "701"], "fr": "...se serre les coudes, tout le monde se sent bien plus en s\u00e9curit\u00e9 !", "id": "Dengan semua orang bersatu, jadi lebih tenang!", "pt": "...E ESTARMOS TODOS JUNTOS NOS DEIXA MUITO MAIS SEGUROS!", "text": "EVERYONE FEELS MUCH MORE SECURE UNITED!", "tr": "HERKES\u0130N B\u0130RB\u0130R\u0130NE KENETLENMES\u0130 HEP\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130RAZ DAHA RAHATLATTI!"}, {"bbox": ["651", "2503", "797", "2541"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas !", "id": "Tenang saja!", "pt": "FIQUE TRANQUILO!", "text": "DON\u0027T WORRY!", "tr": "\u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/103/3.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "3039", "366", "3210"], "fr": "Yelu Ma-Wu nous \u00e9pie comme un tigre. La marche sera sans aucun doute sem\u00e9e d\u0027emb\u00fbches, et qui sait quand nous atteindrons Fugou.", "id": "Yel\u00fc Mawu mengintai di samping. Perjalanan pasti akan sulit dan berliku, entah kapan akan sampai di Fugou.", "pt": "YELU MAWU EST\u00c1 \u00c0 ESPREITA COMO UM TIGRE. O CAMINHO DA MARCHA CERTAMENTE SER\u00c1 \u00c1RDUO E TORTUOSO, E N\u00c3O SE SABE QUANDO CHEGAREMOS A FUGOU.", "text": "WITH YEL\u00dc MAWU WATCHING FROM THE SIDELINES, THE MARCH WILL BE DIFFICULT AND TREACHEROUS. WHO KNOWS WHEN WE\u0027LL REACH FUGOU.", "tr": "YEL\u00dc MAWU FIRSAT KOLLUYOR, Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e YOLU KES\u0130NL\u0130KLE ZORLU VE DOLAMBA\u00c7LI OLACAK. FUGOU\u0027YA NE ZAMAN VARACA\u011eIMIZ BELL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["375", "2136", "595", "2277"], "fr": "Tu n\u0027y comprends rien ! Qu\u0027est-ce que tu racontes, que ton p\u00e8re a enfin compris ? Ton p\u00e8re n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 confus !", "id": "Kau tahu apa! Apa maksudmu Ayah sudah mengerti? Ayah tidak pernah bingung!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE NADA! O QUE QUER DIZER COM \"SEU PAI FINALMENTE ENTENDEU\"? EU NUNCA ESTIVE CONFUSO!", "text": "YOU UNDERSTAND NOTHING! WHAT DO YOU MEAN, I\u0027VE FINALLY COME TO MY SENSES? I\u0027VE NEVER BEEN CONFUSED!", "tr": "SEN NE ANLARSIN! NE DEMEK BABAN SONUNDA ANLADI? BABAN H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN KAFASI KARI\u015eIK OLMADI!"}, {"bbox": ["516", "3040", "810", "3209"], "fr": "De plus, il faut souligner que Wang Yan et Li Qiong sont tous deux en d\u00e9saccord avec Yue Fei. Ma Gao et les dix autres commandants nourrissent des desseins cach\u00e9s. L\u0027arm\u00e9e est divis\u00e9e en factions, le moral est bas, et ils sont difficilement mobilisables pour de grandes t\u00e2ches...", "id": "Selain itu, perlu ditekankan lagi, Wang Yan dan Li Qiong keduanya tidak akur dengan Yue Fei. Ma Gao dan sepuluh komandan lainnya punya niat tersembunyi. Di dalam pasukan banyak faksi, moral goyah, sulit diandalkan untuk tugas besar...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, QUERO REFOR\u00c7AR QUE WANG YAN E LI QIONG EST\u00c3O AMBOS EM DESACORDO COM YUE FEI. MA GAO E OS OUTROS DEZ COMANDANTES T\u00caM MOTIVOS OCULTOS. H\u00c1 MUITAS FAC\u00c7\u00d5ES NO EX\u00c9RCITO, O MORAL EST\u00c1 INST\u00c1VEL, E ELES S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE UTILIZAR...", "text": "FURTHERMORE, I MUST EMPHASIZE, WANG YAN AND LI QIONG ARE BOTH AT ODDS WITH YUE FEI. THE TEN COMMANDERS LED BY MA GAO HAVE ULTERIOR MOTIVES. THE ARMY IS DIVIDED INTO FACTIONS, AND MORALE IS UNSTABLE. THEY\u0027RE HARDLY FIT FOR A MAJOR CAMPAIGN...", "tr": "AYRICA \u015eUNU TEKRAR VURGULAMAK GEREK\u0130R K\u0130, WANG YAN VE LI QIONG\u0027UN \u0130K\u0130S\u0130 DE YUE FEI \u0130LE ANLA\u015eAMIYOR. MA GAO VE D\u0130\u011eER ON KOMUTANIN ART N\u0130YETLER\u0130 VAR. ORDU \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R\u00c7OK GRUP VAR, \u0130NSANLARIN MORAL\u0130 BOZUK VE \u00d6NEML\u0130 G\u00d6REVLER \u0130\u00c7\u0130N G\u00dcVEN\u0130LMEZLER..."}, {"bbox": ["566", "1725", "754", "1856"], "fr": "Excellent ! Monseigneur a enfin compris ! Cette bataille est in\u00e9vitable...", "id": "Bagus sekali, Tuan akhirnya mengerti, pertempuran ini tidak boleh dihindari...", "pt": "\u00d3TIMO, MEU SENHOR FINALMENTE COMPREENDEU! ESTA BATALHA \u00c9 INEVIT\u00c1VEL...", "text": "THAT\u0027S GREAT! MY LORD HAS FINALLY COME TO HIS SENSES. THIS BATTLE MUST NOT BE AVOIDED...", "tr": "HAR\u0130KA! EFEND\u0130M SONUNDA ANLADI, BU SAVA\u015eTAN ASLA KA\u00c7INILAMAZ..."}, {"bbox": ["104", "682", "254", "786"], "fr": "Le moment venu, nous infligerons ensemble une s\u00e9v\u00e8re le\u00e7on \u00e0 ces chiens de Jin !", "id": "Nanti kita bersama-sama akan memberi pelajaran keras pada anjing-anjing Jin!", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, VAMOS JUNTOS DAR UMA BOA LI\u00c7\u00c3O NAQUELES C\u00c3ES JIN!", "text": "THEN WE\u0027LL TEACH THE JIN A LESSON TOGETHER!", "tr": "O ZAMAN HEP B\u0130RL\u0130KTE JIN K\u00d6PEKLER\u0130NE \u0130Y\u0130 B\u0130R DERS VERECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["20", "2332", "195", "2435"], "fr": "Si nous ne mobilisons pas les troupes, comment ton p\u00e8re pourra-t-il se justifier aupr\u00e8s du gouvernement central ?", "id": "Jika tidak mengirim pasukan lagi, bagaimana Ayah akan menjelaskan kepada pusat?", "pt": "SE EU N\u00c3O ENVIAR AS TROPAS LOGO, COMO VOU ME EXPLICAR AO GOVERNO CENTRAL?", "text": "IF WE DON\u0027T DEPLOY TROOPS SOON, HOW AM I SUPPOSED TO EXPLAIN THIS TO THE CENTRAL GOVERNMENT?", "tr": "E\u011eER B\u0130RL\u0130KLER\u0130 G\u00d6NDERMEZSEM, BEN, BABAN, MERKEZE NASIL HESAP VERECE\u011e\u0130M?"}, {"bbox": ["572", "548", "794", "650"], "fr": "Ce Han Shizhong a la vie dure, il tiendra s\u00fbrement jusqu\u0027\u00e0 ce que nous allions lever le si\u00e8ge de Changshe !", "id": "Han Shizhong itu sangat tangguh, pasti bisa bertahan sampai kita datang membebaskan Changshe!", "pt": "AQUELE HAN SHIZHONG \u00c9 DURO NA QUEDA, CERTAMENTE AGUENTAR\u00c1 AT\u00c9 CHEGARMOS A CHANGSHE PARA ROMPER O CERCO!", "text": "THAT HAN SHIZHONG IS A TOUGH NUT TO CRACK. HE\u0027LL DEFINITELY HOLD OUT UNTIL WE REACH CHANGSHE TO LIFT THE SIEGE!", "tr": "O HAN SHIZHONG\u0027UN CANI PEKT\u0130R, CHANGSHE KU\u015eATMASINI KALDIRMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u0130DENE KADAR KES\u0130NL\u0130KLE DAYANACAKTIR!"}, {"bbox": ["22", "2625", "225", "2729"], "fr": "Disons simplement qu\u0027actuellement, la Route de Jingji est cern\u00e9e d\u0027ennemis puissants et infest\u00e9e de bandits.", "id": "Katakan saja sekarang Distrik Jingji dikelilingi musuh kuat dan bandit merajalela.", "pt": "DIGA APENAS QUE O CIRCUITO DE JINGJI EST\u00c1 CERCADO POR INIMIGOS PODEROSOS E INFESTADO DE BANDIDOS.", "text": "JUST SAY THAT THE JINGJI ROAD IS CURRENTLY SURROUNDED BY ENEMIES AND PLAGUED BY BANDITS.", "tr": "DE K\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 JINGJI YOLU G\u00dc\u00c7L\u00dc D\u00dc\u015eMANLARLA \u00c7EVR\u0130L\u0130 VE HAYDUTLAR KOL GEZ\u0130YOR."}, {"bbox": ["137", "161", "325", "269"], "fr": "Je prends de l\u0027avance pour annoncer la bonne nouvelle au vieux Ma et aux autres !", "id": "Aku pergi dulu, memberitahu kabar baik ini pada Si Tua Ma dan yang lainnya!", "pt": "VOU NA FRENTE PARA CONTAR A BOA NOT\u00cdCIA AO VELHO MA E AOS OUTROS!", "text": "I\u0027LL GO AHEAD AND INFORM OLD MA AND THE OTHERS OF THIS GOOD NEWS!", "tr": "BEN \u00d6NDEN G\u0130D\u0130P YA\u015eLI MA VE D\u0130\u011eERLER\u0130NE BU \u0130Y\u0130 HABER\u0130 VERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["432", "1460", "616", "1535"], "fr": "Hein ? Monseigneur, \u00eates-vous s\u00e9rieux ? Vous ne plaisantez pas ?", "id": "Sungguh? Tuan serius, bukan bercanda?", "pt": "O QU\u00ca? MEU SENHOR, EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO? N\u00c3O EST\u00c1 BRINCANDO?", "text": "ONLY? IS MY LORD SERIOUS, AND NOT JESTING?", "tr": "EFEND\u0130M, C\u0130DD\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z, \u015eAKA YAPMIYORSUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["24", "73", "229", "170"], "fr": "Le Gardien Du n\u0027osera pas d\u00e9sob\u00e9ir \u00e0 un d\u00e9cret imp\u00e9rial. T\u00f4t ou tard, il enverra les troupes !", "id": "Komandan Du tidak mungkin menentang perintah, cepat atau lambat pasti akan mengirim pasukan!", "pt": "O VICE-REI DU JAMAIS DESOBEDECERIA A UM DECRETO IMPERIAL. MAIS CEDO OU MAIS TARDE, ELE ENVIAR\u00c1 AS TROPAS!", "text": "DEFENDER DU WON\u0027T DEFY THE DECREE, HE\u0027LL SEND OUT TROOPS SOONER OR LATER!", "tr": "MUHAFIZ DU \u0130MPARATORLUK EMR\u0130NE KAR\u015eI GELMEZ, ER YA DA GE\u00c7 B\u0130RL\u0130KLER\u0130 G\u00d6NDERECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["374", "1387", "469", "1462"], "fr": "Envoyer les troupes dans trois jours ?", "id": "Kirim pasukan tiga hari lagi?", "pt": "ENVIAR TROPAS EM TR\u00caS DIAS?", "text": "DEPLOY IN THREE DAYS?", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA MI SEFERE \u00c7IKIYORUZ?"}, {"bbox": ["725", "906", "836", "974"], "fr": "[SFX]HAHAHAHA !", "id": "Hahahaha!", "pt": "HA HA HA HA!", "text": "HAHAHA!", "tr": "HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["98", "1723", "320", "1831"], "fr": "\u00c9videmment ! Yue Fei et Wang Yan, ils sont pratiquement install\u00e9s au manoir...", "id": "Omong kosong! Yue Fei dan Wang Yan itu, hampir saja tinggal di kediaman...", "pt": "CLARO! AQUELES YUE FEI E WANG YAN, QUASE MORAM AQUI DE TANTO INSISTIR...", "text": "OF COURSE! YUE FEI AND WANG YAN ARE PRACTICALLY LIVING AT THE MANSION...", "tr": "SA\u00c7MALIK! O YUE FEI VE WANG YAN, NEREDEYSE KONAKTA YA\u015eAYACAKLAR..."}, {"bbox": ["678", "2018", "879", "2101"], "fr": "Votre fils va imm\u00e9diatement r\u00e9diger les ordres et en informer toutes les unit\u00e9s.", "id": "Anak ini akan segera menyusun dokumen dan memberitahu semua departemen.", "pt": "SEU FILHO IR\u00c1 IMEDIATAMENTE REDIGIR OS DOCUMENTOS E NOTIFICAR TODAS AS UNIDADES.", "text": "I\u0027LL DRAFT THE DOCUMENT AND NOTIFY ALL DEPARTMENTS IMMEDIATELY.", "tr": "O\u011eLUNUZ HEMEN BELGELER\u0130 HAZIRLAYIP T\u00dcM B\u0130R\u0130MLERE B\u0130LD\u0130RECEK."}, {"bbox": ["120", "1834", "361", "1970"], "fr": "Ils viennent me presser deux ou trois fois par jour, et Ma Gao et ses commandants ont \u00e9galement envoy\u00e9 plusieurs lettres...", "id": "Setiap hari datang mendesak dua tiga kali, para komandan seperti Ma Gao juga sudah mengirim beberapa surat...", "pt": "ELES V\u00caM INSISTIR DUAS OU TR\u00caS VEZES POR DIA, E MA GAO E OS OUTROS COMANDANTES TAMB\u00c9M ENVIARAM V\u00c1RIAS CARTAS...", "text": "THEY COME TO URGE ME TWO OR THREE TIMES A DAY, AND MA GAO AND THE OTHER COMMANDERS HAVE SENT SEVERAL LETTERS...", "tr": "HER G\u00dcN \u0130K\u0130 \u00dc\u00c7 KEZ ACELE ETT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N GEL\u0130YORLAR, MA GAO VE O KOMUTANLAR DA B\u0130RKA\u00c7 KEZ MEKTUP G\u00d6NDERD\u0130..."}, {"bbox": ["245", "1029", "354", "1098"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["522", "1121", "621", "1174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["377", "2453", "579", "2548"], "fr": "Apr\u00e8s avoir publi\u00e9 l\u0027avis, r\u00e9dige un autre rapport pour le gouvernement central.", "id": "Setelah kau mengeluarkan pengumuman, buat lagi laporan untuk pusat.", "pt": "DEPOIS DE VOC\u00ca PUBLICAR O AVISO, REDIJA UM MEMORIAL PARA O GOVERNO CENTRAL.", "text": "AFTER YOU ISSUE THE ANNOUNCEMENT, DRAFT ANOTHER MEMORIAL TO THE CENTRAL GOVERNMENT.", "tr": "DUYURUYU YAYINLADIKTAN SONRA MERKEZE B\u0130R DE RAPOR HAZIRLA."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/103/4.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "9", "479", "130"], "fr": "M-Monseigneur... Serait-ce que vous comptez profiter de la marche pour semer la zizanie entre les g\u00e9n\u00e9raux ?", "id": "Tu-Tuan, jangan-jangan Anda mau menggunakan kesempatan berbaris ini untuk memprovokasi perselisihan internal di antara para jenderal?", "pt": "M-MEU SENHOR, SER\u00c1 QUE PRETENDE APROVEITAR A MARCHA PARA SEMEAR A DISC\u00d3RDIA ENTRE OS GENERAIS?", "text": "C-COULD MY LORD BE USING THIS MILITARY CAMPAIGN AS AN OPPORTUNITY TO SOW DISCORD AMONG THE GENERALS?", "tr": "E-EFEND\u0130M, YOKSA BU SEFER FIRSATINI KULLANIP BAZI B\u00dcY\u00dcK GENERALLER ARASINDA \u0130\u00c7 \u00c7ATI\u015eMA MI \u00c7IKARMAK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["501", "11", "689", "116"], "fr": "Semer la zizanie ? Hmph ! Ce que ton p\u00e8re dit n\u0027est-il pas la v\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "Memprovokasi? Hmph! Bukankah yang Ayah katakan itu fakta?", "pt": "SEMEAR DISC\u00d3RDIA? HMPH! O QUE EU DISSE N\u00c3O \u00c9 A VERDADE?", "text": "SOW DISCORD? HMPH! IS WHAT I SAID NOT THE TRUTH?", "tr": "ARALARINI BOZMAK MI? HMPH! BEN, BABAN, GER\u00c7EKLER\u0130 S\u00d6YLEM\u0130YOR MUYUM?"}, {"bbox": ["672", "459", "877", "626"], "fr": "D\u0027ailleurs, pourquoi ton p\u00e8re aurait-il besoin de se fatiguer \u00e0 \u00e9chafauder des stratag\u00e8mes ? En ces temps troubl\u00e9s, qui n\u0027est pas \u00e9go\u00efste ?", "id": "Lagi pula, untuk apa Ayah repot-repot memikirkan strategi, di zaman kacau ini siapa yang tidak egois?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, POR QUE EU PRECISARIA PERDER TEMPO ELABORANDO ESTRATAGEMAS? EM TEMPOS DE CAOS, QUEM N\u00c3O \u00c9 EGO\u00cdSTA?", "text": "BESIDES, WHY SHOULD I WASTE MY TIME SCHEMING? IN THESE CHAOTIC TIMES, WHO ISN\u0027T SELFISH?", "tr": "AYRICA, BEN\u0130M, BABANIN, NEDEN B\u00d6YLE PLANLAR \u00dcZER\u0130NE KAFA YORMAMA GEREK OLSUN K\u0130? BU KARI\u015eIK ZAMANLARDA K\u0130M BENC\u0130L DE\u011e\u0130L K\u0130?"}, {"bbox": ["271", "524", "477", "631"], "fr": "M\u00eame s\u0027ils craignent de ne pas pouvoir vaincre les Jin, ils n\u0027iraient pas jusqu\u0027\u00e0 faire \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "Meskipun khawatir tidak bisa mengalahkan orang Jin, tidak perlu sampai begini, kan?!", "pt": "MESMO QUE ESTEJAM PREOCUPADOS EM N\u00c3O CONSEGUIR DERROTAR OS JIN, N\u00c3O PRECISAM CHEGAR A ESSE PONTO, CERTO?!", "text": "EVEN IF YOU\u0027RE WORRIED ABOUT BEING DEFEATED BY THE JIN, THERE\u0027S NO NEED FOR THIS!", "tr": "JINLILARI YENEMEYECE\u011e\u0130M\u0130ZDEN END\u0130\u015eELENSEK B\u0130LE, BU KADARINA GEREK YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/103/5.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "892", "879", "992"], "fr": "S\u0027ils temporisent jusqu\u0027\u00e0 ce que la situation soit irr\u00e9cup\u00e9rable, le gouvernement central pourra-t-il vraiment punir tout le monde ?", "id": "Menunda sampai tidak ada yang bisa dilakukan, apakah pusat masih bisa menghukum semua orang?", "pt": "SE ARRASTAREM AS COISAS AT\u00c9 QUE NADA MAIS POSSA SER FEITO, O GOVERNO CENTRAL AINDA PODER\u00c1 PUNIR A TODOS?", "text": "IF WE DELAY UNTIL IT\u0027S TOO LATE, CAN THE CENTRAL GOVERNMENT PUNISH EVERYONE?", "tr": "\u0130\u015eLER \u0130Y\u0130CE SARPA SARANA KADAR OYALANIRSAK, MERKEZ HERKES\u0130 CEZALANDIRAB\u0130L\u0130R M\u0130 SANK\u0130?"}, {"bbox": ["20", "370", "254", "476"], "fr": "Ton p\u00e8re leur donne simplement une occasion, c\u0027est une entente tacite.", "id": "Ayah hanya memberi mereka kesempatan, semua orang mengerti tanpa perlu dikatakan.", "pt": "EU ESTOU APENAS DANDO A ELES UMA OPORTUNIDADE, \u00c9 UM ENTENDIMENTO T\u00c1CITO ENTRE TODOS.", "text": "I\u0027M MERELY GIVING THEM AN OPPORTUNITY, A TACIT UNDERSTANDING...", "tr": "BEN, BABAN, SADECE ONLARA B\u0130R FIRSAT VER\u0130YORUM, HERKES NE OLDU\u011eUNU ANLIYOR ZATEN."}, {"bbox": ["201", "27", "418", "160"], "fr": "Tant que \u00e7a tra\u00eene assez longtemps, ils finiront in\u00e9vitablement par s\u0027entred\u00e9chirer pour leurs propres int\u00e9r\u00eats...", "id": "Selama ditunda cukup lama, mereka pasti akan saling menyalahkan demi kepentingan pribadi masing-masing...", "pt": "DESDE QUE SE ARRASTE POR TEMPO SUFICIENTE, ELES CERTAMENTE SE ACUSAR\u00c3O MUTUAMENTE POR INTERESSES PR\u00d3PRIOS...", "text": "AS LONG AS WE DELAY LONG ENOUGH, THEY WILL INEVITABLY TURN ON EACH OTHER FOR THEIR OWN SELFISH GAINS.", "tr": "YETER\u0130NCE UZUN S\u00dcRE OYALANIRSAK, KEND\u0130 \u00c7IKARLARI \u0130\u00c7\u0130N KA\u00c7INILMAZ OLARAK B\u0130RB\u0130RLER\u0130N\u0130 SU\u00c7LAYACAKLARDIR..."}, {"bbox": ["680", "26", "876", "130"], "fr": "Ils savent tous tr\u00e8s bien que le gouvernement central les envoie simplement \u00e0 la mort.", "id": "Mereka semua juga tahu, pusat hanya menyuruh mereka mati sia-sia.", "pt": "ELES TAMB\u00c9M SABEM MUITO BEM QUE O GOVERNO CENTRAL EST\u00c1 APENAS ENVIANDO-OS PARA A MORTE.", "text": "THEY ALL KNOW THE CENTRAL GOVERNMENT IS SENDING THEM TO THEIR DEATHS.", "tr": "HEPS\u0130 DE MERKEZ\u0130N ONLARI \u00d6L\u00dcME G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["427", "1105", "562", "1187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/103/6.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "474", "266", "661"], "fr": "Mais \u00e0 la surprise de Du Chong, l\u0027arm\u00e9e Jin ne r\u00e9agit pas. Yelu Ma-Wu se contenta d\u0027envoyer des \u00e9claireurs en reconnaissance, et aucune troupe ne les intercepta en chemin.", "id": "Namun di luar dugaan Du Chong, pasukan Jin tidak bereaksi. Yel\u00fc Mawu hanya mengirim pengintai untuk menyelidiki, dan tidak ada pasukan yang menghadang di sepanjang jalan.", "pt": "MAS, PARA A SURPRESA DE DU CHONG, O EX\u00c9RCITO JIN N\u00c3O REAGIU. YELU MAWU APENAS ENVIOU BATEDORES PARA INVESTIGAR, E N\u00c3O HOUVE TROPAS PARA INTERCEPT\u00c1-LOS PELO CAMINHO.", "text": "CONTRARY TO DU CHONG\u0027S EXPECTATIONS, THE JIN SHOWED NO REACTION. YEL\u00dc MAWU ONLY SENT SCOUTS, AND THERE WERE NO TROOPS BLOCKING THE WAY.", "tr": "ANCAK DU CHONG\u0027UN BEKLENT\u0130S\u0130N\u0130N AKS\u0130NE, JIN ORDUSU BUNA TEPK\u0130 VERMED\u0130. YEL\u00dc MAWU SADECE KE\u015e\u0130F \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6ZC\u00dcLER G\u00d6NDERD\u0130 VE YOL BOYUNCA H\u0130\u00c7B\u0130R ASKER\u0130 ENGELLEME OLMADI."}, {"bbox": ["634", "325", "882", "446"], "fr": "Du Chong, le Vice-Gardien de la Capitale de l\u0027Est, c\u00e9dant aux pressions de toutes parts, finit par mobiliser ses troupes vers le sud.", "id": "Wakil Komandan Garnisun Tokyo, Du Chong, karena tekanan dari berbagai pihak, akhirnya mengerahkan pasukan ke selatan.", "pt": "DU CHONG, VICE-COMANDANTE DA GUARNI\u00c7\u00c3O DE DONGJING, CEDENDO \u00c0 PRESS\u00c3O DE V\u00c1RIAS PARTES, FINALMENTE MOBILIZOU SUAS TROPAS PARA O SUL.", "text": "UNDER PRESSURE FROM ALL SIDES, DU CHONG, DEPUTY DEFENDER OF TOKYO, FINALLY LED HIS TROOPS SOUTH.", "tr": "TOKYO (DO\u011eU BA\u015eKENT\u0130) GARN\u0130ZON KOMUTANLI\u011eI MUHAFIZ YARDIMCISI DU CHONG, \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 BASKILAR NEDEN\u0130YLE SONUNDA G\u00dcNEYE DO\u011eRU SEFERE \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["18", "53", "214", "168"], "fr": "Dix-neuvi\u00e8me jour du douzi\u00e8me mois de la deuxi\u00e8me ann\u00e9e de l\u0027\u00e8re Jianyan.", "id": "Tahun Kedua Jianyan, Bulan Kedua Belas, Hari Kesembilan Belas.", "pt": "D\u00c9CIMO NONO DIA DO D\u00c9CIMO SEGUNDO M\u00caS DO SEGUNDO ANO DE JIANYAN.", "text": "19TH OF DECEMBER, SECOND YEAR OF JIANYAN", "tr": "JIANYAN D\u00d6NEM\u0130, 2. YIL, 12. AY, 19. G\u00dcN"}, {"bbox": ["452", "2459", "535", "2583"], "fr": "QIONG", "id": "Qiong", "pt": "QIONG", "text": "QIONG", "tr": "QIONG"}, {"bbox": ["198", "1793", "249", "2048"], "fr": "ARM\u00c9E DE GUANGJI ET COMMISSAIRE \u00c0 LA PACIFICATION DE JINZHOU.", "id": "Komandan Pasukan Guangji merangkap Komandan Garnisun Jizhou.", "pt": "EX\u00c9RCITO DE GUANGJI E COMISS\u00c1RIO DE PACIFICA\u00c7\u00c3O DE JIZHOU.", "text": "GUANGJI ARMY AND JIZHOU GARRISON COMMANDER", "tr": "GUANGJI ORDUSU KOMUTANI VE JIZHOU BARI\u015e KOM\u0130SER\u0130"}, {"bbox": ["197", "2367", "401", "2436"], "fr": "EFFECTIFS : DIX MILLE", "id": "Kekuatan Pasukan: Sepuluh Ribu", "pt": "FOR\u00c7A: DEZ MIL", "text": "TROOPS: 10,000", "tr": "ASKER\u0130 G\u00dc\u00c7: ON B\u0130N"}, {"bbox": ["325", "1359", "395", "1748"], "fr": "WANG YAN, COMMANDANT SUPR\u00caME DE L\u0027ARM\u00c9E DES HUIT CARACT\u00c8RES DES MONTS TAIHANG.", "id": "Komandan Pasukan Delapan Karakter Gunung Taihang, Wang Yan.", "pt": "WANG YAN, COMANDANTE DO EX\u00c9RCITO BAZI DAS MONTANHAS TAIHANG.", "text": "WANG YAN, GRAND MARSHAL OF THE TAIHANG \"EIGHT-CHARACTER\" ARMY", "tr": "TAIHANG DA\u011eLARI SEK\u0130Z KARAKTERL\u0130 ORDU BA\u015eKOMUTANI WANG YAN"}, {"bbox": ["469", "2201", "522", "2448"], "fr": "COMMANDANT DE LA GARNISON DE LA CAPITALE DE L\u0027EST", "id": "Perwira Komando Garnisun Tokyo.", "pt": "COMANDANTE DA GUARNI\u00c7\u00c3O DE DONGJING.", "text": "COMMANDING OFFICER OF THE TOKYO DEFENSE COMMISSION", "tr": "TOKYO (DO\u011eU BA\u015eKENT\u0130) GARN\u0130ZON KOMUTANI"}, {"bbox": ["634", "1946", "876", "2009"], "fr": "EFFECTIFS : DIX-SEPT MILLE", "id": "Kekuatan Pasukan: Tujuh Belas Ribu", "pt": "FOR\u00c7A: DEZESSETE MIL", "text": "TROOPS: 17,000", "tr": "ASKER\u0130 G\u00dc\u00c7: ON YED\u0130 B\u0130N"}, {"bbox": ["325", "1359", "395", "1748"], "fr": "WANG YAN, COMMANDANT SUPR\u00caME DE L\u0027ARM\u00c9E DES HUIT CARACT\u00c8RES DES MONTS TAIHANG.", "id": "Komandan Pasukan Delapan Karakter Gunung Taihang, Wang Yan.", "pt": "WANG YAN, COMANDANTE DO EX\u00c9RCITO BAZI DAS MONTANHAS TAIHANG.", "text": "WANG YAN, GRAND MARSHAL OF THE TAIHANG \"EIGHT-CHARACTER\" ARMY", "tr": "TAIHANG DA\u011eLARI SEK\u0130Z KARAKTERL\u0130 ORDU BA\u015eKOMUTANI WANG YAN"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/103/7.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1105", "876", "1253"], "fr": "La marche vers le sud de l\u0027arm\u00e9e se d\u00e9roula sans encombre et \u00e0 vive allure. Cinq jours plus tard, ils rejoignirent les dix commandants \u00e0 Fugou.", "id": "Pasukan besar bergerak ke selatan dengan sangat lancar, kecepatan berbaris sangat cepat, lima hari kemudian bertemu dengan sepuluh komandan di Fugou.", "pt": "A MARCHA DO GRANDE EX\u00c9RCITO PARA O SUL FOI MUITO TRANQUILA E R\u00c1PIDA. CINCO DIAS DEPOIS, ELES SE REUNIRAM COM OS DEZ COMANDANTES EM FUGOU.", "text": "THE ARMY\u0027S SOUTHWARD MARCH WAS SMOOTH AND SWIFT, AND FIVE DAYS LATER, THEY JOINED FORCES WITH THE TEN COMMANDERS AT FUGOU.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK ORDU G\u00dcNEYE DO\u011eRU \u00c7OK SORUNSUZ \u0130LERLED\u0130, HAREKET HIZI \u00c7OK Y\u00dcKSEKT\u0130 VE BE\u015e G\u00dcN SONRA FUGOU\u0027DA ON KOMUTANLA B\u0130RLE\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["33", "844", "99", "1250"], "fr": "LES DIX COMMANDANTS DU SUD DE LA ROUTE DE JINGJI", "id": "Sepuluh Komandan Distrik Jingji Selatan.", "pt": "OS DEZ COMANDANTES DO SUL DO CIRCUITO DE JINGJI.", "text": "TEN COMMANDERS OF THE SOUTHERN JINGJI ROAD", "tr": "G\u00dcNEY JINGJI YOLU\u0027NUN ON KOMUTANI"}, {"bbox": ["243", "1332", "282", "1400"], "fr": "LIU ZHONG", "id": "Liu Zhong", "pt": "LIU ZHONG", "text": "LIU ZHONG", "tr": "LIU ZHONG"}, {"bbox": ["632", "217", "870", "441"], "fr": "Ce \u00e0 quoi Du Chong s\u0027attendait encore moins, c\u0027est que, bien que l\u0027inimiti\u00e9 entre Wang Yan, Li Qiong et Yue Fei f\u00fbt de notori\u00e9t\u00e9 quasi publique, il n\u0027y eut aucun conflit militaire entre eux.\u003cbr\u003eCHENZHOU", "id": "Yang lebih tidak disangka Du Chong adalah, meskipun Wang Yan, Li Qiong, dan Yue Fei sudah secara semi-terbuka tidak akur, mereka tidak memiliki konflik militer sama sekali. Chenzhou", "pt": "O QUE DU CHONG MENOS ESPERAVA ERA QUE, EMBORA WANG YAN, LI QIONG E YUE FEI ESTIVESSEM EM DESACORDO DE FORMA SEMIP\u00daBLICA, N\u00c3O HOUVE CONFLITO MILITAR ENTRE ELES.\nCHENZHOU", "text": "TO DU CHONG\u0027S SURPRISE, ALTHOUGH WANG YAN, LI QIONG, AND YUE FEI WERE OPENLY AT ODDS, THERE WAS NO MILITARY CONFLICT BETWEEN THEM. CHENZHOU", "tr": "DU CHONG\u0027U DAHA DA \u015eA\u015eIRTAN \u0130SE, WANG YAN, LI QIONG VE YUE FEI ARASINDAK\u0130 ANLA\u015eMAZLI\u011eIN NEREDEYSE A\u00c7IK\u00c7A B\u0130L\u0130NMES\u0130NE RA\u011eMEN, ASKER\u0130 KONULARDA ARALARINDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u00c7ATI\u015eMA YA\u015eANMAMASIYDI. CHENZHOU."}, {"bbox": ["18", "1331", "60", "1404"], "fr": "CAO CHENG", "id": "Cao Cheng", "pt": "CAO CHENG", "text": "CAO CHENG", "tr": "CAO CHENG"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/103/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/103/9.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "6", "236", "181"], "fr": "Vingt-cinqui\u00e8me jour du douzi\u00e8me mois de la deuxi\u00e8me ann\u00e9e de Jianyan. Du Chong, \u00e0 contrec\u0153ur, mena son arm\u00e9e pour s\u0027\u00e9tablir \u00e0 Junling, faisant directement face \u00e0 Wanyan Talai qui assi\u00e9geait Changshe.", "id": "Tahun Kedua Jianyan, Bulan Kedua Belas, Hari Kedua Puluh Lima, Du Chong dengan terpaksa memimpin pasukan ke Yanling untuk menghadapi Wanyan Talai yang mengepung Changshe.", "pt": "NO VIG\u00c9SIMO QUINTO DIA DO D\u00c9CIMO SEGUNDO M\u00caS DO SEGUNDO ANO DE JIANYAN, DU CHONG, RELUTANTEMENTE, CONDUZIU SEU EX\u00c9RCITO PARA SE ESTABELECER EM YINGLING, ENCARANDO DIRETAMENTE WANYAN TALAN, QUE CERCAVA CHANGSHE.", "text": "ON THE 25TH OF DECEMBER, THE SECOND YEAR OF JIANYAN, DU CHONG RELUCTANTLY LED HIS TROOPS TO JUNLING TO FACE WANYAN TALAN, WHO WAS BESIEGING CHANGSHE.", "tr": "JIANYAN D\u00d6NEM\u0130, 2. YIL, 12. AY, 25. G\u00dcN. DU CHONG \u00c7ARES\u0130ZCE ORDUSUNU YINGLING\u0027E KONU\u015eLANDIRARAK CHANGSHE\u0027Y\u0130 KU\u015eATAN WANYAN TALAN \u0130LE KAR\u015eI KAR\u015eIYA GELD\u0130."}, {"bbox": ["820", "295", "884", "397"], "fr": "JUNLING", "id": "Yanling", "pt": "YINGLING", "text": "JUNLING", "tr": "YINGLING"}, {"bbox": ["264", "18", "442", "67"], "fr": "ARM\u00c9E DE TALAI : QUARANTE MILLE", "id": "Pasukan Talai: Empat Puluh Ribu", "pt": "EX\u00c9RCITO DE TALAN: QUARENTA MIL", "text": "TALAN\u0027S ARMY: 40,000", "tr": "TALAN\u0027IN ORDUSU: KIRK B\u0130N"}, {"bbox": ["516", "229", "694", "266"], "fr": "ARM\u00c9E DE DU CHONG : QUATRE-VINGT MILLE", "id": "Pasukan Du Chong: Delapan Puluh Ribu", "pt": "EX\u00c9RCITO DE DU CHONG: OITENTA MIL", "text": "DU CHONG\u0027S ARMY: 80,000", "tr": "DU CHONG\u0027UN ORDUSU: SEKSEN B\u0130N"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/103/10.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "730", "363", "832"], "fr": "Gardien ! Nous sommes pr\u00eats et n\u0027attendons que vos ordres !", "id": "Komandan! Kami sudah siap, tinggal menunggu perintah!", "pt": "VICE-REI! ESTAMOS PREPARADOS E PRONTOS, APENAS AGUARDANDO ORDENS MILITARES!", "text": "DEFENDER! WE ARE READY AND AWAIT YOUR COMMAND!", "tr": "MUHAFIZ! B\u0130Z HAZIR VE NAZIRIZ, SADECE EMR\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["673", "2137", "878", "2248"], "fr": "Gardien, la mauvaise habitude de r\u00e9clamer des r\u00e9compenses avant la bataille a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9e dans mon arm\u00e9e !", "id": "Komandan, kebiasaan buruk meminta hadiah sebelum perang sudah dihilangkan di pasukan bawahan ini!", "pt": "VICE-REI, ESSE P\u00c9SSIMO H\u00c1BITO DE PEDIR RECOMPENSAS ANTES DA BATALHA J\u00c1 FOI ERRADICADO NO MEU EX\u00c9RCITO!", "text": "DEFENDER, THE VULGAR PRACTICE OF SEEKING REWARDS BEFORE BATTLE HAS BEEN ABOLISHED IN THIS ARMY!", "tr": "MUHAFIZ, SAVA\u015e \u00d6NCES\u0130 \u00d6D\u00dcL \u0130STEME G\u0130B\u0130 K\u00d6T\u00dc ALI\u015eKANLIKLAR BEN\u0130M, ASTINIZ GENERAL\u0130N, ORDUSUNDA \u00c7OKTAN YOK ED\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["114", "1808", "295", "1947"], "fr": "Ne savent-ils pas qu\u0027ils vont affronter les Jin ? Qu\u0027est-ce qui leur prend... ?", "id": "Apa mereka tidak tahu yang akan dihadapi adalah orang Jin? Obat apa yang salah mereka makan...", "pt": "ELES N\u00c3O SABEM QUE EST\u00c3O ENFRENTANDO OS JIN? O QUE DEU NELES...?", "text": "DO THEY NOT KNOW THEY ARE FACING THE JIN? WHAT HAS GOTTEN INTO THEM?", "tr": "KAR\u015eILA\u015eACAKLARI K\u0130\u015e\u0130LER\u0130N JINLILAR OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORLAR MI? NE Y\u0130Y\u0130P \u0130\u00c7M\u0130\u015e BUNLAR..."}, {"bbox": ["487", "1722", "700", "1824"], "fr": "Hum... L\u0027ardent patriotisme de tous les g\u00e9n\u00e9raux r\u00e9jouit profond\u00e9ment votre serviteur.", "id": "Ehem. Hati para jenderal yang tulus ingin membela negara, pejabat ini sangat terharu.", "pt": "COF... A DEDICA\u00c7\u00c3O DOS GENERAIS EM SERVIR AO PA\u00cdS... ESTE OFICIAL EST\u00c1 PROFUNDAMENTE COMUNICADO.", "text": "COUGH. THIS OFFICIAL IS DEEPLY MOVED BY YOUR PATRIOTIC ZEAL.", "tr": "\u00d6H\u00d6M. T\u00dcM GENERALLER\u0130N SAM\u0130M\u0130 VATANSEVERL\u0130\u011e\u0130NDEN BEN, BU MEMUR, DER\u0130N B\u0130R MEMNUN\u0130YET DUYUYORUM."}, {"bbox": ["637", "918", "784", "989"], "fr": "Gardien ! Nous sommes volontaires pour former l\u0027avant-garde !", "id": "Komandan! Kami bersedia menjadi garda depan!", "pt": "VICE-REI! ESTAMOS DISPOSTOS A SER A VANGUARDA!", "text": "DEFENDER! WE ARE WILLING TO BE THE VANGUARD!", "tr": "MUHAFIZ! B\u0130Z \u00d6NC\u00dc B\u0130RL\u0130K OLMAK \u0130ST\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["624", "2008", "867", "2111"], "fr": "Cependant, chaque exp\u00e9dition n\u00e9cessite des r\u00e9compenses... Actuellement, les coffres sont serr\u00e9s, je crains que...", "id": "Sayangnya, setiap kali berperang butuh hadiah. Sekarang kas negara menipis, khawatir...", "pt": "NO ENTANTO, AS BATALHAS EXIGEM RECOMPENSAS... ATUALMENTE, O TESOURO EST\u00c1 APERTADO, TEMO QUE...", "text": "BUT DEPLOYMENT REQUIRES REWARDS, AND THE TREASURY IS CURRENTLY LOW, I\u0027M AFRAID...", "tr": "NE YAZIK K\u0130 SAVA\u015eA G\u0130TMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6D\u00dcL GEREK\u0130R, \u015e\u0130MD\u0130 HAZ\u0130NE DAR, KORKARIM..."}, {"bbox": ["35", "1731", "225", "1812"], "fr": "[SFX]PFFT ! Ces soudards, comment se fait-il qu\u0027ils veuillent vraiment se battre !", "id": "Hmph, para prajurit rendahan ini, kenapa mereka benar-benar mau bertempur!", "pt": "[SFX] PFFT! ESSES SOLDADOS... POR QUE ELES REALMENTE QUEREM LUTAR?!", "text": "TSK, THESE SOLDIERS, ARE THEY REALLY GOING TO FIGHT?", "tr": "HIH, BU AYAK TAKIMI ASKERLER, NASIL OLUR DA GER\u00c7EKTEN SAVA\u015eMAK \u0130STERLER!"}, {"bbox": ["217", "2487", "396", "2556"], "fr": "Tous se pr\u00e9cipitent vers la mort.", "id": "Semuanya berlomba-lomba mencari mati.", "pt": "TODOS CORRENDO PARA A MORTE.", "text": "EACH ONE EAGER TO GO TO THEIR DEATHS.", "tr": "HEPS\u0130 \u00d6L\u00dcME KO\u015eUYOR."}, {"bbox": ["672", "2453", "890", "2572"], "fr": "D\u00e8s que l\u0027ordre sera donn\u00e9, nous combattrons jusqu\u0027\u00e0 la mort !", "id": "Begitu perintah militer dikeluarkan, kami pasti akan bertempur mati-matian!!", "pt": "UMA VEZ DADA A ORDEM MILITAR, CERTAMENTE LUTAREMOS AT\u00c9 A MORTE!!", "text": "ONCE THE ORDER IS GIVEN, THEY WILL FIGHT TO THE DEATH!!", "tr": "ASKER\u0130 EM\u0130R VER\u0130LD\u0130\u011e\u0130 ANDA, KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6L\u00dcM\u00dcNE SAVA\u015eACA\u011eIZ!!"}], "width": 900}, {"height": 1327, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/103/11.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "10", "252", "145"], "fr": "Gardien ! Mon Arm\u00e9e des Huit Caract\u00e8res est compos\u00e9e de braves fils du Hebei, tous d\u00e9vou\u00e9s \u00e0 la lutte contre ces chiens de Jin ! Comment pourraient-ils convoiter des richesses !", "id": "Komandan! Semua prajurit Pasukan Delapan Karakter bawahan ini adalah putra-putra terbaik Hebei yang ingin melawan anjing-anjing Jin, bagaimana mungkin kami serakah akan harta!", "pt": "VICE-REI! MEU EX\u00c9RCITO BAZI \u00c9 COMPOSTO INTEIRAMENTE POR BONS FILHOS DE HEBEI, DEDICADOS A RESISTIR AOS C\u00c3ES JIN! COMO PODER\u00cdAMOS COBI\u00c7AR RIQUEZAS?!", "text": "DEFENDER! MY \"EIGHT-CHARACTER\" ARMY IS COMPOSED ENTIRELY OF BRAVE MEN FROM HEBEI, DEDICATED TO RESISTING THE JIN DOGS. HOW COULD WE BE GREEDY FOR WEALTH?!", "tr": "MUHAFIZ! BEN\u0130M, ASTINIZ GENERAL\u0130N, SEK\u0130Z KARAKTERL\u0130 ORDUSU\u0027NDAK\u0130 HERKES JIN K\u00d6PEKLER\u0130NE KAR\u015eI SAVA\u015eMAK \u0130STEYEN HEBEILI Y\u0130\u011e\u0130TLERD\u0130R, NASIL OLUR DA MALA M\u00dcLKE TAMAH EDERLER!"}, {"bbox": ["614", "478", "869", "616"], "fr": "Gardien ! Nous n\u0027avons pas besoin de r\u00e9compenses avant la bataille ! Nous demandons seulement \u00e0 \u00eatre les premiers \u00e0 piller le camp des Jin apr\u00e8s le combat ! HAHAHAHA !", "id": "Komandan! Kami tidak butuh hadiah sebelum perang, hanya minta jadi yang pertama menjarah perkemahan orang Jin setelah perang, hahahaha!", "pt": "VICE-REI! N\u00c3O PRECISAMOS DE RECOMPENSAS ANTES DA BATALHA! S\u00d3 PEDIMOS PARA SER OS PRIMEIROS A SAQUEAR O ACAMPAMENTO JIN DEPOIS DA LUTA! HA HA HA HA!", "text": "DEFENDER! WE DON\u0027T NEED REWARDS BEFORE BATTLE, WE ONLY ASK TO BE THE FIRST TO PLUNDER THE JIN CAMPS AFTER THE VICTORY! HAHAHA!", "tr": "MUHAFIZ! SAVA\u015e \u00d6NCES\u0130 \u00d6D\u00dcLE \u0130HT\u0130YACIMIZ YOK, SADECE SAVA\u015e SONRASI JINLILARIN KAMPINI \u0130LK YA\u011eMALAYAN B\u0130Z OLMAK \u0130ST\u0130YORUZ, HA HA HA HA!"}, {"bbox": ["483", "648", "875", "853"], "fr": "\u00c0 rapporter au Gardien : Liu Bao, grand g\u00e9n\u00e9ral sous les ordres du Grand Commandant Zhang Jun, est arriv\u00e9 \u00e0 Fugou avec ses troupes pour assurer nos arri\u00e8res.", "id": "Lapor Komandan, Jenderal Liu Bao di bawah komando Panglima Tertinggi Zhang Jun telah memimpin pasukan ke Fugou untuk menjadi barisan belakang kita.", "pt": "REPORTANDO AO VICE-REI, O GENERAL LIU BAO, SUBORDINADO AO GRANDE COMANDANTE ZHANG JUN, CONDUZIU SUAS TROPAS AT\u00c9 FUGOU PARA GUARNECER NOSSA RETAGUARDA.", "text": "DEFENDER, GENERAL LIU BAO, UNDER THE COMMAND OF GRAND MARSHAL ZHANG JUN, HAS ARRIVED IN FUGOU TO GUARD OUR REAR.", "tr": "RAPOR ED\u0130YORUM MUHAFIZ, BA\u015eKOMUTAN ZHANG JUN\u0027UN EMR\u0130NDEK\u0130 GENERAL LIU BAO, ORDUMUZUN ARKA CEPHES\u0130N\u0130 KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N FUGOU\u0027YA ASKERLER\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE ULA\u015eTI."}, {"bbox": ["101", "1132", "459", "1238"], "fr": "Hum, c\u0027est une excellente nouvelle. Mais la Capitale de l\u0027Est est actuellement d\u00e9garnie. Si nous nous pr\u00e9cipitons au combat, que ferons-nous si les Jin attaquent Nankin ?", "id": "Ehem, kalau begitu bagus sekali. Tapi sekarang Tokyo kosong, jika kita buru-buru berperang, bagaimana kalau orang Jin dari Nanjing menyerang?", "pt": "COF, ISSO \u00c9 MUITO BOM. MAS AGORA DONGJING EST\u00c1 DESGUARNECIDA. SE SAIRMOS PARA A BATALHA APRESSADAMENTE, E SE OS JIN DE NANJING ATACAREM?", "text": "COUGH, THAT\u0027S VERY GOOD. BUT TOKYO IS CURRENTLY VULNERABLE. IF WE HASTILY DEPLOY, WHAT IF THE JIN IN NANYANG ATTACK?", "tr": "\u00d6H\u00d6M, BU \u00c7OK \u0130Y\u0130, AMA \u015e\u0130MD\u0130 TOKYO (DO\u011eU BA\u015eKENT\u0130) BO\u015e, ACELEYLE SAVA\u015eA G\u0130RERSEK VE NANJING\u0027DEK\u0130 JINLILAR SALDIRIRSA NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["21", "652", "229", "723"], "fr": "Hmph ! Ils ont tous appris \u00e0 faire de beaux discours !", "id": "Hmph! Ternyata semuanya sudah pandai bicara besar.", "pt": "HMPH! PARECE QUE TODOS APRENDERAM A FAZER DISCURSOS PRESUN\u00c7OSOS.", "text": "HMPH! THEY\u0027VE ALL LEARNED TO SPEAK HIGH-MINDEDLY.", "tr": "HMPH! HEPS\u0130 DE B\u00dcY\u00dcK LAFLAR ETMEY\u0130 \u00d6\u011eRENM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["246", "512", "370", "586"], "fr": "Donnez simplement vos ordres !", "id": "Silakan keluarkan perintah militer!", "pt": "POR FAVOR, EMITA A ORDEM MILITAR!", "text": "JUST GIVE THE ORDER!", "tr": "L\u00dcTFEN ASKER\u0130 EMR\u0130 VER\u0130N, YETERL\u0130D\u0130R!"}], "width": 900}]
Manhua