This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/108/0.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1542", "354", "1622"], "fr": "Pas le temps de former les rangs ! Ceux qui sont derri\u00e8re, ne fuyez pas !", "id": "TIDAK SEMPAT MEMBENTUK FORMASI! YANG DI BELAKANG JANGAN LARI!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 TEMPO PARA FORMAR A LINHA! N\u00c3O CORRAM, VOC\u00caS A\u00cd ATR\u00c1S!", "text": "THERE\u0027S NO TIME TO FORM UP! DON\u0027T RUN!", "tr": "D\u00dcZEN ALMAK \u0130\u00c7\u0130N VAK\u0130T YOK! ARKADAK\u0130LER KA\u00c7MAYIN!"}, {"bbox": ["264", "667", "450", "764"], "fr": "Les Jin ! Les Jin arrivent pour nous massacrer !", "id": "ORANG JIN! ORANG JIN DATANG MENYERANG!", "pt": "OS JIN! OS JIN EST\u00c3O VINDO PARA NOS MATAR!", "text": "THE JIN! THE JIN ARE ATTACKING!", "tr": "JIN ASKERLER\u0130! JIN ASKERLER\u0130 \u00dcZER\u0130M\u0130ZE GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["702", "1421", "879", "1490"], "fr": "C\u0027est fini... C\u0027est fini... Cette fois...", "id": "HABISLAH, HABISLAH KITA SEKARANG.", "pt": "ACABOU... ACABOU... DESTA VEZ...", "text": "IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER, NOW...", "tr": "\u0130\u015e\u0130M\u0130Z B\u0130TT\u0130... B\u0130TT\u0130 BU \u0130\u015e..."}, {"bbox": ["24", "1411", "172", "1484"], "fr": "La cavalerie Jin est trop nombreuse !", "id": "KAVALERI JIN TERLALU BANYAK!", "pt": "A CAVALARIA JIN \u00c9 NUMEROSA DEMAIS!", "text": "THE JIN HAVE TOO MANY CAVALRY!", "tr": "JIN S\u00dcVAR\u0130LER\u0130 \u00c7OK FAZLA!"}, {"bbox": ["176", "1969", "387", "2064"], "fr": "Le cinqui\u00e8me bataillon s\u0027est enfui ! Nous ne tiendrons jamais le coup !", "id": "PASUKAN KELIMA SUDAH KABUR! KITA PASTI TIDAK AKAN TAHAN!", "pt": "O QUINTO BATALH\u00c3O FUGIU! N\u00d3S DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VAMOS AGUENTAR!", "text": "THE FIFTH CAMP HAS FLED! WE CAN\u0027T HOLD ON!", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130 TABUR KA\u00c7TI! KES\u0130NL\u0130KLE DAYANAMAYIZ!"}, {"bbox": ["60", "1031", "149", "1114"], "fr": "Ne paniquez pas !", "id": "JANGAN PANIK!", "pt": "N\u00c3O ENTREM EM P\u00c2NICO!", "text": "DON\u0027T PANIC!", "tr": "PAN\u0130K YAPMAYIN!"}, {"bbox": ["89", "2461", "332", "2541"], "fr": "On est fichus !!", "id": "MATILAH KITA!!", "pt": "ESTAMOS MORTOS!!", "text": "WE\u0027RE DOOMED!!", "tr": "KES\u0130N \u00d6LD\u00dcK!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/108/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/108/2.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "980", "181", "1061"], "fr": "Ce n\u0027est pas bon ! La formation se disperse !", "id": "TIDAK BAGUS! FORMASI HANCUR!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! A FORMA\u00c7\u00c3O SE DESFEZ!", "text": "NO! THE FORMATION IS COLLAPSING!", "tr": "OLAMAZ! D\u00dcZEN DA\u011eILDI!"}, {"bbox": ["749", "1191", "878", "1266"], "fr": "Vite, demandez des renforts \u00e0 la ville !", "id": "CEPAT MINTA BANTUAN DARI DALAM KOTA!", "pt": "R\u00c1PIDO, PE\u00c7AM REFOR\u00c7OS DA CIDADE!", "text": "QUICKLY REQUEST REINFORCEMENTS FROM THE CITY!", "tr": "\u00c7ABUK \u015eEH\u0130RDEN YARDIM \u0130STEY\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/108/3.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "811", "261", "913"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! Utiliser la vie de dizaines de milliers de soldats imp\u00e9riaux comme app\u00e2t pour attirer les Jin, juste pour fuir vers Xiangyang...", "id": "YANG MULIA! MENGGUNAKAN NYAWA PULUHAN RIBU PASUKAN SEBAGAI UMPAN UNTUK MEMANCING ORANG JIN, HANYA DEMI MELARIKAN DIRI KE XIANGYANG.", "pt": "MAJESTADE! USAR AS VIDAS DE DEZENAS DE MILHARES DE SOLDADOS IMPERIAIS COMO ISCA PARA ATRAIR OS JIN, APENAS PARA FUGIR PARA XIANGYANG.", "text": "YOUR MAJESTY! USING THE LIVES OF TENS OF THOUSANDS OF SOLDIERS AS BAIT TO ATTRACT THE JIN, JUST TO FLEE TO XIANGYANG...", "tr": "MAJESTELER\u0130! ON B\u0130NLERCE ASKER\u0130N HAYATINI YEM OLARAK KULLANIP JIN ASKERLER\u0130N\u0130 OYALAYARAK XIANGYANG\u0027A KA\u00c7MAK HA!"}, {"bbox": ["717", "1133", "862", "1187"], "fr": "Votre Majest\u00e9 !", "id": "YANG MULIA!", "pt": "MAJESTADE!", "text": "YOUR MAJESTY!", "tr": "MAJESTELER\u0130!"}, {"bbox": ["213", "1186", "413", "1288"], "fr": "Cela d\u00e9courage les soldats et d\u00e9\u00e7oit le peuple et les fonctionnaires. Comment pourrons-nous r\u00e9sister aux Jin \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "INI MEMBUAT PARA PRAJURIT KECEWA, RAKYAT KECEWA, BAGAIMANA KITA BISA MELAWAN JIN DI MASA DEPAN!", "pt": "ISTO DESANIMA OS SOLDADOS E DECEPCIONA O POVO. COMO PODEREMOS RESISTIR AOS JIN NO FUTURO?!", "text": "THIS WILL DISCOURAGE THE TROOPS AND DISAPPOINT THE PEOPLE. HOW CAN WE FIGHT THE JIN IN THE FUTURE!", "tr": "BU, ASKERLER\u0130N Y\u00dcRE\u011e\u0130N\u0130 SO\u011eUTUR, HALKI HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATIR! GELECEKTE JIN\u0027LERE NASIL KAR\u015eI KOYACA\u011eIZ K\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/108/4.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "16", "658", "126"], "fr": "Le plan pour attirer l\u0027ennemi se d\u00e9roule sans accroc. \u00c0 cheval, continuons !", "id": "STRATEGI MEMANCING MUSUH BERJALAN LANCAR, NAIK KUDA, LANJUTKAN PERJALANAN!", "pt": "A T\u00c1TICA DE ATRAIR O INIMIGO EST\u00c1 INDO BEM. MONTEM OS CAVALOS, CONTINUEM!", "text": "THE LURE WAS SUCCESSFUL, MOUNT UP, LET\u0027S MOVE!", "tr": "D\u00dc\u015eMANI TUZA\u011eA \u00c7EKME PLANI \u0130Y\u0130 G\u0130D\u0130YOR! ATLARINIZA B\u0130N\u0130N, YOLA DEVAM!"}, {"bbox": ["151", "748", "354", "851"], "fr": "Censeur Hu ! Ne criez plus ! Sinon, il faudra vous ligoter...", "id": "MENTERI HU! JANGAN BERTERIAK LAGI! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKATMU...", "pt": "CENSOR HU! N\u00c3O GRITE MAIS! SEN\u00c3O, TEREI QUE AMARR\u00c1-LO...", "text": "CENSOR HU! STOP SHOUTING! OR WE\u0027LL HAVE TO TIE YOU UP...", "tr": "M\u00dcSTE\u015eAR HU! DAHA FAZLA BA\u011eIRMA! YOKSA SEN\u0130 BA\u011eLAMAK ZORUNDA KALACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["21", "14", "106", "75"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["21", "530", "165", "565"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! Votre Majest\u00e9 !", "id": "YANG MULIA! YANG MULIA!", "pt": "MAJESTADE! MAJESTADE!", "text": "YOUR MAJESTY! YOUR MAJESTY!", "tr": "MAJESTELER\u0130! MAJESTELER\u0130!"}, {"bbox": ["82", "529", "170", "566"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! Votre Majest\u00e9 !", "id": "YANG MULIA! YANG MULIA!", "pt": "MAJESTADE! MAJESTADE!", "text": "YOUR MAJESTY! YOUR MAJESTY!", "tr": "MAJESTELER\u0130! MAJESTELER\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/108/5.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "1343", "223", "1479"], "fr": "Ceux de la troupe parlant avec l\u0027accent du Liaodong m\u00e8neront la charge. S\u0027ils rencontrent des \u00e9claireurs Jin, qu\u0027ils les interpellent vivement pour les faire reculer !", "id": "ORANG DENGAN AKSEN LIAODONG DI PASUKAN MAJU DULUAN, JIKA BERTEMU PASUKAN BERKUDA JIN, HARDIK MEREKA UNTUK MUNDUR!", "pt": "AQUELES COM SOTAQUE DE LIAODONG NA TROPA IR\u00c3O NA FRENTE. SE ENCONTRAREM BATEDORES JIN, REPREENDAM-NOS E FA\u00c7AM-NOS RECUAR!", "text": "THOSE WITH LIAODONG ACCENTS WILL LEAD THE CHARGE. IF WE ENCOUNTER JIN SCOUTS, SHOUT AT THEM TO RETREAT!", "tr": "B\u0130RL\u0130KTEK\u0130 LIAODONG AKSANLI OLANLAR \u00d6NC\u00dcL\u00dcK ETS\u0130N! JIN DEVR\u0130YELER\u0130YLE KAR\u015eILA\u015eINCA ONLARI AZARLAYIP GER\u0130 \u00c7EK\u0130LMELER\u0130N\u0130 SA\u011eLAYIN!"}, {"bbox": ["176", "1705", "361", "1775"], "fr": "Plus on est s\u00fbr de soi et de son bon droit, moins on risque de laisser para\u00eetre une faille !", "id": "SEMAKIN PERCAYA DIRI, SEMAKIN SULIT TERLIHAT ADA CELAH!", "pt": "QUANTO MAIS CONFIANTE E JUSTO VOC\u00ca PARECER, MENOS PROV\u00c1VEL SER\u00c1 DE REVELAR UMA FALHA!", "text": "THE MORE CONFIDENT WE ARE, THE LESS LIKELY WE ARE TO REVEAL OURSELVES!", "tr": "NE KADAR HAKLI VE KEND\u0130NDEN EM\u0130N G\u00d6R\u00dcN\u00dcRSEN\u0130Z, O KADAR AZ A\u00c7IK VER\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["703", "1705", "881", "1785"], "fr": "Pourquoi est-ce redevenu comme \u00e0 l\u0027\u00e9poque de Jingkang...", "id": "KENAPA KEMBALI SEPERTI MASA JINGKANG?", "pt": "POR QUE VOLTAMOS A SER COMO EM JINGKANG?", "text": "WHY HAS IT TURNED BACK TO THE JINGKANG ERA?", "tr": "NEDEN Y\u0130NE JINGKANG\u0027DAK\u0130 G\u0130B\u0130 OLDU..."}, {"bbox": ["397", "1340", "528", "1415"], "fr": "Comment cela a-t-il pu arriver...", "id": "BAGAIMANA BISA BEGINI?", "pt": "COMO PODE SER ASSIM?", "text": "HOW COULD THIS BE?", "tr": "NASIL B\u00d6YLE OLUR?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/108/6.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "152", "722", "246"], "fr": "L\u0027ex\u00e9cution de Liu Guangshi, la promotion de Han Shizhong, la grande victoire de Huainan, la grande victoire de Jeju...", "id": "MEMENGGAL LIU GUANGSHI, MEMPROMOSIKAN HAN SHIZHONG, KEMENANGAN BESAR DI HUAINAN, KEMENANGAN BESAR DI JEJU...", "pt": "EXECUTAR LIU GUANGSHI, PROMOVER HAN SHIZHONG, GRANDE VIT\u00d3RIA EM HUAINAN, GRANDE VIT\u00d3RIA EM JEJU...", "text": "EXECUTING LIU GUANGSHI, PROMOTING HAN SHIZHONG, THE VICTORY IN HUAINAN, THE VICTORY IN JIZHOU...", "tr": "LIU GUANGSHI\u0027N\u0130N \u0130DAMI, HAN SHIZHONG\u0027UN TERF\u0130S\u0130, HUAINAN ZAFER\u0130, JIZHOU ZAFER\u0130..."}, {"bbox": ["358", "462", "492", "561"], "fr": "Au final, ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un r\u00eave...", "id": "PADA AKHIRNYA SEMUA INI HANYALAH MIMPI...", "pt": "AFINAL, FOI TUDO UM SONHO...", "text": "IT WAS ALL A DREAM IN THE END...", "tr": "SONU\u00c7TA HEPS\u0130 B\u0130R R\u00dcYAYMI\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/108/7.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "608", "762", "737"], "fr": "Alors, apr\u00e8s cet endroit, c\u0027est la montagne Zhongyang. Une fois entr\u00e9 dans la pr\u00e9fecture de Cai, on ne peut aller que vers le nord.", "id": "SETELAH MELEWATI TEMPAT INI, ADA GUNUNG ZHONGYANG. SETELAH MEMASUKI CAIZHOU, HANYA BISA KE UTARA.", "pt": "ENT\u00c3O, DEPOIS DESTE PONTO, \u00c9 A MONTANHA ZHONGYANG. AP\u00d3S ENTRAR EM CAIZHOU ASSIM, S\u00d3 PODEMOS IR PARA O NORTE.", "text": "AFTER PASSING HERE, WE\u0027LL BE AT ZHONGYANG MOUNTAIN. ONCE WE ENTER CAIZHOU, WE CAN ONLY GO NORTH...", "tr": "BURAYI GE\u00c7\u0130NCE ZHONGYANG DA\u011eI VAR. CAIZHOU\u0027YA G\u0130RD\u0130KTEN SONRA TEK YOL KUZEYE \u00c7IKAR."}, {"bbox": ["379", "398", "582", "477"], "fr": "Comment se fait-il que nous ne semblions pas nous diriger vers le sud...", "id": "KENAPA SEPERTINYA KITA TIDAK BERGERAK KE SELATAN...", "pt": "POR QUE PARECE QUE N\u00c3O ESTAMOS INDO PARA O SUL...?", "text": "WHY DOES IT FEEL LIKE WE\u0027RE NOT HEADING SOUTH...", "tr": "NEDEN G\u00dcNEYE G\u0130D\u0130YORMU\u015eUZ G\u0130B\u0130 GELM\u0130YOR..."}, {"bbox": ["394", "17", "539", "94"], "fr": "Cette direction...", "id": "ARAH INI...", "pt": "ESTA DIRE\u00c7\u00c3O...", "text": "THIS DIRECTION...", "tr": "BU Y\u00d6N..."}, {"bbox": ["27", "500", "155", "579"], "fr": "C\u0027est \u00e0 l\u0027est de Nanyang !", "id": "INI ARAH TIMUR DARI NANYANG!", "pt": "ISTO \u00c9 A LESTE DE NANYANG!", "text": "THIS IS EAST OF NANYANG!", "tr": "BU, NANYANG\u0027DAN DO\u011eUYA DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["601", "1114", "832", "1187"], "fr": "En route pour Yanling !!", "id": "MENUJU YANLING!!", "pt": "RUMO A YANLING!!", "text": "HEADING TO YANLING!!", "tr": "YANLING\u0027E DO\u011eRU G\u0130D\u0130YORUZ!!"}, {"bbox": ["30", "379", "180", "474"], "fr": "Le bourg de Qingshi ?", "id": "KOTA QINGSHI?", "pt": "VILA QINGSHI?", "text": "QINGSHI TOWN?", "tr": "QINGSHI KASABASI MI?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/108/8.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "764", "831", "867"], "fr": "C\u0027est l\u0027Empereur qui a os\u00e9 affronter de ses propres mains les troupes rebelles et faire face aux Jin.", "id": "DIA ADALAH KAISAR YANG BERANI MEMBUNUH PASUKAN PEMBERONTAK DAN MENGHADAPI ORANG JIN SECARA LANGSUNG.", "pt": "\u00c9 AQUELE MAJESTADE QUE OUSOU EXECUTAR PESSOALMENTE AS TROPAS REBELDES E ENFRENTAR OS JIN.", "text": "IS THIS THE EMPEROR WHO DARED TO KILL ROGUE SOLDIERS AND FACE THE JIN?", "tr": "\u0130SYANCI ASKERLER\u0130 KEND\u0130 ELLER\u0130YLE CEZALANDIRMAYA VE JIN ASKERLER\u0130YLE Y\u00dcZLE\u015eMEYE CESARET EDEN O \u0130MPARATOR."}, {"bbox": ["617", "411", "822", "481"], "fr": "C\u0027est l\u0027Empereur qui a os\u00e9 traverser la rivi\u00e8re par une nuit de neige.", "id": "DIA ADALAH KAISAR YANG BERANI MENYEBERANGI SUNGAI DI MALAM BERSALJU.", "pt": "\u00c9 AQUELE MAJESTADE QUE OUSOU CRUZAR O RIO EM UMA NOITE DE NEVE.", "text": "IS THIS THE EMPEROR WHO DARED TO CROSS THE RIVER ON A SNOWY NIGHT?", "tr": "KARLI B\u0130R GECEDE NEHR\u0130 GE\u00c7MEYE CESARET EDEN O \u0130MPARATOR."}, {"bbox": ["22", "307", "228", "403"], "fr": "C\u0027est toujours l\u0027Empereur qui a os\u00e9 ex\u00e9cuter de grands g\u00e9n\u00e9raux.", "id": "MASIH KAISAR YANG BERANI MEMENGGAL KEPALA JENDRAL BESAR.", "pt": "AINDA \u00c9 AQUELE MAJESTADE QUE OUSOU EXECUTAR GRANDES GENERAIS.", "text": "HE\u0027S STILL THE EMPEROR WHO DARED TO EXECUTE A GENERAL.", "tr": "HALA GENERALLER\u0130 \u0130DAM ETMEKTEN \u00c7EK\u0130NMEYEN O \u0130MPARATOR."}, {"bbox": ["437", "893", "616", "995"], "fr": "Aujourd\u0027hui, tout le monde en ce monde pourrait reculer...", "id": "SEKARANG SEMUA ORANG DI DUNIA INI MUNGKIN AKAN MUNDUR...", "pt": "HOJE EM DIA, TODOS NESTE MUNDO PODEM RECUAR...", "text": "NOW, EVERYONE IN THIS WORLD MIGHT RETREAT...", "tr": "BU D\u00dcNYADA \u015e\u0130MD\u0130 HERKES GER\u0130 ADIM ATAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["26", "898", "178", "993"], "fr": "Comment pourrais-je douter de la d\u00e9termination de Votre Majest\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU MERAGUKAN TEKAD KAISAR?", "pt": "COMO POSSO DUVIDAR DA DETERMINA\u00c7\u00c3O DE SUA MAJESTADE?", "text": "HOW CAN I DOUBT THE EMPEROR\u0027S RESOLVE?", "tr": "\u0130MPARATOR\u0027UN KARARLILI\u011eINDAN NASIL \u015e\u00dcPHE EDEB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["387", "186", "560", "278"], "fr": "En effet ! Votre Majest\u00e9 n\u0027a pas chang\u00e9.", "id": "SUDAH KUDUGA! KAISAR TIDAK BERUBAH.", "pt": "REALMENTE! SUA MAJESTADE N\u00c3O MUDOU.", "text": "INDEED! THE EMPEROR HASN\u0027T CHANGED.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE! \u0130MPARATOR DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/108/9.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1177", "306", "1287"], "fr": "Les autres ne montrent plus la moindre surprise ni h\u00e9sitation...", "id": "ORANG LAIN JUGA TIDAK MENUNJUKKAN KEHERANAN ATAU KERAGUAN SEDIKIT PUN SEKARANG...", "pt": "OS OUTROS TAMB\u00c9M N\u00c3O DEMONSTRAM A MENOR SURPRESA OU HESITA\u00c7\u00c3O AGORA...", "text": "THE OTHERS AREN\u0027T SHOWING ANY SURPRISE OR HESITATION EITHER...", "tr": "D\u0130\u011eERLER\u0130 DE \u015e\u0130MD\u0130 ZERRE KADAR \u015eA\u015eKINLIK YA DA TEREDD\u00dcT G\u00d6STERM\u0130YOR..."}, {"bbox": ["527", "1062", "712", "1154"], "fr": "Auraient-ils devin\u00e9 les intentions de Votre Majest\u00e9 depuis longtemps ?", "id": "APAKAH MEREKA SUDAH MENEBAK MAKSUD KAISAR SEJAK AWAL?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES ADIVINHARAM AS INTEN\u00c7\u00d5ES DE SUA MAJESTADE H\u00c1 MUITO TEMPO?", "text": "DID THEY ALREADY GUESS THE EMPEROR\u0027S INTENTIONS?", "tr": "YOKSA ONLAR \u0130MPARATOR\u0027UN N\u0130YET\u0130N\u0130 \u00c7OKTAN ANLAMI\u015e MIYDI?"}, {"bbox": ["22", "1037", "243", "1154"], "fr": "Attendez... Sur cette route, il n\u0027y a que moi qui ai fait des histoires et dout\u00e9 de Votre Majest\u00e9...", "id": "TUNGGU, DI SEPANJANG JALAN INI HANYA AKU YANG RIBUT SENDIRI, MENCURIGAI KAISAR...", "pt": "ESPERE, NESTE CAMINHO, S\u00d3 EU ESTOU FAZENDO ALARDE E DUVIDANDO DE SUA MAJESTADE...", "text": "WAIT... ALL THIS WAY, I\u0027M THE ONLY ONE WHO\u0027S BEEN MAKING A FUSS AND DOUBTING THE EMPEROR...", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA... BU YOLCULUKTA SADECE BEN BO\u015e YERE YAKINIP \u0130MPARATOR\u0027DAN \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["550", "789", "773", "898"], "fr": "Il ira r\u00e9solument de l\u0027avant et r\u00e9sistera aux Jin jusqu\u0027au bout !", "id": "PASTI AKAN MAJU TANPA RAGU, MELAWAN JIN SAMPAI AKHIR!", "pt": "ELE DEFINITIVAMENTE SEGUIR\u00c1 EM FRENTE SEM HESITA\u00c7\u00c3O, RESISTINDO AOS JIN AT\u00c9 O FIM!", "text": "HE\u0027S ABSOLUTELY GOING TO PRESS FORWARD AND FIGHT THE JIN TO THE END!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE TAV\u0130Z VERMEDEN SONUNA KADAR JIN\u0027LERE D\u0130RENECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["566", "1166", "887", "1305"], "fr": "Ah... Alors si Votre Majest\u00e9 m\u0027emm\u00e8ne \u00e0 Yanling, ne serait-ce pas parce qu\u0027il craignait que je reste \u00e0 Nanyang et que je s\u00e8me le trouble ?", "id": "AH, JADI KAISAR MEMBAWAKU KE YANLING, JANGAN-JANGAN DIA BERPIKIR AKU AKAN TINGGAL DI NANYANG DAN MEMBUAT ULAH.", "pt": "AH, ENT\u00c3O SUA MAJESTADE ME TROUXE JUNTO PARA YANLING? N\u00c3O SERIA PORQUE ELE ACHOU QUE EU FICARIA EM NANYANG E CAUSARIA PROBLEMAS?", "text": "AH, SO THE EMPEROR BROUGHT ME TO YANLING, COULD IT BE HE THINKS I\u0027D STAY IN NANYANG AND RUIN THINGS?", "tr": "AH, BU Y\u00dcZDEN M\u0130 \u0130MPARATOR BEN\u0130 YANLING\u0027E G\u00d6T\u00dcR\u00dcYOR? YOKSA NANYANG\u0027DA KALIP \u0130\u015eLER\u0130 BOZACA\u011eIMI MI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/108/10.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "1044", "876", "1148"], "fr": "La moiti\u00e9 des soldats se rendra \u00e0 la ville la plus proche, les autres, un homme pour deux chevaux, me suivront vers le nord !", "id": "BAGI SETENGAH PASUKAN UNTUK PERGI KE KOTA TERDEKAT, SISANYA SATU ORANG DUA KUDA IKUT AKU (ZHEN) KE UTARA!", "pt": "DIVIDAM METADE DOS SOLDADOS PARA A CIDADE MAIS PR\u00d3XIMA. O RESTANTE, UM HOMEM COM DOIS CAVALOS, ME SEGUIR\u00c1 PARA O NORTE!", "text": "HALF THE TROOPS WILL GO TO THE NEAREST CITY, THE REST WILL EACH TAKE TWO HORSES AND FOLLOW ME NORTH!", "tr": "ASKERLER\u0130N YARISI EN YAKIN \u015eEHRE G\u0130TS\u0130N! GER\u0130 KALANLAR \u0130K\u0130\u015eER ATLA BEN\u0130MLE KUZEYE GELECEK!"}, {"bbox": ["21", "631", "180", "696"], "fr": "Reposez-vous ici un instant !", "id": "ISTIRAHAT SEJENAK DI SINI!", "pt": "DESCANSEM AQUI POR UM MOMENTO!", "text": "REST HERE FOR A MOMENT!", "tr": "BURADA B\u0130RAZ D\u0130NLEN\u0130N!"}, {"bbox": ["818", "639", "880", "772"], "fr": "Mont Zhongyang", "id": "GUNUNG ZHONGYANG", "pt": "MONTANHA ZHONGYANG", "text": "ZHONGYANG MOUNTAIN", "tr": "ZHONGYANG DA\u011eI"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/108/11.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "379", "569", "483"], "fr": "Comt\u00e9 de Daye. Plus \u00e0 l\u0027est pour entrer dans la pr\u00e9fecture de Cai. Apr\u00e8s la ville de Xiping, on peut encore faire un d\u00e9tour et continuer vers le nord-est !", "id": "KABUPATEN DAYE, JANGAN LAGI KE TIMUR MEMASUKI CAIZHOU. LEWATI KOTA XIPING DI BARAT, MASIH BISA MEMUTAR KE ARAH TIMUR LAUT UNTUK MAJU!", "pt": "DO CONDADO DAYE, INDO MAIS PARA LESTE PARA ENTRAR EM CAIZHOU, PASSANDO PELA CIDADE DE XIPING A OESTE, AINDA PODEMOS CONTORNAR E SEGUIR PARA NORDESTE!", "text": "DAYE COUNTY IF WE GO FURTHER EAST, WE\u0027LL ENTER CAIZHOU. AFTER PASSING XIPING CITY, WE CAN STILL HEAD NORTHEAST!", "tr": "DAYE \u0130L\u00c7ES\u0130. DEVAMINDA DO\u011eUYA, CAIZHOU\u0027YA. XIPING \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130 GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA KUZEYDO\u011eUYA DO\u011eRU DEVAM ED\u0130N!"}, {"bbox": ["21", "325", "324", "447"], "fr": "La zone de patrouille de la cavalerie Jin est extr\u00eamement vaste. La nuit, on peut encore les tromper, mais de jour, il ne faut absolument pas se faire rep\u00e9rer... Fangcheng.", "id": "KAVALERI JIN BERPATROLI DI AREA YANG SANGAT LUAS, MALAM HARI MASIH BISA DIKELABUI, SIANG HARI SAMA SEKALI TIDAK BOLEH KETAHUAN... FANGCHENG.", "pt": "O ALCANCE DE PATRULHA DA CAVALARIA JIN \u00c9 EXTREMAMENTE VASTO. \u00c0 NOITE, AINDA PODEMOS ENGAN\u00c1-LOS, MAS DURANTE O DIA, N\u00c3O PODEMOS SER DESCOBERTOS DE FORMA ALGUMA... FANGCHENG.", "text": "THE JIN CAVALRY\u0027S PATROL RANGE IS VERY WIDE. WE CAN FOOL THEM AT NIGHT, BUT DURING THE DAY, WE MUST NOT BE DISCOVERED... FANGCHENG", "tr": "JIN S\u00dcVAR\u0130LER\u0130N\u0130N DEVR\u0130YE ALANI GEN\u0130\u015e. GECELER\u0130 ATLATILAB\u0130L\u0130R, G\u00dcND\u00dcZLER\u0130 ASLA G\u00d6R\u00dcNMEMEL\u0130. FANGCHENG\u00ae"}, {"bbox": ["71", "988", "333", "1092"], "fr": "Ne pas s\u0027approcher de la ville, continuer \u00e0 laisser la moiti\u00e9 des soldats. Maintenir la vitalit\u00e9 des chevaux ! \u00c0 l\u0027ouest de Xiangcheng.", "id": "JANGAN MENDEKATI KOTA, LANJUTKAN DENGAN MENINGGALKAN SETENGAH PASUKAN LAGI, JAGA AGAR KUDA TETAP ENERGIK! XIANGCHENG BARAT.", "pt": "N\u00c3O SE APROXIMEM DA CIDADE. CONTINUEM A DEIXAR METADE DOS SOLDADOS PARA TR\u00c1S, MANTENHAM A VITALIDADE DOS CAVALOS! A OESTE DE XIANGCHENG.", "text": "WE CAN\u0027T GO NEAR THE CITY. LEAVE ANOTHER HALF OF THE TROOPS BEHIND, AND KEEP THE HORSES FRESH! WEST OF XIANGCHENG", "tr": "\u015eEHRE YAKLA\u015eMAYIN. ASKERLER\u0130N YARISINI GER\u0130DE BIRAKIN. ATLAR D\u0130N\u00c7 TUTULSUN! XIANGCHENG BATISI."}], "width": 900}, {"height": 1378, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/108/12.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "262", "880", "450"], "fr": "Ling", "id": "YANLING", "pt": "YANLING.", "text": "YANLING", "tr": "YANLING"}, {"bbox": ["18", "30", "84", "274"], "fr": "Douzi\u00e8me jour du premier mois lunaire, matin.", "id": "PAGI HARI TANGGAL 12 BULAN PERTAMA.", "pt": "NA MANH\u00c3 DO D\u00c9CIMO SEGUNDO DIA DO PRIMEIRO M\u00caS LUNAR.", "text": "JANUARY 12", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 AYIN ON \u0130K\u0130NC\u0130 G\u00dcN\u00dc, SABAH."}], "width": 900}]
Manhua