This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/125/0.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "1916", "306", "1988"], "fr": "Han Shizhong mena ses troupes vers le nord \u00e0 la poursuite de Talan, et attaqua Zhongmou.", "id": "HAN SHIZHONG MEMIMPIN PASUKANNYA KE UTARA MENGEJAR TALAN, MENYERANG ZHOUMOU.", "pt": "HAN SHIZHONG LIDERA AS TROPAS PARA O NORTE, PERSEGUINDO TALAN E ATACANDO ZHONMU.", "text": "HAN SHIZHONG LED HIS TROOPS NORTH TO PURSUE TALAN AND ATTACKED ZHONGMOU.", "tr": "Han Shizhong, Talan\u0027\u0131 takip ederek birliklerini kuzeye s\u00fcrd\u00fc ve Zhongmou\u0027ya sald\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["804", "1921", "871", "1959"], "fr": "Comt\u00e9 de Ling", "id": "JUNLING", "pt": "JUNLING.", "text": "JUNLING", "tr": "Junling"}, {"bbox": ["580", "2114", "642", "2157"], "fr": "Fugou", "id": "FUGOU", "pt": "FUGOU.", "text": "FUGOU", "tr": "Fugou"}, {"bbox": ["821", "1758", "878", "1826"], "fr": "Sous-pr\u00e9fecture de Weishi", "id": "FUWEISHI", "pt": "PREFEITURA DE WEISHI.", "text": "COUNTY WEISHI", "tr": "Weishi"}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/125/1.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "70", "863", "209"], "fr": "Yue Fei, bas\u00e9 \u00e0 Changshe, envoya des troupes pour nettoyer les villes des Cinq Rivi\u00e8res, tout en \u00e9tablissant une ligne de d\u00e9fense en pr\u00e9vision d\u0027un retour et d\u0027une attaque surprise de Wanyan Yuanshu par le nord.", "id": "YUE FEI MENGGUNAKAN CHANGSHE SEBAGAI MARKAS UNTUK MEMBERSIHKAN KOTA-KOTA DI SEPANJANG LIMA SUNGAI, SEKALIGUS MEMBANGUN GARIS PERTAHANAN UNTUK MENGANTISIPASI SERANGAN TIBA-TIBA DARI UTARA OLEH WANYAN YUANSHU.", "pt": "YUE FEI USOU CHANGSHE COMO BASE PARA ENVIAR TROPAS E LIMPAR AS CIDADES AO LONGO DOS CINCO RIOS, ENQUANTO ESTABELECIA LINHAS DE DEFESA PARA SE PREPARAR PARA UM ATAQUE SURPRESA DE WANYAN YUANSHU CASO ELE RETORNASSE AO NORTE.", "text": "YUE FEI USED CHANGSHE AS A BASE TO SEND TROOPS TO CLEAR OUT THE CITIES OF THE FIVE RIVERS, WHILE SIMULTANEOUSLY ESTABLISHING A DEFENSIVE LINE TO PREPARE FOR WANYAN YUANSHU\u0027S RETURN AND POSSIBLE ATTACK.", "tr": "Yue Fei, Changshe\u0027yi \u00fcs olarak kullanarak Wuhe \u015fehirlerini temizlemek i\u00e7in asker g\u00f6nderdi ve ayn\u0131 zamanda Wanyan Yuanshu\u0027nun kuzeye d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcnde yapaca\u011f\u0131 ani bir bask\u0131na kar\u015f\u0131 savunma hatt\u0131 kurdu."}, {"bbox": ["21", "1815", "196", "1946"], "fr": "Le Yue Tai \u00e0 l\u0027ouest de la ville et cette petite cit\u00e9 sont des points strat\u00e9giques pour la garnison qui prot\u00e8ge la capitale.", "id": "YUE TAI DI SEBELAH BARAT KOTA DAN KOTA KECIL INI MERUPAKAN POS PENTING GARNISUN YANG MELINDUNGI IBU KOTA.", "pt": "A PLATAFORMA YUE A OESTE DA CIDADE E ESTA PEQUENA CIDADE AQUI S\u00c3O POSTOS MILITARES CRUCIAIS QUE PROTEGEM A CAPITAL.", "text": "THE YUE PLATFORM WEST OF THE CITY AND THIS SMALL TOWN ARE STRATEGIC MILITARY POINTS GUARDING THE CAPITAL.", "tr": "\u015eehrin bat\u0131s\u0131ndaki Yuetai ve buradaki bu k\u00fc\u00e7\u00fck kasaba, ba\u015fkenti koruyan garnizonlar i\u00e7in hayati \u00f6neme sahip kilit noktalard\u0131r."}, {"bbox": ["595", "1811", "878", "1963"], "fr": "Autrefois, bien que ne pouvant se comparer \u00e0 la prosp\u00e9rit\u00e9 de Tokyo, sa proximit\u00e9 avantageuse en faisait un lieu anim\u00e9 et fr\u00e9quent\u00e9...", "id": "MESKIPUN DULU TIDAK BISA DIBANDINGKAN DENGAN KEMAKMURAN TOKYO, KARENA LOKASINYA YANG STRATEGIS, TEMPAT INI JUGA RAMAI DIKUNJUNGI ORANG DAN SANGAT MERIAH...", "pt": "EMBORA NO PASSADO N\u00c3O PUDESSE SE COMPARAR \u00c0 PROSPERIDADE DE DONGJING, ESTAVA PR\u00d3XIMO E ERA UM LUGAR MOVIMENTADO E CHEIO DE VIDA...", "text": "IN THE PAST, ALTHOUGH IT COULDN\u0027T COMPARE TO THE PROSPERITY OF TOKYO, IT WAS STILL A BUSTLING AND LIVELY PLACE...", "tr": "Eskiden Dongjing \u015eehri\u0027nin zenginli\u011fi ve ihti\u015fam\u0131yla k\u0131yaslanamasa da, sonu\u00e7ta iktidara yak\u0131n olman\u0131n avantaj\u0131yla insanlarla dolup ta\u015fan, fevkalade hareketli bir yerdi..."}, {"bbox": ["121", "1141", "314", "1265"], "fr": "En l\u0027espace d\u0027un jour et d\u0027une nuit, les bulletins de victoire se succ\u00e9d\u00e8rent, les troupes de Yue Fei progressaient sans encombre.", "id": "DALAM SEHARI SEMALAM, KABAR KEMENANGAN TERUS BERDATANGAN, PASUKAN YUE FEI MENDAPAT KEMAJUAN PESAT.", "pt": "EM UM DIA E UMA NOITE, AS NOT\u00cdCIAS DE VIT\u00d3RIA N\u00c3O PARAVAM DE CHEGAR. AS TROPAS DE YUE FEI AVAN\u00c7AVAM SUAVEMENTE.", "text": "IN JUST ONE DAY AND NIGHT, GOOD NEWS ARRIVED CONTINUOUSLY. YUE FEI\u0027S DIVISION WAS PROGRESSING SMOOTHLY.", "tr": "Bir gece g\u00fcnd\u00fcz i\u00e7inde zafer haberleri ard\u0131 ard\u0131na geldi, Yue Fei\u0027nin birlikleri sorunsuz ilerliyordu."}, {"bbox": ["795", "1105", "864", "1161"], "fr": "Yongqiu", "id": "YONGQIU", "pt": "YONGQIU.", "text": "YONGQIU", "tr": "Yongqiu"}, {"bbox": ["700", "1132", "772", "1178"], "fr": "Xianping", "id": "XIANPING", "pt": "XIANPING.", "text": "XIANPING", "tr": "Xianping"}, {"bbox": ["20", "1037", "314", "1144"], "fr": "Zhao Jiu, quant \u00e0 lui, mena ses troupes vers le nord, suivant la route emprunt\u00e9e par l\u0027arm\u00e9e alli\u00e9e du Bureau de la D\u00e9fense, en direction de Tokyo Kaifeng.", "id": "ZHAO JIU MEMIMPIN PASUKANNYA, BERGERAK KE UTARA MENGIKUTI RUTE PASUKAN GABUNGAN KANTOR PENJAGA, MENUJU TOKYO KAIFENG.", "pt": "ZHAO JIU LIDEROU SUAS TROPAS, SEGUINDO A ROTA DAS FOR\u00c7AS ALIADAS DO COMANDO DA RETAGUARDA PARA O NORTE, AVAN\u00c7ANDO EM DIRE\u00c7\u00c3O A DONGJING, KAIFENG.", "text": "ZHAO JIU LED HIS TROOPS NORTH ALONG THE PATH OF THE GARRISON ARMY, ADVANCING TOWARDS TOKYO KAIFENG.", "tr": "Zhao Jiu ise birliklerini y\u00f6neterek, Muhaf\u0131z Komutanl\u0131\u011f\u0131 m\u00fcttefik kuvvetlerinin geldi\u011fi yolu izleyerek kuzeye, Dongjing Kaifeng\u0027e do\u011fru ilerledi."}, {"bbox": ["16", "1523", "360", "1590"], "fr": "Quinzi\u00e8me jour du premier mois lunaire, au sud de la ville de Tokyo.", "id": "TANGGAL 15 BULAN PERTAMA, SELATAN KOTA TOKYO.", "pt": "D\u00c9CIMO QUINTO DIA DO PRIMEIRO M\u00caS LUNAR, SUL DA CIDADE DE DONGJING.", "text": "ZHENGYU FIFTEENTH, SOUTH OF TOKYO", "tr": "\u0130lk ay\u0131n on be\u015finci g\u00fcn\u00fc, Dongjing \u015eehri\u0027nin g\u00fcneyi."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/125/2.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "8", "250", "77"], "fr": "Mais qui aurait cru qu\u0027en si peu de temps, elle serait d\u00e9j\u00e0 dans un tel \u00e9tat de d\u00e9labrement...", "id": "TAK DISANGKA, DALAM WAKTU SINGKAT, SUDAH MENJADI RERUNTUHAN SEPERTI INI...", "pt": "MAS QUEM DIRIA QUE EM T\u00c3O POUCO TEMPO J\u00c1 ESTARIA T\u00c3O DECADENTE...", "text": "BUT UNEXPECTEDLY, IN JUST A SHORT TIME, IT HAS FALLEN INTO SUCH DISREPAIR...", "tr": "Fakat kim bilebilirdi ki bu kadar k\u0131sa s\u00fcrede b\u00f6ylesine harabeye d\u00f6nm\u00fc\u015f olaca\u011f\u0131n\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/125/3.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "600", "674", "719"], "fr": "Halte ! Ceci est un point de d\u00e9fense crucial de la ville de Tokyo ! Arr\u00eatez-vous et attendez la v\u00e9rification !", "id": "DI SINI ADALAH TITIK PERTAHANAN PENTING KOTA TOKYO, CEPAT BERHENTI DAN TUNGGU VERIFIKASI!", "pt": "ESTE \u00c9 UM PONTO ESTRAT\u00c9GICO DA DEFESA DE DONGJING! PAREM E AGUARDEM A VERIFICA\u00c7\u00c3O!", "text": "THIS IS A KEY DEFENSIVE POSITION FOR TOKYO! STOP AND WAIT FOR VERIFICATION!", "tr": "! Buras\u0131 Dongjing \u015eehri\u0027nin savunmas\u0131 i\u00e7in kilit bir nokta, derhal durun ve tefti\u015f i\u00e7in bekleyin!"}, {"bbox": ["361", "534", "518", "609"], "fr": "D\u0027o\u00f9 viennent ces troupes !?", "id": "DARI MANA PASUKAN INI!?", "pt": "DE ONDE V\u00caM ESSAS TROPAS?!", "text": "WHERE DID THESE TROOPS COME FROM?!", "tr": "Bu askerler de nereden \u00e7\u0131kt\u0131!?"}, {"bbox": ["661", "1298", "796", "1336"], "fr": "C\u0027est...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "THAT\u0027S...", "tr": "O..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/125/4.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "2272", "639", "2406"], "fr": "Nous avons entendu dire que l\u0027Empereur avait vaincu au front et qu\u0027il retournait \u00e0 l\u0027ancienne capitale. Au d\u00e9but, nous, vos serviteurs, n\u0027osions vraiment pas croire ces nouvelles de Votre Majest\u00e9.", "id": "KAMI MENDENGAR KAISAR MENANG DI GARIS DEPAN DAN AKAN KEMBALI KE IBU KOTA LAMA. AWALNYA, KAMI TIDAK BERANI MEMPERCAYAINYA...", "pt": "OUVIMOS DIZER QUE VOSSA MAJESTADE VENCEU NA LINHA DE FRENTE E RETORNARIA \u00c0 ANTIGA CAPITAL. NO IN\u00cdCIO, N\u00d3S, SERVOS, REALMENTE N\u00c3O OUSAMOS ACREDITAR...", "text": "WE HEARD THAT YOUR MAJESTY WON AT THE FRONT LINES AND IS RETURNING TO THE OLD CAPITAL. AT FIRST, WE TRULY DIDN\u0027T DARE BELIEVE YOUR MAJESTY...", "tr": "Majestelerinin cephede zafer kazand\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve eski ba\u015fkente d\u00f6nece\u011fini duyduk. Ba\u015flang\u0131\u00e7ta biz kullar\u0131n\u0131z ger\u00e7ekten inanamad\u0131k..."}, {"bbox": ["18", "434", "277", "540"], "fr": "Votre serviteur, Bei Yan, Commandant de la Troisi\u00e8me Unit\u00e9 de la Sixi\u00e8me Arm\u00e9e de l\u0027Aile Gauche de Changning, de l\u0027Arm\u00e9e Wuwei, salue Votre Majest\u00e9 !", "id": "HAMBA, BEI YAN, KOMANDAN UNIT KETIGA DARI PASUKAN KEENAM SAYAP KIRI CHANGNING, TENTARA WUWEI, MENGHADAP KAISAR!", "pt": "EU, BEI YAN, CAPIT\u00c3O DO TERCEIRO COMANDO DO SEXTO EX\u00c9RCITO DA ALA ESQUERDA DE CHANGNING, DO EX\u00c9RCITO WUWEI, APRESENTO-ME A VOSSA MAJESTADE!", "text": "YOUR SERVANT, COMMANDER OF THE THIRD SQUADRON OF THE SIXTH ARMY OF THE LEFT XIANG IN CHANGNING, WUWEI JUN, BEI YAN, PAYS RESPECTS TO YOUR MAJESTY!", "tr": "Kulunuz, Changning Sol Kanat Alt\u0131nc\u0131 Ordu \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Kumanda Birlik Komutan\u0131, Wuwei Ordusu\u0027ndan Bei Yan, Majestelerini selamlar!"}, {"bbox": ["621", "2388", "878", "2518"], "fr": "Que Votre Majest\u00e9 ne s\u0027offusque pas, mais ces deux derni\u00e8res ann\u00e9es, d\u0027innombrables rumeurs de ce genre, vraies ou fausses, ont circul\u00e9.", "id": "MOHON KAISAR JANGAN TERSINGGUNG, SUNGGUH DALAM DUA TAHUN INI, KABAR SEPERTI INI, ENTAH BENAR ATAU SALAH, SUDAH TAK TERHITUNG BANYAKNYA.", "pt": "QUE VOSSA MAJESTADE N\u00c3O SE OFENDA, MAS NESTES DOIS ANOS, TAIS NOT\u00cdCIAS, VERDADEIRAS E FALSAS, CIRCULARAM IN\u00daMERAS VEZES!", "text": "YOUR MAJESTY, PLEASE DON\u0027T TAKE OFFENSE. IT\u0027S JUST THAT IN THESE TWO YEARS, SUCH NEWS, REAL AND FAKE, HAS BEEN SPREAD COUNTLESS TIMES.", "tr": "Majesteleri l\u00fctfen g\u00fccenmesinler, ger\u00e7ekten de son iki y\u0131ld\u0131r bu t\u00fcr do\u011fru yanl\u0131\u015f nice haberler yay\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["563", "1024", "790", "1126"], "fr": "Votre serviteur a \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9 dans la Garde Imp\u00e9riale avant l\u0027incident de Jingkang, je suis un ancien de Tokyo.", "id": "HAMBA SUDAH DIPINDAHKAN KE PASUKAN PENGAWAL KEKAISARAN SEBELUM INSIDEN JINGKANG, HAMBA ADALAH ORANG LAMA TOKYO.", "pt": "EU FUI TRANSFERIDO PARA A GUARDA IMPERIAL ANTES DO INCIDENTE DE JINGKANG. SOU UM ANTIGO RESIDENTE DE DONGJING.", "text": "BEFORE JINGKANG, I WAS TRANSFERRED INTO THE IMPERIAL GUARD, SO I AM AN OLD RESIDENT OF TOKYO.", "tr": "Kulunuz Jingkang\u0027dan \u00f6nce \u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027na atanm\u0131\u015ft\u0131, Dongjing\u0027in eski sakinlerindenim."}, {"bbox": ["24", "2545", "216", "2663"], "fr": "Si je ne l\u0027avais pas vu de mes propres yeux... Votre serviteur... Votre serviteur aurait cru r\u00eaver.", "id": "JIKA BUKAN KARENA MELIHAT SENDIRI... HAMBA, HAMBA HANYA MENGIRA INI MIMPI.", "pt": "SE N\u00c3O TIVESSE VISTO COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS... EU, EU PENSARIA QUE ESTAVA SONHANDO...", "text": "IF NOT FOR SEEING IT WITH MY OWN EYES... I, I ONLY THOUGHT I WAS DREAMING.", "tr": "Kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rmeseydim... Kulunuz, kulunuz bunun bir r\u00fcya oldu\u011funu san\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["670", "2814", "879", "2924"], "fr": "Si c\u0027est vraiment un r\u00eave, votre serviteur esp\u00e8re ne jamais se r\u00e9veiller.", "id": "JIKA INI BENAR-BENAR MIMPI, HAMBA BERHARAP TIDAK AKAN PERNAH BANGUN.", "pt": "SE REALMENTE FOR UM SONHO, EU DESEJARIA NUNCA ACORDAR!", "text": "IF IT REALLY IS A DREAM, I HOPE I NEVER WAKE UP.", "tr": "E\u011fer bu ger\u00e7ekten bir r\u00fcyaysa, kulunuz sonsuza dek uyanmamay\u0131 diler."}, {"bbox": ["725", "1948", "878", "2069"], "fr": "Levez-vous et parlez, guidez l\u0027arm\u00e9e...", "id": "BERDIRILAH DAN BICARA, PIMPIN JALAN UNTUK PASUKAN BESAR....", "pt": "FALE MAIS ALTO E GUIE O GRANDE EX\u00c9RCITO!...", "text": "STAND UP AND SPEAK. LEAD THE WAY FOR THE ARMY...", "tr": "Sesinizi y\u00fckseltin ve konu\u015fun, orduya yol g\u00f6sterin..."}, {"bbox": ["206", "2457", "409", "2522"], "fr": "Pouvoir servir Votre Majest\u00e9, c\u0027est une chance inou\u00efe pour votre serviteur !", "id": "BISA MELAYANI KAISAR, HAMBA SUNGGUH BERUNTUNG LUAR BIASA!", "pt": "SERVIR VOSSA MAJESTADE \u00c9 UMA HONRA PARA TR\u00caS VIDAS!", "text": "TO BE ABLE TO SERVE YOUR MAJESTY, I AM EXTREMELY FORTUNATE!", "tr": "Majestelerine hizmet edebilmek, kulunuz i\u00e7in \u00fc\u00e7 \u00f6mre bedel bir \u015fereftir!"}, {"bbox": ["624", "673", "809", "778"], "fr": "Votre serviteur n\u0027avait pas imagin\u00e9 qu\u0027il s\u0027agissait de la sainte pr\u00e9sence du Fils du Ciel, que Votre Majest\u00e9 pardonne \u00e0 votre serviteur !", "id": "HAMBA TIDAK MENYANGKA INI ADALAH KERETA KEKASIARAN, MOHON KAISAR AMPUNI!", "pt": "EU N\u00c3O IMAGINAVA QUE FOSSE A SAGRADA PRESEN\u00c7A DO FILHO DO C\u00c9U! POR FAVOR, PERDOE-ME, VOSSA MAJESTADE!", "text": "I DIDN\u0027T REALIZE IT WAS THE EMPEROR\u0027S CARRIAGE. PLEASE FORGIVE ME, YOUR MAJESTY!", "tr": "Kulunuz, Cennetin O\u011flu\u0027nun kutsal varl\u0131\u011f\u0131 oldu\u011funu fark etmedi, l\u00fctfen Majesteleri affetsin!"}, {"bbox": ["24", "1714", "91", "1771"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["21", "890", "140", "941"], "fr": "Me reconnaissez-vous ?", "id": "KAU MENGENALI AKU (ZHEN)?", "pt": "VOC\u00ca ME RECONHECE?", "text": "YOU RECOGNIZE ME?", "tr": "Beni tan\u0131yor musun?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/125/5.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "1108", "878", "1274"], "fr": "Bien que Yelu Mawu surveille Zhongmou avec convoitise, il doit se pr\u00e9munir contre des renforts sur la ligne Changshe-Yanling, et n\u0027osera certainement pas prendre Tokyo \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "MESKIPUN YELU MAWU MENGINCER ZHOUMOU, DIA HARUS WASPADA TERHADAP BANTUAN UNTUK GARIS CHANGSHE-YANLING, JADI DIA PASTI TIDAK AKAN BERANI MEREBUT TOKYO DENGAN MUDAH.", "pt": "EMBORA YEL\u00dc MAWU ESTEJA EM ZHONMU OBSERVANDO COMO UM TIGRE, ELE PRECISA SE PRECAVER CONTRA O APOIO \u00c0 LINHA CHANGSHE-YANLING E CERTAMENTE N\u00c3O OUSAR\u00c1 ATACAR DONGJING LEVIANAMENTE.", "text": "ALTHOUGH YEL\u00dc WUMA IS EYEING ZHONGMOU, HE NEEDS TO DEFEND THE YANLING LINE SUPPORTING CHANGSHE AND WILL DEFINITELY NOT DARE TO EASILY TAKE TOKYO.", "tr": "Her ne kadar Yelu Mawu, Zhongmou\u0027ya kaplan gibi g\u00f6z dikmi\u015f olsa da, Changshe-Yanling hatt\u0131na yap\u0131lacak takviyelere kar\u015f\u0131 \u00f6nlem almas\u0131 gerekti\u011finden, Dongjing\u0027i kolayca ele ge\u00e7irmeye kesinlikle cesaret edemez."}, {"bbox": ["681", "1368", "880", "1496"], "fr": "La sant\u00e9 du Gouverneur Zong se d\u00e9t\u00e9riore depuis pr\u00e8s de six mois, il est constamment alit\u00e9.", "id": "KONDISI KESEHATAN KOMANDAN ZONG SEMAKIN MEMBURUK DALAM SETENGAH TAHUN TERAKHIR, BELIAU TERUS TERBARING SAKIT.", "pt": "A SA\u00daDE DO COMANDANTE ZONG TEM PIORADO NOS \u00daLTIMOS SEIS MESES, E ELE TEM ESTADO ACAMADO.", "text": "OVER THE PAST SIX MONTHS, THE HEALTH OF THE TOKYO GARRISON COMMANDER HAS DETERIORATED. HE HAS BEEN BEDRIDDEN.", "tr": "Muhaf\u0131z Zong\u0027un sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 son alt\u0131 ayd\u0131r giderek k\u00f6t\u00fcle\u015fiyor, yata\u011fa d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f durumda."}, {"bbox": ["540", "1654", "738", "1824"], "fr": "C\u0027est juste que les temps sont trop troubl\u00e9s, il est difficile de distinguer le vrai du faux. Le Gouverneur Zong n\u0027est probablement pas sorti de la ville pour accueillir Votre Majest\u00e9 pour cette raison.", "id": "HANYA SAJA SITUASI TERLALU KACAU, SULIT MEMBEDAKAN BERITA BENAR DAN SALAH, KOMANDAN ZONG MUNGKIN KARENA ITULAH TIDAK KELUAR KOTA UNTUK MENYAMBUT KAISAR.", "pt": "\u00c9 QUE OS TEMPOS S\u00c3O MUITO CA\u00d3TICOS, E \u00c9 DIF\u00cdCIL DISTINGUIR NOT\u00cdCIAS VERDADEIRAS DE FALSAS. O COMANDANTE ZONG PROVAVELMENTE N\u00c3O SAIU DA CIDADE PARA SAUDAR VOSSA MAJESTADE POR CAUSA DISSO.", "text": "IT\u0027S JUST THAT THE WORLD IS TOO CHAOTIC, AND IT\u0027S HARD TO DISTINGUISH REAL NEWS FROM FAKE. THE COMMANDER IS PROBABLY ALSO WHY HE DIDN\u0027T COME OUT OF THE CITY TO WELCOME YOUR MAJESTY.", "tr": "Sadece devir \u00e7ok kar\u0131\u015f\u0131k, do\u011fruyla yanl\u0131\u015f\u0131 ay\u0131rt etmek zor. Muhaf\u0131z Zong da muhtemelen bu y\u00fczden Majestelerini kar\u015f\u0131lamak i\u00e7in \u015fehirden \u00e7\u0131kmad\u0131."}, {"bbox": ["57", "2378", "386", "2478"], "fr": "Votre serviteur a d\u00e9j\u00e0 ordonn\u00e9 de retransmettre la nouvelle. Une fois \u00e0 Tokyo, il y aura certainement des fonctionnaires, des soldats et des civils pour accueillir solennellement Votre Majest\u00e9.", "id": "HAMBA SUDAH MEMERINTAHKAN ORANG UNTUK MENYAMPAIKAN BERITA LAGI, SETIBANYA DI TOKYO, PASTI AKAN ADA PEJABAT, PRAJURIT, DAN RAKYAT YANG MENYAMBUT KERETA KEKASIARAN DENGAN KHIDMAT.", "pt": "EU J\u00c1 ORDENEI QUE ENVIASSEM A MENSAGEM NOVAMENTE. QUANDO CHEGARMOS A DONGJING, CERTAMENTE HAVER\u00c1 OFICIAIS, SOLDADOS E O POVO PARA RECEBER SOLENEMENTE VOSSA MAJESTADE.", "text": "I HAVE ALREADY SENT PEOPLE TO DELIVER THE NEWS AGAIN. WHEN WE REACH TOKYO, THERE WILL DEFINITELY BE OFFICIALS, SOLDIERS, AND CIVILIANS TO PROPERLY WELCOME YOUR MAJESTY.", "tr": "Kulunuz yeniden haber sal\u0131nmas\u0131 i\u00e7in adam yollad\u0131. Dongjing\u0027e var\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, Majestelerini resmi bir t\u00f6renle kar\u015f\u0131layacak memurlar, askerler ve halk kesinlikle olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["21", "748", "248", "849"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 Votre Majest\u00e9, \u00e0 l\u0027origine, Qingcheng et Yuetai comptaient environ quinze mille hommes dans les forces de d\u00e9fense de la ville.", "id": "MELAPOR PADA KAISAR, AWALNYA QINGCHENG DAN YUE TAI MEMILIKI SEKITAR LIMA BELAS RIBU PASUKAN PERTAHANAN KOTA.", "pt": "RESPONDENDO A VOSSA MAJESTADE, ORIGINALMENTE QINGCHENG E A PLATAFORMA YUE TINHAM CERCA DE QUINZE MIL SOLDADOS DA GUARNI\u00c7\u00c3O DA CIDADE.", "text": "YOUR MAJESTY, ORIGINALLY, QINGCHENG AND YUETAI HAD ABOUT FIFTEEN THOUSAND CITY DEFENSE TROOPS.", "tr": "Majestelerine arz ederim, asl\u0131nda Qingcheng ve Yuetai\u0027de toplam yakla\u015f\u0131k on be\u015f bin \u015fehir savunma askeri vard\u0131."}, {"bbox": ["538", "404", "671", "475"], "fr": "Combien de troupes sont encore stationn\u00e9es ici ?", "id": "MASIH ADA BERAPA PASUKAN YANG DITEMPATKAN DI SINI?", "pt": "QUANTOS SOLDADOS ESTACIONADOS AINDA H\u00c1 AQUI?", "text": "HOW MANY TROOPS ARE STATIONED HERE?", "tr": "Burada h\u00e2l\u00e2 ne kadar asker bulunuyor?"}, {"bbox": ["427", "750", "683", "860"], "fr": "Le Gouverneur Zong a dit que si le Commandant Yue \u00e9tait vaincu, Tokyo ne pourrait certainement pas \u00eatre d\u00e9fendue, autant tout risquer.", "id": "KOMANDAN ZONG BERKATA JIKA KOMANDAN YUE KALAH, TOKYO PASTI TIDAK BISA DIPERTAHANKAN, LEBIH BAIK BERTARUH HABIS-HABISAN.", "pt": "O COMANDANTE ZONG DISSE QUE SE O GENERAL YUE FOSSE DERROTADO, DONGJING CERTAMENTE N\u00c3O PODERIA SER DEFENDIDA, ENT\u00c3O SERIA MELHOR ARRISCAR TUDO.", "text": "THE COMMANDER SAID THAT IF COMMANDER YUE WAS DEFEATED, TOKYO DEFINITELY COULDN\u0027T BE HELD. IT WOULD BE BETTER TO GO ALL IN.", "tr": "Muhaf\u0131z Zong, e\u011fer Komutan Yue yenilirse Dongjing\u0027in kesinlikle tutulamayaca\u011f\u0131n\u0131, her \u015feyi tek bir hamleye ba\u011flaman\u0131n daha iyi olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["256", "1770", "450", "1856"], "fr": "Comment va le Chancelier Zong maintenant... ?", "id": "BAGAIMANA KONDISI MENTERI ZONG SEKARANG...", "pt": "COMO EST\u00c1 A SA\u00daDE DO CHANCELER ZONG AGORA...?", "text": "HOW IS COMMANDER ZONG\u0027S HEALTH NOW...", "tr": "Ba\u015fbakan Zong\u0027un sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 \u015fimdi nas\u0131l...?"}, {"bbox": ["416", "2450", "589", "2551"], "fr": "Je n\u0027ai que des remords envers le Chancelier Zong, comment pourrais-je le bl\u00e2mer...", "id": "AKU (ZHEN) TERHADAP MENTERI ZONG HANYA MERASA BERSALAH, BAGAIMANA BISA MENYALAHKAN...", "pt": "EU S\u00d3 SINTO REMORSO PELO CHANCELER ZONG, COMO PODERIA HAVER CULPA...", "text": "I ONLY FEEL GUILT TOWARDS COMMANDER ZONG, HOW COULD I BLAME HIM...", "tr": "Ben Ba\u015fbakan Zong\u0027a kar\u015f\u0131 sadece mahcubiyet duyuyorum, onu nas\u0131l su\u00e7layabilirim ki..."}, {"bbox": ["733", "1794", "878", "1887"], "fr": "Que Votre Majest\u00e9 ne s\u0027offusque pas...", "id": "MOHON KAISAR JANGAN TERSINGGUNG...", "pt": "QUE VOSSA MAJESTADE N\u00c3O SE OFENDA...!", "text": "YOUR MAJESTY, PLEASE DON\u0027T TAKE OFFENSE...", "tr": "Majesteleri l\u00fctfen g\u00fccenmesinler..."}, {"bbox": ["823", "2603", "874", "2718"], "fr": "VILLE DE TOKYO", "id": "KOTA TOKYO", "pt": "CIDADE DE DONGJING.", "text": "TOKYO CITY", "tr": "Dongjing \u015eehri"}, {"bbox": ["21", "1328", "110", "1392"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["44", "1123", "356", "1287"], "fr": "Apr\u00e8s que le Commandant Yue eut stationn\u00e9 ses troupes \u00e0 Ling, le Gouverneur Zong red\u00e9ploya plus de dix mille hommes en renfort.", "id": "SETELAH KOMANDAN YUE BERMARKAS DI LING, KOMANDAN ZONG MENGIRIM LEBIH DARI SEPULUH RIBU PASUKAN LAGI UNTUK MEMBERI BANTUAN.", "pt": "DEPOIS QUE O GENERAL YUE SE ESTABELECEU EM YANLING, O COMANDANTE ZONG ENVIOU MAIS DE DEZ MIL SOLDADOS PARA APOI\u00c1-LO.", "text": "AFTER COMMANDER YUE GARRISONED JUNLING, COMMANDER ZONG ALSO MOBILIZED OVER TEN THOUSAND TROOPS TO SUPPORT HIM...", "tr": "Komutan Yue, Junling\u0027e asker konu\u015fland\u0131rd\u0131ktan sonra Muhaf\u0131z Zong on binden fazla askeri daha destek i\u00e7in yollad\u0131."}, {"bbox": ["415", "1915", "479", "1972"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["821", "2601", "881", "2837"], "fr": "VILLE DE TOKYO - PR\u00c9FECTURE DE KAIFENG", "id": "KOTA TOKYO, PREFEKTUR KAIFENG", "pt": "CIDADE DE DONGJING, PREFEITURA DE KAIFENG.", "text": "TOKYO KAIFENG", "tr": "Dongjing \u015eehri, Kaifeng Vilayeti."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/125/6.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "1172", "214", "1279"], "fr": "Que Votre Majest\u00e9 nous pardonne, mais les ressources et la main-d\u0027\u0153uvre en ville...", "id": "MOHON AMPUN KAISAR, SUNGGUH PERSEDIAAN DAN SUMBER DAYA MANUSIA DI KOTA...", "pt": "VOSSA MAJESTADE, PERDOE-NOS, \u00c9 QUE OS SUPRIMENTOS E A M\u00c3O DE OBRA NA CIDADE...", "text": "YOUR MAJESTY, PLEASE FORGIVE US. THE CITY\u0027S RESOURCES AND MANPOWER...", "tr": "Majesteleri affetsin, ger\u00e7ekten de \u015fehirdeki malzeme ve insan g\u00fcc\u00fc..."}, {"bbox": ["637", "1243", "858", "1338"], "fr": "La coordination au sein de l\u0027arm\u00e9e est \u00e9galement chaotique, il est difficile pour le moment de...", "id": "PENGATURAN DI MILITER JUGA KACAU, UNTUK SEMENTARA SULIT...", "pt": "A COORDENA\u00c7\u00c3O MILITAR TAMB\u00c9M EST\u00c1 CA\u00d3TICA, E NO MOMENTO \u00c9 DIF\u00cdCIL...", "text": "THE MILITARY DEPLOYMENT IS ALSO IN CHAOS, AND IT\u0027S DIFFICULT TO...", "tr": "Ordudaki sevkiyat da kar\u0131\u015f\u0131k, bir s\u00fcredir zorlan\u0131yoruz..."}, {"bbox": ["40", "125", "228", "237"], "fr": "Vos serviteurs... Vos serviteurs saluent Votre Majest\u00e9 ! Nous accueillons respectueusement Votre Sainte Majest\u00e9 !", "id": "HAMBA, HAMBA SEMUA MENGHADAP KAISAR! SELAMAT DATANG, PADUKA!", "pt": "N\u00d3S, SERVOS, SAUDAMOS VOSSA MAJESTADE! BEM-VINDA, SAGRADA PRESEN\u00c7A!", "text": "WE, YOUR SERVANTS, PAY OUR RESPECTS TO YOUR MAJESTY! WE WELCOME YOUR MAJESTY!", "tr": "Kulunuz, kullar\u0131n\u0131z Majestelerini selamlar! Kutsal te\u015friflerinizi sayg\u0131yla selamlar\u0131z!"}, {"bbox": ["258", "440", "357", "517"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["639", "763", "877", "902"], "fr": "N\u0027avions-nous pas convenu que ce serait plus grandiose ? O\u00f9 sont les soldats ? O\u00f9 sont les civils ? Comment se fait-il qu\u0027il n\u0027y ait m\u00eame pas de cort\u00e8ge d\u0027honneur ?", "id": "BUKANKAH SUDAH DISEPAKATI AKAN LEBIH MERIAH? MANA PRAJURIT? MANA RAKYAT? BAGAIMANA BISA BAHKAN PROSESI PENYAMBUTAN PUN TIDAK ADA?", "pt": "N\u00c3O HAV\u00cdAMOS COMBINADO UMA RECEP\u00c7\u00c3O MAIS GRANDIOSA? ONDE EST\u00c3O OS SOLDADOS? ONDE EST\u00c1 O POVO? POR QUE NEM MESMO OS TRAJES CERIMONIAIS EST\u00c3O PRONTOS?!", "text": "WASN\u0027T IT AGREED TO BE MORE FORMAL? WHERE ARE THE SOLDIERS? WHERE ARE THE CIVILIANS? WHY ISN\u0027T EVEN THE CEREMONIAL...", "tr": "Daha g\u00f6rkemli olaca\u011f\u0131 s\u00f6ylenmemi\u015f miydi? Askerler nerede? Halk nerede? Nas\u0131l olur da t\u00f6ren k\u0131tas\u0131 bile yok..."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/125/7.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "2139", "168", "2243"], "fr": "Venez vite ! L\u0027Empereur est vraiment de retour !", "id": "KALIAN CEPAT KEMARI! KAISAR BENAR-BENAR SUDAH KEMBALI!", "pt": "VENHAM R\u00c1PIDO! \u00c9 REALMENTE VOSSA MAJESTADE QUE VOLTOU!", "text": "COME QUICKLY! IT\u0027S REALLY THE EMPEROR WHO HAS RETURNED!", "tr": "\u00c7abuk gelin! Majesteleri ger\u00e7ekten geri d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["138", "2592", "351", "2718"], "fr": "Les Jin pillent sans cesse, les bandits s\u00e9vissent, les bonnes terres sont en friche, le commerce est interrompu.", "id": "ORANG JIN TERUS MENJARAH, PARA PENYAMUN MERAJALELA, LADANG SUBUR TERBENGKALAI, PERDAGANGAN TERPUTUS.", "pt": "OS JIN SAQUEARAM CONTINUAMENTE, BANDIDOS AGIRAM LIVREMENTE, AS TERRAS F\u00c9RTEIS FORAM ABANDONADAS E O COM\u00c9RCIO FOI INTERROMPIDO.", "text": "THE JIN CONTINUOUSLY PLUNDER, BANDITS RUN RAMPANT, FERTILE LAND LIES BARREN, AND TRADE IS CUT OFF.", "tr": "Jin halk\u0131 durmadan ya\u011fmal\u0131yor, haydutlar kol geziyor, verimli topraklar terk edilmi\u015f, ticaret kesilmi\u015f."}, {"bbox": ["14", "2488", "307", "2598"], "fr": "H\u00e9las, je ne sais vraiment pas comment ces soldats et ces civils de Tokyo ont pu survivre...", "id": "AIH, SUNGGUH TIDAK TAHU BAGAIMANA PARA PRAJURIT DAN RAKYAT TOKYO INI BISA BERTAHAN...", "pt": "AI, EU REALMENTE N\u00c3O SEI COMO OS SOLDADOS E O POVO DE DONGJING CONSEGUIRAM AGUENTAR...", "text": "SIGH, I REALLY DON\u0027T KNOW HOW THESE SOLDIERS AND CIVILIANS OF TOKYO HAVE SURVIVED...", "tr": "Ah, Dongjing\u0027deki bu askerler ve halk nas\u0131l dayand\u0131, ger\u00e7ekten bilmiyorum..."}, {"bbox": ["708", "2138", "858", "2213"], "fr": "L\u0027Empereur a vraiment vaincu les Jin !", "id": "KAISAR BENAR-BENAR MENGALAHKAN ORANG JIN!", "pt": "VOSSA MAJESTADE REALMENTE DERROTOU OS JIN!", "text": "THE EMPEROR REALLY DEFEATED THE JIN!", "tr": "Majesteleri ger\u00e7ekten de Jin halk\u0131n\u0131 yendi!"}, {"bbox": ["697", "2988", "876", "3078"], "fr": "Avons-nous gagn\u00e9 ? Vous ne repartirez plus, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MENANG? TIDAK AKAN PERGI LAGI, KAN?", "pt": "VENCEMOS? ELE N\u00c3O VAI EMBORA DE NOVO, VAI?", "text": "WE WON? WILL HE LEAVE AGAIN?", "tr": "Kazand\u0131k m\u0131? Bir daha gitmeyecek, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["21", "22", "155", "111"], "fr": "Laissez tomber... Vous \u00eates aussi dans une situation difficile...", "id": "SUDAHLAH... KALIAN JUGA DALAM KESULITAN...", "pt": "ESQUE\u00c7AM... VOC\u00caS TAMB\u00c9M EST\u00c3O EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL...", "text": "ENOUGH... YOU ARE ALSO IN A DIFFICULT POSITION...", "tr": "Bo\u015f verin... Sizin i\u00e7in de zor bir durum..."}, {"bbox": ["790", "2391", "878", "2476"], "fr": "La nouvelle est vraie !", "id": "BERITANYA BENAR!", "pt": "A NOT\u00cdCIA \u00c9 VERDADEIRA!", "text": "THE NEWS IS REAL!", "tr": "Haberler do\u011fru!"}, {"bbox": ["329", "374", "454", "450"], "fr": "Entrons d\u0027abord dans la ville.", "id": "MASUK KOTA DULU.", "pt": "VAMOS ENTRAR NA CIDADE PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S ENTER THE CITY FIRST.", "tr": "\u00d6nce \u015fehre girelim."}, {"bbox": ["621", "203", "825", "273"], "fr": "N\u0027allons pas au Palais Imp\u00e9rial, conduisez-Moi \u00e0 la r\u00e9sidence du Chancelier...", "id": "JANGAN KE ISTANA KEKASIARAN, BAWA AKU (ZHEN) KE KEDIAMAN PERDANA MENTERI...", "pt": "N\u00c3O VAMOS AO PAL\u00c1CIO IMPERIAL. LEVEM-ME \u00c0 RESID\u00caNCIA DO CHANCELER...", "text": "DON\u0027T GO TO THE IMPERIAL PALACE. TAKE ME TO THE COMMANDER\u0027S MANSION...", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u0130\u00e7 Saray\u0027a gitmeyin, beni Ba\u015fbakanl\u0131k Kona\u011f\u0131\u0027na g\u00f6t\u00fcr\u00fcn..."}, {"bbox": ["611", "2804", "870", "2877"], "fr": "M\u00eame... le gouvernement central en exil les a abandonn\u00e9s et...", "id": "BAHKAN... PUSAT PEMERINTAHAN PUN MENINGGALKAN MEREKA DAN...", "pt": "AT\u00c9 MESMO O GOVERNO CENTRAL ITINERANTE OS ABANDONOU E...", "text": "EVEN THE CENTRAL HUB ABANDONED THEM...", "tr": "Hatta... hareket halindeki merkezi h\u00fck\u00fcmet bile onlar\u0131 terk edip..."}, {"bbox": ["575", "1457", "679", "1543"], "fr": "Vraiment de retour ?", "id": "BENAR-BENAR KEMBALI?", "pt": "REALMENTE VOLTOU?", "text": "HE REALLY CAME BACK?", "tr": "Ger\u00e7ekten d\u00f6nd\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["19", "3276", "168", "3365"], "fr": "Enfin... Vous nous avez fait attendre si anxieusement.", "id": "AKHIRNYA... MEMBUAT KAMI MENUNGGU BEGITU LAMA.", "pt": "FINALMENTE... NOS FEZ ESPERAR TANTO!", "text": "FINALLY... WE\u0027VE BEEN WAITING SO LONG.", "tr": "Sonunda... Bizi bu kadar beklettiniz."}, {"bbox": ["76", "1196", "206", "1284"], "fr": "\u00c7a... c\u0027est l\u0027Empereur ?", "id": "ITU... KAISAR?", "pt": "AQUILO... \u00c9 VOSSA MAJESTADE?", "text": "THAT... IS THE EMPEROR?", "tr": "O... Majesteleri mi?"}, {"bbox": ["78", "1913", "225", "2002"], "fr": "Vraiment l\u0027Empereur ?", "id": "BENARKAH KAISAR?", "pt": "\u00c9 REALMENTE VOSSA MAJESTADE?", "text": "REALLY THE EMPEROR?", "tr": "Ger\u00e7ekten Majesteleri mi?"}, {"bbox": ["510", "1966", "828", "2098"], "fr": "La rumeur dit que nous avons vaincu les Jin, vous ne nous mentez pas ?", "id": "KATANYA SUDAH MENGALAHKAN ORANG JIN, APA INI TIDAK SEDANG MEMPERMAINKAN KITA?", "pt": "DIZEM QUE ELE DERROTOU OS JIN. N\u00c3O EST\u00c3O NOS ENGANANDO, EST\u00c3O?", "text": "IT\u0027S SAID HE DEFEATED THE JIN, ISN\u0027T SOMEONE DECEIVING US?", "tr": "Jinleri yendi\u011fi s\u00f6yleniyor. OL\u9752, bizi kand\u0131rm\u0131yorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/125/8.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "474", "180", "606"], "fr": "Passe encore pour l\u0027ext\u00e9rieur de la ville, mais comment se fait-il que personne n\u0027accueille devant la r\u00e9sidence du Chancelier ?", "id": "DI LUAR KOTA SUDAHLAH, KENAPA DI DEPAN KEDIAMAN PERDANA MENTERI INI JUGA TIDAK ADA YANG MENYAMBUT?", "pt": "FORA DA CIDADE, TUDO BEM, MAS POR QUE N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M PARA RECEBER NA FRENTE DA RESID\u00caNCIA DO CHANCELER?!", "text": "FORGET ABOUT OUTSIDE THE CITY, WHY IS NO ONE HERE TO WELCOME US AT THE GATES OF THE COMMANDER\u0027S MANSION?", "tr": "\u015eehrin d\u0131\u015f\u0131n\u0131 bo\u015f ver, nas\u0131l olur da Ba\u015fbakanl\u0131k Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131n \u00f6n\u00fcnde bile kar\u015f\u0131layan kimse yok?"}, {"bbox": ["242", "702", "447", "831"], "fr": "[SFX]Chut, attention \u00e0 ce que vous dites, le Gouverneur Zong actuel, j\u0027ai bien peur que m\u00eame l\u0027Empereur n\u0027ose pas l\u0027offenser.", "id": "SST, HATI-HATI BICARA, KOMANDAN ZONG YANG SEKARANG, KAISAR PUN MUNGKIN TIDAK BERANI MENYINGGUNG.", "pt": "[SFX]SHHH, CUIDADO COM AS PALAVRAS! O ATUAL COMANDANTE ZONG, TEMO QUE NEM VOSSA MAJESTADE OUSE OFENDER!", "text": "SHH, WATCH YOUR WORDS. I FEAR THAT EVEN THE EMPEROR WOULDN\u0027T DARE OFFEND COMMANDER ZONG NOW.", "tr": "\u015e\u015f\u015ft, dikkatli konu\u015f. \u015eimdiki Muhaf\u0131z Zong\u0027u, korkar\u0131m Majesteleri bile g\u00fccendirmeye cesaret edemez."}, {"bbox": ["264", "516", "469", "588"], "fr": "Quelle rancune le Gouverneur Zong doit-il avoir !", "id": "BETAPA BESARNYA DENDAM KOMANDAN ZONG INI.", "pt": "QUANTO RESSENTIMENTO O COMANDANTE ZONG DEVE TER!", "text": "JUST HOW MUCH RESENTMENT DOES COMMANDER ZONG HOLD?", "tr": "Muhaf\u0131z Zong\u0027un ne kadar b\u00fcy\u00fck bir kini/\u00f6fkesi var b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["633", "1193", "868", "1264"], "fr": "Vous autres, attendez ici pour l\u0027instant. J\u0027entrerai avec une personne.", "id": "KALIAN TUNGGU DULU DI SINI, AKU (ZHEN) AKAN MASUK BERSAMA SATU ORANG.", "pt": "ESPEREM AQUI POR ENQUANTO. EU ENTRAREI SOZINHO.", "text": "YOU ALL WAIT HERE. I, THE EMPEROR, WILL GO IN ALONE.", "tr": "Sizler \u015fimdilik burada bekleyin, Ben yaln\u0131z girece\u011fim i\u00e7eri."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/125/9.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "31", "695", "95"], "fr": "[SFX]Toux, toux... !", "id": "[SFX] UHUK UHUK.....\u2026!", "pt": "[SFX]COF, COF...!", "text": "[SFX] COUGH COUGH...!", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6...!"}, {"bbox": ["690", "1218", "781", "1251"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1344, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/125/10.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "248", "581", "377"], "fr": "Votre Majest\u00e9, en voyant que votre serviteur est mourant, se pr\u00e9cipite-t-Elle pour reprendre le commandement militaire du Gouvernorat de Tokyo, afin d\u0027\u00e9viter que le tr\u00f4ne ne soit instable ?", "id": "APAKAH KAISAR MELIHAT HAMBA AKAN MATI, LALU BERGEGAS DATANG UNTUK MENGAMBIL ALIH KEKUASAAN MILITER KANTOR PENJAGA TOKYO, DEMI MENCEGAH KETIDAKSTABILAN TAKHTA?", "pt": "VOSSA MAJESTADE VIU QUE ESTOU MORRENDO E VEIO CORRENDO PARA TOMAR O PODER MILITAR DO COMANDO DA RETAGUARDA DE DONGJING, PARA EVITAR QUE SEU TRONO FIQUE INST\u00c1VEL?", "text": "IS THE EMPEROR SEEING THAT I AM ABOUT TO DIE, AND RUSHING TO SEIZE MILITARY POWER IN TOKYO TO PREVENT HIS THRONE FROM BECOMING UNSTABLE?", "tr": "Majesteleri, kulunuzun \u00f6lmek \u00fczere oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcp, taht\u0131n sars\u0131lmas\u0131n\u0131 \u00f6nlemek i\u00e7in Dongjing Muhaf\u0131z Komutanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n askeri g\u00fcc\u00fcn\u00fc ele ge\u00e7irmeye mi ko\u015fuyorsunuz?"}, {"bbox": ["311", "1146", "616", "1253"], "fr": "Ou bien, ayant perdu le c\u0153ur du peuple \u00e0 Nanyang, voulez-Vous maintenant utiliser la ville de Tokyo pour tromper le monde entier ?", "id": "ATAU KARENA KEHILANGAN DUKUNGAN DI NANYANG, LALU INGIN MENGGUNAKAN KOTA TOKYO UNTUK MENIPU ORANG-ORANG DI SELURUH NEGERI?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE PERDEU O APOIO DO POVO EM NANYANG E QUER USAR A CIDADE DE DONGJING PARA ENGANAR O MUNDO?", "text": "OR DID HE LOSE THE SUPPORT OF THE PEOPLE IN NANYANG AND WANTS TO USE TOKYO TO DECEIVE THE WORLD?", "tr": "Yoksa Nanyang\u0027da halk\u0131n g\u00f6nl\u00fcn\u00fc kaybedip, \u015fimdi de Dongjing \u015eehri\u0027ni kullanarak d\u00fcnyay\u0131 m\u0131 kand\u0131rmak istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["205", "1273", "786", "1343"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua