This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/133/0.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1168", "496", "1311"], "fr": "Assistant dessinateur : Y\u00e8 M\u0101o. Assistant 3D : Trnk. \u00c9diteur responsable : Hu\u00ed Y\u012bn B\u00ec G\u00f9.", "id": "Asisten Gambar: Y\u00e8 M\u0101o\nAsisten 3D: Trnk\nEditor Penanggung Jawab: Hu\u00ed Y\u012bn B\u00ec G\u00f9", "pt": "ASSISTENTE DE DESENHO: YEM\u00c3O\nASSISTENTE 3D: TRNK\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ECO", "text": "PAINTING ASSISTANT: YE MAO 3D ASSISTANT: TRNK EDITOR: ECHO WALL", "tr": "\u00c7izim Asistan\u0131: Yemao, 3D Asistan\u0131: Trnk, Sorumlu Edit\u00f6r: Huiyinbi Gu"}, {"bbox": ["40", "42", "588", "91"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA", "text": "...", "tr": "\u0130zle"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/133/1.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1782", "615", "1942"], "fr": "Mais je suis encore plus envieux de ceux qui ont une chance de cocu, si jeunes qu\u0027ils n\u0027ont m\u00eame pas encore tous leurs poils, et qui osent d\u00e9j\u00e0 mener des troupes au combat.", "id": "TAPI AKU LEBIH IRI PADA ORANG YANG SANGAT BERUNTUNG, MASIH MUDA DAN BELUM DEWASA, SUDAH BERANI MEMIMPIN PASUKAN BERPERANG.", "pt": "MAS TENHO MAIS INVEJA DA SORTE DE CAG\u00c3O DE ALGUNS, T\u00c3O JOVENS QUE NEM PELOS T\u00caM, E J\u00c1 OUSAM LIDERAR TROPAS PARA A GUERRA.", "text": "BUT I ENVY THOSE LUCKY BASTARDS WHO DARE TO LEAD TROOPS INTO BATTLE WHEN THEY\u0027RE YOUNG AND HAVEN\u0027T EVEN GROWN HAIR YET.", "tr": "Ama baz\u0131lar\u0131n\u0131 daha \u00e7ok k\u0131skan\u0131yorum, boktan \u015fanslar\u0131yla, gencecik, daha b\u0131y\u0131klar\u0131 terlememi\u015fken orduyu y\u00f6netip sava\u015fa girmeye c\u00fcret ediyorlar."}, {"bbox": ["142", "1068", "410", "1207"], "fr": "H\u00e9 ! Wang Yasha ! Si tu n\u0027arrives pas \u00e0 so\u00fbler le Grand Commandant Li aujourd\u0027hui, enl\u00e8ve ton pantalon et sors en rampant, ha ha ha ! Incapable !", "id": "HEI! WANG YASHA! JIKA KAU HARI INI TIDAK BISA MEMBUAT KOMANDAN AGUNG LI MABUK, LEPAS CELANAMU DAN MERANGKAK KELUAR, HAHAHA! SAMPAH!", "pt": "EI! WANG YAKSHA! SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR EMBEBEDAR O GRANDE MARECHAL LI HOJE, TIRE AS CAL\u00c7AS E SAIA RASTEJANDO, HAHAHA! IN\u00daTIL!", "text": "HEY! WANG YACHA! IF YOU CAN\u0027T GET COMMANDER LI DRUNK TODAY, YOU\u0027LL HAVE TO TAKE OFF YOUR PANTS AND CRAWL OUT OF HERE, HAHAHAHA! USELESS!", "tr": "Hey! Vah\u015fi Wang! Bug\u00fcn Komutan Li\u0027yi i\u00e7iremezsen, pantolonunu indirip s\u00fcr\u00fcnerek \u00e7\u0131kars\u0131n art\u0131k, hahaha! Beceriksiz!"}, {"bbox": ["601", "1359", "836", "1498"], "fr": "Pff, moi, je mangeais des \u00e9corces et des herbes sauvages dans les monts Taihang en tuant des Tartares, je vous envie vraiment, vous qui vous occupez de fric et de femmes !", "id": "CK, AKU DI PEGUNUNGAN TAIHANG MAKAN DEDAK DAN SAYURAN MEMBUNUH ORANG TARTAR, SUNGGUH IRI PADA KALIAN YANG MENCARI UANG DAN WANITA!", "pt": "TSK, EU ESTAVA NAS MONTANHAS TAIHANG COMENDO PALHA E VEGETAIS ENQUANTO MATAVA T\u00c1RTAROS, E REALMENTE INVEJO VOC\u00caS GANHANDO DINHEIRO E MULHERES!", "text": "DAMN IT, I WAS IN THE TAIHANG MOUNTAINS EATING HUSKS AND KILLING TARTARS. I REALLY ENVY YOU GUYS WHO GET MONEY AND WOMEN!", "tr": "P\u00f6h! Ben Taihang Da\u011flar\u0131\u0027nda ot \u00e7\u00f6p yiyip Tatar avlarken, sizin o para ve kad\u0131n i\u015flerinizi halletmenizi ger\u00e7ekten k\u0131skan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["621", "792", "865", "956"], "fr": "Amass\u00e9 ? \u00c0 mon avis, tu ne d\u00e9penses ton argent que pour des maisons. Ces quelques bons terrains en ville, ne les as-tu pas tous accapar\u00e9s en premier ?", "id": "MENDAPAT UNTUNG? MENURUTKU KAU HANYA RELA MENGHABISKAN UANG UNTUK RUMAH. BEBERAPA TANAH BAGUS DI KOTA, BUKANKAH SUDAH KAU REBUT DULUAN?", "pt": "GANHOU? ACHO QUE VOC\u00ca S\u00d3 GASTA DINHEIRO EM CASAS. OS MELHORES TERRENOS DA CIDADE, N\u00c3O FORAM TODOS OCUPADOS POR VOC\u00ca PRIMEIRO?", "text": "PLUNDER? I THINK YOU\u0027RE JUST WILLING TO SPEND MONEY ON HOUSES. YOU\u0027VE ALREADY SNATCHED UP ALL THE GOOD LAND IN THE CITY.", "tr": "Haks\u0131z kazan\u00e7 m\u0131? Bence sen paray\u0131 sadece evlere harcamaya k\u0131y\u0131yorsun. \u015eehirdeki o birka\u00e7 iyi arsa, hepsi senin taraf\u0131ndan kap\u0131lmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["395", "372", "710", "476"], "fr": "Ha ha ha, qui a plus d\u0027argent que toi, Grand Commandant Zhang ? Naturellement, tu ne t\u0027int\u00e9resses qu\u0027\u00e0 celles issues de familles de fonctionnaires respectables.", "id": "HAHAHA, SIAPA YANG UANGNYA LEBIH BANYAK DARIMU, KOMANDAN AGUNG ZHANG? TENTU SAJA KAU HANYA MELIRIK WANITA DARI KELUARGA PEJABAT YANG BAIK-BAIK.", "pt": "HAHAHA, QUEM TEM MAIS DINHEIRO QUE VOC\u00ca, GRANDE MARECHAL ZHANG? NATURALMENTE, VOC\u00ca S\u00d3 SE INTERESSA POR AQUELAS DE FAM\u00cdLIAS BOAS E OFICIAIS.", "text": "HAHAHA, WHO HAS AS MUCH MONEY AS YOU, COMMANDER ZHANG? NATURALLY, YOU ONLY LOOK DOWN ON THOSE FROM OFFICIAL AND GOOD FAMILIES.", "tr": "Hahaha, kimde Komutan Zhang kadar para var ki? Elbette sadece memur k\u00f6kenli, iyi aile k\u0131zlar\u0131na bakars\u0131n."}, {"bbox": ["205", "596", "409", "697"], "fr": "Je crois que toi, pauvre type, tu n\u0027as jamais vu de son fin de ta vie !", "id": "MENURUTKU KAU SI BODOH INI BENAR-BENAR BELUM PERNAH MELIHAT DEDAK HALUS, YA!", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca, SEU BRONCO, NUNCA VIU FARELO FINO DE VERDADE!", "text": "I THINK YOU HAVEN\u0027T SEEN REAL FINE GRAIN BEFORE!", "tr": "Bence sen tur\u015fusu \u00e7\u0131km\u0131\u015f herif, ger\u00e7ek kalitenin ne oldu\u011funu hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015fsin!"}, {"bbox": ["20", "54", "216", "147"], "fr": "Ha ha ha ! Venez, venez !", "id": "HAHAHA! AYO, AYO, AYO!", "pt": "HAHAHA! VENHAM! VENHAM!", "text": "HAHAHA! COME, COME, COME!", "tr": "Hahaha! Gel, gel!"}, {"bbox": ["652", "593", "876", "695"], "fr": "\u00c7a, je l\u0027ai arrach\u00e9 aux fr\u00e8res d\u0027en bas, ne sois pas ingrat !", "id": "INI SAJA AKU REBUT DARI SAUDARA-SAUDARA DI BAWAH, JANGAN SAMPAI KAU TIDAK TAHU BERTERIMA KASIH!", "pt": "ISTO AQUI EU PEGUEI DOS MEUS IRM\u00c3OS L\u00c1 DE BAIXO, N\u00c3O SEJA INGRATO!", "text": "I SNATCHED THIS FROM MY MEN, DON\u0027T BE UNGRATEFUL!", "tr": "Bunu bile a\u015fa\u011f\u0131daki karde\u015flerden zorla ald\u0131m, k\u0131ymet bilmezlik etme!"}, {"bbox": ["20", "366", "254", "442"], "fr": "Vieux Han, tes chanteuses ne sont vraiment pas pr\u00e9sentables.", "id": "HAN TUA, PARA PENYANYIMU ITU BENAR-BENAR TIDAK PANTAS TAMPIL.", "pt": "VELHO HAN, SUAS CANTORAS REALMENTE N\u00c3O S\u00c3O APRESENT\u00c1VEIS.", "text": "OLD HAN, YOUR SINGING GIRLS ARE REALLY NOT UP TO PAR.", "tr": "\u0130htiyar Han, senin o \u015fark\u0131c\u0131 k\u0131zlar\u0131n ger\u00e7ekten de pek matah de\u011fil."}, {"bbox": ["253", "2318", "425", "2427"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Vieux Wang, pourquoi ton vin sent-il le vinaigre ?", "id": "HEHE, WANG TUA, KENAPA ARAKMU ITU BAUNYA ASAM?", "pt": "HEHE, VELHO WANG, POR QUE SEU VINHO EST\u00c1 COM CHEIRO AZEDO?", "text": "HEHE, OLD WANG, WHY DOES YOUR WINE SMELL SOUR?", "tr": "Hehe, \u0130htiyar Wang, senin o \u015farab\u0131n neden ek\u015fi kokuyor?"}, {"bbox": ["490", "2094", "708", "2170"], "fr": "La jeunesse, c\u0027est bien, on ose \u00eatre diff\u00e9rent.", "id": "MUDA ITU MEMANG BAGUS, BERANI TAMPIL BEDA.", "pt": "SER JOVEM \u00c9 BOM, OUSA SER DIFERENTE DOS OUTROS.", "text": "IT\u0027S GOOD TO BE YOUNG. DARING TO BE DIFFERENT.", "tr": "Gen\u00e7 olmak ne g\u00fczel, herkesten farkl\u0131 olmaya cesaret ediyorlar i\u015fte."}, {"bbox": ["442", "719", "660", "803"], "fr": "Vieux Han, filou, tu crois vraiment avoir gagn\u00e9 moins d\u0027argent que moi ? Laisse-moi voir...", "id": "HAN TUA, BAJINGAN SEPERTIMU, APA UANG YANG KAU DAPAT BISA LEBIH SEDIKIT DARIKU? KULIHAT...", "pt": "VELHO HAN, VOC\u00ca, SEU PATIFE, GANHOU MENOS DINHEIRO DO QUE EU? DUVIDO.", "text": "OLD HAN, DO YOU THINK YOU\u0027VE PLUNDERED LESS MONEY THAN ME? I THINK...", "tr": "\u0130htiyar Han, senin o \u00fc\u00e7ka\u011f\u0131t\u00e7\u0131n\u0131n kazand\u0131\u011f\u0131 para benden az olabilir mi? Bence..."}, {"bbox": ["261", "2439", "470", "2572"], "fr": "Si tu n\u0027as pas de chance, va donc br\u00fbler plus d\u0027encens. Qui sait, la chance de ton fils pourrait \u00eatre bien meilleure.", "id": "KALAU NASIBMU BURUK, PERBANYAKLAH MEMBAKAR DUPA. SIAPA TAHU KEBERUNTUNGAN ANAKMU BISA JAUH LEBIH BAIK.", "pt": "SE A SORTE N\u00c3O \u00c9 BOA, V\u00c1 QUEIMAR MAIS INCENSO. QUEM SABE A SORTE DO SEU FILHO N\u00c3O MELHORA BASTANTE?", "text": "IF YOU HAVE BAD LUCK, GO BURN MORE INCENSE. MAYBE YOUR SON\u0027S LUCK WILL IMPROVE.", "tr": "\u015eans\u0131n yaver gitmiyorsa git bol bol dua et, bakars\u0131n o\u011flunun talihi epey a\u00e7\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["680", "151", "776", "247"], "fr": "Excellence !", "id": "YANG MULIA!", "pt": "SUA EXCEL\u00caNCIA!", "text": "YOUR HIGHNESS!", "tr": "Bin ya\u015fa!"}, {"bbox": ["649", "2506", "868", "2573"], "fr": "Mais en tant que personne, il vaut mieux ne pas \u00eatre trop excentrique.", "id": "TAPI SEBAGAI MANUSIA, SEBAIKNYA JANGAN TERLALU BERBEDA.", "pt": "MAS, COMO PESSOA, \u00c9 MELHOR N\u00c3O SER T\u00c3O EXC\u00caNTRICO.", "text": "BUT IN LIFE, IT\u0027S BEST NOT TO BE TOO DIFFERENT.", "tr": "Ama insan dedi\u011fin, yine de \u00e7ok ayk\u0131r\u0131 olmamal\u0131."}, {"bbox": ["290", "1351", "340", "1654"], "fr": "Yu Yan, Commandant en Chef de l\u0027Arm\u00e9e des Huit Caract\u00e8res des Monts Taihang.", "id": "KOMANDAN TERTINGGI PASUKAN BAZI GUNUNG TAIHANG, YU YAN.", "pt": "YU YAN\nCOMANDANTE-CHEFE DO EX\u00c9RCITO BAZI DAS MONTANHAS TAIHANG", "text": "COMMANDER OF THE TAIHANG MOUNTAIN EIGHT BANNER ARMY, YU YAN", "tr": "Taihang Da\u011f\u0131 Sekiz Karakter Ordusu Ba\u015fkomutan\u0131 Yu Yan."}, {"bbox": ["21", "1347", "118", "1435"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/133/2.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1138", "877", "1243"], "fr": "Si on ne peut pas boire trois ou cinq livres d\u0027alcool, comment diable va-t-on tuer ces salauds de Jin sur le champ de bataille !", "id": "TIDAK BISA MINUM TIGA SAMPAI LIMA KATI ARAK, BAGAIMANA MAU MAJU MEMBUNUH ORANG JIN SIALAN ITU!", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUE BEBER TR\u00caS OU CINCO JINS DE VINHO, COMO VAI PARA O CAMPO DE BATALHA MATAR ESSES MALDITOS JIN?!", "text": "IF YOU CAN\u0027T DRINK THREE OR FIVE JUGS OF WINE, HOW CAN YOU GO TO BATTLE AND KILL JIN PEOPLE!", "tr": "Birka\u00e7 kadeh \u015farap i\u00e7emeyen adam, ne diye Jinlileri \u00f6ld\u00fcrmeye gitsin ki!"}, {"bbox": ["656", "617", "871", "732"], "fr": "Alors ? Tu me fais l\u0027honneur de boire un verre avec moi ?", "id": "BAGAIMANA? SUDI MINUM DENGANKU?", "pt": "QUE TAL? D\u00c1-ME A HONRA DE BEBER UMA COMIGO?", "text": "WHAT\u0027S UP? WILL YOU DO ME THE HONOR OF HAVING A DRINK?", "tr": "Ne o? \u015eeref verip benimle bir kadeh i\u00e7mez misin?"}, {"bbox": ["615", "874", "854", "982"], "fr": "Hmph, hmph, \u00e0 ton \u00e2ge, on devrait te faire mariner dans une jarre d\u0027alcool pour t\u0027entra\u00eener !", "id": "HMPH, HMPH, SEUSIAMU, HARUS DIRENDAM DALAM GUCI ARAK UNTUK BERLATIH!", "pt": "HMPH, HMPH, ALGU\u00c9M DA SUA IDADE TERIA QUE SER TREINADO POR MIM MERGULHADO NUM JARRO DE VINHO!", "text": "HMPH, AT YOUR AGE, YOU SHOULD BE SOAKED IN A WINE JAR FOR TRAINING!", "tr": "H\u0131h h\u0131h, senin ya\u015f\u0131ndakileri benim e\u011fitti\u011fim gibi \u015farap f\u0131\u00e7\u0131s\u0131nda terbiye etmek laz\u0131m!"}, {"bbox": ["21", "887", "221", "960"], "fr": "Dans mon arm\u00e9e, ceux qui ne savent pas boire sont des couards !", "id": "DI PASUKANKU, YANG TIDAK BISA MINUM SEMUANYA PENGECUT!", "pt": "NO MEU EX\u00c9RCITO, QUEM N\u00c3O CONSEGUE BEBER \u00c9 COVARDE!", "text": "IN MY ARMY, THOSE WHO CAN\u0027T DRINK ARE COWARDS!", "tr": "Benim ordumda i\u00e7ki i\u00e7emeyenler korka\u011f\u0131n tekidir!"}, {"bbox": ["300", "242", "532", "312"], "fr": "Oh ! Ne serait-ce pas le jeune Grand Commandant Yue ? *Hic*", "id": "YO! BUKANKAH INI KOMANDAN AGUNG YUE KECIL?", "pt": "OH! N\u00c3O \u00c9 O JOVEM GRANDE MARECHAL YUE? ER...", "text": "YO! ISN\u0027T THIS LITTLE COMMANDANT YUE?", "tr": "Yo! Bu gen\u00e7 Komutan Yue de\u011fil mi? [SFX] H\u0131ck!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/133/3.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1106", "879", "1273"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027ils feignent d\u0027\u00eatre s\u00e9rieux devant Moi en temps normal, et ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s avoir bu qu\u0027ils r\u00e9v\u00e8lent leur vraie nature.", "id": "MEREKA INI, JANGAN-JANGAN BIASANYA HANYA BERPURA-PURA SERIUS DI HADAPANKU (ZHEN), SEKARANG SETELAH MINUM ARAK, BARU MENUNJUKKAN SIFAT ASLINYA, YA?", "pt": "RECEIO QUE ELES NORMALMENTE FINJAM SER S\u00c9RIOS NA MINHA FRENTE, E S\u00d3 AGORA, DEPOIS DE BEBER, MOSTRAM SUAS VERDADEIRAS NATUREZAS.", "text": "THEY PROBABLY PRETEND TO BE SERIOUS IN FRONT OF ME, BUT NOW THAT THEY\u0027VE DRUNK, THEY\u0027RE SHOWING THEIR TRUE NATURE.", "tr": "Korkar\u0131m normalde benim kar\u015f\u0131mda hep ciddi tak\u0131l\u0131yorlar, \u015fimdi i\u00e7kiyi i\u00e7ince as\u0131l karakterleri ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["201", "2051", "392", "2156"], "fr": "Si on devait vraiment les punir pour leurs crimes, les d\u00e9capiter un par un ne serait pas une injustice.", "id": "JIKA BENAR-BENAR DIHUKUM KARENA KEJAHATAN, DIPENGGAL SATU PER SATU PUN TIDAK AKAN SALAH.", "pt": "SE FOSSEM PUNIDOS POR SEUS CRIMES, NENHUM DELES SERIA INJUSTI\u00c7ADO SE FOSSE EXECUTADO UM POR UM.", "text": "IF THEY WERE PUNISHED ACCORDING TO THEIR CRIMES, IT WOULDN\u0027T BE UNJUST TO EXECUTE THEM ALL.", "tr": "Ger\u00e7ekten su\u00e7lar\u0131ndan dolay\u0131 cezaland\u0131r\u0131lacak olsalar, hepsinin kellesi vurdurulsa bile haks\u0131zl\u0131k say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["21", "431", "265", "555"], "fr": "Votre Majest\u00e9, les Grands Commandants sont juste un peu rustres apr\u00e8s avoir bu, ils ne sont pas comme \u00e7a en temps normal...", "id": "PADUKA, BEBERAPA KOMANDAN AGUNG HANYA SEDIKIT KASAR SETELAH MINUM, BIASANYA TIDAK...", "pt": "VOSSA MAJESTADE, OS GRANDES MARECHAIS EST\u00c3O APENAS UM POUCO RUDES DEPOIS DE BEBER, NORMALMENTE N\u00c3O S\u00c3O ASSIM.", "text": "YOUR MAJESTY, THE COMMANDERS ARE JUST BEING RUDE AFTER DRINKING. THEY\u0027RE NOT NORMALLY...", "tr": "Majesteleri, komutanlar sadece i\u00e7kiden sonra biraz kabala\u015ft\u0131lar, normalde b\u00f6yle de\u011fillerdir."}, {"bbox": ["554", "1947", "809", "2022"], "fr": "Sans dire qu\u0027ils sont coupables des dix m\u00e9faits impardonnables, on peut dire qu\u0027ils poss\u00e8dent les cinq vices.", "id": "KALAU TIDAK DIBILANG SEPULUH KEJAHATAN YANG TAK TERAMPUNI, SETIDAKNYA SUDAH LENGKAP LIMA RACUNNYA.", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O SEJAM OS DEZ MALES IMPERDO\u00c1VEIS, ELES POSSUEM TODOS OS CINCO VENENOS.", "text": "IF NOT UTTERLY UNPARDONABLE, THEN AT LEAST GUILTY OF ALL VICES.", "tr": "On b\u00fcy\u00fck g\u00fcnah\u0131 affedilmez demesek bile, be\u015f b\u00fcy\u00fck k\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011f\u00fcn hepsine sahipler."}, {"bbox": ["22", "1639", "226", "1742"], "fr": "Boire le sang des soldats, d\u00e9tourner les rations, piller les localit\u00e9s, tuer des innocents pour s\u0027attribuer des m\u00e9rites militaires... d\u00e9sob\u00e9ir aux ordres...", "id": "MEMERAS PRAJURIT, KORUPSI JATAH, MENJARAH DAERAH, MEMBUNUH RAKYAT TAK BERDOSA DEMI PENGHARGAAN... TIDAK PATUH PERINTAH.", "pt": "BEBEM O SANGUE DOS SOLDADOS, DESVIAM VERBAS, SAQUEIAM REGI\u00d5ES, MATAM INOCENTES PARA REIVINDICAR M\u00c9RITOS... OBEDECEM ORDENS MAS N\u00c3O PROCLAMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "SIPHONING OFF SOLDIERS\u0027 PAY, CORRUPTION, PLUNDERING, ABUSING COMMONERS, AND DISOBEYING ORDERS.", "tr": "Askerlerin kan\u0131n\u0131 emmek, hayali asker maa\u015f\u0131 almak, halk\u0131 ya\u011fmalamak, masumlar\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcp kahramanl\u0131k taslamak... Askeri emirlere uyar, imparatorluk fermanlar\u0131n\u0131 hi\u00e7e sayarlar."}, {"bbox": ["568", "1355", "804", "1462"], "fr": "Bien que dans Notre dynastie, la suppression des militaires par les fonctionnaires civils ait conduit \u00e0 une faible capacit\u00e9 de combat de l\u0027arm\u00e9e...", "id": "MESKIPUN DINASTI KITA, KARENA PEJABAT SIPIL MENEKAN MILITER, MENYEBABKAN KEKUATAN TEMPUR PASUKAN TIDAK MEMADAI...", "pt": "EMBORA EM NOSSA DINASTIA A SUPRESS\u00c3O DOS MILITARES PELOS OFICIAIS CIVIS TENHA LEVADO \u00c0 INCOMPET\u00caNCIA DAS FOR\u00c7AS ARMADAS...", "text": "ALTHOUGH OUR DYNASTY SUPPRESSES THE MILITARY WITH CIVIL OFFICIALS, LEADING TO WEAK MILITARY POWER...", "tr": "Hanedan\u0131m\u0131zda sivil memurlar\u0131n askerleri bast\u0131rmas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden ordunun sava\u015f g\u00fcc\u00fc zay\u0131f d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olsa da..."}, {"bbox": ["432", "2049", "583", "2116"], "fr": "Entre deux maux, il faut choisir le moindre.", "id": "DI ANTARA DUA KEBURUKAN, PILIHLAH YANG LEBIH RINGAN.", "pt": "ENTRE DOIS MALES, ESCOLHE-SE O MENOR.", "text": "IT\u0027S THE LESSER OF TWO EVILS.", "tr": "\u0130ki \u015ferden ehvenini se\u00e7mek gerek."}, {"bbox": ["640", "1463", "840", "1562"], "fr": "Mais ces g\u00e9n\u00e9raux, comment pourraient-ils \u00eatre des innocents vertueux ?", "id": "TAPI PARA PERWIRA MILITER ITU, MANA MUNGKIN MEREKA ORANG BAIK YANG TIDAK BERDOSA?", "pt": "MAS COMO ESSES OFICIAIS MILITARES PODERIAM SER INOCENTES E BONDOSOS?", "text": "BUT ARE THOSE MILITARY OFFICERS INNOCENT AND KIND?", "tr": "Ama o askeri komutanlar da masum ve iyi insanlar de\u011filler ya."}, {"bbox": ["169", "1725", "335", "1823"], "fr": "Ils ob\u00e9issent aux ordres directs mais ignorent les \u00e9dits imp\u00e9riaux, et ils nuisent \u00e0 leurs coll\u00e8gues.", "id": "TIDAK PATUH PADA PERINTAH ATASAN (PUSAT), MERUGIKAN REKAN SEJAWAT.", "pt": "OBEDECEM ORDENS DIRETAS, MAS N\u00c3O EDICTOS IMPERIAIS, E PREJUDICAM SEUS COLEGAS.", "text": "THEY OBEY ORDERS BUT NOT EDICTS, AND THEY HARM THEIR COLLEAGUES.", "tr": "Askeri emirlere uyar ama imparatorluk fermanlar\u0131n\u0131 dinlemezler, meslekta\u015flar\u0131na kaz\u0131k atarlar."}, {"bbox": ["407", "759", "642", "868"], "fr": "Assez, Zhengfu, ne plaide pas en leur faveur. Comment pourrais-Je ne pas \u00eatre au courant ?", "id": "SUDAHLAH, ZHENGFU, KAU TIDAK PERLU MEMBELA MEREKA, BAGAIMANA MUNGKIN AKU (ZHEN) TIDAK TAHU?", "pt": "CHEGA, ZHENGFU, N\u00c3O OS DEFENDA. COMO EU PODERIA N\u00c3O SABER?", "text": "ENOUGH, ZHENGFU, DON\u0027T DEFEND THEM. I KNOW VERY WELL.", "tr": "Bo\u015f ver, Zhengfu, onlar ad\u0131na mazeret \u00fcretme. Ben durumu bilmiyor muyum sanki?"}, {"bbox": ["174", "2482", "391", "2573"], "fr": "Mais aujourd\u0027hui, r\u00e9sister aux Jin est la priorit\u00e9 absolue, tout le reste doit \u00eatre mis de c\u00f4t\u00e9.", "id": "TAPI SEKARANG MELAWAN JIN ADALAH YANG UTAMA, YANG LAIN HARUS DIKESAMPINGKAN.", "pt": "MAS AGORA, RESISTIR AOS JIN \u00c9 A PRIORIDADE, TODO O RESTO PODE ESPERAR.", "text": "BUT RIGHT NOW, RESISTING THE JIN IS THE PRIORITY. EVERYTHING ELSE HAS TO WAIT.", "tr": "Ama \u015fimdi \u00f6ncelik Jin\u0027e direnmek, di\u011fer her \u015fey bekleyebilir."}, {"bbox": ["407", "759", "642", "868"], "fr": "Assez, Zhengfu, ne plaide pas en leur faveur. Comment pourrais-Je ne pas \u00eatre au courant ?", "id": "SUDAHLAH, ZHENGFU, KAU TIDAK PERLU MEMBELA MEREKA, BAGAIMANA MUNGKIN AKU (ZHEN) TIDAK TAHU?", "pt": "CHEGA, ZHENGFU, N\u00c3O OS DEFENDA. COMO EU PODERIA N\u00c3O SABER?", "text": "ENOUGH, ZHENGFU, DON\u0027T DEFEND THEM. I KNOW VERY WELL.", "tr": "Bo\u015f ver, Zhengfu, onlar ad\u0131na mazeret \u00fcretme. Ben durumu bilmiyor muyum sanki?"}, {"bbox": ["346", "63", "457", "140"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/133/4.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "654", "869", "791"], "fr": "Je veux que tout le monde voie qu\u0027une personne comme Yue Fei, qui est altruiste, d\u00e9vou\u00e9e au service public, loyale, courageuse et juste, sera certainement promue \u00e0 un poste important et deviendra un pilier de l\u0027\u00c9tat !", "id": "AKU (ZHEN) INGIN SEMUA ORANG MELIHAT, ORANG SEPERTI YUE FEI YANG DISIPLIN, BERDEDIKASI PADA TUGAS, SETIA, BERANI, DAN ADIL, PASTI AKAN SANGAT DIANDALKAN DAN MENJADI PILAR NEGARA!", "pt": "EU QUERO QUE TODOS VEJAM QUE ALGU\u00c9M COMO YUE FEI, QUE \u00c9 AUTODISCIPLINADO, DEDICADO AO DEVER P\u00daBLICO, LEAL, CORAJOSO E JUSTO, CERTAMENTE SER\u00c1 PROMOVIDO A UMA POSI\u00c7\u00c3O IMPORTANTE E SE TORNAR\u00c1 UM PILAR DO ESTADO!", "text": "I WANT EVERYONE TO SEE THAT YUE FEI, WHO IS SELFLESS, LOYAL, AND RIGHTEOUS, WILL BE HEAVILY RELIED UPON AND BECOME A PILLAR OF THE NATION!", "tr": "Herkesin g\u00f6rmesini istiyorum ki, Yue Fei gibi nefsine hakim, kamu hizmetine adanm\u0131\u015f, sad\u0131k, cesur ve adil bir insan kesinlikle \u00f6nemli g\u00f6revlere getirilecek ve devletin temel dire\u011fi olacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["145", "1118", "376", "1254"], "fr": "Nous, les vrais hommes, devons boire de l\u0027alcool ! Tu ne vas quand m\u00eame pas boire du lait, hein ? Ha ha ha !", "id": "PARA TUAN, PRIA SEJATI HARUS MINUM ARAK! MASA KAU MAU MINUM SUSU? HAHAHA!", "pt": "SENHORES, HOMENS DE VERDADE T\u00caM QUE BEBER! N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca PREFERE BEBER LEITE? HAHAHA!", "text": "REAL MEN SHOULD DRINK! DO YOU WANT TO DRINK MILK INSTEAD? HAHAHAHA", "tr": "Beyler, adam gibi adam i\u00e7ki i\u00e7er! Yoksa s\u00fct m\u00fc i\u00e7eceksin? Hahaha!"}, {"bbox": ["271", "31", "477", "133"], "fr": "Je vois que tu n\u0027as pas beaucoup bu depuis le d\u00e9but, ta tol\u00e9rance \u00e0 l\u0027alcool est vraiment trop faible.", "id": "KULIHAT KAU DARI TADI TIDAK BANYAK MINUM, KEMAMPUAN MINUMMU PAYAH SEKALI.", "pt": "PELO QUE VEJO, VOC\u00ca N\u00c3O BEBEU MUITO DESDE O COME\u00c7O. SUA TOLER\u00c2NCIA AO \u00c1LCOOL \u00c9 MUITO RUIM.", "text": "I SEE YOU HAVEN\u0027T DRUNK MUCH SINCE THE BEGINNING. YOUR ALCOHOL TOLERANCE IS TOO LOW.", "tr": "Bana kal\u0131rsa sen ba\u015ftan beri pek i\u00e7medin, i\u00e7meye hi\u00e7 dayan\u0131kl\u0131 de\u011filsin."}, {"bbox": ["22", "428", "303", "530"], "fr": "Non seulement parce qu\u0027il est capable de mener des campagnes et de bien se battre, mais plus important encore, parce qu\u0027il dirige son arm\u00e9e avec rigueur et n\u0027est jamais avide de richesses ni assoiff\u00e9 de pouvoir.", "id": "BUKAN HANYA KARENA DIA PANDAI BERPERANG, YANG LEBIH PENTING ADALAH DIA MEMIMPIN PASUKAN DENGAN KETAT, TIDAK PERNAH SERAKAH AKAN HARTA DAN KEKUASAAN.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 PORQUE ELE \u00c9 CAPAZ EM CAMPANHAS E H\u00c1BIL EM BATALHAS, MAS, MAIS IMPORTANTE, ELE DISCIPLINA SUAS TROPAS COM RIGOR E NUNCA COBI\u00c7A RIQUEZA OU PODER.", "text": "NOT ONLY BECAUSE HE IS A CAPABLE GENERAL, BUT MORE IMPORTANTLY, HE IS STRICT WITH HIS TROOPS AND NEVER GREEDY FOR WEALTH OR POWER.", "tr": "Sadece fetihlerde ve sava\u015flarda usta oldu\u011fu i\u00e7in de\u011fil, daha da \u00f6nemlisi ordusunu s\u0131k\u0131 bir disiplinle y\u00f6netti\u011fi, asla paraya ve g\u00fcce tamah etmedi\u011fi i\u00e7in."}, {"bbox": ["514", "811", "775", "915"], "fr": "Afin que ces brutes de militaires qui agissent \u00e0 leur guise, face \u00e0 un Yue Fei talentueux et vertueux...", "id": "AGAR PARA PRAJURIT KASAR YANG BERTINDAK SEMBARANGAN ITU, DI HADAPAN YUE FEI YANG BERBAKAT DAN BERBUDI LUHUR...", "pt": "PARA ENSINAR \u00c0QUELES GUERREIROS QUE AGEM MAL, DIANTE DE UM YUE FEI DE TALENTO E VIRTUDE,", "text": "LET THOSE UNRULY MILITARY MEN SEE HOW THEY COMPARE TO THE VIRTUOUS AND TALENTED YUE FEI.", "tr": "B\u00f6ylece o ba\u015f\u0131na buyruk, kaba saba askerler, hem yetenekli hem de erdemli Yue Fei\u0027nin kar\u015f\u0131s\u0131nda derslerini al\u0131rlar."}, {"bbox": ["21", "813", "285", "885"], "fr": "Pond\u00e9r\u00e9, conscient de l\u0027int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral, comprenant la situation globale, il est un mod\u00e8le.", "id": "TENANG, MEMAHAMI SITUASI KESELURUHAN, MENGERTI GAMBARAN BESAR, SUNGGUH TELADAN.", "pt": "A SEREM COMPOSTOS, A ENTENDEREM A SITUA\u00c7\u00c3O GERAL, A DISCERNIR O QUADRO MAIOR, E A SEREM EXEMPLARES.", "text": "STEADY, CONSIDERATE OF THE OVERALL SITUATION, AND CLEAR-HEADED, HE IS A MODEL.", "tr": "A\u011f\u0131rba\u015fl\u0131, genel durumu kavrayan, b\u00fcy\u00fck resmi g\u00f6ren, tam bir \u00f6rnek \u015fahsiyet."}, {"bbox": ["330", "275", "576", "384"], "fr": "Pourquoi est-ce que Je veux promouvoir Yue Fei ? Comment pourrais-Je ignorer que son \u00e2ge et son exp\u00e9rience peinent \u00e0 convaincre ?", "id": "MENGAPA AKU (ZHEN) INGIN MEMPROMOSIKAN YUE FEI? BAGAIMANA MUNGKIN AKU (ZHEN) TIDAK TAHU USIA DAN PENGALAMANNYA SULIT MEYAKINKAN ORANG BANYAK?", "pt": "POR QUE EU PROMOVERIA YUE FEI? COMO EU N\u00c3O SABERIA QUE SUA IDADE E EXPERI\u00caNCIA DIFICILMENTE CONVENCERIAM AS MASSAS?", "text": "WHY DO I WANT TO PROMOTE YUE FEI? DON\u0027T I KNOW THAT HIS AGE AND EXPERIENCE ARE NOT ENOUGH TO CONVINCE OTHERS?", "tr": "Yue Fei\u0027yi neden terfi ettireyim ki? Ya\u015f\u0131n\u0131n ve k\u0131deminin herkesi ikna etmeye yetmeyece\u011fini bilmiyor muyum sanki?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/133/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/133/6.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "472", "574", "545"], "fr": "Tu m\u0027attaques en tra\u00eetre ! Tu manques de d\u00e9ontologie martiale !", "id": "BERANINYA MENYERANGKU DIAM-DIAM! TIDAK PUNYA ETIKA BELA DIRI!", "pt": "COMO OUSA ME ATACAR DE SURPRESA! SEM \u00c9TICA MARCIAL!", "text": "YOU SNEAK ATTACKED ME! THAT\u0027S CHEATING!", "tr": "Bana pusu kurdun! Sava\u015f ahlak\u0131na s\u0131\u011fmaz!"}, {"bbox": ["165", "472", "294", "598"], "fr": "Ha ha ha ! Bien jou\u00e9 ! Magnifique !", "id": "HAHAHA! PUKULAN BAGUS! CANTIK!", "pt": "HAHAHA! BOM GOLPE! LINDO!", "text": "HAHAHA! GOOD HIT! BEAUTIFUL!", "tr": "Hahaha! \u0130yi vurdun! M\u00fckemmel!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/133/7.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1182", "866", "1283"], "fr": "Messieurs ! Yue Pengju est ivre et hors de contr\u00f4le ! Venez vite l\u0027aider \u00e0 le ma\u00eetriser !", "id": "SEMUANYA! YUE PENGJU (YUE FEI) MABUK DAN MENGAMUK! KENAPA TIDAK DATANG DAN BANTU MENAHANNYA!", "pt": "TODOS! YUE PENGJU EST\u00c1 B\u00caBADO E DESCONTROLADO! VENHAM AJUDAR A SEGUR\u00c1-LO!", "text": "EVERYONE! YUE PENGJU IS DRUNK AND OUT OF CONTROL! COME AND HELP ME HOLD HIM DOWN!", "tr": "Beyler! Yue Pengju sarho\u015f olup \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131! Gelin de hep birlikte onu zaptedelim!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/133/8.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "410", "789", "485"], "fr": "Yue Fei ! Esp\u00e8ce de gamin, tu as assez chahut\u00e9 ? A\u00efe !", "id": "YUE FEI! BOCAH, SUDAH CUKUP MAIN-MAINNYA BELUM! ADUH!", "pt": "YUE FEI! SEU MOLEQUE, J\u00c1 APRONTOU O SUFICIENTE?! AI!", "text": "YUE FEI! HAVE YOU HAD ENOUGH! OUCH!", "tr": "Yue Fei! Seni velet, yetti mi bu kadar ta\u015fk\u0131nl\u0131k! Ay!"}, {"bbox": ["162", "89", "337", "159"], "fr": "Les jeunes doivent avoir de l\u0027\u00e9nergie !", "id": "ANAK MUDA MEMANG HARUS ENERJIK!", "pt": "OS JOVENS PRECISAM TER VITALIDADE!", "text": "IT\u0027S GOOD FOR YOUNG PEOPLE TO HAVE ENERGY!", "tr": "Gen\u00e7 dedi\u011fin b\u00f6yle enerjik olur!"}, {"bbox": ["621", "560", "880", "667"], "fr": "Han Cinq l\u0027Effront\u00e9, tu es bon \u00e0 rien ou quoi ? Tu n\u0027arrives m\u00eame pas \u00e0 retenir une de ses mains !", "id": "PO HAN WU (HAN SHIZHONG), KAU BISA TIDAK SIH? KENAPA SATU TANGANNYA SAJA TIDAK BISA KAU TAHAN!", "pt": "HAN O IMPRUDENTE QUINTO, VOC\u00ca CONSEGUE OU N\u00c3O? COMO N\u00c3O CONSEGUE NEM SEGURAR UMA M\u00c3O DELE?!", "text": "POHAN WU, ARE YOU OKAY? HOW COME YOU CAN\u0027T EVEN HOLD ONE OF HIS HANDS?", "tr": "Hovarda Han Be\u015f, beceriksiz misin nesin, adam\u0131n tek elini bile tutam\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["299", "224", "436", "291"], "fr": "Se chamailler, c\u0027est tout \u00e0 fait normal !", "id": "BERCANDA DAN BERKELAHI ITU BIASA!", "pt": "BRIGAR E FAZER BARULHO \u00c9 NORMAL!", "text": "IT\u0027S NORMAL TO PLAY AROUND!", "tr": "B\u00f6yle iti\u015f kak\u0131\u015f olmas\u0131 \u00e7ok normal!"}, {"bbox": ["515", "784", "620", "883"], "fr": "Tais-toi et attrape-lui vite les jambes !", "id": "DIAM KAU, CEPAT PELUK KAKINYA!", "pt": "CALA A BOCA, VOC\u00ca! SEGURE AS PERNAS DELE RAPIDAMENTE!", "text": "SHUT UP, GRAB HIS LEG!", "tr": "Kapa \u00e7eneni de \u00e7abuk baca\u011f\u0131na sar\u0131l!"}, {"bbox": ["627", "905", "858", "1025"], "fr": "Ce type a une force hercul\u00e9enne ! Est-ce encore un homme !?", "id": "ORANG INI TENAGANYA BESAR SEKALI! APA DIA MASIH MANUSIA!?", "pt": "ESSE CARA TEM TANTA FOR\u00c7A! ELE AINDA \u00c9 HUMANO?!", "text": "THIS GUY\u0027S SO STRONG, IS HE EVEN HUMAN?!", "tr": "Bu herifte ne g\u00fc\u00e7 varm\u0131\u015f! \u0130nsan de\u011fil sanki!?"}, {"bbox": ["514", "1054", "720", "1144"], "fr": "Combien de verres a-t-il bu ? Son comportement en \u00e9tat d\u0027ivresse est vraiment d\u00e9plorable.", "id": "MINUM BERAPA GELAS SIH, KELAKUANNYA SAAT MABUK PARAH SEKALI.", "pt": "QUANTOS COPOS ELE BEBEU? SEU COMPORTAMENTO QUANDO B\u00caBADO \u00c9 TERR\u00cdVEL.", "text": "HOW MUCH DID HE DRINK? HIS ALCOHOL TOLERANCE IS TERRIBLE.", "tr": "Ka\u00e7 kadeh i\u00e7ti ki? \u0130\u00e7ince bu kadar k\u00f6t\u00fc olunur mu?"}, {"bbox": ["259", "337", "359", "374"], "fr": "Ha ha ha !", "id": "HAHAHA!", "pt": "HAHAHA!", "text": "HAHAHA!", "tr": "Hahaha!"}, {"bbox": ["813", "1176", "876", "1217"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["515", "784", "620", "883"], "fr": "Tais-toi et attrape-lui vite les jambes !", "id": "DIAM KAU, CEPAT PELUK KAKINYA!", "pt": "CALA A BOCA, VOC\u00ca! SEGURE AS PERNAS DELE RAPIDAMENTE!", "text": "SHUT UP, GRAB HIS LEG!", "tr": "Kapa \u00e7eneni de \u00e7abuk baca\u011f\u0131na sar\u0131l!"}, {"bbox": ["514", "1054", "720", "1144"], "fr": "Combien de verres a-t-il bu ? Son comportement en \u00e9tat d\u0027ivresse est vraiment d\u00e9plorable.", "id": "MINUM BERAPA GELAS SIH, KELAKUANNYA SAAT MABUK PARAH SEKALI.", "pt": "QUANTOS COPOS ELE BEBEU? SEU COMPORTAMENTO QUANDO B\u00caBADO \u00c9 TERR\u00cdVEL.", "text": "HOW MUCH DID HE DRINK? HIS ALCOHOL TOLERANCE IS TERRIBLE.", "tr": "Ka\u00e7 kadeh i\u00e7ti ki? \u0130\u00e7ince bu kadar k\u00f6t\u00fc olunur mu?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/133/9.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "366", "710", "548"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027apr\u00e8s le banquet d\u0027hier, Sa Majest\u00e9 a offert au Grand Commandant Zhang une pi\u00e8ce enti\u00e8re remplie d\u0027or, d\u0027argent et de brocarts. L\u0027arri\u00e8re-cour de la r\u00e9sidence Zhang en \u00e9tait \u00e9blouissante.", "id": "KUDENGAR SETELAH PERJAMUAN KEMARIN, PADUKA MEMBERI KOMANDAN AGUNG ZHANG HADIAH SATU RUANGAN PENUH EMAS, PERAK, DAN SUTRA. HALAMAN BELAKANG RUMAH ZHANG SAMPAI MENYILAUKAN MATA.", "pt": "OUVI DIZER QUE DEPOIS DO BANQUETE DE ONTEM, O IMPERADOR RECOMPENSOU O GRANDE MARECHAL ZHANG COM UMA SALA INTEIRA DE OURO, PRATA E SEDA. O P\u00c1TIO TRASEIRO DA MANS\u00c3O ZHANG ESTAVA T\u00c3O BRILHANTE QUE CEGAVA OS OLHOS.", "text": "I HEARD THAT AFTER THE BANQUET YESTERDAY, HIS MAJESTY REWARDED GRAND COMMANDANT ZHANG WITH A WHOLE ROOM FULL OF GOLD, SILVER, AND SILK. THE BACKYARD OF THE ZHANG MANSION IS DAZZLINGLY BRIGHT.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re d\u00fcnk\u00fc ziyafetten sonra Majesteleri, Komutan Zhang\u0027a bir oda dolusu alt\u0131n, g\u00fcm\u00fc\u015f ve ipek kuma\u015f hediye etmi\u015f. Zhang\u0027\u0131n kona\u011f\u0131n\u0131n arka bah\u00e7esi g\u00f6z kama\u015ft\u0131racak kadar ayd\u0131nl\u0131km\u0131\u015f."}, {"bbox": ["383", "2424", "585", "2561"], "fr": "Que tu en aies sorti la moiti\u00e9 pour r\u00e9compenser tes soldats, c\u0027est vraiment comme si le soleil se levait \u00e0 l\u0027ouest !", "id": "KAU MALAH MEMBERIKAN SETENGAHNYA UNTUK MENGHADIAHI PRAJURIT BAWAHANMU, INI BENAR-BENAR MATAHARI TERBIT DARI BARAT.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE USOU METADE PARA RECOMPENSAR SEUS SOLDADOS SUBORDINADOS. ISSO \u00c9 COMO O SOL NASCENDO NO OESTE.", "text": "YOU ACTUALLY TOOK OUT HALF TO REWARD YOUR SUBORDINATE SOLDIERS. THIS IS REALLY UNBELIEVABLE.", "tr": "Yar\u0131s\u0131n\u0131 astlar\u0131na \u00f6d\u00fcl olarak da\u011f\u0131tman... G\u00fcne\u015f bat\u0131dan do\u011fmu\u015f sanki."}, {"bbox": ["545", "125", "807", "265"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est la revue militaire sur le terrain d\u0027entra\u00eenement, le moment o\u00f9 les commandants devraient briller. Pourquoi ont-ils l\u0027air un peu abattus ?", "id": "HARI INI INSPEKSI PASUKAN DI LAPANGAN LATIHAN, SEHARUSNYA SAATNYA PARA KOMANDAN TAMPIL MENONJOL, KENAPA MEREKA TERLIHAT LESU?", "pt": "A PARADA MILITAR DE HOJE NO CAMPO DE TREINAMENTO \u00c9 QUANDO OS COMANDANTES DEVERIAM SE DESTACAR. POR QUE ELES PARECEM UM POUCO AP\u00c1TICOS?", "text": "TODAY IS THE MILITARY PARADE ON THE DRILL GROUND, A TIME FOR THE COMMANDERS TO SHINE. WHY DO THEY LOOK SO LISTLESS?", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc talim alan\u0131ndaki ge\u00e7it t\u00f6reni tam da komutanlar\u0131n boy g\u00f6sterece\u011fi bir zaman, neden biraz keyifsiz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlar?"}, {"bbox": ["131", "704", "426", "811"], "fr": "Li Yanxian a m\u00eame re\u00e7u une grande banni\u00e8re offerte personnellement par Sa Majest\u00e9 ; c\u0027est un honneur qui ne s\u0027ach\u00e8te pas, m\u00eame avec mille pi\u00e8ces d\u0027or.", "id": "LI YIXIAN BAHKAN MENDAPAT BUSUR KEBESARAN YANG DIANUGERAHKAN LANGSUNG OLEH PADUKA, INI ADALAH KEHORMATAN YANG TAK TERNILAI HARGANYA.", "pt": "LI YANXIAN AT\u00c9 RECEBEU UM GRANDE ESTANDARTE PESSOALMENTE CONCEDIDO PELO IMPERADOR, UMA HONRA QUE NEM MIL MOEDAS DE OURO PODERIAM COMPRAR.", "text": "LI YANXIAN EVEN RECEIVED A PERSONALLY BESTOWED HORSE FROM HIS MAJESTY. THIS IS AN HONOR WORTH MORE THAN GOLD.", "tr": "Li Yanxian ise Majestelerinden bizzat b\u00fcy\u00fck bir sancak ald\u0131, bu paha bi\u00e7ilemez bir onur."}, {"bbox": ["466", "704", "720", "807"], "fr": "Mais curieusement, Yue Fei, le plus estim\u00e9 par Sa Majest\u00e9, n\u0027a re\u00e7u aucune r\u00e9compense.", "id": "TAPI ANEHNYA, YUE FEI YANG PALING DIHARGAI PADUKA MALAH TIDAK MENDAPAT HADIAH APA PUN.", "pt": "MAS, ESTRANHAMENTE, YUE FEI, O MAIS VALORIZADO PELO IMPERADOR, N\u00c3O RECEBEU NENHUMA RECOMPENSA.", "text": "BUT THE STRANGE THING IS, YUE FEI, WHO IS MOST FAVORED BY HIS MAJESTY, RECEIVED NO REWARDS AT ALL.", "tr": "Ama tuhaf olan, Majestelerinin en \u00e7ok itibar etti\u011fi Yue Fei\u0027nin hi\u00e7bir \u00f6d\u00fcl almam\u0131\u015f olmas\u0131."}, {"bbox": ["18", "2017", "219", "2120"], "fr": "Vieux Han, tu tiens ton ventre si haut tout le temps, ce n\u0027est pas fatigant ?", "id": "HAN TUA, KAU TERUS MEMBUSUNGKAN PERUTMU BEGITU TINGGI, TIDAK CAPEK?", "pt": "VELHO HAN, VOC\u00ca N\u00c3O SE CANSA DE MANTER ESSA BARRIGA T\u00c3O EMPINADA?", "text": "OLD HAN, YOU\u0027VE BEEN HOLDING YOUR BELLY UP SO HIGH, AREN\u0027T YOU TIRED?", "tr": "\u0130htiyar Han, o g\u00f6be\u011fini s\u00fcrekli \u00f6yle dik tutmaktan yorulmuyor musun?"}, {"bbox": ["387", "2021", "618", "2125"], "fr": "Tch, Vieux Zhang, ne te moque pas de moi. Hier, Sa Majest\u00e9 t\u0027a r\u00e9compens\u00e9 avec tant de richesses.", "id": "CIH, ZHANG TUA, JANGAN MENGGODAKU. KEMARIN PADUKA MEMBERIMU BANYAK HARTA.", "pt": "TSK, VELHO ZHANG, N\u00c3O ZOMBE DE MIM. ONTEM O IMPERADOR LHE DEU TANTOS TESOUROS.", "text": "TCH, OLD ZHANG, DON\u0027T TEASE ME. HIS MAJESTY REWARDED YOU WITH SO MUCH WEALTH YESTERDAY.", "tr": "Hah, \u0130htiyar Zhang, benimle dalga ge\u00e7me. D\u00fcn Majesteleri sana o kadar \u00e7ok hazine ba\u011f\u0131\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["545", "1052", "787", "1163"], "fr": "On lui a juste transmis un ordre oral dans son arm\u00e9e, lui interdisant de boire de l\u0027alcool \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "HANYA MENYAMPAIKAN TITAH LISAN KE PASUKANNYA, AGAR DIA TIDAK MINUM ARAK LAGI DI MASA DEPAN.", "pt": "APENAS ENVIOU UMA ORDEM VERBAL AO SEU EX\u00c9RCITO, PROIBINDO-O DE BEBER NOVAMENTE NO FUTURO.", "text": "HE ONLY SENT A VERBAL ORDER TO HIS ARMY, TELLING HIM NOT TO DRINK ANYMORE.", "tr": "Sadece ordusuna s\u00f6zl\u00fc bir ferman g\u00f6nderilerek bundan sonra i\u00e7ki i\u00e7memesi emredildi."}, {"bbox": ["548", "1155", "882", "1264"], "fr": "\u00c9tait-ce trop formel au banquet d\u0027hier, Sa Majest\u00e9 n\u0027a pas pu boire \u00e0 sa soif ?", "id": "APAKAH KEMARIN DI PERJAMUAN TERLALU KAKU, SEHINGGA PADUKA TIDAK MINUM SEPUASNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE NO BANQUETE DE ONTEM ELE ESTAVA MUITO CONTIDO E N\u00c3O DEIXOU O IMPERADOR BEBER \u00c0 VONTADE?", "text": "WERE YOU TOO RESTRAINED AT YESTERDAY\u0027S BANQUET AND DIDN\u0027T LET HIS MAJESTY DRINK HIS FILL?", "tr": "Yoksa d\u00fcnk\u00fc ziyafette fazla m\u0131 kas\u0131ld\u0131k da Majesteleri g\u00f6nl\u00fcnce i\u00e7emedi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/133/10.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "872", "687", "974"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient cette blessure sur ton visage ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 hier soir ?", "id": "LUKA DI WAJAHMU INI DARI MANA? APA YANG TERJADI SEMALAM?", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUIU ESSE FERIMENTO NO ROSTO? O QUE ACONTECEU ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "HOW DID YOU GET THAT INJURY ON YOUR FACE? WHAT HAPPENED LAST NIGHT?", "tr": "Y\u00fcz\u00fcndeki bu yara da neyin nesi? D\u00fcn gece ne oldu?"}, {"bbox": ["159", "294", "329", "399"], "fr": "H\u00e9, j\u0027ai relativis\u00e9, ce ne sont que des richesses \u00e9ph\u00e9m\u00e8res.", "id": "HEI, AKU SUDAH TIDAK AMBIL PUSING LAGI, HANYA HARTA DUNIAWI SAJA.", "pt": "HEH, EU J\u00c1 SUPEREI ISSO. S\u00c3O APENAS RIQUEZAS EF\u00caMERAS.", "text": "HEH, I\u0027VE SEEN THROUGH IT. IT\u0027S JUST SOME WORLDLY POSSESSIONS.", "tr": "Heh, ben art\u0131k dert etmiyorum. Alt taraf\u0131 gelip ge\u00e7ici bir servet."}, {"bbox": ["165", "946", "338", "1016"], "fr": "Grand Commandant Wang, pourquoi me fixes-tu ainsi ?", "id": "KOMANDAN AGUNG WANG, KENAPA KAU TERUS MENATAPKU?", "pt": "GRANDE MARECHAL WANG, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENCARANDO?", "text": "COMMANDANT WANG, WHY DO YOU KEEP STARING AT ME?", "tr": "Komutan Wang, neden s\u00fcrekli bana bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["682", "749", "836", "848"], "fr": "Je donnerais toute ma fortune en \u00e9change !", "id": "BAHKAN MENUKARNYA DENGAN SELURUH HARTAKU PUN BOLEH!", "pt": "EU TROCARIA TODA A MINHA FORTUNA POR ISSO!", "text": "I\u0027D TRADE MY ENTIRE FORTUNE FOR IT!", "tr": "T\u00fcm servetimi verip onunla de\u011fi\u015firdim!"}, {"bbox": ["19", "451", "218", "542"], "fr": "Si seulement je pouvais, comme un certain autre, recevoir une grande banni\u00e8re offerte personnellement par Sa Majest\u00e9 !", "id": "KALAU SAJA BISA SEPERTI SESEORANG YANG MENDAPAT BUSUR KEBESARAN LANGSUNG DARI PADUKA.", "pt": "SE EU PUDESSE, COMO CERTA PESSOA, RECEBER O GRANDE ESTANDARTE DO IMPERADOR... QUE TOLO (EU SOU)!", "text": "IF ONLY I COULD GET A BIG DUMB HORSE PERSONALLY BESTOWED BY HIS MAJESTY LIKE SOMEONE.", "tr": "Ke\u015fke ben de, filanca gibi, Majestelerinden bizzat o \u0027koca aptal\u0027 \u015feyi alabilseydim!"}, {"bbox": ["135", "873", "225", "946"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["703", "1165", "860", "1201"], "fr": "Moi, pas le moins du monde...", "id": "AKU SEDIKIT PUN JUGA...", "pt": "EU N\u00c3O TENHO NEM UM POUCO...", "text": "NOT EVEN A LITTLE.", "tr": "Ben zerre kadar..."}], "width": 900}, {"height": 1358, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/133/11.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "46", "719", "149"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que Sa Majest\u00e9 m\u0027ait fait dire de ne plus boire \u00e0 l\u0027avenir, il semble que cela cause vraiment des probl\u00e8mes.", "id": "PANTAS SAJA PADUKA MENITAHKAN AGAR AKU TIDAK MINUM ARAK LAGI, SEPERTINYA BENAR-BENAR MENGACAUKAN URUSAN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ESTRANHAR QUE O IMPERADOR TENHA ENVIADO UMA ORDEM VERBAL PARA EU N\u00c3O BEBER MAIS. PARECE QUE REALMENTE ATRAPALHA.", "text": "NO WONDER HIS MAJESTY SENT A VERBAL ORDER TELLING ME NOT TO DRINK ANYMORE. IT SEEMS I REALLY MESSED THINGS UP.", "tr": "Majestelerinin bana bundan sonra i\u00e7ki i\u00e7memem i\u00e7in s\u00f6zl\u00fc ferman g\u00f6ndermesine \u015fa\u015fmamal\u0131. Anla\u015f\u0131lan ger\u00e7ekten i\u015fleri berbat etmi\u015fim."}, {"bbox": ["746", "1069", "847", "1178"], "fr": "Que la revue commence !", "id": "MULAI INSPEKSI PASUKAN!", "pt": "COME\u00c7AR A PARADA MILITAR!", "text": "COMMENCE THE MILITARY PARADE!", "tr": "Ge\u00e7it t\u00f6reni ba\u015flas\u0131n!"}, {"bbox": ["56", "483", "196", "570"], "fr": "L\u0027heure est venue !", "id": "WAKTUNYA TELAH TIBA!", "pt": "A HORA CHEGOU!", "text": "THE TIME HAS COME!", "tr": "Vakit geldi!"}, {"bbox": ["240", "1303", "710", "1354"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua