This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/136/0.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1221", "627", "1281"], "fr": "An Yanga", "id": "An Yangao", "pt": "AN YAN GAO", "text": "AN YANGAO", "tr": "An Yangao."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/136/1.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "162", "872", "276"], "fr": "Cela ne fait qu\u0027un peu plus d\u0027un mois que l\u0027Empereur est revenu, et les rues sont d\u00e9j\u00e0 anim\u00e9es.", "id": "Kaisar baru kembali sekitar sebulan lebih, jalanan ini sudah ramai kembali.", "pt": "SUA MAJESTADE RETORNOU H\u00c1 POUCO MAIS DE UM M\u00caS, E AS RUAS J\u00c1 EST\u00c3O BASTANTE MOVIMENTADAS.", "text": "HIS MAJESTY HAS ONLY BEEN BACK FOR A MONTH, AND THE STREETS ARE ALREADY BUSTLING.", "tr": "Majesteleri bir aydan biraz fazla bir s\u00fcredir geri d\u00f6nd\u00fc ve sokaklar \u015fimdiden canland\u0131."}, {"bbox": ["40", "716", "247", "820"], "fr": "Les ministres qui \u00e9taient dispers\u00e9s \u00e0 Nanyang et Xiangyang sont maintenant tous retourn\u00e9s \u00e0 Dongjing...", "id": "Para pejabat yang tersebar di Nanyang dan Xiangyang kini juga telah kembali ke Tokyo...", "pt": "OS MINISTROS QUE ESTAVAM DISPERSOS EM NANYANG E XIANGYANG AGORA RETORNARAM TODOS PARA DONGJING...", "text": "THE MINISTERS SCATTERED IN NANYANG AND XIANGYANG HAVE NOW RETURNED TO TOKYO...", "tr": "Nanyang ve Xiangyang\u0027a da\u011f\u0131lm\u0131\u015f olan bakanlar \u015fimdi hepsi Do\u011fu Ba\u015fkenti\u0027ne d\u00f6nd\u00fc..."}, {"bbox": ["613", "970", "867", "1076"], "fr": "D\u00e8s que les Jin se sont retir\u00e9s, les factions de l\u0027Est et de l\u0027Ouest \u00e0 la cour se sont affront\u00e9es ouvertement et secr\u00e8tement.", "id": "Begitu orang Jin mundur, di istana, dua faksi (Timur dan Barat) terang-terangan dan diam-diam terus bersaing.", "pt": "ASSIM QUE O POVO JIN RECUOU, AS DUAS FAC\u00c7\u00d5ES, LESTE E OESTE, NA CORTE IMPERIAL, COME\u00c7ARAM A COMPETIR ABERTA E SECRETAMENTE SEM CESSAR.", "text": "WITH THE JIN RETREATED, THE EASTERN AND WESTERN BUREAUS IN THE COURT ARE COMPETING FIERCELY, BOTH OPENLY AND SECRETLY.", "tr": "Jin halk\u0131 geri \u00e7ekilir \u00e7ekilmez, saraydaki Do\u011fu ve Bat\u0131 \u0130dareleri a\u00e7\u0131k\u00e7a ve gizlice rekabet etmeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["21", "298", "207", "365"], "fr": "Mais plus il y a de monde, plus il y a de probl\u00e8mes.", "id": "Tapi semakin banyak orang, semakin banyak pula masalah.", "pt": "NO ENTANTO, COM MAIS PESSOAS, H\u00c1 MAIS CONFLITOS E DISPUTAS.", "text": "BUT WITH MORE PEOPLE, THERE ARE MORE DISPUTES.", "tr": "Ama insan say\u0131s\u0131 artt\u0131k\u00e7a sorunlar da artar."}, {"bbox": ["85", "74", "263", "179"], "fr": "L\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re, il ne restait plus que deux cent mille vieillards, femmes et enfants \u00e0 Dongjing.", "id": "Tahun lalu, di Kota Tokyo ini hanya tersisa sekitar dua ratus ribu orang tua, lemah, dan sisa-sisa.", "pt": "NO ANO PASSADO, NESTA CIDADE DE DONGJING, RESTAVAM APENAS POUCO MAIS DE DUZENTOS MIL IDOSOS, FRACOS E REMANESCENTES.", "text": "LAST YEAR, ONLY TWO HUNDRED THOUSAND OLD, WEAK, AND DISABLED REMAINED IN TOKYO.", "tr": "Ge\u00e7en y\u0131l bu Do\u011fu Ba\u015fkenti\u0027nde sadece iki y\u00fcz binden fazla ya\u015fl\u0131, zay\u0131f ve hayatta kalan insan kalm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["28", "13", "157", "71"], "fr": "Qui aurait pu penser...", "id": "Siapa sangka.", "pt": "QUEM PODERIA IMAGINAR", "text": "WHO COULD HAVE THOUGHT", "tr": "Kim d\u00fc\u015f\u00fcnebilirdi ki?"}, {"bbox": ["20", "45", "79", "77"], "fr": "Qui aurait pu penser...", "id": "Siapa sangka.", "pt": "QUEM PODERIA IMAGINAR", "text": "WHO COULD HAVE THOUGHT", "tr": "Kim d\u00fc\u015f\u00fcnebilirdi ki?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/136/2.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "6", "785", "170"], "fr": "Xu Jingheng ose affronter L\u00fc Yihao, mais il est apr\u00e8s tout le vice-ministre de la faction de l\u0027Est.\u003cbr\u003eSi L\u00fc Haowen ne dit rien, il ne peut pas non plus outrepasser son rang pour se battre...", "id": "Xu Jingheng berani melawan Lu Yihao, tapi dia adalah Wakil Perdana Menteri Faksi Timur. Jika Lu Haowen tidak bersuara, dia juga tidak bisa bertarung melampaui batasannya...", "pt": "XU JINGHENG AT\u00c9 OUSARIA ENFRENTAR L\u00dc YIHAO, MAS ELE \u00c9, AFINAL, O VICE-CHANCELER DA FAC\u00c7\u00c3O LESTE. SE L\u00dc HAOWEN N\u00c3O SE PRONUNCIAR, ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE AGIR FORA DE SUA POSI\u00c7\u00c3O...", "text": "XU JINGHENG DARES TO FIGHT WITH L\u00dc YIHAO, BUT HE IS AFTER ALL THE DEPUTY PRIME MINISTER OF THE EASTERN BUREAU. IF L\u00dc HAOWEN DOESN\u0027T SPEAK UP, HE CAN\u0027T OVERSTEP HIS BOUNDS...", "tr": "Xu Jingheng, L\u00fc Yihao ile m\u00fccadele etmeye cesaret ediyor, ama sonu\u00e7ta o Do\u011fu \u0130daresi\u0027nin Ba\u015fbakan Yard\u0131mc\u0131s\u0131. L\u00fc Haowen ses \u00e7\u0131karmazsa, o da haddini a\u015f\u0131p m\u00fccadele edemez..."}, {"bbox": ["21", "641", "292", "758"], "fr": "Avec le temp\u00e9rament de L\u00fc Yihao, comment pourrait-il tol\u00e9rer que le Chancelier Li soit son \u00e9gal \u00e0 la cour ?", "id": "Dengan sifat Lu Yihao, bagaimana mungkin dia membiarkan Tuan Perdana Menteri Li sejajar dengannya di istana?", "pt": "COM O TEMPERAMENTO DE L\u00dc YIHAO, COMO ELE PODERIA PERMITIR QUE O CHANCELER LI E ELE TIVESSEM O MESMO PREST\u00cdGIO NA CORTE?", "text": "WITH L\u00dc YIHAO\u0027S TEMPERAMENT, HOW COULD HE TOLERATE MINISTER LI AND HIMSELF RULING THE COURT SIDE BY SIDE?", "tr": "L\u00fc Yihao\u0027nun mizac\u0131yla, Ba\u015fbakan Li\u0027nin sarayda onunla e\u015fit d\u00fczeyde olmas\u0131na nas\u0131l tahamm\u00fcl edebilir?"}, {"bbox": ["21", "475", "306", "618"], "fr": "Non seulement il a \u00e9vinc\u00e9 le vice-ministre Wang Boyan et s\u0027est empar\u00e9 seul du pouvoir au Conseil Priv\u00e9,\u003cbr\u003emais il a \u00e9galement supplant\u00e9 le Premier Ministre de la faction de l\u0027Est, L\u00fc Haowen, au temp\u00e9rament plus doux.", "id": "Tidak hanya mengesampingkan Wakil Perdana Menteri Wang Boyan dan memonopoli kekuasaan Dewan Militer, dia bahkan menekan Perdana Menteri Faksi Timur yang lemah lembut, Lu Haowen.", "pt": "ELE N\u00c3O APENAS MARGINALIZOU O VICE-CHANCELER WANG BOYAN, MONOPOLIZANDO O PODER DO CONSELHO MILITAR, COMO TAMB\u00c9M SUBJUGOU O PRIMEIRO MINISTRO DA FAC\u00c7\u00c3O LESTE, L\u00dc HAOWEN, DE TEMPERAMENTO BRANDO.", "text": "NOT ONLY HAS HE SIDELINED DEPUTY PRIME MINISTER WANG BOYANG, MONOPOLIZING THE POWER OF THE BUREAU OF MILITARY AFFAIRS, HE HAS ALSO SUPPRESSED THE MEEK PRIME MINISTER OF THE EASTERN BUREAU, L\u00dc HAOWEN.", "tr": "Sadece Ba\u015fbakan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Wang Boyan\u0027\u0131 devre d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rakmakla kalmad\u0131, Askeri \u0130\u015fler B\u00fcrosu\u0027nun t\u00fcm yetkisini tekeline ald\u0131, ayn\u0131 zamanda o yumu\u015fak huylu Do\u011fu \u0130daresi Ba\u015fbakan\u0131 L\u00fc Haowen\u0027i de bask\u0131lad\u0131."}, {"bbox": ["644", "516", "879", "619"], "fr": "Actuellement, seul le Chancelier Li, qui se trouve loin \u00e0 Yangzhou, a un statut comparable au sien...", "id": "Sekarang hanya Tuan Perdana Menteri Li* yang jauh di Yangzhou yang kedudukannya setara dengannya...", "pt": "AGORA, APENAS O CHANCELER LI, DISTANTE EM YANGZHOU, TEM UM STATUS COMPAR\u00c1VEL AO DELE...", "text": "NOW ONLY THE STATUS OF MINISTER LI*, WHO IS FAR AWAY IN YANGZHOU, IS COMPARABLE TO HIS...", "tr": "\u015eimdi sadece uzaktaki Yangzhou\u0027da bulunan Ba\u015fbakan Li\u0027nin konumu onunkiyle k\u0131yaslanabilir..."}, {"bbox": ["23", "11", "373", "117"], "fr": "Cette fois, L\u00fc Yihao a accompli de grands exploits \u00e0 Nanyang et a maintenant officiellement pris le poste de Commissaire aux Affaires Militaires, devenant le Grand Chancelier de la faction de l\u0027Ouest.", "id": "Kali ini Lu Yihao berjasa besar di Nanyang, sekarang dia resmi menjabat sebagai Kepala Dewan Militer, menjadi Pejabat Tinggi Faksi Barat.", "pt": "DESTA VEZ, L\u00dc YIHAO REALIZOU UM GRANDE FEITO EM NANYANG E AGORA ASSUMIU OFICIALMENTE O CARGO DE COMISS\u00c1RIO MILITAR, TORNANDO-SE O GRANDE CHANCELER DA FAC\u00c7\u00c3O OESTE.", "text": "L\u00dc YIHAO ACHIEVED GREAT MERIT IN NANYANG AND HAS NOW OFFICIALLY TAKEN OVER AS THE CHIEF MILITARY COMMISSIONER, BECOMING THE GRAND MINISTER OF THE WESTERN BUREAU.", "tr": "Bu kez L\u00fc Yihao, Nanyang\u0027da b\u00fcy\u00fck bir ba\u015far\u0131 elde etti ve \u015fimdi resmi olarak Askeri \u0130\u015fler B\u00fcrosu Ba\u015fkanl\u0131\u011f\u0131 g\u00f6revini \u00fcstlenerek Bat\u0131 \u0130daresi\u0027nin B\u00fcy\u00fck Ba\u015fbakan\u0131 oldu."}, {"bbox": ["249", "1126", "451", "1232"], "fr": "Il profitera certainement de sa position de proche conseiller pour trouver des moyens d\u0027attaquer le Chancelier Li...", "id": "Dia pasti akan memanfaatkan kedekatannya dengan kaisar untuk mencari cara menyerang Tuan Perdana Menteri Li......", "pt": "ELE CERTAMENTE USAR\u00c1 SUA POSI\u00c7\u00c3O PR\u00d3XIMA AO IMPERADOR PARA TRAMAR CONTRA O CHANCELER LI...", "text": "HE WILL CERTAINLY USE HIS POSITION AS A CLOSE OFFICIAL TO FIND WAYS TO ATTACK MINISTER LI...", "tr": "Yak\u0131n bir bakan olman\u0131n avantaj\u0131n\u0131 kullanarak Ba\u015fbakan Li\u0027ye sald\u0131rmak i\u00e7in kesinlikle bir yolunu bulacakt\u0131r..."}, {"bbox": ["554", "1099", "879", "1222"], "fr": "Nous avons tous b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 de la promotion du Chancelier Li. En ce moment, c\u0027est l\u00e0 que nous devons le plus nous manifester pour partager ses inqui\u00e9tudes.", "id": "Kita semua telah dibantu oleh Tuan Perdana Menteri Li. Di saat seperti ini, paling PENTING untuk maju dan membantunya mengatasi kekhawatiran.", "pt": "TODOS N\u00d3S FOMOS AJUDADOS PELO CHANCELER LI. NESTE MOMENTO, \u00c9 MAIS NECESS\u00c1RIO QUE NOS APRESENTEMOS PARA AJUD\u00c1-LO.", "text": "WE HAVE ALL BEEN FAVORED BY MINISTER LI. AT THIS MOMENT, WE MOST NEED TO STAND UP AND SHARE HIS WORRIES.", "tr": "Hepimiz Ba\u015fbakan Li taraf\u0131ndan terfi ettirildik. B\u00f6yle bir zamanda, onun i\u00e7in \u00f6ne \u00e7\u0131k\u0131p endi\u015felerini payla\u015fmam\u0131z en \u00e7ok gerekendir."}, {"bbox": ["385", "635", "456", "953"], "fr": "Censeur Imp\u00e9rial du Palais.", "id": "Sensor Istana Pengawas", "pt": "CENSOR DA CORTE INTERNA", "text": "PALACE CENSOR", "tr": "Saray Sans\u00fcr Memuru."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/136/3.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "977", "560", "1115"], "fr": "L\u0027autre jour, je l\u0027ai interrog\u00e9 sur l\u0027attitude de l\u0027Empereur envers le Chancelier Li, mais il a pris un air myst\u00e9rieux et s\u0027est exprim\u00e9 de mani\u00e8re vague.", "id": "Beberapa hari yang lalu aku menanyakan sikap Kaisar terhadap Tuan Perdana Menteri Li, tapi dia berpura-pura misterius dan berbicara tidak jelas.", "pt": "RECENTEMENTE, PERGUNTEI A ELE SOBRE A ATITUDE DE SUA MAJESTADE EM RELA\u00c7\u00c3O AO CHANCELER LI, MAS ELE FINGIU SER PROFUNDO E MISTERIOSO, FALANDO DE FORMA VAGA.", "text": "THE OTHER DAY I ASKED HIM ABOUT THE EMPEROR\u0027S ATTITUDE TOWARDS MINISTER LI, BUT HE PUT ON AN INSCRUTABLE EXPRESSION AND WAS EVASIVE.", "tr": "Ge\u00e7enlerde ona Majestelerinin Ba\u015fbakan Li\u0027ye kar\u015f\u0131 tutumunu sordum, ama o anla\u015f\u0131lmaz bir tav\u0131r tak\u0131n\u0131p belirsiz konu\u015ftu."}, {"bbox": ["671", "729", "873", "864"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Fr\u00e8re Li avait eu des relations avec ce Wan Yigao \u00e0 Nanyang. Est-il all\u00e9 le voir pour sonder ses intentions ?", "id": "Kudengar Saudara Li berteman dengan Wan Yigao di Nanyang, apakah kau sudah menemuinya untuk mencari tahu?", "pt": "OUVI DIZER QUE O IRM\u00c3O LI TEVE ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM AQUELE WANYI GAO EM NANYANG. VOC\u00ca FOI PROCUR\u00c1-LO PARA SONDAR A OPINI\u00c3O DELE?", "text": "I HEARD THAT BROTHER LI HAD DEALINGS WITH WAN YIGAO IN NANYANG. HAVE YOU GONE TO SOUND HIM OUT?", "tr": "Karde\u015f Li\u0027nin Nanyang\u0027da o Wan Yigao ile bir tan\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131 oldu\u011funu duydum. Onu bulup a\u011fz\u0131n\u0131 aramaya gittin mi?"}, {"bbox": ["645", "2398", "872", "2504"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e de gauche du camp imp\u00e9rial de Han Shizhong a subi de lourdes pertes et doit maintenant se reposer \u00e0 Huaixi.", "id": "Pasukan Kiri Kekaisaran Han Shizhong mengalami kerusakan parah, sekarang terpaksa beristirahat dan memulihkan diri di Huaisi.", "pt": "O EX\u00c9RCITO ESQUERDO DA GUARDA IMPERIAL DE HAN SHIZHONG SOFREU PESADAS PERDAS E AGORA TEM QUE SE REAGRUPAR EM HUAIXI.", "text": "HAN SHIZHONG\u0027S IMPERIAL LEFT ARMY SUFFERED SERIOUS LOSSES AND CAN ONLY REST AND REORGANIZE IN HUAXI NOW.", "tr": "Han Shizhong\u0027un \u0130mparatorluk Sol Ordusu a\u011f\u0131r kay\u0131plar verdi ve \u015fimdi HuaiXi\u0027de toparlanmak zorunda."}, {"bbox": ["271", "8", "559", "144"], "fr": "Fr\u00e8re Li, c\u0027est naturel, mais ce L\u00fc Yihao est puissant.\u003cbr\u003eJ\u0027ai entendu dire que quiconque lui d\u00e9pla\u00eet est r\u00e9primand\u00e9 et voit son salaire r\u00e9duit pour les fautes l\u00e9g\u00e8res,\u003cbr\u003eet est d\u00e9mis de ses fonctions et expuls\u00e9 pour les fautes graves...", "id": "Saudara Li, itu wajar, hanya saja Lu Yihao sangat berkuasa. Kudengar siapa pun yang tidak disukainya, akan ditegur dan dipotong gajinya jika ringan, atau dipecat dan diusir jika berat...", "pt": "IRM\u00c3O LI, ISSO \u00c9 NATURAL. S\u00d3 QUE L\u00dc YIHAO \u00c9 MUITO PODEROSO. OUVI DIZER QUE AQUELES QUE O DESAGRADAM S\u00c3O REPREENDIDOS E T\u00caM O SAL\u00c1RIO CORTADO, NOS CASOS MAIS GRAVES, S\u00c3O DEMITIDOS E EXPULSOS...", "text": "OF COURSE, BROTHER LI, BUT L\u00dc YIHAO\u0027S POWER IS GREAT. I HEAR THAT THOSE HE DISLIKES ARE LIGHTLY REPRIMANDED AND FINED, OR HEAVILY DISMISSED AND EXPELLED...", "tr": "Karde\u015f Li, bu do\u011fal, ama o L\u00fc Yihao \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc. Duydu\u011fuma g\u00f6re, memnun olmad\u0131\u011f\u0131 ki\u015fileri hafif\u00e7e azarlay\u0131p maa\u015f cezas\u0131 veriyor, a\u011f\u0131r durumlarda ise g\u00f6revden al\u0131p s\u00fcrg\u00fcn ediyormu\u015f..."}, {"bbox": ["26", "631", "252", "733"], "fr": "Ce serait mieux si nous pouvions obtenir plus d\u0027informations gr\u00e2ce \u00e0 des relations au sein du Conseil Priv\u00e9.", "id": "Akan lebih baik jika ada koneksi di Dewan Militer yang bisa menyampaikan lebih banyak berita.", "pt": "SE CONSEGU\u00cdSSEMOS ALGU\u00c9M NO CONSELHO MILITAR PARA NOS PASSAR MAIS INFORMA\u00c7\u00d5ES, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "IF ONLY WE COULD GET MORE INFORMATION FROM THE BUREAU OF MILITARY AFFAIRS.", "tr": "E\u011fer Askeri \u0130\u015fler B\u00fcrosu\u0027nda daha fazla haber s\u0131zd\u0131rabilecek ba\u011flant\u0131lar\u0131m\u0131z olsayd\u0131 en iyisi olurdu."}, {"bbox": ["146", "1280", "379", "1380"], "fr": "Cette personne n\u0027a aucune mani\u00e8re de lettr\u00e9, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de rompre tout lien avec lui !", "id": "Orang ini sama sekali tidak berperilaku seperti cendekiawan, aku sudah memutuskan hubungan dengannya!", "pt": "ESTA PESSOA N\u00c3O TEM ABSOLUTAMENTE NENHUMA CONDUTA DE UM ERUDITO! J\u00c1 DECIDI CORTAR RELA\u00c7\u00d5ES COM ELE!", "text": "THIS MAN HAS NO MANNERS OF A SCHOLAR AT ALL. I HAVE DECIDED TO CUT OFF ALL TIES WITH HIM!", "tr": "Bu adam\u0131n hi\u00e7 \u00e2lim tavr\u0131 yok, onunla ili\u015fkimi kesmeye karar verdim!"}, {"bbox": ["422", "2551", "749", "2687"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e de droite du camp imp\u00e9rial de Zhang Jun doit d\u00e9fendre Xuzhou.\u003cbr\u003e\u00c0 l\u0027exception du tra\u00eetre Liu Yu, la route de Jingdong Est s\u0027est largement soumise aux Jin, et des factions se sont \u00e9tablies partout.", "id": "Pasukan Kanan Kekaisaran Zhang Jun harus mempertahankan Xuzhou. Selain pengkhianat Liu Yu, Jalur Jingdong Timur juga secara umum telah menyerah kepada Jin dan terpecah belah di mana-mana.", "pt": "O EX\u00c9RCITO DIREITO DA GUARDA IMPERIAL DE ZHANG JUN DEVE DEFENDER XUZHOU. AL\u00c9M DO TRAIDOR LIU YU, A ROTA LESTE DE JINGDONG TAMB\u00c9M SE RENDEU EM GRANDE PARTE AOS JIN E EST\u00c1 FRAGMENTADA POR TODA PARTE.", "text": "ZHANG JUN\u0027S IMPERIAL RIGHT ARMY MUST HOLD XUZHOU. BESIDES THE TRAITOR LIU YU, THE EASTERN JINGDONG ROAD IS ALSO GENERALLY SUBMISSIVE TO THE JIN, WITH LOCAL SEPARATIST REGIMES EVERYWHERE.", "tr": "Zhang Jun\u0027un \u0130mparatorluk Sa\u011f Ordusu ise Xuzhou\u0027yu savunmak zorunda. Hain Liu Yu d\u0131\u015f\u0131nda, Jingdong Do\u011fu Yolu da genel olarak Jin\u0027e teslim oldu ve her yerde b\u00f6l\u00fcnmeler ya\u015fan\u0131yor."}, {"bbox": ["22", "2132", "203", "2272"], "fr": "En fait, l\u0027agitation ne se limite pas \u00e0 la cour, l\u0027arm\u00e9e est \u00e9galement instable.", "id": "Sebenarnya bukan hanya di istana yang bergejolak, di kalangan militer pun tidak tenang.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 APENAS A CORTE QUE EST\u00c1 INST\u00c1VEL; O EX\u00c9RCITO TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 EM PAZ.", "text": "IN FACT, NOT ONLY IS THE COURT IN TURMOIL, BUT THE ARMY IS ALSO UNSTABLE.", "tr": "Asl\u0131nda sadece sarayda karga\u015fa yok, orduda da huzursuzluk var."}, {"bbox": ["431", "404", "760", "557"], "fr": "Ce Liu Ziyu est tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9 de l\u0027Empereur et doit \u00eatre bien inform\u00e9. Malheureusement, lorsque je l\u0027ai invit\u00e9, il a poliment refus\u00e9. Il semble avoir un temp\u00e9rament froid.", "id": "Liu Ziyu itu sangat dihargai Kaisar, pasti banyak tahu informasi. Sayangnya, aku mengundangnya tapi dia menolak dengan halus, sepertinya dia orang yang dingin.", "pt": "AQUELE LIU ZIYU \u00c9 MUITO VALORIZADO POR SUA MAJESTADE E CERTAMENTE EST\u00c1 BEM INFORMADO. INFELIZMENTE, QUANDO O CONVIDEI, ELE RECUSOU EDUCADAmente. PARECE TER UMA PERSONALIDADE FRIA E DISTANTE.", "text": "THAT LIU ZIYU IS HIGHLY VALUED BY THE EMPEROR AND MUST BE WELL-INFORMED. UNFORTUNATELY, WHEN I INVITED HIM, HE POLITELY DECLINED. HE SEEMS TO BE A COLD PERSON.", "tr": "O Liu Ziyu, Majesteleri taraf\u0131ndan \u00e7ok de\u011fer g\u00f6r\u00fcyor ve kesinlikle iyi haber al\u0131yordur. Ne yaz\u0131k ki onu davet etti\u011fimde nazik\u00e7e reddetti, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re so\u011fuk bir mizac\u0131 var."}, {"bbox": ["676", "2702", "878", "2848"], "fr": "Bien que Li Yanxian dirige l\u0027arm\u00e9e centrale du camp imp\u00e9rial, il doit toujours retourner d\u00e9fendre la r\u00e9gion de Shanzhou.", "id": "Meskipun Li Yanxian memimpin Pasukan Tengah Kekaisaran, dia masih harus kembali untuk mempertahankan wilayah Shanzhou.", "pt": "EMBORA LI YANXIAN TENHA ASSUMIDO O COMANDO DO EX\u00c9RCITO CENTRAL DA GUARDA IMPERIAL, ELE AINDA PRECISA RETORNAR PARA DEFENDER A \u00c1REA DE SHANZHOU.", "text": "ALTHOUGH LI YANXIAN LEADS THE IMPERIAL CENTRAL ARMY, HE STILL NEEDS TO RETURN TO DEFEND THE SHANZHOU AREA.", "tr": "Li Yanxian, \u0130mparatorluk Merkez Ordusu\u0027na komuta etse de, Shanzhou b\u00f6lgesini savunmak i\u00e7in geri d\u00f6nmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["484", "1945", "724", "2019"], "fr": "C\u0027est naturel, qui ne pr\u00eate pas attention aux mouvements de l\u0027arm\u00e9e de nos jours ?", "id": "Itu wajar, siapa yang tidak memperhatikan pergerakan militer sekarang?", "pt": "ISSO \u00c9 NATURAL. HOJE EM DIA, QUEM N\u00c3O EST\u00c1 ATENTO AOS MOVIMENTOS NO EX\u00c9RCITO?", "text": "OF COURSE. WHO ISN\u0027T PAYING ATTENTION TO THE MOVEMENTS OF THE ARMY THESE DAYS?", "tr": "Bu do\u011fal, bug\u00fcnlerde kim ordudaki geli\u015fmeleri takip etmiyor ki?"}, {"bbox": ["21", "928", "228", "1031"], "fr": "Hmph ! Cet individu a pris le pouvoir et affiche un air m\u00e9prisable de petite personne...", "id": "Hmph, orang ini sekarang berkuasa, berwajah licik seperti orang rendahan...", "pt": "HMPH! ESTA PESSOA EST\u00c1 EM ASCENS\u00c3O AGORA, COM UMA ATITUDE DESPREZ\u00cdVEL DE VIL\u00c3O...", "text": "HMPH, NOW THAT THIS PERSON IS IN POWER, HE SHOWS HIS TRUE PETTY COLORS...", "tr": "Hmph! Bu adam \u015fimdi g\u00fc\u00e7lendi, tam bir al\u00e7ak suratl\u0131..."}, {"bbox": ["55", "1038", "287", "1183"], "fr": "\u00c0 Heyin, il a sem\u00e9 la zizanie, et \u00e0 Dongjing, il entretient des relations \u00e9troites avec la famille imp\u00e9riale et les parents par alliance de l\u0027empereur.", "id": "Di Heyin dia sudah membuat kehebohan, di Tokyo dia bahkan lebih dekat dengan keluarga kekaisaran dan kerabat dari pihak istri kaisar.", "pt": "EM HEYIN, ELE J\u00c1 ESTAVA CAUSANDO TUMULTO. EM DONGJING, ELE MANT\u00c9M CONTATOS AINDA MAIS PR\u00d3XIMOS COM A FAM\u00cdLIA IMPERIAL E PARENTES DA IMPERATRIZ.", "text": "HE STIRRED UP TROUBLE IN HEYIN AND IS NOW IN CLOSE CONTACT WITH THE IMPERIAL CLAN AND RELATIVES BY MARRIAGE IN TOKYO.", "tr": "Heyin\u0027de ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yordu, Do\u011fu Ba\u015fkenti\u0027nde ise imparatorluk ailesi ve imparatori\u00e7enin akrabalar\u0131yla daha da yak\u0131n ili\u015fkiler kuruyor."}, {"bbox": ["537", "266", "737", "337"], "fr": "Nous sommes insignifiants et nos paroles n\u0027ont que peu de poids, par o\u00f9 devrions-nous commencer ?", "id": "Kita ini orang kecil dengan pengaruh minim, dari mana kita harus memulai?", "pt": "N\u00d3S SOMOS PESSOAS DE POUCA INFLU\u00caNCIA E NOSSAS PALAVRAS N\u00c3O T\u00caM PESO. POR ONDE DEVER\u00cdAMOS COME\u00c7AR?", "text": "WE ARE PEOPLE OF LOWLY STATUS AND LITTLE INFLUENCE. WHERE SHOULD WE START?", "tr": "Bizim gibi \u00f6nemsiz ki\u015filerin s\u00f6z\u00fc ge\u00e7mez, nereden ba\u015flamal\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["613", "1803", "819", "1905"], "fr": "C\u0027est bien d\u0027avoir rompu. Dire que j\u0027avais pens\u00e9 \u00e0 faire sa connaissance avant...", "id": "Lebih baik putus hubungan, untung saja aku dulu ingin berkenalan dengannya...", "pt": "\u00c9 BOM QUE TENHA CORTADO RELA\u00c7\u00d5ES. E PENSAR QUE EU ANTES QUERIA CONHEC\u00ca-LO MELHOR...", "text": "IT\u0027S GOOD TO CUT TIES. I WAS THINKING OF GETTING TO KNOW HIM BETTER...", "tr": "\u0130li\u015fkiyi kesmek iyi oldu, bir de daha \u00f6nce onunla tan\u0131\u015fmak istemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["404", "1282", "575", "1349"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que cet individu soit si indigne.", "id": "Tidak kusangka anak ini begitu tidak berharga.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESTE INDIV\u00cdDUO FOSSE T\u00c3O DESPREZ\u00cdVEL.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THIS GUY TO BE SO UNBEARABLE.", "tr": "Bu herifin bu kadar de\u011fersiz olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["246", "2368", "455", "2512"], "fr": "L\u0027Empereur attache de l\u0027importance aux affaires militaires, peut-\u00eatre devrions-nous y pr\u00eater plus d\u0027attention pour trouver une opportunit\u00e9.", "id": "Kaisar mementingkan urusan militer, mungkin kita harus lebih memperhatikannya, siapa tahu bisa menemukan peluang.", "pt": "SUA MAJESTADE VALORIZA OS ASSUNTOS MILITARES. TALVEZ DEV\u00caSSEMOS PRESTAR MAIS ATEN\u00c7\u00c3O E ENCONTRAR UMA OPORTUNIDADE.", "text": "THE EMPEROR VALUES MILITARY MATTERS. PERHAPS WE SHOULD PAY MORE ATTENTION TO FIND AN OPPORTUNITY.", "tr": "Majesteleri askeri i\u015flere \u00f6nem veriyor, belki de bir f\u0131rsat bulmak i\u00e7in bu alana daha fazla odaklanmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["359", "362", "412", "484"], "fr": "Vice-ministre du Minist\u00e8re du Personnel.", "id": "Wakil Menteri.", "pt": "VICE-MINISTRO DE DEPARTAMENTO", "text": "VICE MINISTER OF WORKS", "tr": "Sava\u015f Bakan Yard\u0131mc\u0131s\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/136/4.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1078", "281", "1249"], "fr": "On dit que Yue Fei a une excellente discipline militaire et une puissance de combat in\u00e9gal\u00e9e.\u003cbr\u003eDe plus, il a \u00e9t\u00e9 personnellement d\u00e9sign\u00e9 par l\u0027Empereur.\u003cbr\u003eUne fois la r\u00e9bellion mat\u00e9e avec succ\u00e8s, le Chancelier Li risque d\u0027\u00eatre dans une position tr\u00e8s embarrassante.", "id": "Yue Fei itu dikabarkan memiliki disiplin militer yang sangat baik dan kekuatan tempur tiada tara, juga ditunjuk langsung oleh Kaisar. Begitu berhasil menumpas pemberontakan, pihak Tuan Perdana Menteri Li akan sangat malu.", "pt": "DIZEM QUE YUE FEI TEM UMA DISCIPLINA MILITAR EXCELENTE E UM PODER DE COMBATE INCOMPAR\u00c1VEL. ELE TAMB\u00c9M FOI PESSOALMENTE ESCOLHIDO POR SUA MAJESTADE. SE ELE CONSEGUIR SUFOCAR A REBELI\u00c3O, TEMO QUE O LADO DO CHANCELER LI FIQUE EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O MUITO EMBARA\u00c7OSA.", "text": "IT IS SAID THAT YUE FEI\u0027S ARMY IS EXTREMELY DISCIPLINED AND UNRIVALED IN COMBAT, AND HE IS PERSONALLY APPOINTED BY THE EMPEROR. ONCE THE REBELLION IS SUCCESSFULLY QUELLED, MINISTER LI\u0027S SIDE WILL BE IN A VERY DIFFICULT POSITION.", "tr": "O Yue Fei\u0027nin askeri disiplininin m\u00fckemmel oldu\u011fu ve sava\u015f g\u00fcc\u00fcn\u00fcn e\u015fsiz oldu\u011fu s\u00f6yleniyor. Ayr\u0131ca Majesteleri taraf\u0131ndan bizzat atand\u0131. \u0130syan\u0131 ba\u015far\u0131yla bast\u0131rd\u0131\u011f\u0131nda, korkar\u0131m Ba\u015fbakan Li\u0027nin taraf\u0131 \u00e7ok utanacak."}, {"bbox": ["599", "791", "865", "928"], "fr": "H\u00e9las, n\u0027est-ce pas ? J\u0027ai entendu dire que depuis que Yue Fei est parti vers le sud, L\u00fc Yihao a saisi de nombreuses occasions pour critiquer \u00e0 plusieurs reprises le Chancelier Li.", "id": "Aih, benar sekali. Kudengar sejak Yue Fei pergi ke selatan, Lu Yihao sudah berkali-kali memanfaatkan situasi untuk menyerang dan mengkritik Tuan Perdana Menteri Li.", "pt": "AI, N\u00c3O \u00c9 MESMO? OUVI DIZER QUE DESDE QUE YUE FEI FOI PARA O SUL, L\u00dc YIHAO J\u00c1 USOU ISSO COMO PRETEXTO V\u00c1RIAS VEZES PARA CRITICAR REPETIDAMENTE O CHANCELER LI.", "text": "ALAS, IT\u0027S TRUE. IT IS SAID THAT SINCE YUE FEI WENT SOUTH, L\u00dc YIHAO HAS REPEATEDLY USED THE OPPORTUNITY TO ATTACK MINISTER LI.", "tr": "Ah, \u00f6yle de\u011fil mi? Duydu\u011fuma g\u00f6re Yue Fei g\u00fcneye gittikten sonra, L\u00fc Yihao bunu defalarca bahane ederek Ba\u015fbakan Li\u0027yi ele\u015ftirmi\u015f."}, {"bbox": ["521", "475", "728", "576"], "fr": "Cette action montre clairement le m\u00e9contentement de l\u0027Empereur quant \u00e0 la gestion de la situation \u00e0 Yangzhou par le Chancelier Li.", "id": "Tindakan ini jelas menunjukkan ketidakpuasan Kaisar terhadap cara Tuan Perdana Menteri Li menangani masalah di Yangzhou.", "pt": "ESTA A\u00c7\u00c3O \u00c9 CLARAMENTE UM SINAL DA INSATISFA\u00c7\u00c3O DE SUA MAJESTADE COM A FORMA COMO O CHANCELER LI LIDOU COM AS COISAS EM YANGZHOU.", "text": "THIS MOVE CLEARLY SHOWS THE EMPEROR\u0027S DISSATISFACTION WITH MINISTER LI\u0027S HANDLING OF AFFAIRS IN YANGZHOU.", "tr": "Bu hareket a\u00e7\u0131k\u00e7a Majestelerinin, Ba\u015fbakan Li\u0027nin Yangzhou\u0027daki icraatlar\u0131ndan memnuniyetsizli\u011fini g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["23", "479", "231", "580"], "fr": "Et ce Yue Fei est maintenant envoy\u00e9 dans le sud-est pour mater la r\u00e9bellion, ce qui est le plus probl\u00e9matique.", "id": "Dan Yue Fei itu sekarang dikirim ke tenggara untuk menumpas pemberontakan, ini yang paling merepotkan.", "pt": "E AQUELE YUE FEI AGORA FOI ENVIADO PARA O SUDESTE PARA SUFOCAR A REBELI\u00c3O, O QUE \u00c9 O MAIS PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "AND THAT YUE FEI HAS NOW BEEN SENT TO QUELL THE REBELLION IN THE SOUTHEAST, WHICH IS MOST TROUBLESOME.", "tr": "Ve o Yue Fei \u015fimdi de en zahmetli olan G\u00fcneydo\u011fu\u0027daki isyanlar\u0131 bast\u0131rmak i\u00e7in g\u00f6nderildi."}, {"bbox": ["89", "349", "332", "451"], "fr": "Les arm\u00e9es de justiciers comme celles des fr\u00e8res Zhai et Niu Gao d\u00e9fendent \u00e9galement Xijing Luoyang sous son commandement.", "id": "Pasukan sukarela seperti Kakak Beradik Zhai dan Niu Gao juga berada di bawah komandonya untuk mempertahankan Ibukota Barat, Luoyang.", "pt": "OS EX\u00c9RCITOS VOLUNT\u00c1RIOS COMO OS DE DA XIAO ZHAI E NIU GAO TAMB\u00c9M EST\u00c3O SOB SEU COMANDO, DEFENDENDO A CAPITAL OCIDENTAL, LUOYANG.", "text": "VARIOUS REBEL ARMIES LIKE THOSE LED BY THE ZHAIS AND NIU GAO ARE ALSO UNDER HIS COMMAND, DEFENDING THE WESTERN CAPITAL, LUOYANG.", "tr": "B\u00fcy\u00fck ve K\u00fc\u00e7\u00fck Zhai karde\u015fler, Niu Gao ve di\u011fer sad\u0131k ordular da onun komutas\u0131 alt\u0131nda Bat\u0131 Ba\u015fkenti Luoyang\u0027\u0131 savunuyor."}, {"bbox": ["611", "1545", "867", "1655"], "fr": "Peu importe les troubles de la guerre au nord ou au sud, nous devons seulement consolider notre position \u00e0 la cour !", "id": "Peduli amat bagaimana perang berkecamuk di utara atau selatan, kita hanya perlu memantapkan pijakan di istana!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QU\u00c3O CA\u00d3TICAS SEJAM AS GUERRAS NO NORTE OU NO SUL, N\u00d3S S\u00d3 PRECISAMOS FIRMAR NOSSA POSI\u00c7\u00c3O NA CORTE!", "text": "REGARDLESS OF THE CHAOS IN THE NORTH OR SOUTH, WE ONLY NEED TO SECURE OUR POSITION IN THE COURT!", "tr": "Kuzeyde ya da g\u00fcneyde sava\u015flar ne olursa olsun, biz sadece sarayda yerimizi sa\u011flamla\u015ft\u0131rmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["247", "802", "378", "873"], "fr": "Urgence militaire ! \u00c9cartez-vous !", "id": "Situasi militer genting! Minggir!", "pt": "ASSUNTO MILITAR URGENTE! ABRAM CAMINHO!", "text": "URGENT MILITARY NEWS! MAKE WAY!", "tr": "Acil askeri durum! Yol a\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["607", "333", "875", "446"], "fr": "Mais maintenant, les deux ne peuvent \u00eatre que co-vice-commandants de l\u0027arm\u00e9e centrale du camp imp\u00e9rial, responsables de la d\u00e9fense de Kaifeng et de Dongjing.", "id": "Tapi sekarang mereka berdua hanya bisa menjabat sebagai Wakil Komandan Pasukan Tengah Kekaisaran, bertanggung jawab atas pertahanan Kaifeng dan Tokyo.", "pt": "MAS AGORA OS DOIS S\u00d3 PODEM SER CO-VICE-COMANDANTES DO EX\u00c9RCITO CENTRAL DA GUARDA IMPERIAL, RESPONS\u00c1VEIS PELA DEFESA DE KAIFENG E DONGJING.", "text": "BUT NOW, THE TWO CAN ONLY SERVE SIDE-BY-SIDE AS DEPUTY COMMANDERS OF THE IMPERIAL CENTRAL ARMY, RESPONSIBLE FOR KAIFENG AND TOKYO\u0027S DEFENSE.", "tr": "Ama \u015fimdi ikisi de ancak \u0130mparatorluk Merkez Ordusu\u0027nun e\u015f komutan yard\u0131mc\u0131lar\u0131 olarak g\u00f6rev yapabiliyor, Kaifeng ve Do\u011fu Ba\u015fkenti\u0027nin savunmas\u0131ndan sorumlular."}, {"bbox": ["414", "21", "671", "120"], "fr": "Ridiculement, Wang Yan de l\u0027Arm\u00e9e des Huit Caract\u00e8res et ce Yaksha Wang De ne sont pas convaincus par Yue Fei.", "id": "Lucunya, Wang Yan dari Pasukan Delapan Karakter dan si Yasha Wang De itu tidak tunduk pada Yue Fei.", "pt": "\u00c9 RID\u00cdCULO QUE WANG YAN DO EX\u00c9RCITO DOS OITO CARACTERES E AQUELE YAKSHA WANG DE N\u00c3O SE SUBMETAM A YUE FEI.", "text": "IT\u0027S RIDICULOUS THAT WANG YAN OF THE EIGHT BANNER ARMY AND WANG DE, NICKNAMED YACHA, ARE BOTH DISSATISFIED WITH YUE FEI.", "tr": "G\u00fcl\u00fcn\u00e7 bir \u015fekilde, Sekiz Karakter Ordusu\u0027ndan Wang Yan ve o Yaksha Wang De, Yue Fei\u0027ye itaat etmiyorlar."}, {"bbox": ["536", "1009", "867", "1121"], "fr": "Messieurs, apr\u00e8s aujourd\u0027hui, il faudra encore vous donner la peine de multiplier les contacts et les alliances pour absolument r\u00e9primer l\u0027arrogance de L\u00fc Yihao, naturellement, naturellement.", "id": "Semuanya, setelah hari ini, mohon untuk lebih sering bergerak dan menjalin hubungan, pastikan untuk menekan kesombongan Lu Yihao. Tentu, tentu.", "pt": "SENHORES, DEPOIS DE HOJE, AINDA PRECISAMOS INCOMOD\u00c1-LOS PARA QUE SE MOVIMENTEM E FA\u00c7AM CONTATOS, PARA CERTAMENTE SUprimir A ARROG\u00c2NCIA DE L\u00dc YIHAO. CLARO, CLARO.", "text": "GENTLEMEN, AFTER TODAY, WE NEED TO MAKE MORE EFFORT TO CONNECT WITH EACH OTHER AND SUPPRESS L\u00dc YIHAO\u0027S ARROGANCE. NATURALLY, NATURALLY.", "tr": "Beyler, bug\u00fcnden sonra, L\u00fc Yihao\u0027nun kibrini bast\u0131rmak i\u00e7in daha fazla dola\u015f\u0131p ba\u011flant\u0131 kurman\u0131z gerekecek, zahmet olacak. Elbette, elbette."}, {"bbox": ["606", "2739", "753", "2826"], "fr": "Qui les Jin ont-ils renvoy\u00e9 ?", "id": "Siapa yang dikirim kembali oleh orang Jin?", "pt": "QUEM O POVO JIN ENVIOU DE VOLTA?", "text": "WHO DID THE JIN SEND BACK?", "tr": "Jin halk\u0131 kimi geri g\u00f6nderdi?"}, {"bbox": ["47", "2593", "163", "2682"], "fr": "L\u0027Imp\u00e9ratrice ? Les Princesses ?", "id": "Permaisuri? Putri?", "pt": "A IMPERATRIZ? AS PRINCESAS?", "text": "THE EMPRESS? PRINCESSES?", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e mi? Prensesler mi?"}, {"bbox": ["50", "652", "132", "726"], "fr": "\u00c9cartez-vous ! \u00c9cartez-vous !", "id": "Minggir! Minggir!", "pt": "ABRAM CAMINHO! ABRAM CAMINHO!", "text": "MAKE WAY! MAKE WAY!", "tr": "Yol a\u00e7\u0131n! Yol a\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["508", "1468", "716", "1541"], "fr": "Bah, ce ne sont que des rapports de guerre, n\u0027y pensez pas trop.", "id": "Ah, paling-paling hanya laporan perang, jangan terlalu dipikirkan.", "pt": "BOBAGEM, N\u00c3O PASSA DE UM RELAT\u00d3RIO DE GUERRA. N\u00c3O PENSE DEMAIS.", "text": "SHH, IT\u0027S NOTHING MORE THAN MILITARY INTELLIGENCE REPORTS. DON\u0027T OVERTHINK IT.", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, sadece askeri istihbarat raporlar\u0131, fazla d\u00fc\u015f\u00fcnmeyin."}, {"bbox": ["22", "2244", "138", "2285"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["17", "1426", "276", "1523"], "fr": "\u00c0 propos, ces nombreux cavaliers \u00e9claireurs de tout \u00e0 l\u0027heure, quel message transmettaient-ils ?", "id": "Ngomong-ngomong, banyak sekali pasukan berkuda pengintai tadi, berita apa yang mereka sampaikan?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, AQUELES MUITOS CAVALEIROS BATEDORES DE AGORA H\u00c1 POUCO, QUE MENSAGEM ELES ESTAVAM TRANSMITINDO?", "text": "SPEAKING OF WHICH, WHAT NEWS WERE THOSE SCOUTS CARRYING?", "tr": "Demin o kadar \u00e7ok g\u00f6zc\u00fc ne haberi getiriyordu acaba?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/136/5.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "1198", "258", "1332"], "fr": "Les deux jeunes princesses survivantes ont \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9es cette fois par les Jin,\u003cbr\u003edisant que puisque l\u0027Empereur a le courage de r\u00e9sister aux Jin, il devrait...", "id": "Dua putri kecil yang masih hidup, malah dikirim kembali oleh orang Jin kali ini, katanya karena Kaisar berani melawan Jin, maka seharusnya...", "pt": "AS DUAS PEQUENAS PRINCESAS SOBREVIVENTES FORAM ENVIADAS DE VOLTA PELO POVO JIN DESTA VEZ, DIZENDO QUE, J\u00c1 QUE SUA MAJESTADE TEM A CORAGEM DE RESISTIR AOS JIN, ENT\u00c3O ELE DEVERIA...", "text": "THE TWO SURVIVING YOUNGER PRINCESSES WERE SENT BACK BY THE JIN. THEY SAID THAT SINCE YOUR MAJESTY HAS THE COURAGE TO RESIST THE JIN, YOU SHOULD...", "tr": "Hayatta kalan iki k\u00fc\u00e7\u00fck prenses, bu kez Jin halk\u0131 taraf\u0131ndan geri g\u00f6nderildi. Dediklerine g\u00f6re, Madem Majestelerinin Jin\u0027e kar\u015f\u0131 koyacak cesareti var, o halde..."}, {"bbox": ["558", "1034", "872", "1167"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que... l\u0027Imp\u00e9ratrice Xing, les deux concubines, et trois des cinq princesses sont mortes durant leur captivit\u00e9 au nord suite \u00e0 l\u0027incident de Jingkang...", "id": "Ternyata... Permaisuri Xing dan dua selir, serta tiga dari lima putri, semuanya telah tiada dalam perjalanan ke utara selama Insiden Jingkang......", "pt": "ACONTECE QUE... A IMPERATRIZ XING, AS DUAS CONSORTES E TR\u00caS DAS CINCO PRINCESAS PERECERAM DURANTE A \"CA\u00c7ADA AO NORTE\" DE JINGKANG...", "text": "IT TURNS OUT... EMPRESS XING, TWO CONSORTS, AND THREE OF THE FIVE PRINCESSES ALL... DURING THE JINGKANG INCIDENT ON THE WAY NORTH...", "tr": "Me\u011fer... \u0130mparatori\u00e7e Xing, iki cariye ve be\u015f prensesten \u00fc\u00e7\u00fc, Jingkang s\u0131ras\u0131nda kuzeye g\u00f6t\u00fcr\u00fcl\u00fcrken yolda \u00f6lm\u00fc\u015fler..."}, {"bbox": ["563", "2400", "770", "2506"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! Li Gang a \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent au point de causer la mort de l\u0027h\u00e9ritier imp\u00e9rial, son crime est impardonnable !", "id": "Kaisar! Li Gang telah lalai hingga menyebabkan kematian pewaris takhta, dosanya tak termaafkan!", "pt": "MAJESTADE! LI GANG FOI NEGLIGENTE A PONTO DE COMPROMETER O HERDEIRO IMPERIAL, SEU CRIME \u00c9 IMPERDO\u00c1VEL!", "text": "YOUR MAJESTY! LI GANG\u0027S NEGLIGENCE LED TO THE DEATH OF THE IMPERIAL HEIR. HIS CRIMES ARE UNFORGIVABLE!", "tr": "Majesteleri! Li Gang\u0027\u0131n ihmali y\u00fcz\u00fcnden veliaht \u00f6ld\u00fc, su\u00e7u affedilemez!"}, {"bbox": ["246", "1940", "435", "2083"], "fr": "Relevez-vous tous. Les \u00e9v\u00e9nements de Jingkang sont tous dus aux m\u00e9faits des Jin, quelle faute auriez-vous commise, mes ministres...", "id": "Bangunlah semua. Kejadian selama Insiden Jingkang juga disebabkan oleh bencana dari orang Jin, apa salah kalian semua...", "pt": "LEVANTEM-SE TODOS. OS ACONTECIMENTOS DE JINGKANG FORAM TODOS CAUSADOS PELA CALAMIDADE JIN. QUE CULPA VOC\u00caS, MINISTROS, T\u00caM...?", "text": "RISE, ALL OF YOU. THE JINGKANG INCIDENT WAS ALL DUE TO THE JIN\u0027S EVIL DEEDS. WHAT CRIMES HAVE YOU ALL COMMITTED?", "tr": "Hepiniz kalk\u0131n. Jingkang\u0027daki olaylar hep Jin halk\u0131n\u0131n y\u00fcz\u00fcndendi, siz bakanlar\u0131n ne su\u00e7u var..."}, {"bbox": ["586", "669", "871", "808"], "fr": "C\u0027est ainsi : tout \u00e0 l\u0027heure \u00e0 Huazhou, des \u00e9missaires Jin ont transmis un message de la part de Wanyan Zongbi et ont renvoy\u00e9 deux princesses.", "id": "Begini, tadi di Huazhou... ada utusan Jin, menyampaikan pesan dari Wanyan Zongbi, dan mengirim kembali dua putri.", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE: AGORA H\u00c1 POUCO EM HUAZHOU, UM ENVIADO JIN TRANSMITIU UMA MENSAGEM DE WANYAN ZONGBI E ENVIOU DE VOLTA DUAS PRINCESAS.", "text": "IT\u0027S LIKE THIS. JUST NOW, A JIN ENVOY FROM HUAZHOU CAME WITH A MESSAGE FROM WANYAN ZONGBI AND RETURNED TWO PRINCESSES.", "tr": "\u015e\u00f6yle ki, demin Huazhou\u0027da bir Jin el\u00e7isi vard\u0131, Wanyan Zongbi\u0027den (Jin Wuzhu) bir mesaj getirdi ve iki prensesi geri g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["221", "685", "340", "747"], "fr": "Votre Majest\u00e9... Votre serviteur...", "id": "Kaisar... Hamba....", "pt": "MAJESTADE... ESTE SERVO...", "text": "YOUR MAJESTY... THIS OFFICIAL...", "tr": "Majesteleri... Kulunuz..."}, {"bbox": ["138", "2402", "287", "2471"], "fr": "Vos serviteurs m\u00e9ritent mille morts !", "id": "Hamba semua pantas mati!", "pt": "N\u00d3S, SERVOS, MERECEMOS MORRER DEZ MIL VEZES!", "text": "THIS OFFICIAL DESERVES DEATH!", "tr": "Kullar\u0131 olarak binlerce kez \u00f6lmeyi hak ediyoruz!"}, {"bbox": ["651", "2221", "774", "2290"], "fr": "Votre Majest\u00e9 !", "id": "Kaisar!", "pt": "MAJESTADE!", "text": "YOUR MAJESTY!", "tr": "Majesteleri!"}, {"bbox": ["502", "1212", "654", "1279"], "fr": "Vos serviteurs m\u00e9ritent mille morts !", "id": "Hamba semua pantas mati!", "pt": "N\u00d3S, SERVOS, MERECEMOS MORRER DEZ MIL VEZES!", "text": "WE DESERVE DEATH!", "tr": "Kullar\u0131n\u0131z binlerce kez \u00f6lmeyi hak ediyor!"}, {"bbox": ["384", "1430", "441", "1825"], "fr": "L\u00fc Yihao, Ministre des Travaux Publics et Commissaire aux Affaires Militaires.", "id": "Menteri Pekerjaan Umum merangkap Kepala Dewan Militer, Lu Yihao.", "pt": "MINISTRO DAS OBRAS P\u00daBLICAS E COMISS\u00c1RIO MILITAR, L\u00dc YIHAO", "text": "MINISTER OF WORKS AND CONCURRENTLY MILITARY COMMISSIONER, L\u00dc YIHAO", "tr": "Bay\u0131nd\u0131rl\u0131k Bakan\u0131 ve Askeri \u0130\u015fler B\u00fcrosu Ba\u015fkan\u0131 L\u00fc Yihao."}, {"bbox": ["384", "1430", "441", "1825"], "fr": "L\u00fc Yihao, Ministre des Travaux Publics et Commissaire aux Affaires Militaires.", "id": "Menteri Pekerjaan Umum merangkap Kepala Dewan Militer, Lu Yihao.", "pt": "MINISTRO DAS OBRAS P\u00daBLICAS E COMISS\u00c1RIO MILITAR, L\u00dc YIHAO", "text": "MINISTER OF WORKS AND CONCURRENTLY MILITARY COMMISSIONER, L\u00dc YIHAO", "tr": "Bay\u0131nd\u0131rl\u0131k Bakan\u0131 ve Askeri \u0130\u015fler B\u00fcrosu Ba\u015fkan\u0131 L\u00fc Yihao."}, {"bbox": ["817", "2617", "883", "2833"], "fr": "Vice-Chancelier Xu Jingheng.", "id": "Wakil Perdana Menteri Xu Jingheng.", "pt": "VICE-CHANCELER XU JINGHENG", "text": "DEPUTY PRIME MINISTER, XU JINGHENG", "tr": "Ba\u015fbakan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Xu Jingheng."}, {"bbox": ["832", "2627", "875", "2697"], "fr": "Vice-Chancelier Xu Jingheng.", "id": "Wakil Perdana Menteri Xu Jingheng.", "pt": "VICE-CHANCELER XU JINGHENG", "text": "DEPUTY PRIME MINISTER, XU JINGHENG", "tr": "Ba\u015fbakan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Xu Jingheng."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/136/6.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "6", "346", "107"], "fr": "Ce que les Jin ont fait, qu\u0027est-ce que cela a \u00e0 voir avec le Chancelier Li ?", "id": "Apa yang dilakukan orang Jin, apa hubungannya dengan Tuan Perdana Menteri Li?", "pt": "O QUE O POVO JIN FEZ, O QUE ISSO TEM A VER COM O CHANCELER LI?", "text": "WHAT DO THE JIN\u0027S ACTIONS HAVE TO DO WITH MINISTER LI?", "tr": "Bunu Jin halk\u0131 yapt\u0131, Ba\u015fbakan Li ile ne alakas\u0131 var?"}, {"bbox": ["88", "790", "329", "892"], "fr": "Ils ont alors pris des risques d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9s, assi\u00e9geant Yangzhou, dans l\u0027intention de prendre la ville et de capturer les parents de la famille imp\u00e9riale...", "id": "Lalu mengambil risiko, mengepung Yangzhou, berniat menghancurkan kota dan menyandera kerabat kekaisaran...", "pt": "ENT\u00c3O, ELES SE ARRISCARAM DESESPERADAMENTE, CERCARAM YANGZHOU, QUERENDO INVADIR A CIDADE E TOMAR OS PARENTES IMPERIAIS COMO REF\u00c9NS...", "text": "TOOK A DANGEROUS RISK AND BESIEGED YANGZHOU, ATTEMPTING TO CAPTURE THE CITY AND HOLD THE IMPERIAL RELATIVES HOSTAGE...", "tr": "Sonra \u00e7aresizce risk al\u0131p Yangzhou\u0027yu ku\u015fatt\u0131lar, \u015fehri ele ge\u00e7irip imparatorluk ailesini rehin almak istediler..."}, {"bbox": ["149", "218", "352", "315"], "fr": "De quoi parlez-vous ? N\u0027\u00e9tait-ce pas les \u00e9missaires Jin de Huazhou... ?", "id": "Apa yang kalian bicarakan? Bukankah utusan Jin dari Huazhou......?", "pt": "DO QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FALANDO? N\u00c3O FOI O ENVIADO JIN DE HUAZHOU.....?", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? ISN\u0027T IT ABOUT THE JIN ENVOY FROM HUAZHOU...?", "tr": "Siz ne diyorsunuz? Huazhou\u0027dan gelen Jin el\u00e7isi de\u011fil miydi...?"}, {"bbox": ["545", "362", "864", "467"], "fr": "Bien qu\u0027ils n\u0027aient pas r\u00e9ussi, cela a provoqu\u00e9 des troubles dans la ville.\u003cbr\u003eL\u0027h\u00e9ritier imp\u00e9rial \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 malade, il a \u00e9t\u00e9 effray\u00e9 et deux jours plus tard, il est mort...", "id": "Meskipun tidak berhasil, hal itu menyebabkan kekacauan di kota. Pewaris takhta sedang sakit, terkejut, dan dua hari kemudian tiada...", "pt": "EMBORA N\u00c3O TENHAM TIDO SUCESSO, ISSO CAUSOU TUMULTO NA CIDADE. O HERDEIRO IMPERIAL J\u00c1 ESTAVA DOENTE, ASSUSTOU-SE E MORREU DOIS DIAS DEPOIS...", "text": "ALTHOUGH THEY WERE UNSUCCESSFUL, IT CAUSED TURMOIL IN THE CITY. THE IMPERIAL HEIR WAS ALREADY ILL, AND DUE TO THE FRIGHT, HE DIED TWO DAYS LATER...", "tr": "Ba\u015far\u0131l\u0131 olamasa da \u015fehirde karga\u015faya neden oldu. Veliaht zaten hastayd\u0131, korktu ve iki g\u00fcn sonra \u00f6ld\u00fc..."}, {"bbox": ["127", "360", "390", "450"], "fr": "Les rebelles du sud-est, apprenant que le Grand Commandant Yue menait le camp imp\u00e9rial vers le sud, savaient qu\u0027ils ne pouvaient rivaliser... Arm\u00e9e de Gaoyou.", "id": "Pemberontak di tenggara mendengar Komandan Yue memimpin pasukan kekaisaran ke selatan, tahu mereka tidak sebanding... Pasukan Gaoyou.", "pt": "OS REBELDES DO SUDESTE OUVIRAM QUE O GRANDE MARECHAL YUE LIDEROU A GUARDA IMPERIAL PARA O SUL E, SABENDO QUE N\u00c3O ERAM P\u00c1REO... EX\u00c9RCITO DE GAOYOU.", "text": "UPON HEARING THAT MARSHAL YUE WAS LEADING THE IMPERIAL ARMY SOUTH, THE SOUTHEASTERN REBELS KNEW THEY WERE NO MATCH... GAOJUN ARMY", "tr": "G\u00fcneydo\u011fu\u0027daki isyanc\u0131lar, Ba\u015fkomutan Yue\u0027nin (Yue Fei) imparatorluk ordusuyla g\u00fcneye indi\u011fini duyunca, ba\u015fa \u00e7\u0131kamayacaklar\u0131n\u0131 anlad\u0131lar... Gaoyou Ordusu."}, {"bbox": ["486", "241", "718", "312"], "fr": "Non, ce sont des nouvelles urgentes de Yangzhou.", "id": "Bukan, ini laporan mendesak dari Yangzhou.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 UM RELAT\u00d3RIO URGENTE DE YANGZHOU.", "text": "NO, IT\u0027S AN URGENT REPORT FROM YANGZHOU.", "tr": "Hay\u0131r, Yangzhou\u0027dan acil bir haber geldi."}, {"bbox": ["370", "7", "465", "53"], "fr": "Huazhou ?", "id": "Huazhou?", "pt": "HUAZHOU?", "text": "HUAZHOU?", "tr": "Huazhou mu?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/136/7.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "2009", "869", "2115"], "fr": "Oui, Votre Majest\u00e9, si Li Gang n\u0027est pas puni, faut-il punir l\u0027Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re ou Madame Pan ?", "id": "Benar, Kaisar. Jika tidak menghukum Li Gang, apakah akan menghukum Ibu Suri atau Nyonya Pan?", "pt": "SIM, MAJESTADE. SE N\u00c3O PUNIRMOS LI GANG, DEVEMOS PUNIR A IMPERATRIZ VI\u00daVA OU A CONSORTE PAN?", "text": "YES, YOUR MAJESTY. IF WE DON\u0027T PUNISH LI GANG, ARE WE GOING TO PUNISH THE EMPRESS DOWAGER OR CONSORT PAN?", "tr": "Evet Majesteleri, Li Gang\u0027\u0131 cezaland\u0131rmazsak, Ana \u0130mparatori\u00e7e\u0027yi veya Leydi Pan\u0027\u0131 m\u0131 cezaland\u0131raca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["21", "14", "271", "129"], "fr": "Li Gang a tol\u00e9r\u00e9 les rebelles, ce qui a aggrav\u00e9 la situation, et maintenant il porte \u00e9galement la responsabilit\u00e9 d\u0027une surveillance d\u00e9faillante des gardes...", "id": "Li Gang membiarkan para pemberontak, menyebabkan situasi memburuk, sekarang dia juga bertanggung jawab atas kelalaian pengawalan...", "pt": "LI GANG TOLEROU OS BANDIDOS REBELDES, FAZENDO A SITUA\u00c7\u00c3O PIORAR. AGORA ELE TAMB\u00c9M TEM A RESPONSABILIDADE PELA FALHA NA GUARDA...", "text": "LI GANG\u0027S LENIENCY TOWARDS THE REBELS EXACERBATED THE SITUATION, AND NOW HE IS ALSO RESPONSIBLE FOR NEGLIGENCE IN PROTECTION...", "tr": "Li Gang asilere g\u00f6z yumdu, durumun k\u00f6t\u00fcle\u015fmesine neden oldu ve \u015fimdi de korumadaki ihmalk\u00e2rl\u0131\u011f\u0131n sorumlulu\u011funu ta\u015f\u0131yor..."}, {"bbox": ["293", "847", "502", "962"], "fr": "Cette fois, que ce soit l\u0027affaire des \u00e9missaires Jin \u00e0 Huazhou ou les troubles \u00e0 Yangzhou, tout est accidentel.", "id": "Kali ini, baik urusan utusan Jin di Huazhou maupun kekacauan di Yangzhou, semuanya adalah kecelakaan.", "pt": "DESTA VEZ, SEJA O ASSUNTO DO ENVIADO JIN DE HUAZHOU OU O CAOS EM YANGZHOU, AMBOS FORAM IMPREVISTOS.", "text": "THIS TIME, REGARDLESS OF THE JIN ENVOY FROM HUAZHOU OR THE CHAOS IN YANGZHOU, BOTH WERE ACCIDENTS.", "tr": "Bu kez, Huazhou\u0027daki Jin el\u00e7isi meselesi de Yangzhou\u0027daki kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131k da kazayd\u0131."}, {"bbox": ["594", "270", "865", "375"], "fr": "Il sait lui-m\u00eame qu\u0027il ne peut \u00e9chapper \u00e0 sa responsabilit\u00e9. Il a d\u00e9j\u00e0 soumis un m\u00e9moire, demandant \u00e0 \u00eatre transport\u00e9 \u00e0 la capitale dans une cage \u00e0 prisonniers pour attendre son jugement.", "id": "Dia sendiri tahu sulit menghindar dari tanggung jawab, sudah mengajukan surat, meminta dikirim ke ibukota dengan kereta tahanan untuk menerima hukuman.", "pt": "ELE MESMO SABE QUE N\u00c3O PODE FUGIR DA CULPA. J\u00c1 APRESENTOU UM MEMORIAL, PEDINDO PARA SER LEVADO \u00c0 CAPITAL EM UMA CARRO\u00c7A DE PRISIONEIRO PARA AGUARDAR A SENTEN\u00c7A.", "text": "HE KNOWS HE CANNOT ESCAPE BLAME AND HAS ALREADY SUBMITTED A MEMORIAL, REQUESTING TO BE ESCORTED TO THE CAPITAL IN A CAGE CART TO AWAIT PUNISHMENT.", "tr": "Kendisi de su\u00e7tan ka\u00e7amayaca\u011f\u0131n\u0131 biliyor, \u00e7oktan bir dilek\u00e7e sunarak, yarg\u0131lanmak \u00fczere bir mahkum arabas\u0131yla ba\u015fkente g\u00f6nderilmeyi talep etti."}, {"bbox": ["404", "960", "635", "1066"], "fr": "Est-ce un accident ? Ni vous, mes ministres, ni le Chancelier Li, n\u0027avez \u00e0 en \u00eatre tenus responsables. Relevez-vous.", "id": "Apakah ini di luar dugaan? Baik kalian semua, maupun Perdana Menteri Li, tidak perlu bertanggung jawab atas hal ini. Bangunlah.", "pt": "FOI UM ACIDENTE? NEM VOC\u00caS, MINISTROS, NEM O CHANCELER LI PRECISAM SER RESPONSABILIZADOS POR ISSO. LEVANTEM-SE.", "text": "IT WAS AN ACCIDENT? NEITHER YOU GENTLEMEN NOR MINISTER LI NEED TO TAKE RESPONSIBILITY FOR IT. RISE.", "tr": "Bu bir kaza. Ne siz bakanlar ne de Ba\u015fbakan Li bundan sorumlu tutulmal\u0131, kalk\u0131n."}, {"bbox": ["653", "1850", "877", "1955"], "fr": "Les troubles \u00e0 Yangzhou sont en r\u00e9alit\u00e9 dus \u00e0 l\u0027incomp\u00e9tence militaire de Li Gang et \u00e0 son laxisme envers ses g\u00e9n\u00e9raux.", "id": "Kekacauan di Yangzhou sebenarnya disebabkan oleh ketidaktahuan Li Gang akan urusan militer dan pembiarannya terhadap para jenderal.", "pt": "O CAOS EM YANGZHOU FOI, NA VERDADE, CAUSADO PELA IGNOR\u00c2NCIA DE LI GANG EM ASSUNTOS MILITARES E POR ELE TER SIDO INDULGENTE COM OS GENERAIS.", "text": "THE CHAOS IN YANGZHOU WAS ACTUALLY DUE TO LI GANG\u0027S LACK OF MILITARY KNOWLEDGE AND HIS LENIENCY TOWARDS THE MILITARY OFFICERS.", "tr": "Yangzhou\u0027daki kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131k, ger\u00e7ekten de Li Gang\u0027\u0131n askeri i\u015flerden anlamamas\u0131 ve komutanlar\u0131na g\u00f6z yummas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["312", "496", "538", "571"], "fr": "Votre Majest\u00e9, vos serviteurs m\u00e9ritent mille morts, nous vous implorons de nous juger tous ensemble !", "id": "Kaisar, hamba semua pantas mati, mohon hukum kami bersama!", "pt": "MAJESTADE, N\u00d3S, SERVOS, MERECEMOS A MORTE! IMPLORAMOS PARA SERMOS PUNIDOS JUNTOS!", "text": "YOUR MAJESTY, WE DESERVE DEATH. PLEASE PUNISH US ACCORDINGLY!", "tr": "Majesteleri, kullar\u0131n\u0131z binlerce kez \u00f6lmeyi hak ediyor, hepimizi birden cezaland\u0131rman\u0131z\u0131 rica ediyoruz!"}, {"bbox": ["43", "1857", "222", "1944"], "fr": "Votre Majest\u00e9, votre serviteur n\u0027est pas d\u0027accord !", "id": "Kaisar, hamba tidak sependapat!", "pt": "MAJESTADE, ESTE SERVO DISCORDA!", "text": "YOUR MAJESTY, I DISAGREE!", "tr": "Majesteleri, kulunuz ayn\u0131 fikirde de\u011fil!"}, {"bbox": ["21", "2207", "313", "2311"], "fr": "C\u0027est vrai, bien que l\u0027h\u00e9ritier imp\u00e9rial n\u0027ait pas le titre de Prince H\u00e9ritier, il en avait la r\u00e9alit\u00e9. Maintenant qu\u0027il est mort, comment personne ne pourrait-il en \u00eatre tenu responsable ?", "id": "Benar, meskipun pewaris takhta tidak memiliki gelar Putra Mahkota, dia memiliki status sebagai Putra Mahkota. Sekarang dia telah tiada, bagaimana mungkin tidak ada yang bertanggung jawab?", "pt": "CORRETO. EMBORA O HERDEIRO IMPERIAL N\u00c3O TIVESSE O T\u00cdTULO DE PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, ELE TINHA A POSI\u00c7\u00c3O DE UM. AGORA QUE ELE MORREU, COMO PODE NINGU\u00c9M SER RESPONSABILIZADO?", "text": "EXACTLY. ALTHOUGH THE IMPERIAL HEIR DID NOT HAVE THE TITLE OF CROWN PRINCE, HE WAS THE CROWN PRINCE IN REALITY. NOW THAT HE IS DEAD, HOW CAN NO ONE BE HELD RESPONSIBLE?", "tr": "Do\u011fru, veliaht\u0131n Prens unvan\u0131 olmasa da fiilen Prensti. \u015eimdi o \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcne g\u00f6re, nas\u0131l kimse sorumlu tutulmaz?"}, {"bbox": ["397", "2027", "441", "2159"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/136/8.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "2037", "870", "2174"], "fr": "Ce n\u0027est rien de plus qu\u0027apr\u00e8s l\u0027accession au tr\u00f4ne de l\u0027Empereur Yuan, pour r\u00e9tablir l\u0027ordre,\u003cbr\u003eil ignora le si\u00e8ge des Jin et s\u0027effor\u00e7a particuli\u00e8rement d\u0027ordonner la destruction de toutes les rocailles,\u003cbr\u003epour montrer sa rupture avec son p\u00e8re.", "id": "Tidak lain adalah setelah Kaisar Yuansheng naik takhta, dia memulihkan ketertiban, mengabaikan pengepungan orang Jin, tetapi secara khusus berusaha keras memerintahkan penghancuran semua bukit buatan untuk menunjukkan bahwa dia tidak sejalan dengan ayahnya.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA MAIS DO QUE AP\u00d3S A ASCENS\u00c3O DO IMPERADOR QINZONG, PARA CORRIGIR OS ERROS, IGNORANDO O CERCO JIN, ELE SE ESFOR\u00c7OU PARA ORDENAR QUE TODAS AS MONTANHAS ARTIFICIAIS FOSSEM DESTRU\u00cdDAS, PARA MOSTRAR SUA INCOMPATIBILIDADE COM SEU PAI.", "text": "IT WAS NOTHING MORE THAN YUANSHENG ASCENDING THE THRONE AND SETTING THINGS RIGHT. DISREGARDING THE JIN SIEGE, HE DEVOTED GREAT EFFORT TO ORDERING THE SMASHING OF ALL THE ARTIFICIAL MOUNTAINS EVERYWHERE, TO SHOW HIS IRRECONCILABLE DIFFERENCES WITH HIS FATHER...", "tr": "Sadece \u0130mparator Yuansheng (Qinzong) tahta \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra, d\u00fczeni yeniden sa\u011flamak i\u00e7in Jin ku\u015fatmas\u0131n\u0131 umursamadan, babas\u0131yla ayn\u0131 safta olmayaca\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6stermek amac\u0131yla her yerdeki yapay da\u011flar\u0131n y\u0131k\u0131lmas\u0131 i\u00e7in \u00f6zel bir \u00e7aba sarf etmi\u015fti."}, {"bbox": ["520", "1404", "809", "1527"], "fr": "Cet endroit \u00e9tait \u00e0 l\u0027origine le jardin Minyue, construit par l\u0027Empereur retir\u00e9 Daojun au prix d\u0027innombrables vies humaines et de la fortune de l\u0027\u00c9tat.", "id": "Tempat ini awalnya adalah Taman Genyue yang dibangun oleh Kaisar Tertinggi Daojun* dengan mengorbankan entah berapa banyak nyawa dan nasib negara.", "pt": "ESTE LUGAR ERA ORIGINALMENTE O JARDIM MINYUE, CONSTRU\u00cdDO PELO IMPERADOR EM\u00c9RITO TAO\u00cdSTA (HUIZONG) AO CUSTO DE INCONT\u00c1VEIS VIDAS HUMANAS E DA SORTE DO PA\u00cdS.", "text": "THIS WAS ORIGINALLY THE GENYUE GARDEN, BUILT BY THE TAISHANG DAOJUN EMPEROR* AT THE COST OF COUNTLESS LIVES AND NATIONAL FORTUNE.", "tr": "Buras\u0131 asl\u0131nda Emekli Daoist Lord \u0130mparator\u0027un (Huizong) say\u0131s\u0131z can ve ulusal servet pahas\u0131na yapt\u0131rd\u0131\u011f\u0131 Genyue Bah\u00e7esi\u0027ydi."}, {"bbox": ["418", "1749", "664", "1873"], "fr": "Mais maintenant, il est si d\u00e9labr\u00e9 et abandonn\u00e9,\u003cbr\u003ecouvert d\u0027herbes folles, de pierres \u00e9parpill\u00e9es,\u003cbr\u003eet infest\u00e9 de lapins sauvages, de renards et de rats...", "id": "Sekarang malah begitu rusak dan terbengkalai, di mana-mana rumput liar tumbuh subur, batu-batu berserakan, kelinci liar dan tikus rubah berkeliaran...", "pt": "MAS AGORA EST\u00c1 T\u00c3O DECADENTE E ABANDONADO, COM MATO ALTO POR TODA PARTE, PEDRAS ESPALHADAS EM DESORDEM, E COELHOS SELVAGENS E RATOS POR TODO LADO...", "text": "BUT NOW IT\u0027S SO DILAPIDATED AND DESOLATE, OVERGROWN WITH WEEDS, STONES SCATTERED EVERYWHERE, AND INFESTED WITH WILD RABBITS AND FOXES...", "tr": "\u015eimdi ise o kadar harap ve terk edilmi\u015f ki, her yer yabani otlarla kapl\u0131, kayalar da\u011f\u0131n\u0131k ve yaban tav\u015fanlar\u0131, tilkiler ve farelerle dolu..."}, {"bbox": ["572", "2694", "747", "2842"], "fr": "Pour le fardeau des pierres et des fleurs et l\u0027humiliation de Jingkang, s\u0027il y a une r\u00e9tribution, elle devrait tomber sur eux deux !", "id": "Untuk Bencana Huashi Gang dan Aib Jingkang, jika ada karma, seharusnya menimpa mereka berdua!", "pt": "POR ESTE \u0027HUASHIGANG\u0027 E PELA HUMILHA\u00c7\u00c3O DE JINGKANG, SE H\u00c1 RETRIBUI\u00c7\u00c3O, DEVERIA CAIR SOBRE ELES DOIS!", "text": "FOR THIS HUASHIGANG AND THE JINGKANG HUMILIATION, RETRIBUTION SHOULD FALL ON THOSE TWO!", "tr": "Bu \u00c7i\u00e7ek ve Ta\u015f A\u011f\u0131 ve Jingkang Utanc\u0131 i\u00e7in, e\u011fer bir ceza varsa, o ikisinin ba\u015f\u0131na gelmeli!"}, {"bbox": ["156", "2224", "380", "2321"], "fr": "Heh ah... Maintenant que j\u0027y pense, ces deux-l\u00e0 formaient vraiment une paire parfaite.", "id": "Heh ah... Sekarang kulihat, mereka berdua benar-benar pasangan yang serasi.", "pt": "HEH... OLHANDO AGORA, ESSES DOIS REALMENTE SE MERECEM.", "text": "HAH... NOW IT SEEMS THESE TWO ARE TRULY A MATCH MADE IN HEAVEN.", "tr": "Heh... \u015eimdi bak\u0131nca, bu ikisi ger\u00e7ekten de birbirine tam uymu\u015f."}, {"bbox": ["27", "2003", "282", "2104"], "fr": "Pourquoi est-ce devenu ainsi ? Le pillage des Jin ? Mais \u00e0 l\u0027\u00e9poque, les Jin ne sont pas entr\u00e9s dans la ville pour la d\u00e9truire.", "id": "Mengapa jadi begini? Penjarahan orang Jin? Tapi dulu orang Jin tidak masuk kota untuk merusak.", "pt": "POR QUE FICOU ASSIM? SAQUE DO POVO JIN? MAS NAQUELA \u00c9POCA O POVO JIN N\u00c3O ENTROU NA CIDADE PARA DESTRUIR.", "text": "WHY HAS IT BECOME LIKE THIS? WAS IT LOOTED BY THE JIN? BUT THE JIN DIDN\u0027T ENTER THE CITY TO CAUSE DESTRUCTION BACK THEN...", "tr": "Neden b\u00f6yle oldu? Jin halk\u0131 m\u0131 ya\u011fmalad\u0131? Ama o zamanlar Jin halk\u0131 \u015fehre girip tahribat yapmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["31", "1358", "284", "1431"], "fr": "Mais je crois que vous, mes ministres, connaissez aussi l\u0027origine de ces ruines.", "id": "Tapi aku percaya kalian semua juga tahu asal usul reruntuhan di sini.", "pt": "MAS ACREDITO QUE OS SENHORES MINISTROS TAMB\u00c9M CONHECEM A ORIGEM DESTE LUGAR.", "text": "BUT I BELIEVE YOU ALL KNOW THE ORIGIN OF THIS PLACE.", "tr": "Ama inan\u0131yorum ki siz bakanlar da buradaki kal\u0131nt\u0131lar\u0131n k\u00f6kenini biliyorsunuzdur."}, {"bbox": ["568", "801", "876", "908"], "fr": "Les rebelles ont sem\u00e9 le trouble, ce n\u0027\u00e9tait vraiment pas son intention.\u003cbr\u003eM\u00eame si sa gestion a \u00e9t\u00e9 inappropri\u00e9e, cela ne va pas jusqu\u0027\u00e0 m\u00e9riter la destitution et la condamnation !", "id": "Pemberontak membuat kekacauan, itu benar-benar bukan keinginannya. Meskipun penanganannya tidak tepat, tidak sampai harus dipecat dan dihukum!", "pt": "A REBELI\u00c3O FOI CAUSADA PELOS AMOTINADOS, N\u00c3O FOI INTEN\u00c7\u00c3O DELE. MESMO QUE TENHA LIDADO MAL COM A SITUA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O CHEGA AO PONTO DE SER DEMITIDO E PUNIDO!", "text": "THE REBEL UPRISING WAS NOT HIS INTENTION. EVEN IF HE HANDLED IT IMPROPERLY, IT DOESN\u0027T WARRANT DISMISSAL AND IMPRISONMENT!", "tr": "Asilerin sorun \u00e7\u0131karmas\u0131 ger\u00e7ekten onun (Li Gang\u0027\u0131n) istedi\u011fi bir \u015fey de\u011fildi. \u0130dare tarz\u0131 uygunsuz olsa bile, g\u00f6revden al\u0131nmay\u0131 ve su\u00e7lanmay\u0131 gerektirmez!"}, {"bbox": ["451", "1200", "654", "1272"], "fr": "J\u0027ai compris l\u0027avis de mes ministres...", "id": "Maksud kalian para pejabat, Aku (Zhen) sudah tahu....", "pt": "EU ENTENDI O QUE OS SENHORES CHANCELERES QUEREM DIZER...", "text": "I UNDERSTAND THE MEANING OF ALL THE MINISTERS...", "tr": "Siz bakanlar\u0131n ne demek istedi\u011fini anlad\u0131m..."}, {"bbox": ["401", "2224", "505", "2310"], "fr": "Quels foutus Deux Saints Empereurs !", "id": "Dua Kaisar Suci apaan!", "pt": "QUE MERDA DE DOIS S\u00c1BIOS IMPERADORES!", "text": "THOSE DAMNED TWO SAGES!", "tr": "Ne halt etmi\u015f \u0130ki Kutsal \u0130mparator!"}, {"bbox": ["299", "1032", "380", "1095"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["636", "279", "761", "314"], "fr": "Vous !", "id": "Kalian.", "pt": "VOC\u00caS", "text": "YOU...", "tr": "Sizler!"}, {"bbox": ["40", "57", "183", "140"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["9", "766", "274", "896"], "fr": "Votre Majest\u00e9, bien que Li Gang ne soit pas dou\u00e9 en strat\u00e9gie militaire, ce n\u0027est que gr\u00e2ce \u00e0 lui que nous pouvons \u00e0 grand peine maintenir la stabilit\u00e9 dans le sud-est.", "id": "Kaisar, meskipun strategi militer Li Gang lemah, hanya dengan mengandalkannya kita bisa dengan susah payah mempertahankan situasi di tenggara.", "pt": "MAJESTADE, EMBORA A ESTRAT\u00c9GIA MILITAR DE LI GANG SEJA FRACA, S\u00d3 PODEMOS CONTAR COM ELE PARA MANTER COM DIFICULDADE A RETAGUARDA NO SUDESTE.", "text": "YOUR MAJESTY, ALTHOUGH LI GANG IS NOT ADEPT AT MILITARY STRATEGY, ONLY HE CAN BARELY MAINTAIN THE SITUATION IN THE SOUTHEAST.", "tr": "Majesteleri, Li Gang askeri stratejide pek iyi olmasa da, ancak ona g\u00fcvenerek g\u00fcneydo\u011fu cephesini zar zor ayakta tutabiliriz."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/136/9.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "134", "776", "233"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, devront-ils encore \u00eatre renvoy\u00e9s comme monnaie d\u0027\u00e9change pour me d\u00e9go\u00fbter ?!", "id": "Apakah di masa depan mereka masih akan dikirim kembali sebagai alat tawar untuk membuatku muak?!", "pt": "NO FUTURO, ELES AINDA SER\u00c3O ENVIADOS DE VOLTA COMO MOEDA DE TROCA PARA ME ENFURECER?!", "text": "WILL THEY BE SENT BACK AS BARGAINING CHIPS IN THE FUTURE TO DISGUST ME?!", "tr": "Gelecekte beni i\u011frendirmek i\u00e7in pazarl\u0131k kozu olarak geri mi g\u00f6nderilecekler?!"}, {"bbox": ["240", "647", "407", "721"], "fr": "Pourquoi n\u0027\u00eates-vous pas morts plus t\u00f4t !", "id": "Kenapa bukan kalian yang mati lebih dulu!", "pt": "POR QUE N\u00c3O FORAM VOC\u00caS QUE MORRERAM MAIS CEDO!", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU DIE EARLIER?!", "tr": "Neden siz daha \u00f6nce \u00f6lmediniz!"}, {"bbox": ["278", "12", "475", "92"], "fr": "Pourquoi impliquer les autres ? Ruiner ma situation !", "id": "Kenapa harus menyusahkan orang lain? Merusak situasiku!", "pt": "POR QUE AINDA T\u00caM QUE ENVOLVER OUTROS? ARRUINANDO MINHA SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "WHY MUST YOU DRAG OTHERS DOWN WITH YOU? RUINING MY PLANS!", "tr": "Neden ba\u015fkalar\u0131n\u0131 da i\u015fin i\u00e7ine kat\u0131yorsunuz? Durumumu mahvediyorsunuz!"}, {"bbox": ["529", "1678", "773", "1752"], "fr": "Convoquez tous les ministres \u00e0 une audience dans la grande salle ! D\u00e9cidez de cette affaire !", "id": "Panggil semua menteri, adakan pertemuan di balairung utama! Putuskan masalah ini!", "pt": "CONVOQUEM TODOS OS MINISTROS PARA UMA AUDI\u00caNCIA NO GRANDE SAL\u00c3O! DECIDIREI ESTE ASSUNTO!", "text": "SUMMON THE MINISTERS FOR AN AUDIENCE IN THE MAIN HALL! WE WILL DECIDE THIS MATTER!", "tr": "T\u00fcm bakanlar\u0131 toplay\u0131n, ana salonda divan kurulsun! Bu mesele karara ba\u011flans\u0131n!"}, {"bbox": ["25", "1096", "177", "1163"], "fr": "Transmettez Mon d\u00e9cret imp\u00e9rial !", "id": "Sampaikan titahKu (Zhen)!", "pt": "TRANSMITAM MEU DECRETO IMPERIAL!", "text": "DELIVER MY DECREE!", "tr": "Ferman\u0131m\u0131 bildirin!"}, {"bbox": ["189", "1879", "829", "1948"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 18, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/136/10.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua