This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/138/0.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "486", "508", "655"], "fr": "L\u0027Empereur Zhao des Song est-il vraiment si cat\u00e9gorique, refusant m\u00eame de discuter de pourparlers de paix ?", "id": "APAKAH KAISAR ZHAO SONG ITU BENAR-BENAR TIDAK RAGU SEDIKIT PUN, BAHKAN TIDAK MAU MEMBICARAKAN PERDAMAIAN?", "pt": "AQUELE IMPERADOR ZHAO SONG REALMENTE N\u00c3O HESITOU NEM UM POUCO, NEM SEQUER DISCUTIU A PAZ?", "text": "DID ZHAO, THE EMPEROR OF SONG, REALLY SHOW NO HESITATION AND REFUSE TO DISCUSS PEACE?", "tr": "O Song \u0130mparatoru Zhao ger\u00e7ekten hi\u00e7 teredd\u00fct etmeden bar\u0131\u015f g\u00f6r\u00fc\u015fmelerini reddetti mi?"}, {"bbox": ["11", "1043", "313", "1192"], "fr": "Oui, Quatri\u00e8me Prince. Votre subordonn\u00e9 n\u0027a m\u00eame pas pu le voir, ni m\u00eame le Chancelier. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9 ainsi.", "id": "BENAR, PANGERAN KEEMPAT, HAMBA BAHKAN TIDAK BERTEMU DENGANNYA, BAHKAN TIDAK BERTEMU DENGAN PERDANA MENTERI PUN SUDAH DISURUH KEMBALI.", "pt": "SIM, QUARTO PR\u00cdNCIPE. ESTE SEU SERVO NEM SEQUER O VIU, NEM MESMO O CHANCELER, E FUI MANDADO EMBORA.", "text": "YES, FOURTH PRINCE. I DIDN\u0027T EVEN SEE HIS FACE. I WAS SENT BACK WITHOUT EVEN SEEING THE PRIME MINISTER.", "tr": "Evet, D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens. B\u0131rak\u0131n onu, ba\u015fbakan\u0131 bile g\u00f6remeden geri g\u00f6nderildim."}, {"bbox": ["649", "1904", "879", "2014"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il se plaint beaucoup et en parle partout. Vous a-t-il dit quelque chose ?", "id": "KUDENGAR DIA BANYAK MENGELUH, BICARA KE MANA-MANA, APAKAH DIA JUGA MENGATAKAN SESUATU PADAMU?", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE TEM MUITAS QUEIXAS E AS ESPALHA POR A\u00cd. ELE DISSE ALGO A VOC\u00ca?", "text": "I HEARD HE\u0027S BEEN COMPLAINING A LOT AND TALKING EVERYWHERE. DID HE SAY ANYTHING TO YOU?", "tr": "\u00c7ok \u015fikayet\u00e7i oldu\u011fu ve her yerde konu\u015ftu\u011fu s\u00f6yleniyor. Seninle de bir \u015feyler konu\u015ftu mu?"}, {"bbox": ["346", "1411", "584", "1483"], "fr": "Avez-vous vu Da Gao lorsque vous \u00eates revenu de Huazhou ?", "id": "SAAT KAU KEMBALI DARI HUAZHOU, APAKAH KAU BERTEMU DA GAO?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VOLTOU DE HUAZHOU, VOC\u00ca VIU DA GAO?", "text": "DID YOU SEE DA GAO WHEN YOU CAME BACK FROM HUAZHOU?", "tr": "Huazhou\u0027dan d\u00f6nerken Da Gao\u0027yu g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["620", "1227", "878", "1335"], "fr": "Ce n\u0027est pas la premi\u00e8re fois que votre subordonn\u00e9 se rend chez les Song, mais c\u0027est la premi\u00e8re fois que je suis re\u00e7u aussi froidement.", "id": "HAMBA BUKAN PERTAMA KALINYA PERGI KE PIHAK SONG, TAPI BARU KALI INI MENDAPAT SAMBUTAN SEDINGIN INI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ESTE SEU SERVO VAI AO POVO SONG, MAS NUNCA FUI TRATADO COM TANTA FRIEZA.", "text": "THIS ISN\u0027T THE FIRST TIME I\u0027VE BEEN TO THE SONG PEOPLE, BUT IT\u0027S THE FIRST TIME I\u0027VE BEEN TREATED SO COLDLY.", "tr": "Song halk\u0131n\u0131n yan\u0131na ilk gidi\u015fim de\u011fil ama b\u00f6ylesine so\u011fuk bir kar\u015f\u0131lama ilk kez ba\u015f\u0131ma geliyor."}, {"bbox": ["24", "1412", "226", "1515"], "fr": "Hmph, ils ont eu de la chance de gagner une fois, et maintenant ils sont si arrogants...", "id": "HMPH, MEREKA BERUNTUNG MENANG SEKALI, LANGSUNG JADI SOMBONG BEGINI...", "pt": "HMPH, ELES TIVERAM SORTE DE VENCER UMA VEZ E J\u00c1 EST\u00c3O T\u00c3O ARROGANTES...", "text": "HMPH, THEY WON BY LUCK ONCE AND NOW THEY\u0027RE SO ARROGANT...", "tr": "Hmph, \u015fans eseri bir kez kazand\u0131lar diye bu kadar kibirlendiler..."}, {"bbox": ["20", "1938", "169", "2017"], "fr": "T\u00f4t ou tard, nous leur ferons comprendre \u00e0 qui ils ont affaire !", "id": "CEPAT ATAU LAMBAT AKAN KUBERI MEREKA PELAJARAN!", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE, VAMOS ENSIN\u00c1-LOS UMA LI\u00c7\u00c3O!", "text": "SOONER OR LATER, WE\u0027LL TEACH THEM A LESSON!", "tr": "Er ya da ge\u00e7 onlara derslerini verece\u011fim!"}, {"bbox": ["150", "0", "738", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/138/1.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "11", "279", "148"], "fr": "Quatri\u00e8me Prince, votre perspicacit\u00e9 est grande. Da Gao est en effet plein de r\u00e9criminations, particuli\u00e8rement m\u00e9content d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9mis de son commandement et exil\u00e9 pour expier ses fautes.", "id": "PANGERAN KEEMPAT BIJAKSANA, DA GAO ITU MEMANG PENUH KELUHAN, TERUTAMA TIDAK PUAS DIRINYA DICABUT DARI JABATAN PANGLIMA DAN DIASINGKAN SEBAGAI HUKUMAN.", "pt": "QUARTO PR\u00cdNCIPE, VOSSA ALTEZA \u00c9 PERSPICAZ. DA GAO EST\u00c1 REALMENTE CHEIO DE QUEIXAS, ESPECIALMENTE POR TER SIDO REMOVIDO DO COMANDO DO EX\u00c9RCITO E ENVIADO PARA A FRONTEIRA COMO PUNIDO.", "text": "FOURTH PRINCE, YOU\u0027RE WISE. DA GAO IS INDEED FULL OF COMPLAINTS, ESPECIALLY DISSATISFIED THAT HE WAS REMOVED FROM MILITARY COMMAND AND SENT TO THE BORDER AS PUNISHMENT.", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens hakl\u0131, Da Gao ger\u00e7ekten de \u015fikayet dolu. \u00d6zellikle de komutanl\u0131k g\u00f6revinden al\u0131n\u0131p s\u00fcrg\u00fcne g\u00f6nderilmesinden dolay\u0131."}, {"bbox": ["233", "361", "495", "499"], "fr": "Il dit que la responsabilit\u00e9 de Talan dans cette d\u00e9faite est plus grande, mais qu\u0027il n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 tenu pour responsable du tout, ce qui le rend tr\u00e8s m\u00e9content.", "id": "DIA BILANG KEGAGALAN PERANG INI LEBIH BESAR KESALAHAN TATALAN, TAPI SEKARANG TATALAN TIDAK BERTANGGUNG JAWAB SEDIKIT PUN, ITU MEMBUATNYA SANGAT TIDAK TERIMA.", "pt": "ELE DISSE QUE NESTA BATALHA FRACASSADA, A CULPA DE TALAN \u00c9 MAIOR, MAS AGORA ELE N\u00c3O FOI RESPONSABILIZADO DE FORMA ALGUMA, O QUE O DEIXA MUITO INSATISFEITO.", "text": "HE SAID THAT TALAN IS MORE RESPONSIBLE FOR THIS DEFEAT, BUT HE HASN\u0027T BEEN HELD ACCOUNTABLE AT ALL, WHICH MAKES HIM VERY DISSATISFIED.", "tr": "Bu sava\u015f\u0131n kaybedilmesinde Talan\u0027\u0131n su\u00e7unun daha b\u00fcy\u00fck oldu\u011funu ama \u015fimdi hi\u00e7bir sorumluluk \u00fcstlenmedi\u011fini, bunun da onu \u00e7ok rahats\u0131z etti\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["518", "384", "808", "525"], "fr": "Hmph. Ce vieux chien de Talan, j\u0027aimerais pouvoir l\u0027\u00e9corcher vif ! Sans lui, comment l\u0027arm\u00e9e de la Route de l\u0027Est aurait-elle pu subir un tel sort !", "id": "HMPH. ANJING TUA TATALAN ITU, AKU JUGA INGIN MENGULITI DIA HIDUP-HIDUP, KALAU BUKAN KARENA DIA, BAGAIMANA MUNGKIN PASUKAN RUTE TIMUR JATUH BEGINI!", "pt": "HMPH. AQUELE C\u00c3O VELHO DO TALAN, EU TAMB\u00c9M QUERIA ESFOLAR A PELE DELE! SE N\u00c3O FOSSE POR ELE, COMO O EX\u00c9RCITO DA ROTA LESTE TERIA CHEGADO A ESTE PONTO!", "text": "HMPH. THAT OLD DOG TALAN, I WISH I COULD SKIN HIM ALIVE. IF IT WASN\u0027T FOR HIM, THE EASTERN ARMY WOULDN\u0027T HAVE ENDED UP LIKE THIS!", "tr": "Hmph. O ya\u015fl\u0131 k\u00f6pek Talan! Derisini y\u00fczmek istiyorum. O olmasayd\u0131 Do\u011fu Ordusu bu hale d\u00fc\u015fer miydi!"}, {"bbox": ["650", "534", "875", "616"], "fr": "C\u0027est juste que le Seigneur du Pays et Nianhan le prot\u00e8gent r\u00e9solument.", "id": "HANYA SAJA RAJA DAN NIAMAHAN GIGIH MEMBELANYA.", "pt": "S\u00d3 QUE O SENHOR DO PA\u00cdS E NIANHAN O PROTEGEM COM TODAS AS FOR\u00c7AS.", "text": "IT\u0027S JUST THAT THE EMPEROR AND NIANHAN ARE PROTECTING HIM.", "tr": "Ama H\u00fck\u00fcmdar ve Nianhan onu koruyor."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/138/2.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "294", "276", "432"], "fr": "Hmph, ce qui est d\u00e9testable, c\u0027est la grande victoire de l\u0027arm\u00e9e de la Route de l\u0027Ouest cette fois-ci. L\u0027arrogance de Nianhan est vraiment flagrante, mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 et moi n\u0027avons rien pu dire...", "id": "HMPH, YANG MENYEBALKAN ADALAH PASUKAN RUTE BARAT KALI INI MENANG BESAR, AURA NIAMAHAN BENAR-BENAR SOMBONG, AKU DAN KAKAK HANYA BISA DIAM...", "pt": "HMPH! \u00c9 ODIOSO QUE O EX\u00c9RCITO DA ROTA OESTE TENHA OBTIDO UMA GRANDE VIT\u00d3RIA DESTA VEZ. A ARROG\u00c2NCIA DE NIANHAN \u00c9 REALMENTE INSUPORT\u00c1VEL. MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO E EU N\u00c3O TEMOS NADA A DIZER...", "text": "HMPH, IT\u0027S ANNOYING THAT THE WESTERN ARMY WON A GREAT VICTORY THIS TIME. NIANHAN\u0027S ARROGANCE IS REALLY OVERBEARING. MY BROTHER AND I HAVE NOTHING TO SAY...", "tr": "Hmph! As\u0131l nefret edilesi olan Bat\u0131 Ordusu\u0027nun bu b\u00fcy\u00fck zaferi. Nianhan\u0027\u0131n kibri ger\u00e7ekten dayan\u0131lmaz. A\u011fabeyim ve ben diyecek bir \u015fey bulam\u0131yoruz..."}, {"bbox": ["608", "642", "813", "782"], "fr": "M\u00eame s\u0027il porte le titre de Mar\u00e9chal, il ne pourra plus jamais commander de troupes \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "MESKIPUN MASIH MENYANDANG GELAR MARSEKAL, KE DEPANNYA PASTI TIDAK BISA MEMIMPIN PASUKAN LAGI.", "pt": "MESMO COM O T\u00cdTULO DE MARECHAL, ELE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODER\u00c1 MAIS LIDERAR TROPAS NO FUTURO.", "text": "EVEN IF HE HAS THE TITLE OF MARSHAL, HE WILL NEVER BE ABLE TO LEAD TROOPS AGAIN.", "tr": "Mare\u015fal unvan\u0131n\u0131 ta\u015f\u0131sa bile, gelecekte kesinlikle bir daha ordu komuta edemeyecek."}, {"bbox": ["622", "296", "879", "398"], "fr": "Cependant, bien que Talan n\u0027ait pas \u00e9t\u00e9 puni, tout le monde peut voir qu\u0027il a perdu tout courage !", "id": "TAPI MESKIPUN TATALAN TIDAK DIHUKUM, SIAPA PUN BISA MELIHAT DIA SUDAH KETAKUTAN SETENGAH MATI!", "pt": "MAS EMBORA TALAN N\u00c3O TENHA SIDO PUNIDO, TODOS PODEM VER QUE ELE EST\u00c1 MORRENDO DE MEDO!", "text": "BUT ALTHOUGH TALAN WASN\u0027T PUNISHED, EVERYONE CAN SEE THAT HE\u0027S SCARED OUT OF HIS WITS!", "tr": "Ama Talan cezaland\u0131r\u0131lmam\u0131\u015f olsa da, herkes onun korkudan \u00f6d\u00fcn\u00fcn patlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rebilir!"}, {"bbox": ["120", "1108", "354", "1240"], "fr": "On dit que la r\u00e9gion de Jingdong Est et du Shandong va \u00eatre accord\u00e9e \u00e0 ce transfuge Liu Yu, et qu\u0027on va m\u00eame le proclamer Empereur du Grand Qi !?", "id": "KUDENGAR WILAYAH SHANDONG DI JALUR JINGDONG TIMUR AKAN DIBERIKAN KEPADA PENGKHIANAT LIU YU ITU, DAN DIA AKAN DIJADIKAN KAISAR QI AGUNG?!", "pt": "OUVI DIZER QUE A REGI\u00c3O DE SHANDONG, NA ROTA LESTE DE JINGDONG, SER\u00c1 CONCEDIDA AO TRAIDOR LIU YU, E ELES AINDA QUEREM FAZ\u00ca-LO IMPERADOR DO GRANDE QI!?", "text": "I HEARD THAT THE JINGDONG EAST ROAD, THE SHANDONG AREA, IS TO BE GIVEN TO THAT SURRENDERED LIU YU, AND HE\u0027S EVEN GOING TO BE MADE THE EMPEROR OF A GREAT QI!?", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re Jingdong Do\u011fu Yolu ve Shandong b\u00f6lgesi, teslim olan Liu Yu\u0027ya verilecek ve hatta B\u00fcy\u00fck Qi \u0130mparatoru ilan edilecekmi\u015f!?"}, {"bbox": ["19", "815", "221", "917"], "fr": "C\u0027est aussi ce que votre subordonn\u00e9 a dit \u00e0 Da Gao, mais ce qui le pr\u00e9occupe davantage, c\u0027est...", "id": "HAMBA JUGA BERKATA BEGITU PADA DA GAO, TAPI YANG LEBIH DIA PEDULIKAN ADALAH...", "pt": "FOI O QUE ESTE SEU SERVO DISSE A DA GAO, MAS ELE SE IMPORTA MAIS COM...", "text": "THAT\u0027S WHAT I TOLD DA GAO, BUT HE\u0027S MORE CONCERNED ABOUT...", "tr": "Ben de Da Gao\u0027ya b\u00f6yle s\u00f6yledim ama o daha \u00e7ok \u015funa tak\u0131l\u0131yor..."}, {"bbox": ["529", "18", "764", "127"], "fr": "Sans parler de Da Gao, quel g\u00e9n\u00e9ral de l\u0027arm\u00e9e de la Route de l\u0027Est ne serait pas contrari\u00e9 ?", "id": "JANGAN BILANG DA GAO TIDAK TERIMA, PANGLIMA MANA DI PASUKAN RUTE TIMUR YANG TIDAK MERASA KESAL?", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 DA GAO EST\u00c1 FURIOSO, QUAL GENERAL DO EX\u00c9RCITO DA ROTA LESTE N\u00c3O ESTARIA IRRITADO?", "text": "DON\u0027T SAY DA GAO IS ANGRY. WHICH GENERAL IN THE EASTERN ARMY ISN\u0027T ANGRY?", "tr": "B\u0131rak Da Gao\u0027yu, Do\u011fu Ordusu\u0027ndaki hangi komutan sinirlenmez ki?"}, {"bbox": ["376", "815", "664", "950"], "fr": "Quatri\u00e8me Prince, je pense aussi que c\u0027est vraiment inappropri\u00e9. Un simple ministre Song transfuge qui peut se voir accorder un fief, se proclamer roi ou empereur...", "id": "PANGERAN KEEMPAT, HAMBA JUGA MERASA INI BENAR-BENAR TIDAK PANTAS, SEORANG PENGKHIANAT SONG BIASA, BISA-BISANYA DIBERI WILAYAH DAN GELAR RAJA ATAU KAISAR...", "pt": "QUARTO PR\u00cdNCIPE, EU TAMB\u00c9M ACHO ISSO MUITO INAPROPRIADO. UM MERO OFICIAL SONG RENDIDO PODE RECEBER TERRAS E SE PROCLAMAR REI OU IMPERADOR...", "text": "FOURTH PRINCE, I ALSO THINK THIS IS REALLY INAPPROPRIATE. A MERE SURRENDERED SONG OFFICIAL CAN ACTUALLY BE ENFEOFFED AND CROWNED AS A KING OR EMPEROR...", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens, bence de bu hi\u00e7 uygun de\u011fil. Basit bir Song teslim olmu\u015f memuru nas\u0131l olur da toprak verilip kral ya da imparator ilan edilebilir..."}, {"bbox": ["21", "164", "223", "268"], "fr": "Et dire que mes pertes en troupes sont \u00e0 peu pr\u00e8s les m\u00eames que celles de Talan...", "id": "MASIH BILANG KERUGIAN PASUKAN DI PIHAKKU SAMA DENGAN TATALAN...", "pt": "E AINDA DIZEM QUE NOSSAS PERDAS DE TROPAS FORAM SEMELHANTES \u00c0S DE TALAN...", "text": "AND THEY EVEN SAID THAT OUR LOSSES WERE ABOUT THE SAME AS TALAN\u0027S...", "tr": "Bir de benim buradaki asker kayb\u0131m\u0131n Talan\u0027\u0131nkiyle hemen hemen ayn\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor..."}, {"bbox": ["382", "1136", "615", "1237"], "fr": "Nous, sur la Route de l\u0027Est, nous nous battons \u00e0 mort, mais nous ne recevons aucune r\u00e9compense et devons m\u00eame \u00eatre punis !", "id": "KITA DI RUTE TIMUR SINI BERTARUH NYAWA, TAPI TIDAK ADA HADIAH MALAH DIHUKUM.", "pt": "N\u00d3S, DA ROTA LESTE, LUTAMOS AT\u00c9 A MORTE, MAS N\u00c3O RECEBEMOS RECOMPENSAS E AINDA SOMOS PUNIDOS!", "text": "WE IN THE EASTERN ROUTE FOUGHT TO THE DEATH, BUT WE GOT NO REWARDS AND WERE EVEN PUNISHED!", "tr": "Biz Do\u011fu Yolu\u0027nda can\u0131m\u0131z\u0131 di\u015fimize tak\u0131p sava\u015f\u0131yoruz ama hi\u00e7bir \u00f6d\u00fcl alamad\u0131\u011f\u0131m\u0131z gibi bir de cezaland\u0131r\u0131l\u0131yoruz!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/138/3.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "735", "836", "904"], "fr": "Il faut savoir que Jingdong Est, o\u00f9 se trouve Liu Yu, est un point strat\u00e9gique \u00e0 la fronti\u00e8re entre les Song et les Jin. Nous ne pouvons pas le prendre pour le moment, et nous ne pouvons pas non plus le c\u00e9der facilement aux Song.", "id": "PERLU DIKETAHUI, JALUR JINGDONG TIMUR TEMPAT LIU YU BERADA ADALAH TITIK PENTING PERBATASAN SONG-JIN. KITA TIDAK BISA MENGUASAINYA SEKARANG, DAN TIDAK BISA BEGITU SAJA MENGEMBALIKANNYA KE ORANG SONG.", "pt": "SAIBA QUE A ROTA LESTE DE JINGDONG, ONDE LIU YU EST\u00c1, \u00c9 PRECISAMENTE UM PONTO ESTRAT\u00c9GICO NA FRONTEIRA SONG-JIN. N\u00c3O PODEMOS CONQUIST\u00c1-LA AGORA, NEM PODEMOS DEVOLV\u00ca-LA BARATAMENTE AOS SONG.", "text": "YOU MUST KNOW THAT LIU YU\u0027S JINGDONG EAST ROAD IS A CRUCIAL JUNCTURE BETWEEN SONG AND JIN. WE CAN\u0027T CONQUER IT NOW, BUT WE CAN\u0027T LET THE SONG PEOPLE HAVE IT EITHER.", "tr": "Bilinmeli ki Liu Yu\u0027nun bulundu\u011fu Jingdong Do\u011fu Yolu, Song ve Jin aras\u0131ndaki \u00f6nemli bir s\u0131n\u0131r b\u00f6lgesi. \u015eu anda oray\u0131 ele ge\u00e7iremeyiz, Song halk\u0131na da kolayca geri veremeyiz."}, {"bbox": ["19", "337", "221", "475"], "fr": "Vous n\u0027avez pas \u00e0 envier ce Liu Yu. Le laisser se proclamer empereur n\u0027est pas n\u00e9cessairement une r\u00e9compense.", "id": "KALIAN TIDAK PERLU IRI PADA SI BAJINGAN LIU YU ITU, MENJADIKANNYA KAISAR BELUM TENTU SEBUAH HADIAH.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PRECISAM INVEJAR AQUELE CANALHA DO LIU YU. DEIX\u00c1-LO SE PROCLAMAR IMPERADOR N\u00c3O \u00c9 NECESSARIAMENTE UMA RECOMPENSA.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO ENVY THAT LIU YU. LETTING HIM BE EMPEROR MIGHT NOT BE A REWARD.", "tr": "Liu Yu denen herife imrenmenize gerek yok. Onu imparator yapmak bir \u00f6d\u00fcl olmayabilir."}, {"bbox": ["289", "1180", "553", "1253"], "fr": "Avec les conflits entre les Routes de l\u0027Est et de l\u0027Ouest, j\u0027ai peur que nous n\u0027ayons pas le temps de nous occuper du Sud \u00e0 court terme.", "id": "PERSELISIHAN ANTARA RUTE TIMUR DAN BARAT, DALAM WAKTU SINGKAT MUNGKIN TIDAK ADA WAKTU UNTUK MENGURUS SELATAN.", "pt": "A DISPUTA ENTRE AS ROTAS LESTE E OESTE, TEMO QUE POR UM CURTO PER\u00cdODO N\u00c3O HAVER\u00c1 TEMPO PARA CUIDAR DO SUL.", "text": "THE FIGHT BETWEEN THE EASTERN AND WESTERN ROUTES WON\u0027T BE ABLE TO LOOK SOUTH FOR A WHILE...", "tr": "Do\u011fu ve Bat\u0131 Yollar\u0131 aras\u0131ndaki m\u00fccadele nedeniyle, k\u0131sa vadede g\u00fcneye odaklanmaya vakit olmayabilir."}, {"bbox": ["450", "378", "668", "523"], "fr": "La maladie de mon deuxi\u00e8me fr\u00e8re Xieye s\u0027aggrave, il ne peut plus du tout quitter son lit maintenant.", "id": "PENYAKIT KAKAK KEDUAKU, XIE YE, SEMAKIN PARAH, SEKARANG SAMA SEKALI TIDAK BISA BANGUN DARI TEMPAT TIDUR.", "pt": "A DOEN\u00c7A DO MEU SEGUNDO IRM\u00c3O MAIS VELHO, XIEYE, EST\u00c1 CADA VEZ PIOR. AGORA ELE N\u00c3O CONSEGUE SAIR DA CAMA.", "text": "MY SECOND BROTHER, XIEYE\u0027S, ILLNESS IS GETTING WORSE. NOW HE CAN\u0027T GET OUT OF BED AT ALL...", "tr": "\u0130kinci a\u011fabeyim Xieye\u0027nin hastal\u0131\u011f\u0131 gittik\u00e7e a\u011f\u0131rla\u015f\u0131yor, \u015fimdi yataktan hi\u00e7 kalkam\u0131yor."}, {"bbox": ["326", "271", "611", "494"], "fr": "La maladie de mon deuxi\u00e8me fr\u00e8re Xieye s\u0027aggrave, il ne peut plus du tout quitter son lit maintenant.", "id": "PENYAKIT KAKAK KEDUAKU, XIE YE, SEMAKIN PARAH, SEKARANG SAMA SEKALI TIDAK BISA BANGUN DARI TEMPAT TIDUR.", "pt": "A DOEN\u00c7A DO MEU SEGUNDO IRM\u00c3O MAIS VELHO, XIEYE, EST\u00c1 CADA VEZ PIOR. AGORA ELE N\u00c3O CONSEGUE SAIR DA CAMA.", "text": "MY SECOND BROTHER, XIEYE\u0027S, ILLNESS IS GETTING WORSE. NOW HE CAN\u0027T GET OUT OF BED AT ALL...", "tr": "\u0130kinci a\u011fabeyim Xieye\u0027nin hastal\u0131\u011f\u0131 gittik\u00e7e a\u011f\u0131rla\u015f\u0131yor, \u015fimdi yataktan hi\u00e7 kalkam\u0131yor."}, {"bbox": ["149", "738", "537", "843"], "fr": "Je crois que Nianhan va certainement saisir cette opportunit\u00e9 pour semer le trouble.", "id": "AKU YAKIN NIAMAHAN PASTI AKAN MENGAMBIL KESEMPATAN INI UNTUK MEMBUAT KEHEBOHAN.", "pt": "ACREDITO QUE NIANHAN CERTAMENTE APROVEITAR\u00c1 A OPORTUNIDADE PARA CAUSAR UM GRANDE TUMULTO.", "text": "I BELIEVE NIANHAN WILL DEFINITELY SEIZE THE OPPORTUNITY TO MAKE A BIG FUSS.", "tr": "Nianhan\u0027\u0131n bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131raca\u011f\u0131na eminim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/138/4.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "936", "415", "1072"], "fr": "Surtout ces barbares de Mengyuan ! Sans notre Grand Jin, ils seraient encore en train de ramper comme des chiens aux pieds des Liao !", "id": "TERUTAMA ORANG-ORANG MONGOL BARBAR ITU, KALAU BUKAN KARENA JIN AGUNG KITA, MEREKA MASIH HARUS HIDUP SEPERTI ANJING DI BAWAH KAKI ORANG LIAO!", "pt": "ESPECIALMENTE AQUELES B\u00c1RBAROS MONG\u00d3IS. SE N\u00c3O FOSSE PELO NOSSO GRANDE JIN, ELES AINDA ESTARIAM VIVENDO COMO C\u00c3ES SOB OS P\u00c9S DOS LIAO!", "text": "ESPECIALLY THOSE BARBARIC MONGOLS. IF IT WASN\u0027T FOR OUR GREAT JIN, THEY WOULD STILL BE UNDER THE LIAO\u0027S FEET LIKE DOGS!", "tr": "\u00d6zellikle o barbar Mengyuan halk\u0131! Bizim B\u00fcy\u00fck Jin olmasayd\u0131, Liao halk\u0131n\u0131n ayaklar\u0131 alt\u0131nda k\u00f6pek gibi s\u00fcr\u00fcnmeye devam ederlerdi!"}, {"bbox": ["225", "67", "488", "205"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 est au courant de cela, mais Liu et son fils sont des vauriens. Pourquoi leur accorder un traitement aussi \u00e9lev\u00e9 ?", "id": "HAMBA JUGA TAHU HAL INI, TAPI AYAH DAN ANAK KELUARGA LIU ITU TIDAK BERGUNA SEPERTI ANJING, UNTUK APA DIBERI PERLAKUAN SETINGGI ITU.", "pt": "ESTE SEU SERVO TAMB\u00c9M SABE DISSO, MAS OS FILHOS DE LIU S\u00c3O UNS C\u00c3ES SEM VALOR. POR QUE DAR-LHES UM TRATAMENTO T\u00c3O ELEVADO?", "text": "I KNOW ALL THIS, BUT LIU\u0027S FATHER AND SON ARE JUST LIKE DOGS. WHY SHOULD THEY BE GIVEN SUCH HIGH TREATMENT?", "tr": "Bunlar\u0131 ben de biliyorum ama Liu ve o\u011flu k\u00f6pek gibi de\u011fersizler, neden onlara bu kadar iyi davran\u0131ls\u0131n ki?"}, {"bbox": ["458", "356", "638", "458"], "fr": "Pensez \u00e0 notre Grand Jin, \u00e9tabli depuis quinze ans, qui a an\u00e9anti les violents Liao...", "id": "INGATLAH JIN AGUNG KITA BERDIRI SELAMA LIMA BELAS TAHUN, MENGHANCURKAN LIAO YANG KEJAM...", "pt": "PENSEM, NOSSO GRANDE JIN FOI FUNDADO H\u00c1 QUINZE ANOS, DESTRUINDO O TIR\u00c2NICO LIAO...", "text": "OUR GREAT JIN HAS BEEN ESTABLISHED FOR FIFTEEN YEARS, ANNIHILATING THE TYRANNICAL LIAO...", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn ki B\u00fcy\u00fck Jin\u0027imiz on be\u015f y\u0131ld\u0131r var ve zalim Liao\u0027yu yok etti..."}, {"bbox": ["649", "66", "876", "169"], "fr": "M\u00eame si on leur laissait la vie sauve, cela suffirait \u00e0 ce qu\u0027ils soient reconnaissants.", "id": "MESKIPUN NYAWA MEREKA DIAMPUNI, ITU SUDAH CUKUP UNTUK MEMBUAT MEREKA BERSYUKUR.", "pt": "MESMO QUE TENHAM SUAS VIDAS POUPADAS, ISSO DEVERIA SER SUFICIENTE PARA ELES SEREM GRATOS.", "text": "EVEN IF WE SPARED THEIR LIVES, IT SHOULD BE ENOUGH FOR THEM TO BE GRATEFUL.", "tr": "Hayatlar\u0131n\u0131 ba\u011f\u0131\u015flam\u0131\u015f olmam\u0131z bile minnettar olmalar\u0131 i\u00e7in yeterli olmal\u0131."}, {"bbox": ["737", "251", "878", "332"], "fr": "Comment oseraient-ils se rebeller \u00e0 nouveau ?", "id": "BERANINYA MEREKA MEMBERONTAK LAGI?", "pt": "COMO ELES OUSARIAM SE REBELAR NOVAMENTE?", "text": "HOW DARE THEY BE UNPREDICTABLE AGAIN?", "tr": "Tekrar isyan etmeye nas\u0131l c\u00fcret ederler?"}, {"bbox": ["641", "516", "877", "588"], "fr": "Qui sait combien de petites tribus environnantes ont pu survivre gr\u00e2ce \u00e0 cela...", "id": "TIDAK TAHU BERAPA BANYAK SUKU KECIL DI SEKITAR YANG BISA BERTAHAN HIDUP KARENANYA...", "pt": "QUEM SABE QUANTAS PEQUENAS TRIBOS VIZINHAS PUDERAM SOBREVIVER POR NOSSA CAUSA...", "text": "I DON\u0027T KNOW HOW MANY SMALL TRIBES WERE ABLE TO SURVIVE BECAUSE OF IT...", "tr": "\u00c7evredeki ka\u00e7 k\u00fc\u00e7\u00fck kabilenin hayatta kalmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 bilmiyorlar m\u0131..."}, {"bbox": ["669", "1229", "876", "1291"], "fr": "Maintenant, au lieu de penser \u00e0 la loyaut\u00e9, ils profitent de l\u0027occasion pour se rebeller !", "id": "SEKARANG TIDAK BERPIKIR UNTUK SETIA, MALAH MENGAMBIL KESEMPATAN UNTUK MEMBERONTAK!", "pt": "AGORA, EM VEZ DE MOSTRAR LEALDADE, ELES APROVEITAM A OPORTUNIDADE PARA SE REBELAR!", "text": "NOW THEY DON\u0027T THINK ABOUT LOYALTY, BUT INSTEAD TAKE THE OPPORTUNITY TO REBEL!", "tr": "\u015eimdi sadakat g\u00f6stermeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorlar, aksine f\u0131rsattan istifade edip isyan ediyorlar!"}, {"bbox": ["675", "840", "873", "910"], "fr": "Mais combien parmi eux savent ce qu\u0027est la gratitude ?", "id": "TAPI BERAPA BANYAK DARI MEREKA YANG TAHU BERTERIMA KASIH?", "pt": "MAS QUANTOS DELES SABEM SER GRATOS?", "text": "BUT HOW MANY OF THEM KNOW GRATITUDE?", "tr": "Ama aralar\u0131nda ka\u00e7 tanesi minnet duymay\u0131 biliyor?"}, {"bbox": ["18", "359", "258", "429"], "fr": "Hmph, le c\u0153ur humain, comment pourrait-il \u00eatre fiable ?", "id": "HMPH, HATI MANUSIA, BAGAIMANA MUNGKIN BISA DITEBAK?", "pt": "HMPH, O CORA\u00c7\u00c3O HUMANO, COMO PODE SER CONFI\u00c1VEL?", "text": "HMPH, HOW CAN YOU EVER BE SURE ABOUT PEOPLE\u0027S HEARTS?", "tr": "Hmph, insan kalbi denen \u015fey, g\u00fcvenilir mi hi\u00e7?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/138/5.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "271", "879", "391"], "fr": "Le Seigneur du Pays fut naturellement furieux, le r\u00e9primanda, et ne put s\u0027emp\u00eacher de lui donner une le\u00e7on avec sa canne.", "id": "RAJA TENTU SAJA SANGAT MARAH, MEMAKINYA, BAHKAN TIDAK TAHAN UNTUK MENGHAJAR BAJINGAN ITU DENGAN TONGKATNYA.", "pt": "O SENHOR DO PA\u00cdS FICOU FURIOSO, REPREENDEU-O E N\u00c3O RESISTIU A LHE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O COM SUA BENGALA.", "text": "THE EMPEROR WAS FURIOUS AND SCOLDED HIM. HE COULDN\u0027T HELP BUT TEACH HIM A LESSON WITH HIS CANE.", "tr": "H\u00fck\u00fcmdar do\u011fal olarak \u00e7ok \u00f6fkelendi, onu azarlad\u0131 ve hatta dayanamay\u0131p bastonuyla o herife bir ders verdi."}, {"bbox": ["86", "13", "345", "150"], "fr": "Tout r\u00e9cemment, ce roi de Mengyuan, Khabul, est venu rendre hommage au Seigneur du Pays, mais il a profit\u00e9 d\u0027\u00eatre ivre lors du banquet pour causer des ennuis...", "id": "BELUM LAMA INI, RAJA MONGOL QABUL KHAN DATANG MENGHADAP RAJA, TAPI MALAH MEMBUAT ONAR DI PESTA MINUM DENGAN BERPURA-PURA MABUK...", "pt": "N\u00c3O FAZ MUITO TEMPO, O REI MONGOL HEBULE VEIO APRESENTAR SEUS RESPEITOS AO SENHOR DO PA\u00cdS, MAS CAUSOU PROBLEMAS NO BANQUETE, FINGINDO ESTAR B\u00caBADO...", "text": "NOT LONG AGO, THE MONGOL KING, HEBULE, CAME TO PAY HOMAGE TO THE EMPEROR, BUT HE GOT DRUNK AND CAUSED TROUBLE AT THE BANQUET...", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce, o Mengyuan Kral\u0131 Hebole, H\u00fck\u00fcmdar\u0027\u0131 ziyarete geldi ama ziyafette sarho\u015f numaras\u0131 yap\u0131p olay \u00e7\u0131kard\u0131..."}, {"bbox": ["21", "865", "282", "1002"], "fr": "Ce Khabul contr\u00f4le une vaste \u00e9tendue de steppes, et les Mongols sont dou\u00e9s pour le tir \u00e0 l\u0027arc \u00e0 cheval, ils sont vraiment difficiles \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "QABUL KHAN INI MENGUASAI PADANG RUMPUT YANG SANGAT LUAS, ORANG MONGOL JUGA AHLI BERKUDA DAN MEMANAH, MEMANG SULIT DIHADAPI.", "pt": "A EXTENS\u00c3O DAS ESTEPES CONTROLADAS POR HEBULE \u00c9 VASTA, E OS MONG\u00d3IS S\u00c3O H\u00c1BEIS EM ARCO E FLECHA A CAVALO, REALMENTE DIF\u00cdCEIS DE LIDAR.", "text": "THE PRAIRIE UNDER HEBULE\u0027S CONTROL IS VAST, AND THE MONGOLS ARE SKILLED HORSEMEN AND ARCHERS, MAKING THEM TRULY DIFFICULT TO DEAL WITH.", "tr": "Bu Hebole\u0027nin kontrol\u00fcndeki bozk\u0131rlar \u00e7ok geni\u015f, Mengwu halk\u0131 da at binmede ve ok\u00e7ulukta \u00e7ok yetenekli, ba\u015fa \u00e7\u0131kmas\u0131 ger\u00e7ekten zor."}, {"bbox": ["65", "1104", "303", "1241"], "fr": "Et les Song, avec cette petite victoire et leur attitude arrogante, pourraient bien tenter de reprendre le Hebei...", "id": "DAN ORANG SONG KALI INI MENANG TIPIS, DENGAN SIKAP SOMBONG SEPERTI INI, BISA JADI MEREKA AKAN MENCOBA MEREBUT HEBEI...", "pt": "E OS SONG, COM ESTA PEQUENA VIT\u00d3RIA E SUA POSTURA ARROGANTE, PODEM TENTAR DISPUTAR HEBEI...", "text": "THE SONG, HAVING ACHIEVED THIS SMALL VICTORY, MAY BECOME ARROGANT AND ATTEMPT TO SEIZE HEBEI....", "tr": "Song halk\u0131 bu k\u00fc\u00e7\u00fck zaferden sonra bu kibirli tav\u0131rlar\u0131yla, Hebei\u0027yi ele ge\u00e7irmek i\u00e7in harekete ge\u00e7ebilirler..."}, {"bbox": ["566", "71", "811", "136"], "fr": "Il a m\u00eame os\u00e9 tirer la barbe du Seigneur du Pays avec sa main !", "id": "DIA BAHKAN BERANI MENJAMBAK JANGGUT RAJA!", "pt": "ELE OUSOU PUXAR A BARBA DO SENHOR DO PA\u00cdS COM AS M\u00c3OS!", "text": "HE ACTUALLY DARED TO TOUCH THE STATE PRECEPTOR\u0027S BEARD WITH HIS HAND!", "tr": "H\u00fck\u00fcmdar\u0131n sakal\u0131n\u0131 \u00e7ekmeye c\u00fcret etti!"}, {"bbox": ["641", "630", "815", "716"], "fr": "Il a ouvertement lev\u00e9 l\u0027\u00e9tendard de la r\u00e9bellion !", "id": "SECARA TERANG-TERANGAN MENGIBARKAN BENDERA PEMBERONTAKAN!", "pt": "DECLAROU ABERTA REBELI\u00c3O!", "text": "THEY\u0027VE OPENLY RAISED THE FLAG OF REBELLION!", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a isyan bayra\u011f\u0131n\u0131 \u00e7ekti!"}, {"bbox": ["438", "425", "724", "550"], "fr": "Ce type nourrissait du ressentiment. Profitant de l\u0027instabilit\u00e9 de nos affaires militaires et de la grave maladie de mon deuxi\u00e8me fr\u00e8re, il s\u0027est faufil\u00e9 en secret pour retourner dans les steppes...", "id": "BAJINGAN INI MENYIMPAN DENDAM, MEMANFAATKAN KETIDAKSTABILAN PERANG KITA DAN PENYAKIT KAKAK KEDUAKU YANG PARAH, DIAM-DIAM KEMBALI KE PADANG RUMPUT...", "pt": "ESSE CANALHA GUARDAVA RANCOR. APROVEITANDO A INSTABILIDADE MILITAR E A DOEN\u00c7A GRAVE DO MEU SEGUNDO IRM\u00c3O, ELE FUGIU SECRETAMENTE DE VOLTA PARA AS ESTEPES...", "text": "THIS SCOUNDREL HARBORED RESENTMENT AND TOOK ADVANTAGE OF OUR ARMY\u0027S UNSTABLE SITUATION AND MY SECOND BROTHER\u0027S SEVERE ILLNESS TO SNEAK BACK TO THE PRAIRIE...", "tr": "Bu herif kin besliyordu, ordumuzun durumu istikrars\u0131zken ve ikinci a\u011fabeyim a\u011f\u0131r hastayken gizlice bozk\u0131ra ka\u00e7t\u0131..."}, {"bbox": ["355", "924", "548", "992"], "fr": "Tribus mongoles", "id": "SUKU MONGOL", "pt": "TRIBO MONGOL", "text": "MONGOL TRIBE", "tr": "Mo\u011fol Kabileleri"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/138/6.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "480", "252", "619"], "fr": "Attendons d\u0027abord de r\u00e9gler nos affaires internes, peu importe cet Empereur du Grand Qi ou ce roi de Mengyuan.", "id": "TUNGGU SAMPAI KITA SELESAIKAN DULU URUSAN INTERNAL, PEDULI SETAN DENGAN KAISAR QI AGUNG ATAU RAJA MONGOL ITU.", "pt": "ESPEREM AT\u00c9 RESOLVERMOS NOSSOS ASSUNTOS INTERNOS. DA\u00cd, N\u00c3O IMPORTA SE \u00c9 O IMPERADOR DO GRANDE QI OU O REI MONGOL...", "text": "ONCE WE\u0027VE SORTED THINGS OUT INTERNALLY, WE WON\u0027T CARE ABOUT ANY GREAT QI EMPEROR OR YUAN KING.", "tr": "\u00d6nce kendi i\u00e7 i\u015flerimizi bir d\u00fczene sokal\u0131m, sonra o B\u00fcy\u00fck Qi \u0130mparatoru da, Mengyuan Kral\u0131 da kimin umurunda."}, {"bbox": ["21", "314", "254", "449"], "fr": "Maintenant tu comprends, n\u0027est-ce pas ? Conf\u00e9rer ce titre \u00e0 Liu Yu ne vise pas seulement \u00e0 ce qu\u0027il contienne les Zhao Song, ce n\u0027est pas si simple.", "id": "SEKARANG KAU MENGERTI, KAN? PENGANGKATAN LIU YU ITU BUKAN HANYA UNTUK MENAHAN ZHAO SONG.", "pt": "AGORA VOC\u00ca ENTENDE, CERTO? NOMEAR LIU YU N\u00c3O \u00c9 APENAS PARA ELE CONTER OS ZHAO SONG.", "text": "NOW YOU UNDERSTAND, CONFERRING LIU YU IS NOT JUST ABOUT HAVING HIM RESTRAIN THE SONG.", "tr": "\u015eimdi anlad\u0131n m\u0131? Liu Yu\u0027ya unvan vermenin amac\u0131 sadece Zhao Song\u0027u oyalamak kadar basit de\u011fil."}, {"bbox": ["449", "41", "616", "120"], "fr": "Il faut qu\u0027il rompe compl\u00e8tement avec les Zhao Song !", "id": "DIA HARUS BENAR-BENAR PUTUS HUBUNGAN DENGAN ZHAO SONG!", "pt": "\u00c9 PRECISO QUE ELE ROMPA COMPLETAMENTE COM OS ZHAO SONG!", "text": "HE MUST COMPLETELY BREAK WITH THE SONG!", "tr": "Onun Zhao Song ile ba\u011flar\u0131n\u0131 tamamen koparmas\u0131 gerekiyor!"}, {"bbox": ["555", "752", "731", "823"], "fr": "Et cet odieux Empereur Zhao des Song...", "id": "DAN KAISAR ZHAO SONG YANG MENYEBALKAN ITU...", "pt": "E AQUELE ODIOSO IMPERADOR ZHAO SONG...", "text": "AND THAT DAMNABLE SONG EMPEROR...", "tr": "Bir de o nefret edilesi Zhao Song \u0130mparatoru var..."}, {"bbox": ["734", "409", "877", "452"], "fr": "Pour \u00e9liminer toute menace future !", "id": "UNTUK MENGHILANGKAN MASALAH DI KEMUDIAN HARI!", "pt": "PARA EVITAR PROBLEMAS FUTUROS!", "text": "TO ELIMINATE FUTURE TROUBLE!", "tr": "Gelecekteki sorunlar\u0131 k\u00f6k\u00fcnden \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/138/7.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "133", "538", "260"], "fr": "Tous doivent \u00eatre r\u00e9duits en poussi\u00e8re !", "id": "SEMUANYA AKAN DIHANCURKAN MENJADI DEBU!", "pt": "TODOS SER\u00c3O ESMAGADOS AT\u00c9 VIRAR P\u00d3!", "text": "THEY WILL ALL BE CRUSHED TO DUST!", "tr": "Hepsi toz haline getirilecek!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/138/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/138/9.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "418", "785", "542"], "fr": "Votre Majest\u00e9 est d\u0027une adresse divine, aucune fl\u00e8che ne manque sa cible !", "id": "KAISAR SUNGGUH HEBAT, PANAHNYA TIDAK PERNAH MELESET!", "pt": "VOSSA MAJESTADE \u00c9 DIVINAMENTE MARCIAL, SUAS FLECHAS NUNCA ERRAM!", "text": "HIS MAJESTY IS DIVINELY MARTIAL, HIS ARROWS NEVER MISS!", "tr": "Majesteleri Tanr\u0131sal Sava\u015f\u00e7\u0131, att\u0131\u011f\u0131 ok hedefini asla \u015fa\u015f\u0131rmaz!"}, {"bbox": ["456", "2259", "721", "2400"], "fr": "...Un seul mot de Votre Majest\u00e9, et je serai le premier \u00e0 me pr\u00e9cipiter pour capturer ce tra\u00eetre de Liu, et l\u0027\u00e9corcher vif pour vous venger !", "id": "...ASALKAN KAISAR PERINTAHKAN, AKU PASTI AKAN JADI YANG PERTAMA MAJU UNTUK MENANGKAP PENGKHIANAT LIU ITU, MENGULITINYA HIDUP-HIDUP UNTUK MELAMPIASKAN AMARAH KAISAR!", "pt": "BASTA UMA PALAVRA DE VOSSA MAJESTADE E EU SEREI O PRIMEIRO A AVAN\u00c7AR PARA CAPTURAR AQUELE TRAIDOR LIU, ESFOLA-LO VIVO PARA DESCONTAR A RAIVA DE VOSSA MAJESTADE!", "text": "AS LONG AS HIS MAJESTY GIVES THE WORD, I WILL DEFINITELY BE THE FIRST TO CHARGE FORWARD, CAPTURE THAT THIEF LIU, AND FLAY HIM ALIVE TO VENT HIS MAJESTY\u0027S ANGER!", "tr": "Majesteleri bir kelime etsin yeter, o hain Liu\u0027yu yakalamak i\u00e7in ilk ben at\u0131l\u0131r\u0131m, canl\u0131 canl\u0131 derisini y\u00fczer Majestelerinin \u00f6fkesini dindiririm!"}, {"bbox": ["498", "887", "700", "989"], "fr": "Alors ? Zhengfu, quelqu\u0027un a-t-il encore envoy\u00e9 un doigt coup\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA? ZHENGFU, APAKAH ADA LAGI YANG MEMOTONG JARI DAN MENGIRIMKANNYA?", "pt": "COMO EST\u00c1, ZHENGFU? ALGU\u00c9M CORTOU O DEDO E ENVIOU NOVAMENTE?", "text": "HOW IS IT? ZHENGFU, DID SOMEONE CUT OFF THEIR FINGER AND SEND IT AGAIN?", "tr": "Ne oldu? Zhengfu, yine biri parma\u011f\u0131n\u0131 kesip mi g\u00f6nderdi?"}, {"bbox": ["253", "1398", "429", "1522"], "fr": "Ceci est un message secret envoy\u00e9 par le Commandant Zhai Chong de l\u0027Arm\u00e9e de Gauche du Camp Imp\u00e9rial.", "id": "INI SURAT RAHASIA DARI KOMANDAN PASUKAN KIRI KEKASIARAN, KOMANDAN ZHAI CHONG.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA MENSAGEM SECRETA ENVIADA PELO COMANDANTE ZHAI CHONG, DO COMANDO ESQUERDO DO ACAMPAMENTO IMPERIAL.", "text": "THIS IS A SECRET MISSIVE FROM COMMANDER ZHAI CHONG OF THE IMPERIAL LEFT ARMY.", "tr": "Bu, \u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131 Sol Ordusu Komutan\u0131 Zhai Chong\u0027dan gelen gizli bir mektup."}, {"bbox": ["167", "885", "437", "958"], "fr": "Hehe, ces petits rats sauvages et ces b\u00eates sont parfaits pour s\u0027entra\u00eener au tir \u00e0 l\u0027arc.", "id": "HEHE, TIKUS LIAR DAN HEWAN KECIL INI COCOK UNTUK LATIHAN MEMANAH.", "pt": "HEHE, ESTES RATOS E PEQUENAS BESTAS SELVAGENS S\u00c3O BONS PARA PRATICAR ARCO E FLECHA.", "text": "HEHE, THESE WILD RATS AND SMALL BEASTS ARE INDEED SUITABLE FOR TARGET PRACTICE.", "tr": "Hehe, bu yabani fareler ve k\u00fc\u00e7\u00fck hayvanlar ok talimi i\u00e7in uygun."}, {"bbox": ["40", "1722", "185", "1816"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ferait mieux de regarder par vous-m\u00eame...", "id": "BIAR KAISAR LIHAT SENDIRI SAJA.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOSSA MAJESTADE VER PESSOALMENTE.", "text": "YOUR MAJESTY SHOULD READ IT YOURSELF...", "tr": "En iyisi Majesteleri kendisi baks\u0131n."}, {"bbox": ["181", "1893", "358", "1960"], "fr": "...Quelle forte odeur de sang...", "id": "...BAU AMIS DARAH YANG MENYENGAT...", "pt": ".QUE CHEIRO FORTE DE SANGUE...", "text": "SUCH A STRONG SMELL OF BLOOD...", "tr": "Ne keskin bir kan kokusu..."}, {"bbox": ["36", "2247", "149", "2323"], "fr": "\u00c9crire autant de mots.", "id": "MENULIS SEBANYAK INI KATA.", "pt": "ESCREVER TANTAS PALAVRAS...", "text": "TO WRITE SO MANY WORDS...", "tr": "Bu kadar \u00e7ok kelime yazm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["674", "1902", "878", "1996"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! Ce chien de tra\u00eetre de Liu Yu ose d\u00e9passer...", "id": "KAISAR! BAJINGAN LIU YU ITU BERANI-BERANINYA BERBUAT LANCANG!", "pt": "VOSSA MAJESTADE! AQUELE C\u00c3O TRAIDOR DO LIU YU OUSA ULTRAPASSAR OS LIMITES!", "text": "YOUR MAJESTY! THAT DOG THIEF LIU YU DARED TO OVERSTEP", "tr": "Majesteleri! O k\u00f6pek hain Liu Yu c\u00fcret etmi\u015f de..."}, {"bbox": ["254", "2503", "404", "2566"], "fr": "Combien de sang a-t-il d\u00fb perdre !", "id": "BERAPA BANYAK DARAH YANG HARUS DIA KELUARKAN UNTUK INI.", "pt": "QUANTO SANGUE ELE DEVE TER PERDIDO?", "text": "HOW MUCH BLOOD DID HE HAVE TO LOSE?", "tr": "Ne kadar kan kaybetmi\u015f olmal\u0131!"}, {"bbox": ["423", "2142", "605", "2220"], "fr": "Plus j\u0027y pense, plus je suis en col\u00e8re ! ...", "id": "SEMAKIN DIPikirkan SEMAKIN MARAH!...", "pt": "QUANTO MAIS PENSO NISSO, MAIS IRRITADO FICO!...", "text": "THE MORE I THINK ABOUT IT, THE ANGRIER I GET!...", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e daha da sinirleniyorum!..."}, {"bbox": ["202", "1347", "274", "1407"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/138/10.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "513", "644", "680"], "fr": "Votre Majest\u00e9, le Conseil Priv\u00e9 a deux nouvelles. Premi\u00e8rement, les trois g\u00e9n\u00e9raux du Guanzhong, Qu Duan, Wang Xie et Wang Shu, ont chacun soumis des m\u00e9moires, s\u0027accusant mutuellement...", "id": "KAISAR, ADA DUA BERITA DARI DEWAN PENASIHAT MILITER. PERTAMA, TIGA JENDRAL GUANZHONG, QU DUAN, WANG XIE, DAN WANG SHU MASING-MASING MENGIRIM LAPORAN, SALING MENYALAHKAN DUA LAINNYA...", "pt": "VOSSA MAJESTADE, O CONSELHO PRIVADO TEM DUAS NOT\u00cdCIAS. A PRIMEIRA \u00c9 SOBRE OS TR\u00caS GENERAIS DE GUANZHONG: QU DUAN, WANG XIE E WANG SHU APRESENTARAM MEMORIAIS, CADA UM ACUSANDO OS OUTROS DOIS...", "text": "YOUR MAJESTY, THERE ARE TWO PIECES OF NEWS FROM THE BUREAU OF MILITARY AFFAIRS. FIRST, THE THREE GENERALS IN GUANZHONG, QU DUAN, WANG XIE, AND WANG SHU, HAVE EACH SUBMITTED MEMORIALS ACCUSING THE OTHER TWO...", "tr": "Majesteleri, Askeri Konsey\u0027den iki haber var. Birincisi, Guanzhong\u0027un \u00fc\u00e7 generali Qu Duan, Wang Xie ve Wang Shu, her biri di\u011fer ikisini su\u00e7layan mektuplar g\u00f6ndermi\u015f..."}, {"bbox": ["481", "877", "694", "974"], "fr": "Cependant, chacun des trois a ses propres probl\u00e8mes, m\u00e9rites et d\u00e9m\u00e9rites, il est vraiment difficile de juger.", "id": "SAYANGNYA KETIGANYA MASING-MASING MEMILIKI MASALAH DAN JASA, SULIT UNTUK MENILAINYA.", "pt": "MAS OS TR\u00caS T\u00caM SEUS PR\u00d3PRIOS PROBLEMAS, M\u00c9RITOS E DEM\u00c9RITOS. \u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL JULGAR.", "text": "THE PROBLEM IS, ALL THREE HAVE ISSUES, BOTH MERITS AND FAULTS, MAKING IT DIFFICULT TO JUDGE.", "tr": "\u0130\u015fin k\u00f6t\u00fcs\u00fc, \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcn de hem sorunlar\u0131 hem de ba\u015far\u0131lar\u0131 var, karar vermek ger\u00e7ekten zor."}, {"bbox": ["364", "385", "664", "487"], "fr": "Actuellement, le Camp Imp\u00e9rial a besoin d\u0027eux pour entra\u00eener et renforcer les troupes. Ils doivent se concentrer sur la conservation de leurs forces en pr\u00e9vision de la prochaine confrontation avec les Jin.", "id": "SAAT INI PASUKAN KEKASIARAN MEMBUTUHKAN MEREKA UNTUK MELATIH DAN MEMPERKUAT PASUKAN, HARUS BERKONSENTRASI MEMULIHKAN KEKUATAN UNTUK PERTEMPURAN BERIKUTNYA MELAWAN ORANG JIN.", "pt": "AGORA O ACAMPAMENTO IMPERIAL PRECISA DELES PARA TREINAR E FORTALECER AS TROPAS. DEVEM SE CONCENTRAR EM ACUMULAR FOR\u00c7AS PARA A PR\u00d3XIMA BATALHA CONTRA O POVO JIN.", "text": "NOW THE IMPERIAL ARMY NEEDS THEM TO TRAIN AND GROW STRONGER, TO FOCUS ON CONSERVING STRENGTH AND PREPARING FOR THE NEXT BATTLE WITH THE JIN.", "tr": "\u015eimdi \u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027n\u0131n onlar\u0131n asker e\u011fitip g\u00fc\u00e7lenmesine ihtiyac\u0131 var. Jin halk\u0131yla bir sonraki kar\u015f\u0131la\u015fmaya haz\u0131rlanmak i\u00e7in g\u00fc\u00e7 toplamaya odaklanmal\u0131lar."}, {"bbox": ["36", "759", "280", "864"], "fr": "Avant cela, il faut attendre patiemment le bon moment, et ne surtout pas s\u0027automutiler et verser son sang, se nuisant ainsi \u00e0 soi-m\u00eame !", "id": "SEBELUM ITU, HARUS SABAR MENUNGGU WAKTU YANG TEPAT, JANGAN MELUKAI DIRI SENDIRI DAN MERUGIKAN DIRI SENDIRI!", "pt": "ANTES DISSO, DEVEM ESPERAR PACIENTEMENTE PELA OPORTUNIDADE E N\u00c3O SE MUTILAR E DERRAMAR SANGUE, PREJUDICANDO A SI MESMOS!", "text": "BEFORE THAT, WE MUST WAIT PATIENTLY FOR THE RIGHT OPPORTUNITY, AND MUST NOT INFLICT HARM AND SHED BLOOD AMONG OURSELVES, DAMAGING OUR OWN STRENGTH!", "tr": "Bundan \u00f6nce sab\u0131rla do\u011fru zaman\u0131 beklemeli, kendi kendinize zarar verip kan d\u00f6kerek kendinize zarar vermemelisiniz!"}, {"bbox": ["621", "1179", "876", "1248"], "fr": "Au sein du Conseil Priv\u00e9, on d\u00e9bat \u00e9galement de ces trois hommes depuis plusieurs jours...", "id": "DI DALAM DEWAN PENASIHAT MILITER JUGA SUDAH BERDEBAT BERHARI-HARI MENGENAI KETIGA ORANG INI...", "pt": "O CONSELHO PRIVADO TAMB\u00c9M DEBATEU SOBRE ESSES TR\u00caS POR MUITOS DIAS...", "text": "THE BUREAU OF MILITARY AFFAIRS HAS ALSO BEEN ARGUING ABOUT THESE THREE FOR DAYS...", "tr": "Askeri Konsey\u0027de de bu \u00fc\u00e7 ki\u015fi hakk\u0131nda g\u00fcnlerdir tart\u0131\u015f\u0131l\u0131yor..."}, {"bbox": ["208", "20", "509", "123"], "fr": "Ministre Lin, \u00e9crivez en mon nom \u00e0 tous les commandants du Camp Imp\u00e9rial. \u00c0 l\u0027avenir, il est interdit d\u0027\u00e9crire de tels messages sanglants ! Les individus comme Liu Yu sont des clowns insignifiants, ils ne m\u00e9ritent pas qu\u0027on s\u0027en inqui\u00e8te. T\u00f4t ou tard, nous r\u00e9glerons nos comptes avec eux.", "id": "MENTERI LIN, KIRIM SURAT ATAS NAMAKU KEPADA SEMUA KOMANDAN PASUKAN KEKASIARAN, KE DEPANNYA JANGAN LAGI MENULIS SURAT BERDARAH-DARAH SEPERTI INI! ORANG SEPERTI LIU YU HANYALAH BADUT YANG TIDAK PERLU DIKHAWATIRKAN, CEPAT ATAU LAMBAT AKAN DIBERESKAN.", "pt": "MINISTRO LIN, EM MEU NOME, ENVIE UMA CARTA A TODOS OS COMANDANTES DO ACAMPAMENTO IMPERIAL. DE AGORA EM DIANTE, EST\u00c3O PROIBIDOS DE ESCREVER ESTES MEMORIAIS SANGUINOLENTOS! TIPOS COMO LIU YU S\u00c3O PALHA\u00c7OS INSIGNIFICANTES, N\u00c3O PRECISAMOS NOS PREOCUPAR. MAIS CEDO OU MAIS TARDE SER\u00c3O PUNIDOS.", "text": "LIN QING, SEND A LETTER ON MY BEHALF TO ALL THE COMMANDERS OF THE IMPERIAL ARMY. IN THE FUTURE, THEY ARE NOT ALLOWED TO WRITE SUCH BLOODY MISSIVES! LIU YU AND HIS ILK ARE NOTHING BUT CLOWNS, WE WILL DEAL WITH THEM SOONER OR LATER.", "tr": "Bakan Lin, benim ad\u0131ma \u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027n\u0131n t\u00fcm komutanlar\u0131na bir mektup yaz. Bundan sonra b\u00f6yle kanl\u0131 mektuplar yazmalar\u0131na izin verilmeyecek! Liu Yu ve benzerleri, \u00f6nemsiz soytar\u0131lar, endi\u015felenmeye de\u011fmez, er ya da ge\u00e7 hesaplar\u0131 g\u00f6r\u00fclecektir."}, {"bbox": ["138", "1208", "297", "1246"], "fr": "Oui, votre serviteur ob\u00e9it \u00e0 l\u0027ordre !", "id": "BAIK, HAMBA MENJUNJUNG TITAH!", "pt": "SIM, ESTE SERVO OBEDECE AO DECRETO!", "text": "YES, I OBEY YOUR DECREE!", "tr": "Evet, kulunuz emrinize amadedir!"}, {"bbox": ["286", "47", "477", "195"], "fr": "Ministre Lin, \u00e9crivez en mon nom \u00e0 tous les commandants du Camp Imp\u00e9rial. \u00c0 l\u0027avenir, il est interdit d\u0027\u00e9crire de tels messages sanglants ! Les individus comme Liu Yu sont des clowns insignifiants, ils ne m\u00e9ritent pas qu\u0027on s\u0027en inqui\u00e8te. T\u00f4t ou tard, nous r\u00e9glerons nos comptes avec eux.", "id": "MENTERI LIN, KIRIM SURAT ATAS NAMAKU KEPADA SEMUA KOMANDAN PASUKAN KEKASIARAN, KE DEPANNYA JANGAN LAGI MENULIS SURAT BERDARAH-DARAH SEPERTI INI! ORANG SEPERTI LIU YU HANYALAH BADUT YANG TIDAK PERLU DIKHAWATIRKAN, CEPAT ATAU LAMBAT AKAN DIBERESKAN.", "pt": "MINISTRO LIN, EM MEU NOME, ENVIE UMA CARTA A TODOS OS COMANDANTES DO ACAMPAMENTO IMPERIAL. DE AGORA EM DIANTE, EST\u00c3O PROIBIDOS DE ESCREVER ESTES MEMORIAIS SANGUINOLENTOS! TIPOS COMO LIU YU S\u00c3O PALHA\u00c7OS INSIGNIFICANTES, N\u00c3O PRECISAMOS NOS PREOCUPAR. MAIS CEDO OU MAIS TARDE SER\u00c3O PUNIDOS.", "text": "LIN QING, SEND A LETTER ON MY BEHALF TO ALL THE COMMANDERS OF THE IMPERIAL ARMY. IN THE FUTURE, THEY ARE NOT ALLOWED TO WRITE SUCH BLOODY MISSIVES! LIU YU AND HIS ILK ARE NOTHING BUT CLOWNS, WE WILL DEAL WITH THEM SOONER OR LATER.", "tr": "Bakan Lin, benim ad\u0131ma \u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027n\u0131n t\u00fcm komutanlar\u0131na bir mektup yaz. Bundan sonra b\u00f6yle kanl\u0131 mektuplar yazmalar\u0131na izin verilmeyecek! Liu Yu ve benzerleri, \u00f6nemsiz soytar\u0131lar, endi\u015felenmeye de\u011fmez, er ya da ge\u00e7 hesaplar\u0131 g\u00f6r\u00fclecektir."}, {"bbox": ["825", "526", "877", "849"], "fr": "Liu Ziyu, Porteur des \u00c9dits du Conseil Priv\u00e9.", "id": "KEPALA SEKRETARIAT DEWAN PENASIHAT MILITER, LIU ZIYU.", "pt": "CHEFE DOS SECRET\u00c1RIOS DO CONSELHO PRIVADO, LIU ZIYU.", "text": "CHIEF CLERK OF THE BUREAU OF MILITARY AFFAIRS, LIU ZIYU", "tr": "Askeri Konsey Ba\u015f Katibi Liu Ziyu."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/138/11.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "2199", "880", "2373"], "fr": "[SFX]Hahaha ! Coop\u00e9rons avec eux et jouons bien la com\u00e9die. S\u0027ils ont vraiment beaucoup de troupes, il ne sera pas trop tard pour accepter une amnistie \u00e0 ce moment-l\u00e0 !", "id": "KITA IKUTI SAJA PERMAINAN MEREKA, KALAU MEREKA BENAR-BENAR PUNYA BANYAK PASUKAN, BARU KITA TERIMA TAWARAN PENYERAHAN DIRI MEREKA, TIDAK AKAN TERLAMBAT, HAHAHA!", "pt": "VAMOS COOPERAR COM ELES E FAZER UM BOM SHOW. SE ELES REALMENTE TIVEREM MUITOS SOLDADOS, N\u00c3O SER\u00c1 TARDE PARA ACEITAR A ANISTIA, HAHAHA!", "text": "WE\u0027LL JUST PLAY ALONG WITH THEM. IF THEY REALLY HAVE A LOT OF TROOPS, WE CAN ACCEPT THEIR SURRENDER THEN, HAHAHA!", "tr": "Onlarla i\u015fbirli\u011fi yap\u0131p g\u00fczel bir oyun sergileyelim. E\u011fer ger\u00e7ekten \u00e7ok askerleri varsa, o zaman teslim olup affedilmeyi kabul etmek i\u00e7in ge\u00e7 olmaz, hahaha!"}, {"bbox": ["345", "2194", "607", "2331"], "fr": "Ensuite, ils devront retourner \u00e0 la cour pour les effrayer un peu, en disant que nos troupes sont fortes et nombreuses, difficiles \u00e0 g\u00e9rer, ce genre de choses.", "id": "LALU MEREKA HARUS PERGI LAGI KE ISTANA UNTUK MENAKUT-NAKUTI, BILANG KALAU PASUKAN KITA KUAT DAN SULIT DIHADAPI.", "pt": "DEPOIS ELES TER\u00c3O QUE IR \u00c0 CORTE PARA ASSUST\u00c1-LOS UM POUCO, DIZENDO QUE NOSSAS TROPAS S\u00c3O FORTES E ROBUSTAS, DIF\u00cdCEIS DE LIDAR, E COISAS ASSIM.", "text": "THEN THEY\u0027LL HAVE TO GO TO THE COURT AGAIN AND EXAGGERATE, SAYING THAT WE HAVE A STRONG ARMY AND ARE DIFFICULT TO DEAL WITH, AND SO ON.", "tr": "Sonra da saraya gidip onlar\u0131 korkutmalar\u0131, bizim askerlerimizin g\u00fc\u00e7l\u00fc ve ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lmas\u0131 zor oldu\u011funu s\u00f6ylemeleri gerekecek."}, {"bbox": ["21", "389", "224", "526"], "fr": "Le probl\u00e8me de ces trois hommes est en effet difficile \u00e0 g\u00e9rer. Convoquons plus tard les ministres pour en discuter ensemble.", "id": "MASALAH KETIGA ORANG INI MEMANG SULIT DIATASI, NANTI SAJA KUMPULKAN PARA MENTERI UNTUK BERDISKUSI BERSAMA.", "pt": "O PROBLEMA DESSES TR\u00caS \u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL DE LIDAR. MAIS TARDE, CONVOCAREI OS SENHORES MINISTROS PARA DISCUTIRMOS JUNTOS.", "text": "THE ISSUE OF THESE THREE IS INDEED DIFFICULT TO HANDLE. LET\u0027S DISCUSS IT LATER WHEN ALL THE MINISTERS ARE GATHERED.", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 ki\u015finin sorunu ger\u00e7ekten zor. Daha sonra t\u00fcm bakanlar\u0131 toplay\u0131p birlikte g\u00f6r\u00fc\u015felim."}, {"bbox": ["270", "1031", "435", "1178"], "fr": "Les vivres et le fourrage n\u0027ont-ils pas \u00e9t\u00e9 fournis \u00e0 temps ? Ou les fonctionnaires locaux n\u0027ont-ils pas coop\u00e9r\u00e9 activement ?", "id": "APAKAH PERSEDIAAN MAKANAN TIDAK DISUPLAI TEPAT WAKTU? ATAU PEJABAT DAERAH TIDAK KOOPERATIF?", "pt": "FOI A FALTA DE PROVIS\u00d5ES A TEMPO? OU OS FUNCION\u00c1RIOS LOCAIS N\u00c3O COOPERARAM ATIVAMENTE?", "text": "WAS THE GRAIN SUPPLY NOT PROVIDED IN TIME? OR DID THE LOCAL OFFICIALS NOT COOPERATE ACTIVELY?", "tr": "Erzak zaman\u0131nda tedarik edilmedi mi? Yoksa yerel yetkililer aktif olarak i\u015fbirli\u011fi yapmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["25", "2199", "253", "2269"], "fr": "Il faudra encore moins manquer de faire un tour dans la ville de Jiangning...", "id": "APALAGI HARUS PERGI KE KOTA JIANGNING UNTUK MEMBERI SALAM...", "pt": "E N\u00c3O PODEMOS DEIXAR DE FAZER UMA \u0027VISITA\u0027 \u00c0 CIDADE DE JIANGNING...", "text": "AND WE MUST ALSO PAY A VISIT TO JIANGNING CITY...", "tr": "Jiangning \u015eehri\u0027ne gidip durumu bir kontrol etmek de \u015fart..."}, {"bbox": ["410", "387", "668", "466"], "fr": "La deuxi\u00e8me concerne l\u0027affaire de la r\u00e9pression de la r\u00e9bellion par le Grand Commandant Yue au Jiangnan.", "id": "YANG KEDUA ADALAH MENGENAI PANGLIMA BESAR YUE YANG MEMBERANTAS PEMBERONTAKAN DI JIANGNAN.", "pt": "A SEGUNDA \u00c9 SOBRE O GRANDE MARECHAL YUE PACIFICANDO A REBELI\u00c3O EM JIANGNAN.", "text": "THE SECOND IS ABOUT MARSHAL YUE\u0027S SUPPRESSION OF THE REBELLION IN JIANGNAN...", "tr": "\u0130kincisi, Ba\u015fkomutan Yue\u0027nin Jiangnan\u0027daki isyan\u0131 bast\u0131rmas\u0131yla ilgili."}, {"bbox": ["350", "1795", "698", "1912"], "fr": "[SFX]Hehe, pas de souci, pas de souci. Est-ce que je ne connais pas les mani\u00e8res du Camp Imp\u00e9rial ?", "id": "HEHE, TIDAK APA-APA, TIDAK APA-APA, AKU INI \u0027KAN TAHU BETUL KELAKUAN PASUKAN KEKASIARAN?", "pt": "HEHE, N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O SE PREOCUPE. EU, ESTE VELHO, N\u00c3O CONHE\u00c7O A MORAL DO ACAMPAMENTO IMPERIAL?", "text": "HEHE, IT\u0027S FINE, IT\u0027S FINE. DON\u0027T I KNOW THE IMPERIAL ARMY\u0027S VIRTUE?", "tr": "Hehe, sorun de\u011fil, sorun de\u011fil. Ben \u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027n\u0131n ne mal oldu\u011funu bilmez miyim?"}, {"bbox": ["22", "936", "198", "1006"], "fr": "Oh ? La r\u00e9pression de la r\u00e9bellion a-t-elle rencontr\u00e9 des difficult\u00e9s ?", "id": "OH? APAKAH ADA KENDALA DALAM MEMBERANTAS PEMBERONTAKAN?", "pt": "OH? A PACIFICA\u00c7\u00c3O DA REBELI\u00c3O ENCONTROU DIFICULDADES?", "text": "OH? DID THE SUPPRESSION ENCOUNTER DIFFICULTIES?", "tr": "Oh? \u0130syan\u0131 bast\u0131rmada bir aksilik mi oldu?"}, {"bbox": ["654", "1085", "814", "1157"], "fr": "Non, au contraire...", "id": "BUKAN KEDUANYA, MALAHAN...", "pt": "N\u00c3O FOI NADA DISSO, PELO CONTR\u00c1RIO...", "text": "NONE OF THOSE, ON THE CONTRARY...", "tr": "Hi\u00e7biri de\u011fil, aksine..."}, {"bbox": ["330", "2097", "522", "2174"], "fr": "Puis ils \u00e9criront \u00e0 nouveau des lettres pour nous exhorter \u00e0 nous rendre.", "id": "LALU MENULIS SURAT LAGI UNTUK MEMBUJUK MENYERAH.", "pt": "E DEPOIS ESCREVER CARTAS PARA PERSUADI-LOS A SE RENDEREM.", "text": "AND THEN WRITE A LETTER TO PERSUADE THEM TO SURRENDER.", "tr": "Sonra da teslim olmalar\u0131 i\u00e7in mektuplar yazarlar."}, {"bbox": ["251", "844", "370", "911"], "fr": "Parlons d\u0027abord de la premi\u00e8re nouvelle.", "id": "MARI BICARAKAN BERITA PERTAMA DULU.", "pt": "PRIMEIRO, SOBRE A PRIMEIRA NOT\u00cdCIA.", "text": "LET\u0027S TALK ABOUT THE FIRST PIECE OF NEWS FIRST.", "tr": "\u00d6nce ilk haberi s\u00f6yle."}, {"bbox": ["454", "1911", "693", "1984"], "fr": "Ils devront certainement d\u0027abord passer trois \u00e0 cinq jours \u00e0 \u00e9tablir lentement leur camp.", "id": "PASTI PERLU WAKTU TIGA SAMPAI LIMA HARI UNTUK BERKEMAH PERLAHAN-LAHAN.", "pt": "CERTAMENTE, PRIMEIRO LEVAR\u00c3O DE TR\u00caS A CINCO DIAS PARA MONTAR ACAMPAMENTO LENTAMENTE.", "text": "THEY MUST FIRST TAKE THREE TO FIVE DAYS TO SLOWLY SET UP CAMP...", "tr": "Kesinlikle \u00f6nce \u00fc\u00e7 be\u015f g\u00fcn yava\u015f yava\u015f kamp kurarlar."}, {"bbox": ["566", "66", "707", "135"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1376, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/138/12.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "796", "269", "906"], "fr": "Transmettez mon ordre militaire, avancez imm\u00e9diatement vers le camp principal des rebelles de la ville de Shibu !", "id": "SAMPAIKAN PERINTAHKU, SEGERA MAJU KE PERKEMAHAN PEMBERONTAK DI KOTA SHIBU!", "pt": "TRANSMITAM MINHAS ORDENS! AVANCEM IMEDIATAMENTE PARA O ACAMPAMENTO REBELDE NA CIDADE DE SHIBU!", "text": "DELIVER MY ORDER, IMMEDIATELY ADVANCE TO THE REBEL CAMP IN SHIBU TOWN!", "tr": "Emrimi iletin, derhal Shibu Kasabas\u0131\u0027ndaki asi kamp\u0131na do\u011fru ilerleyin!"}, {"bbox": ["414", "410", "619", "513"], "fr": "Grand Commandant, toute l\u0027arm\u00e9e a travers\u00e9 la rivi\u00e8re et a termin\u00e9 de se rassembler et de se former !", "id": "PANGLIMA BESAR, SELURUH PASUKAN SUDAH MENYEBERANGI SUNGAI, BERKUMPUL DAN BARISAN SUDAH SIAP!", "pt": "GRANDE MARECHAL, TODO O EX\u00c9RCITO CRUZOU O RIO E EST\u00c1 REUNIDO E FORMADO!", "text": "MARSHAL, THE ARMY HAS COMPLETELY CROSSED THE RIVER AND IS ASSEMBLED AND READY!", "tr": "Ba\u015fkomutan\u0131m, ordu nehri tamamen ge\u00e7ti, toplan\u0131p s\u0131raya girdi!"}, {"bbox": ["159", "1090", "358", "1194"], "fr": "Avant le coucher du soleil, nous devons vaincre l\u0027ennemi !", "id": "SEBELUM MATAHARI TERBENAM, KITA HARUS MENGALAHKAN MUSUH!", "pt": "ANTES DO P\u00d4R DO SOL, DEVEMOS DERROTAR O INIMIGO!", "text": "WE MUST DEFEAT THE ENEMY BEFORE SUNSET!", "tr": "G\u00fcn bat\u0131m\u0131ndan \u00f6nce d\u00fc\u015fman\u0131 yenmeliyiz!"}, {"bbox": ["811", "799", "874", "1257"], "fr": "Commandant en Chef de l\u0027Avant-garde du Camp Imp\u00e9rial.", "id": "PANGLIMA PASUKAN DEPAN KEKASIARAN.", "pt": "COMANDANTE-EM-CHEFE DO EX\u00c9RCITO DA FRENTE DO ACAMPAMENTO IMPERIAL.", "text": "COMMANDER OF THE IMPERIAL FORMER ARMY", "tr": "\u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131 \u00d6nc\u00fc Birlikleri Ba\u015fkomutan\u0131"}], "width": 900}]
Manhua