This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/142/0.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "1579", "876", "1729"], "fr": "\u00c9tait-ce si urgent que je doive venir en personne ?", "id": "APA PERLU TERBURU-BURU MENYURUH SAYA DATANG SENDIRI?", "pt": "PRECISAVA QUE EU VIESSE PESSOALMENTE COM TANTA URG\u00caNCIA?", "text": "IS IT SO URGENT THAT YOU NEED ME TO COME IN PERSON?", "tr": "BEN\u0130 BURAYA KADAR GET\u0130RECEK KADAR AC\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["389", "2514", "572", "2638"], "fr": "Grand Mar\u00e9chal, cela concerne des ministres importants de la cour et le censeur imp\u00e9rial. Mon rang est bas...", "id": "Taiwei, ini melibatkan pejabat penting istana dan sensor kekaisaran, pangkat hamba rendah...", "pt": "MARECHAL, ENVOLVENDO ALTOS OFICIAIS DA CORTE E CENSORES IMPERIAIS... ESTE HUMILDE GENERAL TEM UMA POSI\u00c7\u00c3O BAIXA...", "text": "MARSHAL, THIS INVOLVES HIGH-RANKING OFFICIALS AND IMPERIAL CENSORS. I\u0027M OF LOW RANK...", "tr": "MARE\u015eAL, MESELE SARAYIN \u00d6NEML\u0130 BAKANLARI VE \u0130MPARATORLUK M\u00dcFETT\u0130\u015e\u0130 \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130. BEN\u0130M R\u00dcTBEM D\u00dc\u015e\u00dcK..."}, {"bbox": ["169", "1112", "308", "1205"], "fr": "Votre humble serviteur salue respectueusement le Grand Mar\u00e9chal !", "id": "HAMBA MENYAMBUT TAIWEI!", "pt": "ESTE HUMILDE GENERAL SA\u00daDA O MARECHAL!", "text": "THIS GENERAL WELCOMES THE MARSHAL!", "tr": "MARE\u015eAL HAZRETLER\u0130, HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["21", "1416", "159", "1497"], "fr": "Quelle histoire pour si peu !", "id": "MASALAH SEPELE.", "pt": "UM PROBLEMA INSIGNIFICANTE!", "text": "SUCH A TRIVIAL MATTER.", "tr": "UFACIK B\u0130R MESELE."}, {"bbox": ["23", "1612", "120", "2236"], "fr": "Commandant de la garnison de Jingyuan, district de Yan\u0027an.", "id": "KOMANDAN MILITER RUTE JINGYUAN PREFEKTUR YAN\u0027AN.", "pt": "OFICIAL COMANDANTE DA ROTA JINGYUAN DA PREFEITURA DE YAN\u0027AN.", "text": "PREFECT OF YAN\u0027AN, CONTROLLER OF JINGYUAN CIRCUIT", "tr": "YAN\u0027AN EYALET\u0130, J\u0130NGYUAN YOLU KOMUTANI"}, {"bbox": ["104", "0", "699", "75"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["22", "2138", "128", "2311"], "fr": "Qu Duan.", "id": "QU DUAN", "pt": "QU DUAN", "text": "QU DUAN", "tr": "QU DUAN"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/142/1.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "973", "456", "1077"], "fr": "Je n\u0027entrerai pas dans la ville. Pr\u00e9parez-moi davantage de provisions.", "id": "AKU TIDAK AKAN MASUK KOTA. SIAPKAN LEBIH BANYAK PERBEKALAN UNTUKKU.", "pt": "N\u00c3O VOU ENTRAR NA CIDADE. PREPARE MAIS PROVIS\u00d5ES PARA MIM.", "text": "I WON\u0027T ENTER THE CITY. PREPARE MORE PROVISIONS FOR ME.", "tr": "\u015eEHRE G\u0130RMEYECE\u011e\u0130M. BANA DAHA FAZLA ERZAK HAZIRLA."}, {"bbox": ["400", "19", "603", "122"], "fr": "Occupe-toi de ce foutu bazar, je n\u0027ai pas le temps pour \u00e7a.", "id": "URUS SAJA MASALAH SIALAN INI, AKU TIDAK PUNYA WAKTU UNTUK MENGURUSNYA.", "pt": "CUIDE DESSA DROGA DE ASSUNTO COMO ACHAR MELHOR, N\u00c3O TENHO TEMPO PARA ISSO.", "text": "YOU CAN HANDLE THIS MESS YOURSELF. I DON\u0027T HAVE TIME FOR IT.", "tr": "BU LANET OLASI \u0130\u015e\u0130 SEN HALLET, BEN\u0130M U\u011eRA\u015eACAK VAKT\u0130M YOK."}, {"bbox": ["20", "457", "248", "594"], "fr": "N\u0027est-ce pas simplement ce\u859b\u4e30, cet abruti, qui a bu et fait des siennes ? Si c\u0027\u00e9tait moi qui avais mont\u00e9 le coup, aurais-je utilis\u00e9 un \u00e9tranger ?", "id": "BUKANNYA SI XUE FENG BAJINGAN ITU MABUK DAN BERBUAT ONAR? JIKA AKU YANG MERENCANAKANNYA, BAGAIMANA MUNGKIN AKU MENGGUNAKAN ORANG LUAR SEPERTI DIA?", "pt": "N\u00c3O FOI S\u00d3 AQUELE MALDITO DO XUE FENG QUE BEBEU E FEZ BESTEIRA? SE EU TIVESSE ARMADO, POR QUE USARIA UM ESTRANHO COMO ELE?", "text": "ISN\u0027T IT JUST THAT SCOUNDREL XUE FENG DRINKING AND ACTING RECKLESSLY? IF I REALLY PLANNED THIS, WHY WOULD I USE AN OUTSIDER LIKE HIM?", "tr": "XUE FENG DENEN O AYYA\u015e HER\u0130F SARHO\u015e OLUP ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRMADI MI? E\u011eER GER\u00c7EKTEN B\u0130R KOMPLO KURSAYDIM, ONUN G\u0130B\u0130 B\u0130R YABANCIYI MI KULLANIRDIM?"}, {"bbox": ["220", "623", "457", "733"], "fr": "Ce serait encore mieux si l\u0027on pouvait faire en sorte que le Chancelier Yuwen tue ce Wang Shu sur-le-champ !", "id": "AKAN LEBIH BAIK JIKA BISA MEMBUAT TUAN YUWEN MEMBUNUH WANG SHU DI TEMPAT!", "pt": "SERIA AINDA MELHOR SE PUD\u00c9SSEMOS FAZER COM QUE O CHANCELER YUWEN MATASSE AQUELE WANG SHU NA HORA!", "text": "IT WOULD BE EVEN BETTER IF YOU COULD GET CONSORT YUWEN TO KILL THAT WANG SHU ON THE SPOT!", "tr": "E\u011eER BA\u015eBAKAN YUWEN\u0027\u0130 O WANG SHU\u0027YU ORACIKTA \u00d6LD\u00dcRMEYE \u0130KNA EDEB\u0130LSEYD\u0130K DAHA \u0130Y\u0130 OLURDU!"}, {"bbox": ["628", "453", "878", "602"], "fr": "Je ne faisais que passer. Je vais \u00e0 Chang\u0027an voir le Chancelier Yuwen pour \u00e9changer le sceau de commissaire militaire contre un document de commandement officiel.", "id": "AKU KEMARI HANYA MAMPIR. AKU MAU KE CHANG\u0027AN MENEMUI TUAN YUWEN, MENUKAR SEGEL STRATEGI PERANGKU DENGAN SURAT PERINTAH KOMANDO PASUKAN YANG RESMI.", "pt": "VIM AQUI APENAS DE PASSAGEM. VOU A CHANG\u0027AN ENCONTRAR O CHANCELER YUWEN PARA TROCAR O SELO DE COMISS\u00c1RIO ESTRAT\u00c9GICO POR UM DOCUMENTO DE COMANDO MILITAR APROPRIADO...", "text": "I\u0027M JUST PASSING BY. I NEED TO GO TO CHANG\u0027AN TO SEE CONSORT YUWEN AND EXCHANGE THE STRATEGIC SEAL FOR A PROPER MILITARY DOCUMENT...", "tr": "BURAYA SADECE U\u011eRADIM. CHANG\u0027AN\u0027A G\u0130D\u0130P BA\u015eBAKAN YUWEN \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M, STRATEJ\u0130 UZMANI M\u00dcHR\u00dcN\u00dc D\u00dcZG\u00dcN B\u0130R ASKER\u0130 KOMUTA BELGES\u0130YLE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N..."}, {"bbox": ["605", "698", "783", "802"], "fr": "Reculez tous ! Le Grand Mar\u00e9chal va entrer en ville pour voir l\u0027envoy\u00e9 imp\u00e9rial. Vous autres, attendez sur l\u0027autre rive !", "id": "SEMUA MUNDUR! TAIWEI MAU MASUK KOTA MENEMUI UTUSAN KEKASIARAN, KALIAN TUNGGU DI SEBERANG!", "pt": "RECUEM TODOS! O MARECHAL VAI ENTRAR NA CIDADE PARA VER O ENVIADO IMPERIAL. VOC\u00caS ESPEREM NA OUTRA MARGEM!", "text": "ALL TROOPS WITHDRAW! THE MARSHAL WANTS TO ENTER THE CITY TO MEET THE IMPERIAL ENVOY. THE REST OF YOU WAIT ON THE OTHER SIDE!", "tr": "HERKES GER\u0130 \u00c7EK\u0130LS\u0130N! MARE\u015eAL, \u0130MPARATORLUK EL\u00c7\u0130S\u0130YLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N \u015eEHRE G\u0130R\u0130YOR. S\u0130ZLER KAR\u015eI KIYIDA BEKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["477", "617", "682", "723"], "fr": "Ceux qui sont derri\u00e8re, ne traversez plus la rivi\u00e8re, reculez tous ! Le Grand Mar\u00e9chal va...", "id": "YANG DI BELAKANG JANGAN MENYEBERANG SUNGAI LAGI, SEMUA MUNDUR! TAIWEI MAU...", "pt": "OS DE TR\u00c1S, N\u00c3O CRUZEM MAIS O RIO! RECUEM TODOS! O MARECHAL VAI...", "text": "THOSE IN THE BACK, DO NOT CROSS THE RIVER. RETREAT! THE MARSHAL WANTS TO...", "tr": "ARKADAK\u0130LER, NEHR\u0130 GE\u00c7MEY\u0130N, HEP\u0130N\u0130Z GER\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130N! MARE\u015eAL..."}, {"bbox": ["21", "17", "288", "100"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit. J\u0027ai lu les lettres que vous vous \u00eates \u00e9chang\u00e9es avec le magistrat Huang.", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, AKU SUDAH MEMBACA SURATMU DAN HAKIM HUANG.", "pt": "CHEGA, CHEGA. EU J\u00c1 LI AS CARTAS SUAS E DO MAGISTRADO HUANG.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, I\u0027VE READ YOUR LETTER AND MAGISTRATE HUANG\u0027S.", "tr": "TAMAM, TAMAM, SEN\u0130NLE KAYMAKAM HUANG ARASINDAK\u0130 MEKTUPLARI OKUDUM."}, {"bbox": ["678", "1170", "884", "1243"], "fr": "Des vivres vous seront envoy\u00e9s plus tard.", "id": "NANTI AKAN ADA MAKANAN YANG DIKIRIMKAN UNTUK KALIAN.", "pt": "DAQUI A POUCO LEVAREMOS COMIDA PARA VOC\u00caS.", "text": "FOOD WILL BE SENT TO YOU LATER.", "tr": "B\u0130RAZDAN S\u0130ZE Y\u0130YECEK G\u00d6NDER\u0130LECEK."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/142/2.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "45", "610", "184"], "fr": "Mon \u0153il ! Si vous ne reculez pas, on vous jettera \u00e0 l\u0027eau et vous rentrerez \u00e0 la nage !", "id": "OMONG KOSONG! KALAU TIDAK MUNDUR, KALIAN AKAN KULEMPAR KE AIR DAN BERENANG KEMBALI!", "pt": "BESTEIRA! SE N\u00c3O RECUSAREM, VAMOS JOG\u00c1-LOS NA \u00c1GUA PARA VOLTAREM NADANDO!", "text": "BULLSHIT! IF YOU DON\u0027T RETREAT, WE\u0027LL FORCE YOU INTO THE WATER AND YOU CAN SWIM BACK!", "tr": "SA\u00c7MALIK! GER\u0130 \u00c7EK\u0130LMEZSEN\u0130Z, S\u0130Z\u0130 SUYA S\u00dcRER\u0130M, Y\u00dcZEREK D\u00d6NERS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["465", "591", "755", "699"], "fr": "Ce n\u0027est pas la faute de nos fr\u00e8res. C\u0027est cet envoy\u00e9 imp\u00e9rial qui est habile et difficile \u00e0 man\u0153uvrer...", "id": "INI BUKAN URUSAN KAMI BERSAUDARA, UTUSAN KEKASIARAN ITU YANG LIHAI DAN SULIT DIHADAPI...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 CULPA NOSSA, IRM\u00c3OS. AQUELE ENVIADO IMPERIAL \u00c9 MUITO HABILIDOSO, MUITO DIF\u00cdCIL DE LIDAR...", "text": "IT\u0027S NOT OUR FAULT. THE IMPERIAL ENVOY IS TOO SKILLFUL AND DIFFICULT TO DEAL WITH...", "tr": "B\u0130Z\u0130M KARDE\u015eLER\u0130N SU\u00c7U DE\u011e\u0130L. O \u0130MPARATORLUK EL\u00c7\u0130S\u0130 \u00c7OK KURNAZ, BA\u015eA \u00c7IKMASI \u00c7OK ZOR..."}, {"bbox": ["710", "867", "855", "946"], "fr": "Foutaises ! N\u0027importe quoi !", "id": "OMONG KOSONG! BICARA SEMBARANGAN!", "pt": "BESTEIRA! ABSURDO!", "text": "BULLSHIT! NONSENSE!", "tr": "SA\u00c7MALIK! ZIRVALIK!"}, {"bbox": ["592", "714", "836", "819"], "fr": "Il a insist\u00e9 pour dire que vous, Grand Mar\u00e9chal, alliez vous rebeller, et en a profit\u00e9 pour me mettre \u00e7a sur le dos. Que pouvais-je faire ?", "id": "DIA BERSIKERAS TAIWEI MAU MEMBERONTAK, LALU MENYALAHKANKU, APA YANG BISA KULAKUKAN?", "pt": "ELE INSISTIU QUE O MARECHAL IA SE REBELAR E CONVENIENTEMENTE ME CULPOU. O QUE EU PODERIA FAZER?", "text": "HE INSISTS THAT THE MARSHAL IS REBELLING AND TRIED TO FRAME ME. WHAT CAN I DO?", "tr": "MARE\u015eAL HAZRETLER\u0130N\u0130N \u0130SYAN EDECE\u011e\u0130N\u0130 \u0130DD\u0130A ED\u0130P SU\u00c7U BEN\u0130M \u00dcZER\u0130ME ATTI. NE YAPAB\u0130L\u0130RD\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["239", "1198", "441", "1267"], "fr": "Da Wu, que faites-vous, tes fr\u00e8res et toi ?!", "id": "DA WU, APA YANG KALIAN BERSAUDARA LAKUKAN?!", "pt": "DA WU, O QUE VOC\u00caS IRM\u00c3OS EST\u00c3O FAZENDO?!", "text": "WU, WHAT ARE YOU BROTHERS DOING?!", "tr": "DA WU, S\u0130Z KARDE\u015eLER NE YAPIYORSUNUZ B\u00d6YLE?!"}, {"bbox": ["626", "1166", "881", "1272"], "fr": "Tu es dans l\u0027arm\u00e9e depuis dix-sept ou dix-huit ans, comment peux-tu te laisser manipuler par un pr\u00e9texte aussi absurde !", "id": "KAU SUDAH MENJADI PRAJURIT SELAMA 17-18 TAHUN, BAGAIMANA BISA DIKENDALIKAN OLEH ALASAN KONYOL SEPERTI INI!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 NO EX\u00c9RCITO H\u00c1 DEZESSETE OU DEZOITO ANOS, COMO PODE SER MANIPULADO POR UMA DESCULPA T\u00c3O ABSURDA!", "text": "YOU\u0027VE BEEN IN THE ARMY FOR SEVENTEEN OR EIGHTEEN YEARS. HOW CAN YOU BE FOOLED BY SUCH AN ABSURD EXCUSE!", "tr": "SEN DE ON YED\u0130 ON SEK\u0130Z YILDIR ORDUDASIN, NASIL OLUR DA B\u00d6YLE SA\u00c7MA SAPAN B\u0130R BAHANEYLE TUZA\u011eA D\u00dc\u015eERS\u0130N!"}, {"bbox": ["24", "45", "142", "86"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["469", "1093", "674", "1199"], "fr": "Le censeur s\u0027est fait battre par un officier, et il m\u0027accuse, moi, le commandant, de r\u00e9bellion ? Vous...", "id": "SENSOR DIPUKULI OLEH SEORANG KOMANDAN RENDAHAN, LALU MENUDUHKU, SEORANG KOMANDAN KEPALA, MEMBERONTAK? KAU...", "pt": "UM CENSOR FOI ESPANCADO POR UM CHEFE MILITAR, E VOC\u00ca ME ACUSA, O COMANDANTE, DE REBELI\u00c3O? VOC\u00ca...", "text": "AN IMPERIAL CENSOR WAS BEATEN BY A MILITARY OFFICER, AND NOW HE ACCUSES ME, THE COMMANDER, OF REBELLION? YOU...", "tr": "M\u00dcFETT\u0130\u015e B\u0130R SUBAY TARAFINDAN D\u00d6V\u00dcLD\u00dc D\u0130YE BEN\u0130, KOMUTANI, \u0130SYANLA MI SU\u00c7LUYORSUNUZ? SEN..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/142/3.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "660", "867", "773"], "fr": "Grand Mar\u00e9chal, inutile de me le dire. Cet envoy\u00e9 imp\u00e9rial s\u0027obstine : soit il meurt en prison...", "id": "TAIWEI, PERCUMA BICARA PADAKU. UTUSAN KEKASIARAN ITU SEKARANG BERSIKERAS, ENTAH MATI DI PENJARA...", "pt": "MARECHAL, N\u00c3O ADIANTA ME DIZER. O ENVIADO IMPERIAL AGORA INSISTE QUE OU MORRE NA PRIS\u00c3O...", "text": "MARSHAL, IT\u0027S NO USE TALKING TO ME. THE IMPERIAL ENVOY INSISTS ON EITHER DYING IN PRISON...", "tr": "MARE\u015eAL, BEN\u0130MLE KONU\u015eMANIZIN B\u0130R FAYDASI YOK. O EL\u00c7\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 YA HAP\u0130STE \u00d6LMEY\u0130 YA DA..."}, {"bbox": ["406", "72", "638", "174"], "fr": "Et maintenant, il veut m\u00eame aller \u00e0 Chang\u0027an pour forcer le Vice-Commissaire aux Affaires Militaires \u00e0 tuer le Commissaire Militaire.", "id": "SEKARANG DIA BAHKAN MAU PERGI KE CHANG\u0027AN UNTUK MEMAKSA WAKIL KOMISIONER URUSAN MILITER MEMBUNUH KOMISIONER STRATEGI PERANG.", "pt": "AGORA ELE QUER IR A CHANG\u0027AN FOR\u00c7AR O VICE-COMISS\u00c1RIO MILITAR A MATAR O COMISS\u00c1RIO ESTRAT\u00c9GICO.", "text": "NOW HE\u0027S EVEN GOING TO CHANG\u0027AN TO FORCE THE DEPUTY MILITARY COMMISSIONER TO KILL THE STRATEGIST.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE CHANG\u0027AN\u0027A G\u0130D\u0130P Y\u00dcKSEK ASKER\u0130 \u015eURA BA\u015eKAN YARDIMCISINI, STRATEJ\u0130 KOM\u0130SER\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEYE ZORLAMAK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["620", "542", "879", "645"], "fr": "Amalgamer ainsi les troupes, se montrer arrogant et accaparer le pouvoir, avec cette affaire en plus, comment cela ne susciterait-il pas des soup\u00e7ons !", "id": "DENGAN ANEKSASI PASUKAN, KESEWENANG-WENANGAN, DITAMBAH MASALAH INI, BAGAIMANA MUNGKIN ORANG TIDAK CURIGA!", "pt": "ANEXAR TROPAS DESSA FORMA, AGIR DE FORMA ARROGANTE E AUTORIT\u00c1RIA, E AINDA POR CIMA ESTE INCIDENTE... COMO ISSO N\u00c3O LEVANTARIA SUSPEITAS!", "text": "SUCH CONSOLIDATION OF MILITARY POWER, ARROGANCE, AND TYRANNY, ADDED TO THIS INCIDENT, HOW CAN PEOPLE NOT BE SUSPICIOUS!", "tr": "B\u0130RL\u0130KLER\u0130 B\u00d6YLE KEND\u0130NE KATMas\u0131, K\u00dcSTAHLI\u011eI VE ZORBALI\u011eI, B\u0130R DE BU OLAY... \u0130NSANLAR NASIL \u015e\u00dcPHELENMES\u0130N!"}, {"bbox": ["172", "1149", "454", "1300"], "fr": "J\u0027ai fait tout \u00e7a pour r\u00e9sister aux Jin ! Pour les affaires de l\u0027\u00c9tat ! Ce bon \u00e0 rien de Wang Shu...", "id": "AKU MELAKUKAN INI SEMUA DEMI MELAWAN JIN! DEMI NEGARA! WANG SHU SI PECUNDANG ITU...", "pt": "FIZ TUDO ISTO PARA RESISTIR AOS JIN! PELOS ASSUNTOS DO ESTADO! AQUELE IN\u00daTIL DO WANG SHU...", "text": "THIS IS ALL FOR RESISTING THE JIN! FOR THE SAKE OF THE COUNTRY! THAT USELESS WANG SHU...", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLARI J\u0130N\u0027E KAR\u015eI D\u0130RENMEK \u0130\u00c7\u0130N YAPIYORUM! \u00dcLKE \u0130\u00c7\u0130N! O \u0130\u015eE YARAMAZ WANG SHU..."}, {"bbox": ["21", "73", "132", "138"], "fr": "Ce n\u0027est pas qu\u0027une affaire de coups re\u00e7us...", "id": "BAGAIMANA INI HANYA MASALAH DIPUKULI...", "pt": "COMO PODE SER S\u00d3 UMA QUEST\u00c3O DE APANHAR...", "text": "IT\u0027S NOT JUST ABOUT BEING BEATEN...", "tr": "SADECE DAYAK YEM\u0130\u015e OLMAKLA KALIR MI..."}, {"bbox": ["130", "541", "385", "639"], "fr": "Grand Mar\u00e9chal, vous avez d\u00e9rob\u00e9 le sceau du Commissaire Militaire, votre sup\u00e9rieur, et l\u0027avez chass\u00e9.", "id": "TAIWEI, KAU MEREBUT SEGEL KOMISIONER STRATEGI PERANG ATASANMU DAN MENGUSIRNYA.", "pt": "MARECHAL, VOC\u00ca ROUBOU O SELO DO SEU SUPERIOR, O COMISS\u00c1RIO ESTRAT\u00c9GICO, E O EXPULSOU.", "text": "MARSHAL, YOU SEIZED THE SEAL OF YOUR SUPERIOR, THE STRATEGIST, AND EXPELLED HIM.", "tr": "MARE\u015eAL, \u00dcST\u00dcN\u00dcZ OLAN STRATEJ\u0130 KOM\u0130SER\u0130\u0027N\u0130N M\u00dcHR\u00dcN\u00dc GASP ETT\u0130N\u0130Z VE ONU S\u00dcRD\u00dcN\u00dcZ."}, {"bbox": ["641", "781", "875", "857"], "fr": "Soit vous, Grand Mar\u00e9chal, allez personnellement plaider coupable et vous justifier...", "id": "...ATAU TAIWEI SENDIRI YANG PERGI MEMINTA MAAF DAN MEMBELA DIRI...", "pt": "OU O MARECHAL VAI PESSOALMENTE SE CONFESSAR E SE DEFENDER...", "text": "OR THE MARSHAL CAN PERSONALLY APOLOGIZE AND EXPLAIN...", "tr": "YA S\u0130Z, MARE\u015eAL HAZRETLER\u0130, B\u0130ZZAT G\u0130D\u0130P SU\u00c7UNUZU \u0130T\u0130RAF ED\u0130P KEND\u0130N\u0130Z\u0130 SAVUNURSUNUZ..."}, {"bbox": ["210", "676", "403", "718"], "fr": "Comment cela pourrait-il \u00eatre la m\u00eame chose !?", "id": "MANA BISA SAMA!?", "pt": "COMO ISSO PODE SER A MESMA COISA!?", "text": "HOW IS THAT THE SAME!?", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130 B\u0130R OLAB\u0130L\u0130R M\u0130!?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/142/4.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "618", "723", "709"], "fr": "Grand Mar\u00e9chal, r\u00e9fl\u00e9chissez bien \u00e0 ce qu\u0027ils vont faire !", "id": "TAIWEI, PIKIRKAN BAIK-BAIK APA YANG AKAN MEREKA LAKUKAN!", "pt": "MARECHAL, PENSE BEM EM COMO ELES AGIR\u00c3O!", "text": "THE MARSHAL SHOULD THINK CAREFULLY ABOUT WHAT THEY WILL DO!", "tr": "MARE\u015eAL, ONLARIN NE YAPACA\u011eINI \u0130Y\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN!"}, {"bbox": ["202", "87", "470", "222"], "fr": "Si le Grand Mar\u00e9chal ne veut pas entrer en ville pour voir l\u0027envoy\u00e9, vous pouvez tr\u00e8s bien vous battre contre moi ici m\u00eame et confirmer ainsi les accusations de r\u00e9bellion...", "id": "JIKA TAIWEI TIDAK MAU MASUK KOTA MENEMUI UTUSAN KEKASIARAN, SILAKAN BERTEMPUR DENGANKU DI SINI DAN SAHKAN TUDUHAN PEMBERONTAKAN ITU...", "pt": "SE O MARECHAL N\u00c3O QUISER ENTRAR NA CIDADE PARA VER O ENVIADO, PODE MUITO BEM LUTAR COMIGO AQUI E CONFIRMAR A ACUSA\u00c7\u00c3O DE REBELI\u00c3O...", "text": "IF THE MARSHAL IS UNWILLING TO ENTER THE CITY TO SEE THE IMPERIAL ENVOY, YOU CAN FIGHT ME HERE AND CONFIRM THE REBELLION...", "tr": "E\u011eER MARE\u015eAL EL\u00c7\u0130YLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N \u015eEHRE G\u0130RMEK \u0130STEM\u0130YORSA, BURADA BEN\u0130MLE \u00c7ATI\u015eIP \u0130SYAN SU\u00c7LAMASINI KABUL ETM\u0130\u015e OLURSUNUZ..."}, {"bbox": ["16", "239", "346", "349"], "fr": "Seulement, la vingtaine d\u0027officiers du district de Jingyuan sont tous issus de bonnes familles et ont travaill\u00e9 dur pendant plus de dix ans...", "id": "HANYA SAJA, LEBIH DARI DUA PULUH PERWIRA DI RUTE JINGYUAN INI SEMUANYA BERASAL DARI KELUARGA BAIK-BAIK, TELAH BEKERJA KERAS SELAMA BELASAN TAHUN...", "pt": "\u00c9 QUE AS MAIS DE VINTE AUTORIDADES DA ROTA JINGYUAN S\u00c3O TODAS DE BOAS FAM\u00cdLIAS, TRABALHARAM DURO POR MAIS DE DEZ ANOS...", "text": "BUT THERE ARE MORE THAN TWENTY OFFICERS IN THE JINGYUAN CIRCUIT, ALL FROM GOOD FAMILIES, WHO HAVE WORKED HARD FOR OVER TEN YEARS...", "tr": "SADECE J\u0130NGYUAN YOLU\u0027NDAK\u0130 Y\u0130RM\u0130DEN FAZLA SUBAY, HEPS\u0130 DE \u0130Y\u0130 A\u0130LELERDEN GEL\u0130YOR, ON K\u00dcSUR YILDIR ZORLUK \u00c7EK\u0130YORLAR..."}, {"bbox": ["18", "13", "330", "87"], "fr": "Que moi, Wu, et mes fr\u00e8res soyons accul\u00e9s et faussement accus\u00e9s, passe encore.", "id": "TIDAK MASALAH JIKA KAMI WU BERSAUDARA DIPOJOKKAN DAN DIFITNAH.", "pt": "SE N\u00d3S, OS IRM\u00c3OS WU, F\u00d4SSEMOS ENCURRALADOS E INJUSTI\u00c7ADOS, V\u00c1 L\u00c1...", "text": "IT\u0027S ONE THING FOR MY BROTHER AND ME TO BE FORCED INTO A CORNER AND WRONGFULLY ACCUSED.", "tr": "B\u0130Z WU KARDE\u015eLER\u0130N K\u00d6\u015eEYE SIKI\u015eTIRILIP HAKSIZ YERE SU\u00c7LANMASI NEYSE DE..."}, {"bbox": ["70", "347", "375", "462"], "fr": "Mais maintenant, ils vont \u00eatre impliqu\u00e9s et devenir des rebelles du jour au lendemain.", "id": "TAPI SEKARANG MEREKA HARUS TERSERET, DALAM SEMALAM MENJADI PEMBERONTAK.", "pt": "MAS AGORA ELES SER\u00c3O IMPLICADOS, TRANSFORMANDO-SE EM REBELDES DA NOITE PARA O DIA.", "text": "BUT NOW THEY\u0027RE GOING TO BE IMPLICATED AND TURNED INTO REBELS OVERNIGHT.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONLAR DA \u0130\u015e\u0130N \u0130\u00c7\u0130NE \u00c7EK\u0130L\u0130P B\u0130R GECEDE VATAN HA\u0130N\u0130 OLACAKLAR."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/142/5.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "2471", "514", "2573"], "fr": "N\u0027oubliez pas que vous n\u0027\u00eates qu\u0027un superviseur, et que je suis votre sup\u00e9rieur hi\u00e9rarchique !", "id": "JANGAN LUPA KAU HANYA SEORANG INSPEKTUR MILITER, AKULAH ATASANMU!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE VOC\u00ca \u00c9 APENAS UM SUPERVISOR, EU SOU SEU SUPERIOR!", "text": "DON\u0027T FORGET YOU\u0027RE JUST A SUPERVISOR. I\u0027M YOUR SUPERIOR!", "tr": "UNUTMA, SEN SADECE B\u0130R DENET\u00c7\u0130S\u0130N, BEN SEN\u0130N \u00dcST\u00dcN\u00dcM!"}, {"bbox": ["166", "1148", "353", "1252"], "fr": "J\u0027irai avec vous en ville voir ce censeur ! Montrez le chemin !", "id": "AKU AKAN IKUT DENGANMU MASUK KOTA MENEMUI SENSOR ITU! PIMPIN JALAN!", "pt": "EU IREI COM VOC\u00ca \u00c0 CIDADE VER ESSE CENSOR! V\u00c1 NA FRENTE!", "text": "I\u0027LL GO WITH YOU TO SEE THAT CENSOR! LEAD THE WAY!", "tr": "SEN\u0130NLE \u015eEHRE GEL\u0130P O M\u00dcFETT\u0130\u015e\u0130 G\u00d6RECE\u011e\u0130M! \u00d6NDEN G\u0130T!"}, {"bbox": ["160", "1348", "388", "1448"], "fr": "Le Grand Mar\u00e9chal est un g\u00e9n\u00e9ral de garnison ext\u00e9rieure. Vous ne pouvez pas amener trop de gardes pour voir l\u0027envoy\u00e9 imp\u00e9rial...", "id": "TAIWEI ADALAH JENDERAL GARNISUN LUAR, SAAT BERTEMU UTUSAN KEKASIARAN TIDAK BOLEH MEMBAWA TERLALU BANYAK PENGAWAL...", "pt": "O MARECHAL \u00c9 UM GENERAL DE UMA GUARNI\u00c7\u00c3O EXTERNA. AO VER O ENVIADO, N\u00c3O PODE TRAZER MUITOS GUARDAS...", "text": "THE MARSHAL IS A HIGH-RANKING GENERAL FROM AN OUTLYING REGION. YOU CANNOT BRING TOO MANY GUARDS WHEN MEETING THE IMPERIAL ENVOY...", "tr": "MARE\u015eAL, DI\u015e GARN\u0130ZONDA G\u00d6REVL\u0130 B\u0130R GENERALD\u0130R. EL\u00c7\u0130YLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE \u00c7OK FAZLA MUHAFIZLA GELEMEZS\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["537", "2470", "816", "2573"], "fr": "Votre humble serviteur ne fait qu\u0027imiter la mani\u00e8re dont le Grand Mar\u00e9chal a trait\u00e9 le Commissaire Militaire Wang lorsqu\u0027il s\u0027est rendu dans votre camp.", "id": "HAMBA HANYA MENIRU PERLAKUAN TAIWEI TERHADAP KOMISIONER WANG SAAT DIA DATANG KE PERKEMAHAN TAIWEI DULU.", "pt": "ESTE HUMILDE GENERAL EST\u00c1 APENAS IMITANDO O QUE O MARECHAL FEZ QUANDO O COMISS\u00c1RIO ESTRAT\u00c9GICO WANG FOI AO SEU ACAMPAMENTO.", "text": "THIS GENERAL IS MERELY IMITATING THE WAY STRATEGIST WANG WENT TO THE MARSHAL\u0027S CAMP AND HOW THE MARSHAL TREATED HIM.", "tr": "BU NA\u00c7\u0130Z KULUNUZ SADECE, STRATEJ\u0130 KOM\u0130SER\u0130 WANG, MARE\u015eAL\u0027\u0130N KAMPINA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE MARE\u015eAL\u0027\u0130N ONA NASIL DAVRANDI\u011eINI TAKL\u0130T ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["676", "1372", "864", "1468"], "fr": "De ces cinquante ou soixante cavaliers, seule la moiti\u00e9 peut entrer dans la ville.", "id": "DARI LIMA PULUH ATAU ENAM PULUH PENUNGGANG KUDA DI SINI, HANYA SETENGAH YANG BOLEH DIBAWA MASUK KOTA.", "pt": "DESTES CINQUENTA OU SESSENTA CAVALEIROS, APENAS METADE PODE ENTRAR NA CIDADE.", "text": "OF THESE FIFTY OR SIXTY CAVALRYMEN, ONLY HALF CAN ENTER THE CITY.", "tr": "BU ELL\u0130 ALTMI\u015e S\u00dcVAR\u0130DEN SADECE YARISINI \u015eEHRE SOKAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["677", "2003", "878", "2072"], "fr": "Le Grand Mar\u00e9chal sait-il aussi ce qu\u0027est l\u0027insubordination ?", "id": "TAIWEI JUGA TAHU APA ARTINYA BAWAHAN MELAWAN ATASAN?", "pt": "O MARECHAL TAMB\u00c9M SABE O QUE \u00c9 INSUBORDINA\u00c7\u00c3O?", "text": "SO THE MARSHAL ALSO KNOWS WHAT IT MEANS TO INSUBORDINATE?", "tr": "MARE\u015eAL DE \u00dcSTE \u0130TAATS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130N NE DEMEK OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["253", "613", "411", "684"], "fr": "Qui pourrait \u00eatre aussi m\u00e9prisable que vous et vos fr\u00e8res !", "id": "SIAPA YANG SELICIK KALIAN BERSAUDARA!", "pt": "QUEM \u00c9 T\u00c3O DESPREZ\u00cdVEL QUANTO VOC\u00caS, IRM\u00c3OS!", "text": "WHO IS AS DESPICABLE AS YOU BROTHERS!", "tr": "K\u0130M S\u0130Z\u0130N KARDE\u015eLER\u0130N\u0130Z KADAR AL\u00c7AK OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["568", "825", "649", "896"], "fr": "Attendez !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "DURUN!"}, {"bbox": ["53", "400", "193", "491"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["20", "582", "100", "650"], "fr": "Assez ! Assez !", "id": "SUDAHLAH! SUDAHLAH!", "pt": "CHEGA! CHEGA!", "text": "FINE! FINE!", "tr": "VAZGE\u00c7T\u0130M! VAZGE\u00c7T\u0130M!"}, {"bbox": ["444", "55", "599", "120"], "fr": "Vous...", "id": "KAU SE...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU-", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["507", "1218", "675", "1266"], "fr": "Que voulez-vous de plus ?", "id": "APA LAGI YANG KAU MAU?", "pt": "O QUE MAIS VOC\u00ca QUER?", "text": "WHAT MORE DO YOU WANT?", "tr": "DAHA NE \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/142/6.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "107", "850", "217"], "fr": "La derni\u00e8re fois que le Commissaire Militaire Wang a vu le Grand Mar\u00e9chal, il ne lui restait plus qu\u0027un seul garde \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s...", "id": "SAAT TERAKHIR KALI BERTEMU TAIWEI, KOMISIONER WANG HANYA DITEMANI SATU PENGAWAL...", "pt": "QUANDO O MARECHAL O VIU PELA \u00daLTIMA VEZ, O COMISS\u00c1RIO ESTRAT\u00c9GICO WANG TINHA APENAS UM GUARDA AO SEU LADO...", "text": "WHEN WE LAST SAW THE MARSHAL, STRATEGIST WANG ONLY HAD ONE GUARD LEFT...", "tr": "STRATEJ\u0130 KOM\u0130SER\u0130 WANG, MARE\u015eAL\u0027\u0130 SON G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcNDE YANINDA SADECE B\u0130R MUHAFIZ KALMI\u015eTI..."}, {"bbox": ["21", "23", "255", "140"], "fr": "Arr\u00eatez la moiti\u00e9 des gardes devant la porte du camp principal, et \u00e0 chaque poste de contr\u00f4le, retirez-en encore la moiti\u00e9.", "id": "DI DEPAN GERBANG UTAMA PERKEMAHAN, SETENGAH PENGAWAL DITAHAN. SETIAP MELEWATI SATU POS PEMERIKSAAN, SETENGAH LAGI DITAHAN.", "pt": "NO PORT\u00c3O DO ACAMPAMENTO PRINCIPAL, METADE DOS GUARDAS \u00c9 BARRADA. A CADA POSTO DE CONTROLE, MAIS METADE \u00c9 DISPENSADA.", "text": "HALF THE GUARDS WERE STOPPED AT THE CAMP GATE, AND HALF WERE REMOVED AT EACH CHECKPOINT...", "tr": "ANA KAMP KAPISINDA MUHAFIZLARIN YARISINI DURDURUN, HER KONTROL NOKTASINDA B\u0130R YARISINI DAHA."}, {"bbox": ["90", "3329", "298", "3401"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s jusqu\u0027ici, pourquoi le Grand Mar\u00e9chal h\u00e9site-t-il encore ?", "id": "SUDAH SAMPAI DI SINI, APA YANG TAIWEI RAGUKAN LAGI?", "pt": "J\u00c1 CHEGAMOS AT\u00c9 AQUI, POR QUE O MARECHAL AINDA HESITA?", "text": "WE\u0027RE ALREADY HERE, WHY IS THE MARSHAL HESITATING?", "tr": "BURAYA KADAR GELD\u0130K, MARE\u015eAL DAHA NEY\u0130 TEREDD\u00dcT ED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["645", "406", "878", "524"], "fr": "Si \u00e0 l\u0027\u00e9poque le Grand Mar\u00e9chal n\u0027avait aucune intention de se rebeller, pourquoi craindrait-il que je me rebelle maintenant ?", "id": "JIKA SAAT ITU TAIWEI TIDAK BERNIAT MEMBERONTAK, MENGAPA TAKUT AKU AKAN MEMBERONTAK SEKARANG?", "pt": "SE NAQUELA \u00c9POCA O MARECHAL N\u00c3O TINHA INTEN\u00c7\u00c3O DE SE REBELAR, POR QUE TEMERIA QUE EU ME REBELASSE AGORA?", "text": "IF THE MARSHAL HAD NO REBELLIOUS INTENTIONS THEN, WHY FEAR THAT I WILL REBEL NOW?", "tr": "E\u011eER O ZAMAN MARE\u015eAL\u0027\u0130N \u0130SYAN ETME N\u0130YET\u0130 YOKTUYSA, \u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130M \u0130SYAN ETMEMDEN NEDEN KORKSUN?"}, {"bbox": ["652", "1087", "788", "1178"], "fr": "[SFX] Hmpf !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] HMPH!"}, {"bbox": ["71", "678", "161", "767"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["750", "3792", "878", "3852"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/142/7.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1184", "260", "1251"], "fr": "Me retrouver dans une telle situation...", "id": "TERNYATA BERAKHIR DALAM SITUASI SEPERTI INI...", "pt": "CHEGAR A ESTE PONTO...", "text": "TO THINK I\u0027VE FALLEN TO SUCH A STATE...", "tr": "BU DURUMA D\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M AKLIMA GELMEZD\u0130..."}, {"bbox": ["21", "27", "314", "138"], "fr": "Mon pr\u00e9cieux cheval, \u00ab \u00c9l\u00e9phant de Fer \u00bb, peut parcourir quatre cents li par jour. C\u0027est le meilleur coursier du Guanzhong...", "id": "KUDA KESAYANGANKU \"GAJAH BESI\" INI, BISA MENEMPUH EMPAT RATUS LI SEHARI, ADALAH KUDA TERBAIK DI GUANZHONG...", "pt": "MEU PRECIOSO CAVALO \u0027ELEFANTE DE FERRO\u0027 PODE PERCORRER QUATROCENTOS LI POR DIA, \u00c9 UM CORCEL DIVINO DE PRIMEIRA CLASSE EM GUANZHONG...", "text": "MY PRECIOUS HORSE, \u201cIRON ELEPHANT\u201d, CAN TRAVEL FOUR HUNDRED MILES A DAY. IT\u0027S ONE OF THE FINEST STEEDS IN GUANXI...", "tr": "BEN\u0130M \"DEM\u0130R F\u0130L\" ADLI DE\u011eERL\u0130 ATIM G\u00dcNDE D\u00d6RT Y\u00dcZ L\u0130 YOL ALAB\u0130L\u0130R, GUANZHONG\u0027UN EN \u0130Y\u0130 ATIDIR..."}, {"bbox": ["481", "717", "701", "827"], "fr": "En cet instant pr\u00e9cis, je devrais composer un po\u00e8me d\u0027adieu qui sera transmis \u00e0 la post\u00e9rit\u00e9...", "id": "SAAT INI, SEHARUSNYA AKU MENGGUBAH PUISI PERPISAHAN UNTUK DIWARISKAN KE GENERASI MENDATANG...", "pt": "NESTE MOMENTO, EU DEVERIA COMPOR UM POEMA DE DESPEDIDA PARA SER TRANSMITIDO \u00c0S GERA\u00c7\u00d5ES FUTURAS...", "text": "AT THIS MOMENT, I SHOULD COMPOSE A FAREWELL POEM FOR POSTERITY...", "tr": "TAM DA \u015eU ANDA, GELECEK NES\u0130LLERE AKTARILACAK B\u0130R \u00d6L\u00dcM \u015e\u0130\u0130R\u0130 YAZMALIYIM..."}, {"bbox": ["575", "284", "783", "378"], "fr": "Je te le donnerai plus tard. Ce ne sera pas tout \u00e0 fait indigne de lui.", "id": "NANTI AKAN KUBERIKAN PADAMU, SETIDAKNYA TIDAK AKAN MERENDAHKANNYA.", "pt": "NO FUTURO, DAREI A VOC\u00ca. PELO MENOS N\u00c3O SER\u00c1 UM INSULTO PARA ELE.", "text": "I\u0027LL GIVE IT TO YOU IN THE FUTURE, SO AS NOT TO DISGRACE IT.", "tr": "\u0130LER\u0130DE SANA VER\u0130R\u0130M, EN AZINDAN ONA HAKARET OLMAZ."}, {"bbox": ["16", "683", "216", "783"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, pauvre de moi, Qu Duan, qui ai r\u00e9gn\u00e9 sur le Guanzhong pendant vingt ans...", "id": "HEHE, KASIHAN AKU, QU DUAN, TELAH BERKUASA DI GUANZHONG SELAMA DUA PULUH TAHUN...", "pt": "HEHE, POBRE DE MIM, QU DUAN, QUE DOMINEI GUANZHONG POR VINTE ANOS...", "text": "HEHE, PITY ME, QU DUAN, WHO HAS DOMINATED GUANXI FOR TWENTY YEARS...", "tr": "HEHE, ZAVALLI BEN, QU DUAN, Y\u0130RM\u0130 YIL BOYUNCA GUANZHONG\u0027A H\u00dcKMETT\u0130M..."}, {"bbox": ["589", "1145", "820", "1242"], "fr": "Arr\u00eate tes simagr\u00e9es ! Entre vite !", "id": "JANGAN BERLAGAK MAU MATI! CEPAT MASUK!", "pt": "PARE COM ESSE DRAMA! ENTRE LOGO!", "text": "STOP ACTING DEAD! GET IN THERE!", "tr": "BIRAK BU \u00d6L\u00dcM SA\u00c7MALIKLARINI! \u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R!"}, {"bbox": ["348", "598", "501", "662"], "fr": "Quel dommage...", "id": "SAYANG SEKALI...", "pt": "QUE PENA.", "text": "WHAT A PITY.", "tr": "YAZIK OLDU."}, {"bbox": ["705", "589", "878", "658"], "fr": "Qu Da ! Personne ne veut te tuer !", "id": "QU DA! TIDAK ADA YANG MAU MEMBUNUHMU!", "pt": "QU DA! NINGU\u00c9M QUER TE MATAR!", "text": "COMMANDER QU! NO ONE WANTS TO KILL YOU!", "tr": "QU DA! K\u0130MSE SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130STEM\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/142/8.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "236", "218", "353"], "fr": "A\u00efe, Monsieur le Censeur, ne bougez pas ! Votre subordonn\u00e9 a vu cette puce !", "id": "AIYA, ZHONGCHENG, JANGAN BERGERAK, BAWAHAN MELIHAT KUTU ITU!", "pt": "AIYA, CENSOR-CHEFE, N\u00c3O SE MOVA! ESTE SUBORDINADO VIU AQUELA PULGA!", "text": "AH, CONSORT, DON\u0027T MOVE, I SEE THAT FLEA!", "tr": "A\u0130YA, SAYIN M\u00dcFETT\u0130\u015e, KIMILDAMAYIN, BU NA\u00c7\u0130Z KULUNUZ O P\u0130REY\u0130 G\u00d6RD\u00dc!"}, {"bbox": ["25", "822", "183", "924"], "fr": "Sale bestiole ! Tu as suc\u00e9 tant de sang vital \u00e0 Monsieur le Censeur !", "id": "DASAR KUTU BUSUK, SUDAH MENGHISAP BEGITU BANYAK DARAH ZHONGCHENG!", "pt": "SUA PULGA MALDITA! CHUPOU TANTO SANGUE VITAL DO CENSOR-CHEFE!", "text": "YOU DAMN BUG, SUCKING SO MUCH OF THE CONSORT\u0027S VITAL BLOOD!", "tr": "SEN\u0130 LANET B\u00d6CEK, SAYIN M\u00dcFETT\u0130\u015e\u0027\u0130N BU KADAR \u00c7OK CAN KANINI EMM\u0130\u015eS\u0130N!"}, {"bbox": ["230", "1120", "405", "1207"], "fr": "Monsieur le Censeur, votre subordonn\u00e9 l\u0027a d\u00e9j\u00e0 ex\u00e9cut\u00e9e.", "id": "ZHONGCHENG, BAWAHAN SUDAH MEMBASMINYA.", "pt": "CENSOR-CHEFE, ESTE SUBORDINADO J\u00c1 A ELIMINOU.", "text": "CONSORT, I HAVE EXECUTED IT.", "tr": "SAYIN M\u00dcFETT\u0130\u015e, BU NA\u00c7\u0130Z KULUNUZ ONU HAKLADI."}], "width": 900}, {"height": 1356, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/142/9.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "431", "248", "513"], "fr": "Quel crime ai-je commis ?", "id": "APA SALAHKU?", "pt": "QUE CRIME EU COMETI?", "text": "WHAT CRIME HAVE I COMMITTED?", "tr": "NE SU\u00c7UM VAR BEN\u0130M?"}, {"bbox": ["624", "966", "760", "1058"], "fr": "Pour subir une telle humiliation !", "id": "HARUS MENANGGUNG PENGHINAAN INI!", "pt": "PARA SOFRER TAL HUMILHA\u00c7\u00c3O!", "text": "TO SUFFER SUCH HUMILIATION!", "tr": "BU A\u015eA\u011eILANMAYA KATLANMAK ZORUNDA MIYIM!"}, {"bbox": ["2", "1297", "700", "1353"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua